法语助手
  • 关闭
shuǎng kuài
1. (舒服痛快) agréable; frais et dispos
2. (直爽) franc; ouvert
3. (痛快) simple et direct; franc
il fait des affaires franchement
办事爽快


1. agréable; frais et dispos
2. franc; ouvert他说话极为~. Il parle franchement. 法语 助 手 版 权 所 有

Vous saluez son "intelligence", sa "droiture", sa "force de caractère".

我们向她的聪明才智,她的正直爽快,她的刚强性格致敬。

Il ressort clairement du rapport que cette coopération se fait toujours attendre.

会的报告可以明显看出,迄今为止,这种合作并不爽快

1 Comme l'a reconnu volontiers l'État partie, les conditions de recevabilité sont remplies.

如缔约国所爽快承认,会认为符合受理件。

C'est une mauvaise paye.

这是个付款不爽快的人。

Mais nous devons faire de nécessité vertu et tirer parti de la structure intégrée de la MINUEE comme de l'outil le plus efficace dont nous disposions face à ces questions.

然而,我们应爽爽快快地做非做不可的事,并把联合国埃塞俄比亚和厄派团的统一结构看作是处理这些需求的最有效办法。

À cet égard, je tiens à dire clairement que ces réformes n'auraient pas été possibles sans l'engagement ferme et actif de certains membres permanents et l'approbation expresse de ces réformes par chacun d'eux.

在这方面我可以明确指出的是,如果没有某些常任理事国的坚定和积极的参与,没有安理会所有成爽快地接受这些改革,就不会有这些改革。

Ces derniers ont tous gracieusement accepté de faciliter les communications entre la présidence et les Membres au cours des consultations officieuses et des négociations concernant les projets de résolution par le biais de ce que je qualifierais d'une démarche très informelle et, au-delà de toutes structures formelles, ils oeuvreront pour parvenir à une sorte de transparence accrue.

他们都爽快地答应在关于决议的非正式磋商和谈判过程中促进主席和会国之间的沟通,他们将通过我称之为很不正式的外联和正式机构以外的渠道致力于使透明度有某种程序的增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爽快 的法语例句

用户正在搜索


Molière, moliéresque, Molina, Molinari, molinay, molinisme, moliniste, molinosisme, molinosiste, Molitor,

相似单词


, 爽脆, 爽滑剂, 爽捷, 爽口, 爽快, 爽快的, 爽朗, 爽朗的笑声, 爽利,
shuǎng kuài
1. (舒服痛快) agréable; frais et dispos
2. (直爽) franc; ouvert
3. (痛快) simple et direct; franc
il fait des affaires franchement
办事爽快


1. agréable; frais et dispos
2. franc; ouvert他说~. Il parle franchement. 法语 助 手 版 权 所 有

Vous saluez son "intelligence", sa "droiture", sa "force de caractère".

我们向她的聪明才智,她的正直爽快,她的刚强性格致敬。

Il ressort clairement du rapport que cette coopération se fait toujours attendre.

从委员会的报告可以明显看出,迄今止,这种合作并不爽快

1 Comme l'a reconnu volontiers l'État partie, les conditions de recevabilité sont remplies.

缔约国所爽快承认,委员会认符合受理件。

C'est une mauvaise paye.

个付款不爽快的人。

Mais nous devons faire de nécessité vertu et tirer parti de la structure intégrée de la MINUEE comme de l'outil le plus efficace dont nous disposions face à ces questions.

然而,我们应爽爽快快地做非做不可的事,并把联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团的统一结构看作处理这些需求的最有效办法。

À cet égard, je tiens à dire clairement que ces réformes n'auraient pas été possibles sans l'engagement ferme et actif de certains membres permanents et l'approbation expresse de ces réformes par chacun d'eux.

在这方面我可以明确指出的没有某些常任理事国的坚定和积的参与,没有安理会所有成员爽快地接受这些改革,就不会有这些改革。

Ces derniers ont tous gracieusement accepté de faciliter les communications entre la présidence et les Membres au cours des consultations officieuses et des négociations concernant les projets de résolution par le biais de ce que je qualifierais d'une démarche très informelle et, au-delà de toutes structures formelles, ils oeuvreront pour parvenir à une sorte de transparence accrue.

