法语助手
  • 关闭

片面观点

添加到生词本

point de vue unilatéral; vue partielle

Ce point de vue à notre sens inexact et partial procède d'un manque de compréhension de la question.

我们认为,这是一种不准确的,表明对这个问题缺乏理解。

Pour étayer cette perspective partiale, le rapport présente les faits et le droit de manière erronée ou fallacieuse.

为了提出其,报告满篇都是对事实和法律的曲解和伪称。

À cet effet l'auteur expose l'idée que la conception de justice du général Eyadema était strictement et exclusivement au service du dernier.

在这方,提交人详细说明了一种看法,认为德马将军的公正而且绝对是自利的

Trois de ces projets font allusion à des programmes et des organes de l'ONU qui encouragent une perspective déformée et partiale de la question.

三个决议草案所提及的联合国方案和机构,竭力宣传的是问题的被歪曲和

La vision traditionnelle et unidimensionnelle de la « femme en tant que victime vulnérable » est désormais dépassée et doit être remplacée par une sensibilité accrue aux sexospécificités.

“脆弱的女受害者”这一传统的已经过时,必须以更大的性别敏感的取而代之。

Seule une vision abusivement simpliste et réductrice, seule une perception obstinément unidimensionnelle pourrait désigner Israël en responsable exclusif de la dégradation dramatique que nous confrontons.

只有以一种简单到有害的方式看问题,只有坚持一种才有可能认为以色列为我们所看到的悲剧性的恶化负完责任。

Le déséquilibre des ressources mondiales en matière d'information et de communication facilite la diffusion d'informations et d'opinions tendancieuses, notamment en ce qui concerne la situation des pays en développement.

世界信息和通信资源的失衡同时促进了新闻和的传播,特别是在有关发展中国家状况等方

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 片面观点 的法语例句

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


片麻状的, 片面, 片面的, 片面地, 片面地看问题, 片面观点, 片面之词, 片面最惠国待遇, 片石英, 片蚀,
point de vue unilatéral; vue partielle

Ce point de vue à notre sens inexact et partial procède d'un manque de compréhension de la question.

我们认为,这是一种不准确的片面观点这个问题缺乏理解。

Pour étayer cette perspective partiale, le rapport présente les faits et le droit de manière erronée ou fallacieuse.

为了提出其片面观点,报告满篇都是事实和法律的曲解和伪称。

À cet effet l'auteur expose l'idée que la conception de justice du général Eyadema était strictement et exclusivement au service du dernier.

在这方面,提交人详细说了一种看法,认为埃亚德马将军的公正观完而且绝是自利的片面观点

Trois de ces projets font allusion à des programmes et des organes de l'ONU qui encouragent une perspective déformée et partiale de la question.

三个决议草案所提及的联合国方案和机构,竭力宣传的是问题的被歪曲和片面观点

La vision traditionnelle et unidimensionnelle de la « femme en tant que victime vulnérable » est désormais dépassée et doit être remplacée par une sensibilité accrue aux sexospécificités.

“脆弱的女受害者”这一传统的片面观点,必须以更大的性别敏感的观点取而代之。

Seule une vision abusivement simpliste et réductrice, seule une perception obstinément unidimensionnelle pourrait désigner Israël en responsable exclusif de la dégradation dramatique que nous confrontons.

只有以一种简单到有害的方式看问题,只有坚持一种片面观点才有可能认为以色列为我们所看到的悲剧性的恶化负完责任。

Le déséquilibre des ressources mondiales en matière d'information et de communication facilite la diffusion d'informations et d'opinions tendancieuses, notamment en ce qui concerne la situation des pays en développement.

世界信息和通信资源的失衡同促进了片面新闻和观点的传播,特别是在有关发展中国家状况等方面。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 片面观点 的法语例句

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


片麻状的, 片面, 片面的, 片面地, 片面地看问题, 片面观点, 片面之词, 片面最惠国待遇, 片石英, 片蚀,
point de vue unilatéral; vue partielle

Ce point de vue à notre sens inexact et partial procède d'un manque de compréhension de la question.

我们认为,这一种不准确片面观点,表明这个问题缺乏理解。

Pour étayer cette perspective partiale, le rapport présente les faits et le droit de manière erronée ou fallacieuse.

为了提出其片面观点,报告满篇都事实和法律曲解和伪称。

À cet effet l'auteur expose l'idée que la conception de justice du général Eyadema était strictement et exclusivement au service du dernier.

在这方面,提交人详细说明了一种看法,认为埃亚德马将正观完而且绝片面观点

Trois de ces projets font allusion à des programmes et des organes de l'ONU qui encouragent une perspective déformée et partiale de la question.

