Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.
非亚人比较尊重传统的家庭模式。
Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.
非亚人比较尊重传统的家庭模式。
La population estonienne a désormais conscience des distinctions qui sont faites entre les deux sexes.
亚人开始意识到性别分隔的问题。
Je voudrais me concentrer sur trois points qui sont importants pour l'Estonie.
让我集中谈我们亚人认为重要的三点。
Jusqu'à présent, les Estoniens n'ont guère eu à faire directement face au terrorisme.
迄今为止,亚人几乎不需要处理恐怖主义的直接结果。
Les enfants dont un parent est estonien de naissance acquièrent automatiquement la nationalité estonienne.
父母一方为亚人的儿童
出生时便自动取得
亚国籍。
Les Estoniens, qui constituent 68% de la main-d'œuvre, représentent 51,5% des chômeurs.
亚人占就业人数的68%,占失业人数的51.5%。
Il y a à peine 10 ans, la plupart des Estoniens ne savaient pas grand-chose du VIH.
就十年前,多数
亚人还对
滋病毒了解不多。
D'autre part, quatre Estoniens - dont deux femmes - travaillent au service de l'ensemble de cette organisation.
总共有四名亚人
卫生组织系统工作,其中两名为妇女。
Deux femmes et deux hommes de nationalité estonienne exercent des fonctions au sein de l'Organisation des Nations Unies.
联合国工作的四位
亚人中,有两位女性,两位男性。
Davantage d'Estoniens utilisent les possibilités offertes par le secteur public - services du Trésor public, collectivités locales, agences fédérales - en recourant à Internet.
越来越多的亚人正
通过互联网利用公营部门所提供的各种机会——税务办公室、地方政府和联邦机构的服务。
Une des raisons qui expliquent la difficulté pour des non-Estoniens de trouver du travail tient au fait qu'ils ne maîtrisent pas la langue.
非亚人难以找到工作的原因之一是,他们没有掌握
亚语。
Chez les Estoniens âgés de 20 à 60 ans, 20 % de femmes et seulement 14 % d'hommes ont reçu une éducation de niveau supérieur.
20-60
的
亚人中间,20%的妇女以及只有14%的男人接受高等教育。
Ce projet visait à un accroissement important du nombre d'Internautes et, de ce fait, à l'amélioration de la qualité de la vie des Estoniens.
该项目的目的于大大增加因特网用户的数量,从而提高
亚人的生活质量。
Les Estoniens peuvent communiquer par Internet avec les services de l'État et des collectivités locales en utilisant des signatures électroniques qui font foi juridiquement.
亚人能够通过因特网同中央政府和地方政府联系,并能使用具有法律约束力的数字签名。
88 % des visiteurs de ces centres étaient des collégiens et des étudiants d'université; 78 % étaient de nationalité estonienne, et 22 % étaient des ressortissants étrangers.
青年咨询中心的访问者中,有88%是未成年人和大学生,78%为亚人,22%为其他国籍的人。
Le Président Ilves sait de quoi il parle, puisque des dizaines de milliers de personnes d'origine estonienne ont également été expulsées, et leurs maisons confisquées.
伊尔维斯总统知道他说什么,因为有成千上万名
亚人被驱逐出境,房子被没收。
Les étrangers venus s'installer en Estonie pendant l'ère soviétique vivent principalement dans les villes et dans des immeubles d'habitation spécialement construits pour abriter la main-d'œuvre nouvelle.
苏维埃时期开始
亚居住的非
亚人主要生活
城镇中专门为新来的劳动力建造的多公寓式大楼内。
La politique suivie par l'Estonie en matière de nationalité est de plus en plus orientée vers une action sociale et psychologique visant à faciliter l'intégration des étrangers.
亚公民身份政策日渐倾向于让非
亚人适应新生活的社会和心理过程。
Cela s'explique en partie par la faible mobilité des Estoniens, qui, lorsqu'ils perdent leur travail, hésitent à se déplacer dans un autre comté pour trouver un nouvel emploi.
其部分原因是亚人的流动率较低,如果丧失工作,
亚人不愿
其他的县重新找工作。
Il affirme tout d'abord que sa plainte n'est pas fondée sur les dispositions de la loi sur la nationalité concernant les personnes dont les conjoints sont Estoniens de naissance.
一开始,他指出他的申诉并不是基于《公民法》中有关生为亚人的配偶的豁免条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.
非爱沙比较尊重传统的家庭模式。
La population estonienne a désormais conscience des distinctions qui sont faites entre les deux sexes.
爱沙开始意识到性别分隔的问题。
Je voudrais me concentrer sur trois points qui sont importants pour l'Estonie.
让我集中谈我们爱沙认为重要的三点。
Jusqu'à présent, les Estoniens n'ont guère eu à faire directement face au terrorisme.
迄今为止,爱沙几乎不需要处理恐怖主义的直接结果。
Les enfants dont un parent est estonien de naissance acquièrent automatiquement la nationalité estonienne.