他们都爽快地答应在关于决议的非正式磋商和谈判过程中促进主席和会员国之间的沟通,他们将通过我称之很不正式的外联和正式机构以外的渠道致力于使透明度有某种程序的增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爽快 的法语例句

用户正在搜索


mollèterie, molletière, molleton, molletonné, molletonner, molletonneux, Mollien, mollification, mollifier, mollir,

相似单词


, 爽脆, 爽滑剂, 爽捷, 爽口, 爽快, 爽快的, 爽朗, 爽朗的笑声, 爽利,
shuǎng kuài
1. (舒服痛快) agréable; frais et dispos
2. (直爽) franc; ouvert
3. (痛快) simple et direct; franc
il fait des affaires franchement
事爽快


1. agréable; frais et dispos
2. franc; ouvert他说话极为~. Il parle franchement. 法语 助 手 版 权 所 有

Vous saluez son "intelligence", sa "droiture", sa "force de caractère".

向她的聪明才智,她的正直爽快,她的刚强性格致敬。

Il ressort clairement du rapport que cette coopération se fait toujours attendre.

从委员会的报告可以明显看出,迄今为止,这种合作并不爽快

1 Comme l'a reconnu volontiers l'État partie, les conditions de recevabilité sont remplies.

如缔约国所爽快承认,委员会认为符合受理件。

C'est une mauvaise paye.

这是个付款不爽快的人。

Mais nous devons faire de nécessité vertu et tirer parti de la structure intégrée de la MINUEE comme de l'outil le plus efficace dont nous disposions face à ces questions.

然而,应爽爽快快地做非做不可的事,并把联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团的统一结构看作是处理这些需求的最有法。

À cet égard, je tiens à dire clairement que ces réformes n'auraient pas été possibles sans l'engagement ferme et actif de certains membres permanents et l'approbation expresse de ces réformes par chacun d'eux.

在这方面可以明确指出的是,如果没有某些常任理事国的坚定和积极的参与,没有安理会所有成员爽快地接受这些改革,就不会有这些改革。

Ces derniers ont tous gracieusement accepté de faciliter les communications entre la présidence et les Membres au cours des consultations officieuses et des négociations concernant les projets de résolution par le biais de ce que je qualifierais d'une démarche très informelle et, au-delà de toutes structures formelles, ils oeuvreront pour parvenir à une sorte de transparence accrue.

爽快地答应在关于决议的非正式磋商和谈判过程中促进主席和会员国之间的沟通,他将通过称之为很不正式的外联和正式机构以外的渠道致力于使透明度有某种程序的增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 爽快 的法语例句

用户正在搜索


moloch, molochite, molosse, molossoïde, molto, moluranite, moluskite, molusson, moly, molybdate,

相似单词


, 爽脆, 爽滑剂, 爽捷, 爽口, 爽快, 爽快的, 爽朗, 爽朗的笑声, 爽利,
shuǎng kuài
1. (舒服痛快) agréable; frais et dispos
2. (直爽) franc; ouvert
3. (痛快) simple et direct; franc
il fait des affaires franchement
办事爽快


1. agréable; frais et dispos
2. franc; ouvert他说话极为~. Il parle franchement. 法语 助 手 版 权 所 有

Vous saluez son "intelligence", sa "droiture", sa "force de caractère".

我们向她的聪明才智,她的正直爽快,她的刚强性格致敬。

Il ressort clairement du rapport que cette coopération se fait toujours attendre.

从委员会的报告可以明显看,迄今为止,这种合作并不爽快

1 Comme l'a reconnu volontiers l'État partie, les conditions de recevabilité sont remplies.

如缔约国所爽快承认,委员会认为符合受理件。

C'est une mauvaise paye.

这是个付款不爽快的人。

Mais nous devons faire de nécessité vertu et tirer parti de la structure intégrée de la MINUEE comme de l'outil le plus efficace dont nous disposions face à ces questions.

然而,我们应爽爽快快地做非做不可的事,并把联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团的统一结构看作是处理这些需求的最有效办法。

À cet égard, je tiens à dire clairement que ces réformes n'auraient pas été possibles sans l'engagement ferme et actif de certains membres permanents et l'approbation expresse de ces réformes par chacun d'eux.