三个决议草案所提及联合国方案和机构,竭力宣传问题被歪曲和片面观点

La vision traditionnelle et unidimensionnelle de la « femme en tant que victime vulnérable » est désormais dépassée et doit être remplacée par une sensibilité accrue aux sexospécificités.

“脆弱女受害者”这一传统片面观点已经过时,必须以更大性别敏感观点取而代之。

Seule une vision abusivement simpliste et réductrice, seule une perception obstinément unidimensionnelle pourrait désigner Israël en responsable exclusif de la dégradation dramatique que nous confrontons.

只有以一种简单到有害方式看问题,只有坚持一种片面观点才有可能认为以色列为我们所看到悲剧性恶化负完责任。

Le déséquilibre des ressources mondiales en matière d'information et de communication facilite la diffusion d'informations et d'opinions tendancieuses, notamment en ce qui concerne la situation des pays en développement.

世界信息和通信资源失衡同时促进了片面新闻和观点传播,特别在有关发展中国家状况等方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 片面观点 的法语例句

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


片麻状的, 片面, 片面的, 片面地, 片面地看问题, 片面观点, 片面之词, 片面最惠国待遇, 片石英, 片蚀,
point de vue unilatéral; vue partielle

Ce point de vue à notre sens inexact et partial procède d'un manque de compréhension de la question.

,这是一种不准确的片面,表明对这个问题缺乏理解。

Pour étayer cette perspective partiale, le rapport présente les faits et le droit de manière erronée ou fallacieuse.

了提出其片面,报告满篇都是对事实和法律的曲解和伪称。

À cet effet l'auteur expose l'idée que la conception de justice du général Eyadema était strictement et exclusivement au service du dernier.

在这方面,提交人详细说明了一种看法,埃亚德马将军的公正观完且绝对是自利的片面

Trois de ces projets font allusion à des programmes et des organes de l'ONU qui encouragent une perspective déformée et partiale de la question.

三个决议草案所提及的联合国方案和机构,竭力宣传的是问题的被歪曲和片面

La vision traditionnelle et unidimensionnelle de la « femme en tant que victime vulnérable » est désormais dépassée et doit être remplacée par une sensibilité accrue aux sexospécificités.

“脆弱的女受害者”这一传统的片面已经过时,必须以更大的性别敏感的代之。

Seule une vision abusivement simpliste et réductrice, seule une perception obstinément unidimensionnelle pourrait désigner Israël en responsable exclusif de la dégradation dramatique que nous confrontons.

只有以一种简单到有害的方式看问题,只有坚持一种片面才有可能以色列所看到的悲剧性的恶化负完责任。

Le déséquilibre des ressources mondiales en matière d'information et de communication facilite la diffusion d'informations et d'opinions tendancieuses, notamment en ce qui concerne la situation des pays en développement.

世界信息和通信资源的失衡同时促进了片面新闻和的传播,特别是在有关发展中国家状况等方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 片面观点 的法语例句

用户正在搜索


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),

相似单词


片麻状的, 片面, 片面的, 片面地, 片面地看问题, 片面观点, 片面之词, 片面最惠国待遇, 片石英, 片蚀,
point de vue unilatéral; vue partielle

Ce point de vue à notre sens inexact et partial procède d'un manque de compréhension de la question.

我们认为,这是一种不准确的观点,表明对这个问题缺乏理解。

Pour étayer cette perspective partiale, le rapport présente les faits et le droit de manière erronée ou fallacieuse.

为了提出其观点,报告是对事实法律的曲解伪称。

À cet effet l'auteur expose l'idée que la conception de justice du général Eyadema était strictement et exclusivement au service du dernier.

在这方,提交人详细说明了一种看法,认为埃亚德马将军的公正观完而且绝对是自利的观点

Trois de ces projets font allusion à des programmes et des organes de l'ONU qui encouragent une perspective déformée et partiale de la question.

三个决议草案所提及的联合国方案机构,竭力宣传的是问题的被歪曲观点

La vision traditionnelle et unidimensionnelle de la « femme en tant que victime vulnérable » est désormais dépassée et doit être remplacée par une sensibilité accrue aux sexospécificités.

“脆弱的女受害者”这一传统的观点已经过时,必须以更大的性别敏感的观点取而代之。

Seule une vision abusivement simpliste et réductrice, seule une perception obstinément unidimensionnelle pourrait désigner Israël en responsable exclusif de la dégradation dramatique que nous confrontons.

