Un incendie s'est déclaré dans la forêt.
森林里了一场火灾。
Un incendie s'est déclaré dans la forêt.
森林里了一场火灾。
Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.
美国了经济危机。
Avant tout, il faut éviter la guerre.
首要的是必须避免战争。
Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.
战争时,我在上大学。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
火就象烟囱里的火焰一样。
Si la guerre éclate, on y a droit !
如果战争,那可是我们咎由自取啊!
La réconciliation participe de l'action préventive contre la résurgence ou la naissance d'un conflit interne.
和解包括预内部冲突的
或重新
的行动。
Mais jamais le phénomène lui-même n'avait pu être observé.
但是超新星现象本身从未能够被
。
C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.
这是自2000年以来最猛烈的火。
Les déflagrations érotiques révolutionnaires et volcaniques sont en antagonisme avec le ciel.
火与情欲革命的
,即是与天空的对立。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预火
的
,
止她给人类带来的危险。
Il y avait la Fronde de la France de 1648 à 1653.
在1648年1653年的法国,
了一场投石党运动。
L'éruption du volcan islandais s'est intensifiée envoyant un nouveau nuage de cendres vers la Grande-Bretagne.
由于冰岛的火,一片新的烟云正在形成并飘向英国。
En premier lieu, les raisons du déclenchement de la violence.
首先,暴力冲突的原因。
Deuxièmement, il faut accorder une plus grande attention à la prévention des conflits.
第二,必须更加重视预冲突
。
On ne peut exclure la possibilité d'une reprise du conflit.
冲突重新的可能性仍然存在。
La Russie n'a d'ailleurs jamais connu les guerres de religion.
结果,俄罗斯从未过宗教战争。
Le risque qu'une épidémie ne se déclenche demeure tout aussi préoccupant.
流行病的风险也同样令人关切。
La diplomatie préventive pourrait aider à contrecarrer l'apparition des conflits.
预性外交可以帮助
止冲突的
。
Il y a également eu des affrontements entre le JEM et le NMRD.
正平运和NMRD之间也了冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Un incendie s'est déclaré dans la forêt.
森林里了一场火灾。
Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.
美国了经济危机。
Avant tout, il faut éviter la guerre.
首要的必须避免战争
。
Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.
战争时,我在上大学。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
火山就象烟囱里的火焰一样。
Si la guerre éclate, on y a droit !
如果战争,
可
我们咎由自取啊!
La réconciliation participe de l'action préventive contre la résurgence ou la naissance d'un conflit interne.
和解包括预内部冲突的
或重新
的行
。
Mais jamais le phénomène lui-même n'avait pu être observé.
超新星
现象本身从未能够被观测到。
C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.
这自2000年以来最猛烈的火山
。
Les déflagrations érotiques révolutionnaires et volcaniques sont en antagonisme avec le ciel.
火山与情欲革命的,即
与天空的对立。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预测火山的,
止她给人类带来的危险。
Il y avait la Fronde de la France de 1648 à 1653.
在1648年到1653年的法国,了一场投石党运
。
L'éruption du volcan islandais s'est intensifiée envoyant un nouveau nuage de cendres vers la Grande-Bretagne.
由于冰岛的火山,一片新的烟云正在形成并飘向英国。
En premier lieu, les raisons du déclenchement de la violence.
首先,暴力冲突的原因。
Deuxièmement, il faut accorder une plus grande attention à la prévention des conflits.
第二,必须更加重视预冲突
。
On ne peut exclure la possibilité d'une reprise du conflit.
冲突重新的可能性仍然存在。
La Russie n'a d'ailleurs jamais connu les guerres de religion.
结果,俄罗斯从未过宗教战争。
Le risque qu'une épidémie ne se déclenche demeure tout aussi préoccupant.
流行病的风险也同样令人关切。
La diplomatie préventive pourrait aider à contrecarrer l'apparition des conflits.
预性外交可以帮助
止冲突的
。
Il y a également eu des affrontements entre le JEM et le NMRD.
正平运和NMRD之间也了冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Un incendie s'est déclaré dans la forêt.
森林里爆一场火灾。
Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.
美国爆济危机。
Avant tout, il faut éviter la guerre.
首要的是必须避免战争爆。
Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.
战争爆时,我在上大学。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
火山爆就象烟囱里的火焰一样。
Si la guerre éclate, on y a droit !
如果战争爆,那可是我们咎由自取啊!
La réconciliation participe de l'action préventive contre la résurgence ou la naissance d'un conflit interne.
和解包括预内部冲突的爆
或重新爆
的行动。
Mais jamais le phénomène lui-même n'avait pu être observé.
但是超新星爆现象本身从未能够被观测到。
C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.
这是自2000年以来最猛烈的火山爆。
Les déflagrations érotiques révolutionnaires et volcaniques sont en antagonisme avec le ciel.
火山情欲革命的爆
,即是
的对立。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预测火山的爆,
止她给人类带来的危险。
Il y avait la Fronde de la France de 1648 à 1653.