父母一方为爱沙的儿
生时便自动取得爱沙
国籍。
Les Estoniens, qui constituent 68% de la main-d'œuvre, représentent 51,5% des chômeurs.
爱沙占就业
数的68%,占失业
数的51.5%。
Il y a à peine 10 ans, la plupart des Estoniens ne savaient pas grand-chose du VIH.
就十年前,多数爱沙
还对
滋病毒了解不多。
D'autre part, quatre Estoniens - dont deux femmes - travaillent au service de l'ensemble de cette organisation.
总共有四名爱沙卫生组织系统工作,其中两名为妇女。
Deux femmes et deux hommes de nationalité estonienne exercent des fonctions au sein de l'Organisation des Nations Unies.
联合国工作的四位爱沙
中,有两位女性,两位男性。
Davantage d'Estoniens utilisent les possibilités offertes par le secteur public - services du Trésor public, collectivités locales, agences fédérales - en recourant à Internet.
越来越多的爱沙正
通过互联网利用公营部门所提供的各种机会——税务办公室、地方政府和联邦机构的服务。
Une des raisons qui expliquent la difficulté pour des non-Estoniens de trouver du travail tient au fait qu'ils ne maîtrisent pas la langue.
非爱沙难以找到工作的原因之一是,他们没有掌握爱沙
语。
Chez les Estoniens âgés de 20 à 60 ans, 20 % de femmes et seulement 14 % d'hommes ont reçu une éducation de niveau supérieur.
20-60岁的爱沙
中间,20%的妇女以及只有14%的男
接受高等教育。
Ce projet visait à un accroissement important du nombre d'Internautes et, de ce fait, à l'amélioration de la qualité de la vie des Estoniens.
该项目的目的于大大增加因特网用户的数量,从而提高爱沙
的生活质量。
Les Estoniens peuvent communiquer par Internet avec les services de l'État et des collectivités locales en utilisant des signatures électroniques qui font foi juridiquement.
爱沙能够通过因特网同中央政府和地方政府联系,并能使用具有法律约束力的数字签名。
88 % des visiteurs de ces centres étaient des collégiens et des étudiants d'université; 78 % étaient de nationalité estonienne, et 22 % étaient des ressortissants étrangers.
青年咨询中心的访问者中,有88%是未成年和大学生,78%为爱沙
,22%为其他国籍的
。
Le Président Ilves sait de quoi il parle, puisque des dizaines de milliers de personnes d'origine estonienne ont également été expulsées, et leurs maisons confisquées.
伊尔维斯总统知道他说什么,因为有成千上万名爱沙
被驱逐
境,房子被没收。
Les étrangers venus s'installer en Estonie pendant l'ère soviétique vivent principalement dans les villes et dans des immeubles d'habitation spécialement construits pour abriter la main-d'œuvre nouvelle.
苏维埃时期开始
爱沙
居住的非爱沙
主要生活
城镇中专门为新来的劳动力建造的多公寓式大楼内。
La politique suivie par l'Estonie en matière de nationalité est de plus en plus orientée vers une action sociale et psychologique visant à faciliter l'intégration des étrangers.
爱沙公民身份政策日渐倾向于让非爱沙
适应新生活的社会和心理过程。
Cela s'explique en partie par la faible mobilité des Estoniens, qui, lorsqu'ils perdent leur travail, hésitent à se déplacer dans un autre comté pour trouver un nouvel emploi.
其部分原因是爱沙的流动率较低,如果丧失工作,爱沙
不愿
其他的县重新找工作。
Il affirme tout d'abord que sa plainte n'est pas fondée sur les dispositions de la loi sur la nationalité concernant les personnes dont les conjoints sont Estoniens de naissance.
一开始,他指他的申诉并不是基于《公民法》中有关生为爱沙
的配偶的豁免条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.
非爱沙比较尊重传统的家庭模式。
La population estonienne a désormais conscience des distinctions qui sont faites entre les deux sexes.
爱沙开始意识
分隔的问题。
Je voudrais me concentrer sur trois points qui sont importants pour l'Estonie.
让我集中谈我们爱沙认为重要的三点。
Jusqu'à présent, les Estoniens n'ont guère eu à faire directement face au terrorisme.
迄今为止,爱沙几乎不需要处理恐怖主义的直接结果。
Les enfants dont un parent est estonien de naissance acquièrent automatiquement la nationalité estonienne.
父母一方为爱沙的儿童在出生时便自动取得爱沙
国籍。
Les Estoniens, qui constituent 68% de la main-d'œuvre, représentent 51,5% des chômeurs.
爱沙占就业
数的68%,占失业
数的51.5%。
Il y a à peine 10 ans, la plupart des Estoniens ne savaient pas grand-chose du VIH.
就在十年前,多数爱沙还对
滋病毒了解不多。
D'autre part, quatre Estoniens - dont deux femmes - travaillent au service de l'ensemble de cette organisation.
总共有四名爱沙在卫生组织系统工作,其中两名为妇女。
Deux femmes et deux hommes de nationalité estonienne exercent des fonctions au sein de l'Organisation des Nations Unies.