只有以一种简单到有害的方式看问题,只有坚持一种观点才有可能认为以色列为我们所看到的悲剧性的恶化负完责任。

Le déséquilibre des ressources mondiales en matière d'information et de communication facilite la diffusion d'informations et d'opinions tendancieuses, notamment en ce qui concerne la situation des pays en développement.

世界信息通信资源的失衡同时促进了新闻观点的传播,特别是在有关发展中国家状况等方

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 片面观点 的法语例句

用户正在搜索


不死鸟, 不送气, 不俗, 不速之客, 不随意肌, 不随意运动, 不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏,

相似单词


片麻状的, 片面, 片面的, 片面地, 片面地看问题, 片面观点, 片面之词, 片面最惠国待遇, 片石英, 片蚀,
point de vue unilatéral; vue partielle

Ce point de vue à notre sens inexact et partial procède d'un manque de compréhension de la question.

我们认为,这是一种不准确的片面观点,表明对这个问题缺乏理解。

Pour étayer cette perspective partiale, le rapport présente les faits et le droit de manière erronée ou fallacieuse.

为了提出其片面观点,报告满篇都是对事实和法律的曲解和伪称。

À cet effet l'auteur expose l'idée que la conception de justice du général Eyadema était strictement et exclusivement au service du dernier.

在这方面,提交人详细说明了一种看法,认为埃亚德马将军的公正观完而且绝对是自利的片面观点

Trois de ces projets font allusion à des programmes et des organes de l'ONU qui encouragent une perspective déformée et partiale de la question.

三个决议草案所提及的联合国方案和机构,竭力宣传的是问题的被歪曲和片面观点

La vision traditionnelle et unidimensionnelle de la « femme en tant que victime vulnérable » est désormais dépassée et doit être remplacée par une sensibilité accrue aux sexospécificités.

“脆弱的女受者”这一传统的片面观点已经过时,必须以更大的性别敏感的观点取而代之。

Seule une vision abusivement simpliste et réductrice, seule une perception obstinément unidimensionnelle pourrait désigner Israël en responsable exclusif de la dégradation dramatique que nous confrontons.

只有以一种简单的方式看问题,只有坚持一种片面观点才有可能认为以色列为我们所看的悲剧性的恶化负完责任。

Le déséquilibre des ressources mondiales en matière d'information et de communication facilite la diffusion d'informations et d'opinions tendancieuses, notamment en ce qui concerne la situation des pays en développement.

世界信息和通信资源的失衡同时促进了片面新闻和观点的传播,特别是在有关发展中国家状况等方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 片面观点 的法语例句

用户正在搜索


不讨人喜欢的人, 不特, 不体面, 不体面的, 不甜的酒, 不祧之祖, 不调和, 不调和的, 不调和的色彩, 不调和的颜色,

相似单词


片麻状的, 片面, 片面的, 片面地, 片面地看问题, 片面观点, 片面之词, 片面最惠国待遇, 片石英, 片蚀,
point de vue unilatéral; vue partielle

Ce point de vue à notre sens inexact et partial procède d'un manque de compréhension de la question.

我们认为,是一种不准确的观点,表明对个问题缺乏理解。

Pour étayer cette perspective partiale, le rapport présente les faits et le droit de manière erronée ou fallacieuse.

为了提出其观点,报告满篇都是对事实法律的曲解伪称。

À cet effet l'auteur expose l'idée que la conception de justice du général Eyadema était strictement et exclusivement au service du dernier.

,提交人详细说明了一种看法,认为埃亚德马将军的公正观完而且绝对是自利的观点

Trois de ces projets font allusion à des programmes et des organes de l'ONU qui encouragent une perspective déformée et partiale de la question.

三个决议草所提及的联合国机构,竭力宣传的是问题的被歪曲观点

La vision traditionnelle et unidimensionnelle de la « femme en tant que victime vulnérable » est désormais dépassée et doit être remplacée par une sensibilité accrue aux sexospécificités.

“脆弱的女受害者”一传统的观点已经过时,必须以更大的性别敏感的观点取而代之。

Seule une vision abusivement simpliste et réductrice, seule une perception obstinément unidimensionnelle pourrait désigner Israël en responsable exclusif de la dégradation dramatique que nous confrontons.

只有以一种简单到有害的式看问题,只有坚持一种观点才有可能认为以色列为我们所看到的悲剧性的恶化负完责任。

Le déséquilibre des ressources mondiales en matière d'information et de communication facilite la diffusion d'informations et d'opinions tendancieuses, notamment en ce qui concerne la situation des pays en développement.