在1648年到1653年的法国,爆一场投石党运动。
L'éruption du volcan islandais s'est intensifiée envoyant un nouveau nuage de cendres vers la Grande-Bretagne.
由于冰岛的火山爆,一片新的烟云正在形成并飘向英国。
En premier lieu, les raisons du déclenchement de la violence.
首先,爆暴力冲突的原因。
Deuxièmement, il faut accorder une plus grande attention à la prévention des conflits.
第二,必须更加重视预冲突爆
。
On ne peut exclure la possibilité d'une reprise du conflit.
冲突重新爆的可能性仍然存在。
La Russie n'a d'ailleurs jamais connu les guerres de religion.
结果,俄罗斯从未爆过宗教战争。
Le risque qu'une épidémie ne se déclenche demeure tout aussi préoccupant.
爆流行病的风险也同样令人关切。
La diplomatie préventive pourrait aider à contrecarrer l'apparition des conflits.
预性外交可以帮助
止冲突的爆
。
Il y a également eu des affrontements entre le JEM et le NMRD.
正平运和NMRD之间也爆冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Un incendie s'est déclaré dans la forêt.
森林爆发了一场火灾。
Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.
美国爆发了经济危机。
Avant tout, il faut éviter la guerre.
首要是必须避免战争爆发。
Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.
战争爆发时,我在上大学。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
火山爆发就象烟火焰一样。
Si la guerre éclate, on y a droit !
如果战争爆发,那可是我们咎由自取啊!
La réconciliation participe de l'action préventive contre la résurgence ou la naissance d'un conflit interne.
和解包括预内部冲突
爆发或重新爆发
行动。
Mais jamais le phénomène lui-même n'avait pu être observé.
但是超新星爆发现象本能够被观测到。
C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.
这是自2000年以来最猛烈火山爆发。
Les déflagrations érotiques révolutionnaires et volcaniques sont en antagonisme avec le ciel.
火山与情欲革命爆发,即是与天空
对立。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预测火山爆发,
止她给人类带来
危险。
Il y avait la Fronde de la France de 1648 à 1653.
在1648年到1653年法国,爆发了一场投石党运动。
L'éruption du volcan islandais s'est intensifiée envoyant un nouveau nuage de cendres vers la Grande-Bretagne.
由于冰岛火山爆发,一片新
烟云正在形成并飘向英国。
En premier lieu, les raisons du déclenchement de la violence.
首先,爆发暴力冲突原因。
Deuxièmement, il faut accorder une plus grande attention à la prévention des conflits.
第二,必须更加重视预冲突爆发。
On ne peut exclure la possibilité d'une reprise du conflit.
冲突重新爆发可能性仍然存在。
La Russie n'a d'ailleurs jamais connu les guerres de religion.
结果,俄罗斯爆发过宗教战争。
Le risque qu'une épidémie ne se déclenche demeure tout aussi préoccupant.
爆发流行病风险也同样令人关切。
La diplomatie préventive pourrait aider à contrecarrer l'apparition des conflits.
预性外交可以帮助
止冲突
爆发。
Il y a également eu des affrontements entre le JEM et le NMRD.
正平运和NMRD之间也爆发了冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un incendie s'est déclaré dans la forêt.
森林里了一场火灾。
Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.
美国了经济危机。
Avant tout, il faut éviter la guerre.
首要必须避免战争
。
Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.
战争时,
在上大学。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
火山就象烟囱里
火焰一样。
Si la guerre éclate, on y a droit !
如果战争,那可
咎由自取啊!
La réconciliation participe de l'action préventive contre la résurgence ou la naissance d'un conflit interne.
和解包括预内部冲突
或重新
行动。
Mais jamais le phénomène lui-même n'avait pu être observé.
但超新星
现象本身从未能够被观测到。
C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.
这自2000年以来最猛烈
火山
。
Les déflagrations érotiques révolutionnaires et volcaniques sont en antagonisme avec le ciel.
火山与情欲革命,即
与天空
对立。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预测火山,
止她给人类带来
危险。
Il y avait la Fronde de la France de 1648 à 1653.
在1648年到1653年法国,
了一场投石党运动。
L'éruption du volcan islandais s'est intensifiée envoyant un nouveau nuage de cendres vers la Grande-Bretagne.
由于冰岛火山
,一片新
烟云正在形成并飘向英国。
En premier lieu, les raisons du déclenchement de la violence.
首先,暴力冲突
原因。
Deuxièmement, il faut accorder une plus grande attention à la prévention des conflits.
第二,必须更加重视预冲突
。
On ne peut exclure la possibilité d'une reprise du conflit.
冲突重新可能性仍然存在。
La Russie n'a d'ailleurs jamais connu les guerres de religion.
结果,俄罗斯从未过宗教战争。
Le risque qu'une épidémie ne se déclenche demeure tout aussi préoccupant.