在联合国工作的四位爱沙中,有两位女
,两位男
。
Davantage d'Estoniens utilisent les possibilités offertes par le secteur public - services du Trésor public, collectivités locales, agences fédérales - en recourant à Internet.
越来越多的爱沙正在通过互联网利用公营部门所提供的各种机会——税务办公室、地方政府和联邦机构的服务。
Une des raisons qui expliquent la difficulté pour des non-Estoniens de trouver du travail tient au fait qu'ils ne maîtrisent pas la langue.
非爱沙难以找
工作的原因之一是,他们没有掌握爱沙
语。
Chez les Estoniens âgés de 20 à 60 ans, 20 % de femmes et seulement 14 % d'hommes ont reçu une éducation de niveau supérieur.
在20-60岁的爱沙中间,20%的妇女以及只有14%的男
接受高等教育。
Ce projet visait à un accroissement important du nombre d'Internautes et, de ce fait, à l'amélioration de la qualité de la vie des Estoniens.
该项目的目的在于大大增加因特网用户的数量,从而提高爱沙的生活质量。
Les Estoniens peuvent communiquer par Internet avec les services de l'État et des collectivités locales en utilisant des signatures électroniques qui font foi juridiquement.
爱沙能够通过因特网同中央政府和地方政府联系,并能使用具有法律约束力的数字签名。
88 % des visiteurs de ces centres étaient des collégiens et des étudiants d'université; 78 % étaient de nationalité estonienne, et 22 % étaient des ressortissants étrangers.
青年咨询中心的访问者中,有88%是未成年和大学生,78%为爱沙
,22%为其他国籍的
。
Le Président Ilves sait de quoi il parle, puisque des dizaines de milliers de personnes d'origine estonienne ont également été expulsées, et leurs maisons confisquées.
伊尔维斯总统知道他在说什么,因为有成千上万名爱沙被驱逐出境,房子被没收。
Les étrangers venus s'installer en Estonie pendant l'ère soviétique vivent principalement dans les villes et dans des immeubles d'habitation spécialement construits pour abriter la main-d'œuvre nouvelle.
在苏维埃时期开始在爱沙居住的非爱沙
主要生活在城镇中专门为新来的劳动力建造的多公寓式大楼内。
La politique suivie par l'Estonie en matière de nationalité est de plus en plus orientée vers une action sociale et psychologique visant à faciliter l'intégration des étrangers.
爱沙公民身份政策日渐倾向于让非爱沙
适应新生活的社会和心理过程。
Cela s'explique en partie par la faible mobilité des Estoniens, qui, lorsqu'ils perdent leur travail, hésitent à se déplacer dans un autre comté pour trouver un nouvel emploi.
其部分原因是爱沙的流动率较低,如果丧失工作,爱沙
不愿在其他的县重新找工作。
Il affirme tout d'abord que sa plainte n'est pas fondée sur les dispositions de la loi sur la nationalité concernant les personnes dont les conjoints sont Estoniens de naissance.
一开始,他指出他的申诉并不是基于《公民法》中有关生为爱沙的配偶的豁免条款。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.
沙尼亚人比较尊重传统
家庭模式。
La population estonienne a désormais conscience des distinctions qui sont faites entre les deux sexes.
沙尼亚人开始意识到性别分
题。
Je voudrais me concentrer sur trois points qui sont importants pour l'Estonie.
让我集中谈我们沙尼亚人认为重要
三点。
Jusqu'à présent, les Estoniens n'ont guère eu à faire directement face au terrorisme.
迄今为止,沙尼亚人几乎不需要处理恐怖主义
直接结果。
Les enfants dont un parent est estonien de naissance acquièrent automatiquement la nationalité estonienne.
父母一方为沙尼亚人
儿童在出生时便自动取得
沙尼亚国籍。
Les Estoniens, qui constituent 68% de la main-d'œuvre, représentent 51,5% des chômeurs.
沙尼亚人占就业人数
68%,占失业人数
51.5%。
Il y a à peine 10 ans, la plupart des Estoniens ne savaient pas grand-chose du VIH.
就在十年前,多数沙尼亚人还对
滋病毒了解不多。
D'autre part, quatre Estoniens - dont deux femmes - travaillent au service de l'ensemble de cette organisation.
总共有四名沙尼亚人在卫生组织系统工作,其中两名为妇女。
Deux femmes et deux hommes de nationalité estonienne exercent des fonctions au sein de l'Organisation des Nations Unies.
在联合国工作四位
沙尼亚人中,有两位女性,两位男性。
Davantage d'Estoniens utilisent les possibilités offertes par le secteur public - services du Trésor public, collectivités locales, agences fédérales - en recourant à Internet.
越来越多沙尼亚人正在通过互联网利用公营部门所提供
各种机会——税
办公室、地方政府和联邦机构
服
。
Une des raisons qui expliquent la difficulté pour des non-Estoniens de trouver du travail tient au fait qu'ils ne maîtrisent pas la langue.