世界信息通信资源的失衡同时促进了新闻观点的传播,特别是在有关发展中国家状况等

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 片面观点 的法语例句

用户正在搜索


不停地斗争, 不停地工作, 不停地讲, 不停地嚼口香糖, 不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼,

相似单词


片麻状的, 片面, 片面的, 片面地, 片面地看问题, 片面观点, 片面之词, 片面最惠国待遇, 片石英, 片蚀,
point de vue unilatéral; vue partielle

Ce point de vue à notre sens inexact et partial procède d'un manque de compréhension de la question.

我们认为,这一种不准确的片面观点,表明这个问题缺乏理解。

Pour étayer cette perspective partiale, le rapport présente les faits et le droit de manière erronée ou fallacieuse.

为了提出其片面观点,报告满篇都实和法律的解和伪称。

À cet effet l'auteur expose l'idée que la conception de justice du général Eyadema était strictement et exclusivement au service du dernier.

在这方面,提交人详细说明了一种看法,认为埃亚德马将军的公正观完而且绝自利的片面观点

Trois de ces projets font allusion à des programmes et des organes de l'ONU qui encouragent une perspective déformée et partiale de la question.

三个决议草案所提及的联合国方案和机构,竭力宣传的问题的片面观点

La vision traditionnelle et unidimensionnelle de la « femme en tant que victime vulnérable » est désormais dépassée et doit être remplacée par une sensibilité accrue aux sexospécificités.

“脆弱的女受害者”这一传统的片面观点已经过时,必须以更大的性别敏感的观点取而代之。

Seule une vision abusivement simpliste et réductrice, seule une perception obstinément unidimensionnelle pourrait désigner Israël en responsable exclusif de la dégradation dramatique que nous confrontons.

只有以一种简单到有害的方式看问题,只有坚持一种片面观点才有可能认为以色列为我们所看到的悲剧性的恶化负完责任。

Le déséquilibre des ressources mondiales en matière d'information et de communication facilite la diffusion d'informations et d'opinions tendancieuses, notamment en ce qui concerne la situation des pays en développement.

世界信息和通信资源的失衡同时促进了片面新闻和观点的传播,特别在有关发展中国家状况等方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 片面观点 的法语例句

用户正在搜索


不同等, 不同地, 不同读法, 不同凡响, 不同凡响的作品, 不同方法的混合, 不同稿本(同一作品的), 不同类的, 不同类的东西, 不同拼法,

相似单词


片麻状的, 片面, 片面的, 片面地, 片面地看问题, 片面观点, 片面之词, 片面最惠国待遇, 片石英, 片蚀,
point de vue unilatéral; vue partielle

Ce point de vue à notre sens inexact et partial procède d'un manque de compréhension de la question.

我们认为,这是一种不准确片面,表明对这个问题缺乏理解。

Pour étayer cette perspective partiale, le rapport présente les faits et le droit de manière erronée ou fallacieuse.

为了提出其片面,报告满篇都是对事实和法律曲解和伪称。

À cet effet l'auteur expose l'idée que la conception de justice du général Eyadema était strictement et exclusivement au service du dernier.

在这方面,提交人详细说明了一种看法,认为埃亚德马将军公正而且绝对是自利片面

Trois de ces projets font allusion à des programmes et des organes de l'ONU qui encouragent une perspective déformée et partiale de la question.

三个决议草案所提及联合国方案和机构,竭力宣传是问题被歪曲和片面

La vision traditionnelle et unidimensionnelle de la « femme en tant que victime vulnérable » est désormais dépassée et doit être remplacée par une sensibilité accrue aux sexospécificités.

女受害者”这一传统片面已经过时,必须以更大性别敏感取而代之。

Seule une vision abusivement simpliste et réductrice, seule une perception obstinément unidimensionnelle pourrait désigner Israël en responsable exclusif de la dégradation dramatique que nous confrontons.

只有以一种简单到有害方式看问题,只有坚持一种片面才有可能认为以色列为我们所看到悲剧性恶化负完责任。

Le déséquilibre des ressources mondiales en matière d'information et de communication facilite la diffusion d'informations et d'opinions tendancieuses, notamment en ce qui concerne la situation des pays en développement.

世界信息和通信资源失衡同时促进了片面新闻和传播,特别是在有关发展中国家状况等方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 片面观点 的法语例句

用户正在搜索


不同政见者, 不同轴的, 不统一的, 不痛不痒, 不痛不痒的批评, 不偷不抢, 不透辐射热性, 不透光的, 不透光高层云, 不透光结石,

相似单词


片麻状的, 片面, 片面的, 片面地, 片面地看问题, 片面观点, 片面之词, 片面最惠国待遇, 片石英, 片蚀,