在这方面我可以明的是,如果没有某些常任理事国的坚定和积极的参与,没有安理会所有成员爽快地接受这些改革,就不会有这些改革。

Ces derniers ont tous gracieusement accepté de faciliter les communications entre la présidence et les Membres au cours des consultations officieuses et des négociations concernant les projets de résolution par le biais de ce que je qualifierais d'une démarche très informelle et, au-delà de toutes structures formelles, ils oeuvreront pour parvenir à une sorte de transparence accrue.

他们都爽快地答应在关于决议的非正式磋商和谈判过程中促进主席和会员国之间的沟通,他们将通过我称之为很不正式的外联和正式机构以外的渠道致力于使透明度有某种程序的增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 爽快 的法语例句

用户正在搜索


molysmologie, mombasa, mombassa, mombin, môme, moment, momentané, momentanément, momerie, mômeries,

相似单词


, 爽脆, 爽滑剂, 爽捷, 爽口, 爽快, 爽快的, 爽朗, 爽朗的笑声, 爽利,
shuǎng kuài
1. (舒服痛快) agréable; frais et dispos
2. (直爽) franc; ouvert
3. (痛快) simple et direct; franc
il fait des affaires franchement
办事爽快


1. agréable; frais et dispos
2. franc; ouvert他说话极为~. Il parle franchement. 法语 助 手 版 权 所 有

Vous saluez son "intelligence", sa "droiture", sa "force de caractère".

我们向聪明才正直爽快刚强性格致敬。

Il ressort clairement du rapport que cette coopération se fait toujours attendre.

从委员会报告可以明显看出,迄今为止,种合作并不爽快

1 Comme l'a reconnu volontiers l'État partie, les conditions de recevabilité sont remplies.

如缔约国所爽快承认,委员会认为符合受件。

C'est une mauvaise paye.

是个付款不爽快人。

Mais nous devons faire de nécessité vertu et tirer parti de la structure intégrée de la MINUEE comme de l'outil le plus efficace dont nous disposions face à ces questions.

然而,我们应爽爽快快地做非做不可事,并把联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团统一结构看作是些需求最有效办法。

À cet égard, je tiens à dire clairement que ces réformes n'auraient pas été possibles sans l'engagement ferme et actif de certains membres permanents et l'approbation expresse de ces réformes par chacun d'eux.

方面我可以明确指出是,如果没有某些常任事国坚定和积极参与,没有安会所有成员爽快地接受些改革,就不会有些改革。

Ces derniers ont tous gracieusement accepté de faciliter les communications entre la présidence et les Membres au cours des consultations officieuses et des négociations concernant les projets de résolution par le biais de ce que je qualifierais d'une démarche très informelle et, au-delà de toutes structures formelles, ils oeuvreront pour parvenir à une sorte de transparence accrue.

他们都爽快地答应在关于决议非正式磋商和谈判过程中促进主席和会员国之间沟通,他们将通过我称之为很不正式外联和正式机构以外渠道致力于使透明度有某种程序增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爽快 的法语例句

用户正在搜索


monachisme, monaco, monactines, monade, monadelphe, monadique, monadisme, monadnock, monadoblastique, monadologie,

相似单词


, 爽脆, 爽滑剂, 爽捷, 爽口, 爽快, 爽快的, 爽朗, 爽朗的笑声, 爽利,
shuǎng kuài
1. (舒服痛快) agréable; frais et dispos
2. (直爽) franc; ouvert
3. (痛快) simple et direct; franc
il fait des affaires franchement
办事爽快


1. agréable; frais et dispos
2. franc; ouvert他说话极为~. Il parle franchement. 法语 助 手 版 权 所 有

Vous saluez son "intelligence", sa "droiture", sa "force de caractère".

我们向她的聪明才智,她的正直爽快,她的刚强敬。

Il ressort clairement du rapport que cette coopération se fait toujours attendre.

从委员会的报告可以明显看出,迄今为止,这种合作并不爽快

1 Comme l'a reconnu volontiers l'État partie, les conditions de recevabilité sont remplies.

如缔约国所爽快承认,委员会认为符合受理件。

C'est une mauvaise paye.

这是个付款不爽快的人。

Mais nous devons faire de nécessité vertu et tirer parti de la structure intégrée de la MINUEE comme de l'outil le plus efficace dont nous disposions face à ces questions.