沙尼亚人难以找到工作
原因之一是,他们没有掌握
沙尼亚语。
Chez les Estoniens âgés de 20 à 60 ans, 20 % de femmes et seulement 14 % d'hommes ont reçu une éducation de niveau supérieur.
在20-60岁沙尼亚人中间,20%
妇女以及只有14%
男人接受高等教育。
Ce projet visait à un accroissement important du nombre d'Internautes et, de ce fait, à l'amélioration de la qualité de la vie des Estoniens.
该项目目
在于大大增加因特网用户
数量,从而提高
沙尼亚人
生活质量。
Les Estoniens peuvent communiquer par Internet avec les services de l'État et des collectivités locales en utilisant des signatures électroniques qui font foi juridiquement.
沙尼亚人能够通过因特网同中央政府和地方政府联系,并能使用具有法律约束力
数字签名。
88 % des visiteurs de ces centres étaient des collégiens et des étudiants d'université; 78 % étaient de nationalité estonienne, et 22 % étaient des ressortissants étrangers.
青年咨询中心访
者中,有88%是未成年人和大学生,78%为
沙尼亚人,22%为其他国籍
人。
Le Président Ilves sait de quoi il parle, puisque des dizaines de milliers de personnes d'origine estonienne ont également été expulsées, et leurs maisons confisquées.
伊尔维斯总统知道他在说什么,因为有成千上万名沙尼亚人被驱逐出境,房子被没收。
Les étrangers venus s'installer en Estonie pendant l'ère soviétique vivent principalement dans les villes et dans des immeubles d'habitation spécialement construits pour abriter la main-d'œuvre nouvelle.
在苏维埃时期开始在沙尼亚居住
沙尼亚人主要生活在城镇中专门为新来
劳动力建造
多公寓式大楼内。
La politique suivie par l'Estonie en matière de nationalité est de plus en plus orientée vers une action sociale et psychologique visant à faciliter l'intégration des étrangers.
沙尼亚公民身份政策日渐倾向于让
沙尼亚人适应新生活
社会和心理过程。
Cela s'explique en partie par la faible mobilité des Estoniens, qui, lorsqu'ils perdent leur travail, hésitent à se déplacer dans un autre comté pour trouver un nouvel emploi.
其部分原因是沙尼亚人
流动率较低,如果丧失工作,
沙尼亚人不愿在其他
县重新找工作。
Il affirme tout d'abord que sa plainte n'est pas fondée sur les dispositions de la loi sur la nationalité concernant les personnes dont les conjoints sont Estoniens de naissance.
一开始,他指出他申诉并不是基于《公民法》中有关生为
沙尼亚人
配偶
豁免条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.
非尼亚人比较尊重传统的家庭模式。
La population estonienne a désormais conscience des distinctions qui sont faites entre les deux sexes.
尼亚人开始意识到性别分隔的问题。
Je voudrais me concentrer sur trois points qui sont importants pour l'Estonie.
让我集中谈我们尼亚人认为重要的三点。
Jusqu'à présent, les Estoniens n'ont guère eu à faire directement face au terrorisme.
迄今为止,尼亚人几乎
需要处理恐怖主义的直接结果。
Les enfants dont un parent est estonien de naissance acquièrent automatiquement la nationalité estonienne.
父母一方为尼亚人的儿童在出生时便自动取得
尼亚国籍。
Les Estoniens, qui constituent 68% de la main-d'œuvre, représentent 51,5% des chômeurs.
尼亚人占就业人
的68%,占失业人
的51.5%。
Il y a à peine 10 ans, la plupart des Estoniens ne savaient pas grand-chose du VIH.
就在十年前,尼亚人还对
滋病毒了解
。
D'autre part, quatre Estoniens - dont deux femmes - travaillent au service de l'ensemble de cette organisation.
共有四名
尼亚人在卫生组织系统工作,其中两名为妇女。
Deux femmes et deux hommes de nationalité estonienne exercent des fonctions au sein de l'Organisation des Nations Unies.
在联合国工作的四位尼亚人中,有两位女性,两位男性。
Davantage d'Estoniens utilisent les possibilités offertes par le secteur public - services du Trésor public, collectivités locales, agences fédérales - en recourant à Internet.
越来越的
尼亚人正在通过互联网利用公营部门所提供的各种机会——税务办公室、地方政府和联邦机构的服务。
Une des raisons qui expliquent la difficulté pour des non-Estoniens de trouver du travail tient au fait qu'ils ne maîtrisent pas la langue.
非尼亚人难以找到工作的原因之一是,他们没有掌握
尼亚语。
Chez les Estoniens âgés de 20 à 60 ans, 20 % de femmes et seulement 14 % d'hommes ont reçu une éducation de niveau supérieur.
在20-60岁的尼亚人中间,20%的妇女以及只有14%的男人接受高等教育。
Ce projet visait à un accroissement important du nombre d'Internautes et, de ce fait, à l'amélioration de la qualité de la vie des Estoniens.
该项目的目的在于大大增加因特网用户的量,从而提高
尼亚人的生活质量。
Les Estoniens peuvent communiquer par Internet avec les services de l'État et des collectivités locales en utilisant des signatures électroniques qui font foi juridiquement.
尼亚人能够通过因特网同中央政府和地方政府联系,并能使用具有法律约束力的
字签名。
88 % des visiteurs de ces centres étaient des collégiens et des étudiants d'université; 78 % étaient de nationalité estonienne, et 22 % étaient des ressortissants étrangers.
青年咨询中心的访问者中,有88%是未成年人和大学生,78%为尼亚人,22%为其他国籍的人。
Le Président Ilves sait de quoi il parle, puisque des dizaines de milliers de personnes d'origine estonienne ont également été expulsées, et leurs maisons confisquées.
伊尔维斯统知道他在说什么,因为有成千上万名
尼亚人被驱逐出境,房子被没收。
Les étrangers venus s'installer en Estonie pendant l'ère soviétique vivent principalement dans les villes et dans des immeubles d'habitation spécialement construits pour abriter la main-d'œuvre nouvelle.
在苏维埃时期开始在尼亚居住的非
尼亚人主要生活在城镇中专门为新来的劳动力建造的
公寓式大楼内。
La politique suivie par l'Estonie en matière de nationalité est de plus en plus orientée vers une action sociale et psychologique visant à faciliter l'intégration des étrangers.
尼亚公民身份政策日渐倾向于让非
尼亚人适应新生活的社会和心理过程。
Cela s'explique en partie par la faible mobilité des Estoniens, qui, lorsqu'ils perdent leur travail, hésitent à se déplacer dans un autre comté pour trouver un nouvel emploi.
其部分原因是尼亚人的流动率较低,如果丧失工作,
尼亚人
愿在其他的县重新找工作。
Il affirme tout d'abord que sa plainte n'est pas fondée sur les dispositions de la loi sur la nationalité concernant les personnes dont les conjoints sont Estoniens de naissance.
一开始,他指出他的申诉并是基于《公民法》中有关生为
尼亚人的配偶的豁免条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.
非爱沙尼比较尊重传统的家庭模式。
La population estonienne a désormais conscience des distinctions qui sont faites entre les deux sexes.
爱沙尼开始意识到性别分隔的问题。
Je voudrais me concentrer sur trois points qui sont importants pour l'Estonie.
让我集谈我们爱沙尼
认为重要的三点。
Jusqu'à présent, les Estoniens n'ont guère eu à faire directement face au terrorisme.
迄今为止,爱沙尼几乎不需要处理恐怖主义的直接结果。
Les enfants dont un parent est estonien de naissance acquièrent automatiquement la nationalité estonienne.
父母一方为爱沙尼的儿童在出生时便自动取得爱沙尼
国籍。
Les Estoniens, qui constituent 68% de la main-d'œuvre, représentent 51,5% des chômeurs.
爱沙尼就业
数的68%,
失业
数的51.5%。
Il y a à peine 10 ans, la plupart des Estoniens ne savaient pas grand-chose du VIH.
就在十年前,多数爱沙尼还对
滋病毒了解不多。
D'autre part, quatre Estoniens - dont deux femmes - travaillent au service de l'ensemble de cette organisation.
总共有四名爱沙尼在卫生组织系统工
,
两名为妇女。
Deux femmes et deux hommes de nationalité estonienne exercent des fonctions au sein de l'Organisation des Nations Unies.
在联合国工的四位爱沙尼
,有两位女性,两位男性。
Davantage d'Estoniens utilisent les possibilités offertes par le secteur public - services du Trésor public, collectivités locales, agences fédérales - en recourant à Internet.
越来越多的爱沙尼正在通过互联网利用公营部门所提供的各种机会——税务办公室、地方政府和联邦机构的服务。
Une des raisons qui expliquent la difficulté pour des non-Estoniens de trouver du travail tient au fait qu'ils ne maîtrisent pas la langue.
非爱沙尼难以找到工
的原因之一是,他们没有掌握爱沙尼
语。
Chez les Estoniens âgés de 20 à 60 ans, 20 % de femmes et seulement 14 % d'hommes ont reçu une éducation de niveau supérieur.
在20-60岁的爱沙尼间,20%的妇女以及只有14%的男
接受高等教育。
Ce projet visait à un accroissement important du nombre d'Internautes et, de ce fait, à l'amélioration de la qualité de la vie des Estoniens.
该项目的目的在于大大增加因特网用户的数量,从而提高爱沙尼的生活质量。
Les Estoniens peuvent communiquer par Internet avec les services de l'État et des collectivités locales en utilisant des signatures électroniques qui font foi juridiquement.
爱沙尼能够通过因特网同
央政府和地方政府联系,并能使用具有法律约束力的数字签名。
88 % des visiteurs de ces centres étaient des collégiens et des étudiants d'université; 78 % étaient de nationalité estonienne, et 22 % étaient des ressortissants étrangers.