然而,我们应爽爽快快地做非做不可的事,并把联合国埃塞俄比亚和厄立里亚的统一结构看作是处理这些需求的最有效办法。

À cet égard, je tiens à dire clairement que ces réformes n'auraient pas été possibles sans l'engagement ferme et actif de certains membres permanents et l'approbation expresse de ces réformes par chacun d'eux.

在这方面我可以明确指出的是,如果没有某些常任理事国的坚定和积极的参与,没有安理会所有成员爽快地接受这些改革,就不会有这些改革。

Ces derniers ont tous gracieusement accepté de faciliter les communications entre la présidence et les Membres au cours des consultations officieuses et des négociations concernant les projets de résolution par le biais de ce que je qualifierais d'une démarche très informelle et, au-delà de toutes structures formelles, ils oeuvreront pour parvenir à une sorte de transparence accrue.

他们都爽快地答应在关于决议的非正式磋商和谈判过程中促进主席和会员国之间的沟通,他们将通过我称之为很不正式的外联和正式机构以外的渠道力于使透明度有某种程序的增加。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爽快 的法语例句

用户正在搜索


monarchisme, monarchiste, monarque, monastère, monastère taoïste, monastique, monastiquement, Monastirien, monaural, monaut,

相似单词


, 爽脆, 爽滑剂, 爽捷, 爽口, 爽快, 爽快的, 爽朗, 爽朗的笑声, 爽利,
shuǎng kuài
1. (舒服痛快) agréable; frais et dispos
2. (直爽) franc; ouvert
3. (痛快) simple et direct; franc
il fait des affaires franchement
办事爽快


1. agréable; frais et dispos
2. franc; ouvert他说话极为~. Il parle franchement. 法语 助 手 版 权 所 有

Vous saluez son "intelligence", sa "droiture", sa "force de caractère".

我们向她聪明才智,她正直爽快,她性格致敬。

Il ressort clairement du rapport que cette coopération se fait toujours attendre.

从委员会报告可以明显看出,迄今为止,这种合作并不爽快

1 Comme l'a reconnu volontiers l'État partie, les conditions de recevabilité sont remplies.

如缔约国所爽快承认,委员会认为符合受理件。

C'est une mauvaise paye.

这是个付款不爽快人。

Mais nous devons faire de nécessité vertu et tirer parti de la structure intégrée de la MINUEE comme de l'outil le plus efficace dont nous disposions face à ces questions.

然而,我们应爽爽快快地做非做不可事,并把联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团结构看作是处理这些需求最有效办法。

À cet égard, je tiens à dire clairement que ces réformes n'auraient pas été possibles sans l'engagement ferme et actif de certains membres permanents et l'approbation expresse de ces réformes par chacun d'eux.

在这方面我可以明确指出是,如果没有某些常任理事国坚定和积极参与,没有安理会所有成员爽快地接受这些改革,就不会有这些改革。

Ces derniers ont tous gracieusement accepté de faciliter les communications entre la présidence et les Membres au cours des consultations officieuses et des négociations concernant les projets de résolution par le biais de ce que je qualifierais d'une démarche très informelle et, au-delà de toutes structures formelles, ils oeuvreront pour parvenir à une sorte de transparence accrue.

他们都爽快地答应在关于决议非正式磋商和谈判过程中促进主席和会员国之间沟通,他们将通过我称之为很不正式外联和正式机构以外渠道致力于使透明度有某种程序增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爽快 的法语例句

用户正在搜索


mondaine, mondainement, mondaniser, mondanisser, mondanité, mondanités, mondation, monde, mondé, monde (le ~),

相似单词


, 爽脆, 爽滑剂, 爽捷, 爽口, 爽快, 爽快的, 爽朗, 爽朗的笑声, 爽利,
shuǎng kuài
1. (舒服痛快) agréable; frais et dispos
2. (直爽) franc; ouvert
3. (痛快) simple et direct; franc
il fait des affaires franchement
办事爽快


1. agréable; frais et dispos
2. franc; ouvert他说话极为~. Il parle franchement. 法语 助 手 版 权 所 有

Vous saluez son "intelligence", sa "droiture", sa "force de caractère".