青年咨询心的访问者
,有88%是未成年
和大学生,78%为爱沙尼
,22%为
他国籍的
。
Le Président Ilves sait de quoi il parle, puisque des dizaines de milliers de personnes d'origine estonienne ont également été expulsées, et leurs maisons confisquées.
伊尔维斯总统知道他在说什么,因为有成千上万名爱沙尼被驱逐出境,房子被没收。
Les étrangers venus s'installer en Estonie pendant l'ère soviétique vivent principalement dans les villes et dans des immeubles d'habitation spécialement construits pour abriter la main-d'œuvre nouvelle.
在苏维埃时期开始在爱沙尼居住的非爱沙尼
主要生活在城镇
专门为新来的劳动力建造的多公寓式大楼内。
La politique suivie par l'Estonie en matière de nationalité est de plus en plus orientée vers une action sociale et psychologique visant à faciliter l'intégration des étrangers.
爱沙尼公民身份政策日渐倾向于让非爱沙尼
适应新生活的社会和心理过程。
Cela s'explique en partie par la faible mobilité des Estoniens, qui, lorsqu'ils perdent leur travail, hésitent à se déplacer dans un autre comté pour trouver un nouvel emploi.
部分原因是爱沙尼
的流动率较低,如果丧失工
,爱沙尼
不愿在
他的县重新找工
。
Il affirme tout d'abord que sa plainte n'est pas fondée sur les dispositions de la loi sur la nationalité concernant les personnes dont les conjoints sont Estoniens de naissance.
一开始,他指出他的申诉并不是基于《公民法》有关生为爱沙尼
的配偶的豁免条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.
沙尼亚人比较尊重传统
家庭模式。
La population estonienne a désormais conscience des distinctions qui sont faites entre les deux sexes.
沙尼亚人开始意识到性别分隔
问题。
Je voudrais me concentrer sur trois points qui sont importants pour l'Estonie.
让我集中谈我们沙尼亚人认为重要
三点。
Jusqu'à présent, les Estoniens n'ont guère eu à faire directement face au terrorisme.
迄今为止,沙尼亚人几乎不需要处理恐怖主义
直接结果。
Les enfants dont un parent est estonien de naissance acquièrent automatiquement la nationalité estonienne.
父母一方为沙尼亚人
儿童在出生时便自动取得
沙尼亚国籍。
Les Estoniens, qui constituent 68% de la main-d'œuvre, représentent 51,5% des chômeurs.
沙尼亚人占就业人数
68%,占失业人数
51.5%。
Il y a à peine 10 ans, la plupart des Estoniens ne savaient pas grand-chose du VIH.
就在十年前,多数沙尼亚人还对
滋病毒了解不多。
D'autre part, quatre Estoniens - dont deux femmes - travaillent au service de l'ensemble de cette organisation.
总共有四名沙尼亚人在卫生组织系统工作,其中两名为妇女。
Deux femmes et deux hommes de nationalité estonienne exercent des fonctions au sein de l'Organisation des Nations Unies.
在联合国工作四位
沙尼亚人中,有两位女性,两位男性。
Davantage d'Estoniens utilisent les possibilités offertes par le secteur public - services du Trésor public, collectivités locales, agences fédérales - en recourant à Internet.
越来越多沙尼亚人正在通过互联网利用公营部门所提供
各种机会——税务办公室、地方政府和联邦机构
服务。
Une des raisons qui expliquent la difficulté pour des non-Estoniens de trouver du travail tient au fait qu'ils ne maîtrisent pas la langue.
沙尼亚人难以找到工作
原因之一是,他们没有掌握
沙尼亚语。
Chez les Estoniens âgés de 20 à 60 ans, 20 % de femmes et seulement 14 % d'hommes ont reçu une éducation de niveau supérieur.
在20-60沙尼亚人中间,20%
妇女以及只有14%
男人接受高等教育。
Ce projet visait à un accroissement important du nombre d'Internautes et, de ce fait, à l'amélioration de la qualité de la vie des Estoniens.
该项目目
在于大大增加因特网用户
数量,从而提高
沙尼亚人
生活质量。
Les Estoniens peuvent communiquer par Internet avec les services de l'État et des collectivités locales en utilisant des signatures électroniques qui font foi juridiquement.
沙尼亚人能够通过因特网同中央政府和地方政府联系,并能使用具有法律约束力
数字签名。
88 % des visiteurs de ces centres étaient des collégiens et des étudiants d'université; 78 % étaient de nationalité estonienne, et 22 % étaient des ressortissants étrangers.
青年咨询中心访问者中,有88%是未成年人和大学生,78%为
沙尼亚人,22%为其他国籍
人。
Le Président Ilves sait de quoi il parle, puisque des dizaines de milliers de personnes d'origine estonienne ont également été expulsées, et leurs maisons confisquées.
伊尔维斯总统知道他在说什么,因为有成千上万名沙尼亚人被驱逐出境,房子被没收。
Les étrangers venus s'installer en Estonie pendant l'ère soviétique vivent principalement dans les villes et dans des immeubles d'habitation spécialement construits pour abriter la main-d'œuvre nouvelle.
在苏维埃时期开始在沙尼亚居住
沙尼亚人主要生活在城镇中专门为新来
劳动力建造
多公寓式大楼内。
La politique suivie par l'Estonie en matière de nationalité est de plus en plus orientée vers une action sociale et psychologique visant à faciliter l'intégration des étrangers.
沙尼亚公民身份政策日渐倾向于让
沙尼亚人适应新生活
社会和心理过程。
Cela s'explique en partie par la faible mobilité des Estoniens, qui, lorsqu'ils perdent leur travail, hésitent à se déplacer dans un autre comté pour trouver un nouvel emploi.
其部分原因是沙尼亚人
流动率较低,如果丧失工作,
沙尼亚人不愿在其他
县重新找工作。
Il affirme tout d'abord que sa plainte n'est pas fondée sur les dispositions de la loi sur la nationalité concernant les personnes dont les conjoints sont Estoniens de naissance.
一开始,他指出他申诉并不是基于《公民法》中有关生为
沙尼亚人
配偶
豁免条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.
非爱沙尼亚人比较尊重传统家庭模式。
La population estonienne a désormais conscience des distinctions qui sont faites entre les deux sexes.
爱沙尼亚人开始意识到性别分隔。
Je voudrais me concentrer sur trois points qui sont importants pour l'Estonie.
我集中谈我们爱沙尼亚人认为重要
三点。
Jusqu'à présent, les Estoniens n'ont guère eu à faire directement face au terrorisme.
迄今为止,爱沙尼亚人几乎不需要处理恐怖主义直接结果。
Les enfants dont un parent est estonien de naissance acquièrent automatiquement la nationalité estonienne.
父母一方为爱沙尼亚人儿童在出生时便自动取得爱沙尼亚国籍。
Les Estoniens, qui constituent 68% de la main-d'œuvre, représentent 51,5% des chômeurs.
爱沙尼亚人占就业人数68%,占失业人数
51.5%。
Il y a à peine 10 ans, la plupart des Estoniens ne savaient pas grand-chose du VIH.
就在十年前,多数爱沙尼亚人还对滋病毒了解不多。
D'autre part, quatre Estoniens - dont deux femmes - travaillent au service de l'ensemble de cette organisation.
总共有四名爱沙尼亚人在卫生组织系统工作,其中两名为妇女。
Deux femmes et deux hommes de nationalité estonienne exercent des fonctions au sein de l'Organisation des Nations Unies.
在联合国工作四位爱沙尼亚人中,有两位女性,两位男性。
Davantage d'Estoniens utilisent les possibilités offertes par le secteur public - services du Trésor public, collectivités locales, agences fédérales - en recourant à Internet.
越来越多爱沙尼亚人正在通过互联网利用公营部门所提供
各种机会——税
办公室、地方政府和联邦机构
。
Une des raisons qui expliquent la difficulté pour des non-Estoniens de trouver du travail tient au fait qu'ils ne maîtrisent pas la langue.
非爱沙尼亚人难以找到工作原因之一是,他们没有掌握爱沙尼亚语。
Chez les Estoniens âgés de 20 à 60 ans, 20 % de femmes et seulement 14 % d'hommes ont reçu une éducation de niveau supérieur.
在20-60岁爱沙尼亚人中间,20%
妇女以及只有14%
男人接受高等教育。
Ce projet visait à un accroissement important du nombre d'Internautes et, de ce fait, à l'amélioration de la qualité de la vie des Estoniens.
该项目目
在于大大增加因特网用户
数量,从而提高爱沙尼亚人
生活质量。
Les Estoniens peuvent communiquer par Internet avec les services de l'État et des collectivités locales en utilisant des signatures électroniques qui font foi juridiquement.
爱沙尼亚人能够通过因特网同中央政府和地方政府联系,并能使用具有法律约束力数字签名。
88 % des visiteurs de ces centres étaient des collégiens et des étudiants d'université; 78 % étaient de nationalité estonienne, et 22 % étaient des ressortissants étrangers.
青年咨询中心访
者中,有88%是未成年人和大学生,78%为爱沙尼亚人,22%为其他国籍
人。
Le Président Ilves sait de quoi il parle, puisque des dizaines de milliers de personnes d'origine estonienne ont également été expulsées, et leurs maisons confisquées.
伊尔维斯总统知道他在说什么,因为有成千上万名爱沙尼亚人被驱逐出境,房子被没收。
Les étrangers venus s'installer en Estonie pendant l'ère soviétique vivent principalement dans les villes et dans des immeubles d'habitation spécialement construits pour abriter la main-d'œuvre nouvelle.
在苏维埃时期开始在爱沙尼亚居住非爱沙尼亚人主要生活在城镇中专门为新来
劳动力建造
多公寓式大楼内。
La politique suivie par l'Estonie en matière de nationalité est de plus en plus orientée vers une action sociale et psychologique visant à faciliter l'intégration des étrangers.