我们向她聪明才智,她正直爽快,她刚强性格致敬。

Il ressort clairement du rapport que cette coopération se fait toujours attendre.

从委员会报告可以明显看出,迄今为止,这种合作并不爽快

1 Comme l'a reconnu volontiers l'État partie, les conditions de recevabilité sont remplies.

如缔约国所爽快承认,委员会认为符合受理件。

C'est une mauvaise paye.

这是个付款不爽快人。

Mais nous devons faire de nécessité vertu et tirer parti de la structure intégrée de la MINUEE comme de l'outil le plus efficace dont nous disposions face à ces questions.

然而,我们应爽爽快快地做非做不可事,并把联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团统一结构看作是处理这些需求最有效办法。

À cet égard, je tiens à dire clairement que ces réformes n'auraient pas été possibles sans l'engagement ferme et actif de certains membres permanents et l'approbation expresse de ces réformes par chacun d'eux.

在这方面我可以明确指出是,如果没有某些常任理事国坚定和积极,没有安理会所有成员爽快地接受这些改革,就不会有这些改革。

Ces derniers ont tous gracieusement accepté de faciliter les communications entre la présidence et les Membres au cours des consultations officieuses et des négociations concernant les projets de résolution par le biais de ce que je qualifierais d'une démarche très informelle et, au-delà de toutes structures formelles, ils oeuvreront pour parvenir à une sorte de transparence accrue.

他们都爽快地答应在关于决议非正式磋商和谈判过程中促进主席和会员国之间沟通,他们将通过我称之为很不正式外联和正式机构以外渠道致力于使透明度有某种程序增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爽快 的法语例句

用户正在搜索


mondialité, mondiovision, Mondonville, Mondor, mondovision, monégasque, monel, monème, monep, monérarisme,

相似单词


, 爽脆, 爽滑剂, 爽捷, 爽口, 爽快, 爽快的, 爽朗, 爽朗的笑声, 爽利,
shuǎng kuài
1. (舒服痛快) agréable; frais et dispos
2. (直爽) franc; ouvert
3. (痛快) simple et direct; franc
il fait des affaires franchement
办事爽快


1. agréable; frais et dispos
2. franc; ouvert他说话极为~. Il parle franchement. 法语 助 手 版 权 所 有

Vous saluez son "intelligence", sa "droiture", sa "force de caractère".

们向她的聪明才智,她的正直爽快,她的刚强性格致敬。

Il ressort clairement du rapport que cette coopération se fait toujours attendre.

从委员会的报告可以明显看出,迄今为止,这种合作并不爽快

1 Comme l'a reconnu volontiers l'État partie, les conditions de recevabilité sont remplies.

如缔约国所爽快承认,委员会认为符合受理件。

C'est une mauvaise paye.

这是个付款不爽快的人。

Mais nous devons faire de nécessité vertu et tirer parti de la structure intégrée de la MINUEE comme de l'outil le plus efficace dont nous disposions face à ces questions.

然而,们应爽爽快快地做非做不可的事,并把联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团的统一结构看作是处理这些需求的最有效办法。

À cet égard, je tiens à dire clairement que ces réformes n'auraient pas été possibles sans l'engagement ferme et actif de certains membres permanents et l'approbation expresse de ces réformes par chacun d'eux.

在这可以明确指出的是,如果没有某些常任理事国的坚定和积极的参与,没有安理会所有成员爽快地接受这些改革,就不会有这些改革。

Ces derniers ont tous gracieusement accepté de faciliter les communications entre la présidence et les Membres au cours des consultations officieuses et des négociations concernant les projets de résolution par le biais de ce que je qualifierais d'une démarche très informelle et, au-delà de toutes structures formelles, ils oeuvreront pour parvenir à une sorte de transparence accrue.

他们都爽快地答应在关于决议的非正式磋商和谈判过程中促进主席和会员国之间的沟通,他们将通过称之为很不正式的外联和正式机构以外的渠道致力于使透明度有某种程序的增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 爽快 的法语例句

用户正在搜索


monétite, Monge, Mongol, mongolie, mongolie intérieure, mongolien, mongolienne, mongolique, mongolisme, mongoloïde,

相似单词


, 爽脆, 爽滑剂, 爽捷, 爽口, 爽快, 爽快的, 爽朗, 爽朗的笑声, 爽利,