爱沙尼亚公民身份政策日渐倾向于非爱沙尼亚人适应新生活
社会和心理过程。
Cela s'explique en partie par la faible mobilité des Estoniens, qui, lorsqu'ils perdent leur travail, hésitent à se déplacer dans un autre comté pour trouver un nouvel emploi.
其部分原因是爱沙尼亚人流动率较低,如果丧失工作,爱沙尼亚人不愿在其他
县重新找工作。
Il affirme tout d'abord que sa plainte n'est pas fondée sur les dispositions de la loi sur la nationalité concernant les personnes dont les conjoints sont Estoniens de naissance.
一开始,他指出他申诉并不是基于《公民法》中有关生为爱沙尼亚人
配偶
豁免条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.
非尼亚人比较尊重传统的家庭模式。
La population estonienne a désormais conscience des distinctions qui sont faites entre les deux sexes.
尼亚人开始意识到性别分隔的问题。
Je voudrais me concentrer sur trois points qui sont importants pour l'Estonie.
让我集中谈我们尼亚人认为重要的三点。
Jusqu'à présent, les Estoniens n'ont guère eu à faire directement face au terrorisme.
迄今为止,尼亚人几乎
需要处理恐怖主义的直接结果。
Les enfants dont un parent est estonien de naissance acquièrent automatiquement la nationalité estonienne.
父母一方为尼亚人的儿童在出生时便自动取得
尼亚国籍。
Les Estoniens, qui constituent 68% de la main-d'œuvre, représentent 51,5% des chômeurs.
尼亚人占就业人
的68%,占失业人
的51.5%。
Il y a à peine 10 ans, la plupart des Estoniens ne savaient pas grand-chose du VIH.
就在十年前,尼亚人还对
滋病毒了解
。
D'autre part, quatre Estoniens - dont deux femmes - travaillent au service de l'ensemble de cette organisation.
共有四名
尼亚人在卫生组织系统工作,其中两名为妇女。
Deux femmes et deux hommes de nationalité estonienne exercent des fonctions au sein de l'Organisation des Nations Unies.
在联合国工作的四位尼亚人中,有两位女性,两位男性。
Davantage d'Estoniens utilisent les possibilités offertes par le secteur public - services du Trésor public, collectivités locales, agences fédérales - en recourant à Internet.
越来越的
尼亚人正在通过互联网利用公营部门所提供的各种机会——税务办公室、地方政府和联邦机构的服务。
Une des raisons qui expliquent la difficulté pour des non-Estoniens de trouver du travail tient au fait qu'ils ne maîtrisent pas la langue.
非尼亚人难以找到工作的原因之一是,他们没有掌握
尼亚语。
Chez les Estoniens âgés de 20 à 60 ans, 20 % de femmes et seulement 14 % d'hommes ont reçu une éducation de niveau supérieur.
在20-60岁的尼亚人中间,20%的妇女以及只有14%的男人接受高等教育。
Ce projet visait à un accroissement important du nombre d'Internautes et, de ce fait, à l'amélioration de la qualité de la vie des Estoniens.
该项目的目的在于大大增加因特网用户的量,从而提高
尼亚人的生活质量。
Les Estoniens peuvent communiquer par Internet avec les services de l'État et des collectivités locales en utilisant des signatures électroniques qui font foi juridiquement.
尼亚人能够通过因特网同中央政府和地方政府联系,并能使用具有法律约束力的
字签名。
88 % des visiteurs de ces centres étaient des collégiens et des étudiants d'université; 78 % étaient de nationalité estonienne, et 22 % étaient des ressortissants étrangers.
青年咨询中心的访问者中,有88%是未成年人和大学生,78%为尼亚人,22%为其他国籍的人。
Le Président Ilves sait de quoi il parle, puisque des dizaines de milliers de personnes d'origine estonienne ont également été expulsées, et leurs maisons confisquées.
伊尔维斯统知道他在说什么,因为有成千上万名
尼亚人被驱逐出境,房子被没收。
Les étrangers venus s'installer en Estonie pendant l'ère soviétique vivent principalement dans les villes et dans des immeubles d'habitation spécialement construits pour abriter la main-d'œuvre nouvelle.
在苏维埃时期开始在尼亚居住的非
尼亚人主要生活在城镇中专门为新来的劳动力建造的
公寓式大楼内。
La politique suivie par l'Estonie en matière de nationalité est de plus en plus orientée vers une action sociale et psychologique visant à faciliter l'intégration des étrangers.
尼亚公民身份政策日渐倾向于让非
尼亚人适应新生活的社会和心理过程。
Cela s'explique en partie par la faible mobilité des Estoniens, qui, lorsqu'ils perdent leur travail, hésitent à se déplacer dans un autre comté pour trouver un nouvel emploi.
其部分原因是尼亚人的流动率较低,如果丧失工作,
尼亚人
愿在其他的县重新找工作。
Il affirme tout d'abord que sa plainte n'est pas fondée sur les dispositions de la loi sur la nationalité concernant les personnes dont les conjoints sont Estoniens de naissance.
一开始,他指出他的申诉并是基于《公民法》中有关生为
尼亚人的配偶的豁免条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。