流行病
风险也同样令人关切。
La diplomatie préventive pourrait aider à contrecarrer l'apparition des conflits.
预性外交可以帮助
止冲突
。
Il y a également eu des affrontements entre le JEM et le NMRD.
正平运和NMRD之间也了冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向
指正。
Un incendie s'est déclaré dans la forêt.
森林里爆发了一场火灾。
Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.
美国爆发了经济危机。
Avant tout, il faut éviter la guerre.
首要是必须避免战争爆发。
Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.
战争爆发时,我在上大学。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
火山爆发就象烟囱里火焰一样。
Si la guerre éclate, on y a droit !
如果战争爆发,那可是我们咎由自取啊!
La réconciliation participe de l'action préventive contre la résurgence ou la naissance d'un conflit interne.
括预
内部
爆发或重新爆发
行动。
Mais jamais le phénomène lui-même n'avait pu être observé.
但是超新星爆发现象本身从未能够被观测到。
C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.
这是自2000年以来最猛烈火山爆发。
Les déflagrations érotiques révolutionnaires et volcaniques sont en antagonisme avec le ciel.
火山与情欲革命爆发,即是与天空
对立。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预测火山爆发,
止她给人类带来
危险。
Il y avait la Fronde de la France de 1648 à 1653.
在1648年到1653年法国,爆发了一场投石党运动。
L'éruption du volcan islandais s'est intensifiée envoyant un nouveau nuage de cendres vers la Grande-Bretagne.
由于冰岛火山爆发,一片新
烟云正在形成并飘向英国。
En premier lieu, les raisons du déclenchement de la violence.
首先,爆发暴力原因。
Deuxièmement, il faut accorder une plus grande attention à la prévention des conflits.
第二,必须更加重视预爆发。
On ne peut exclure la possibilité d'une reprise du conflit.
重新爆发
可能性仍然存在。
La Russie n'a d'ailleurs jamais connu les guerres de religion.
结果,俄罗斯从未爆发过宗教战争。
Le risque qu'une épidémie ne se déclenche demeure tout aussi préoccupant.
爆发流行病风险也同样令人关切。
La diplomatie préventive pourrait aider à contrecarrer l'apparition des conflits.
预性外交可以帮助
止
爆发。
Il y a également eu des affrontements entre le JEM et le NMRD.
正平运NMRD之间也爆发了
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un incendie s'est déclaré dans la forêt.
森林里发了一场火灾。
Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.
美国发了经济危机。
Avant tout, il faut éviter la guerre.
首要的是必须避免争
发。
Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.
争
发时,我在上大学。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
火山发就象烟囱里的火焰一样。
Si la guerre éclate, on y a droit !
争
发,那可是我们咎由自取啊!
La réconciliation participe de l'action préventive contre la résurgence ou la naissance d'un conflit interne.
和解包括预内部冲突的
发或重
发的行动。
Mais jamais le phénomène lui-même n'avait pu être observé.
但是超发现象本身从未能够被观测到。
C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.
这是自2000年以来最猛烈的火山发。
Les déflagrations érotiques révolutionnaires et volcaniques sont en antagonisme avec le ciel.
火山与情欲革命的发,即是与天空的对立。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预测火山的发,
止她给人类带来的危险。
Il y avait la Fronde de la France de 1648 à 1653.
在1648年到1653年的法国,发了一场投石党运动。
L'éruption du volcan islandais s'est intensifiée envoyant un nouveau nuage de cendres vers la Grande-Bretagne.
由于冰岛的火山发,一片
的烟云正在形成并飘向英国。
En premier lieu, les raisons du déclenchement de la violence.
首先,发暴力冲突的原因。
Deuxièmement, il faut accorder une plus grande attention à la prévention des conflits.
第二,必须更加重视预冲突
发。
On ne peut exclure la possibilité d'une reprise du conflit.
冲突重发的可能性仍然存在。
La Russie n'a d'ailleurs jamais connu les guerres de religion.
结,俄罗斯从未
发过宗教
争。
Le risque qu'une épidémie ne se déclenche demeure tout aussi préoccupant.
发流行病的风险也同样令人关切。
La diplomatie préventive pourrait aider à contrecarrer l'apparition des conflits.
预性外交可以帮助
止冲突的
发。
Il y a également eu des affrontements entre le JEM et le NMRD.
正平运和NMRD之间也发了冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un incendie s'est déclaré dans la forêt.
森林里发了一场火灾。
Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.
美国发了经济危机。
Avant tout, il faut éviter la guerre.
首要的是必须避免争
发。
Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.
争
发时,我在上大学。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
火山发就象烟囱里的火焰一样。
Si la guerre éclate, on y a droit !
争
发,那可是我们咎由自取啊!
La réconciliation participe de l'action préventive contre la résurgence ou la naissance d'un conflit interne.
和解包括预内部冲突的
发或重
发的行动。
Mais jamais le phénomène lui-même n'avait pu être observé.
但是超发现象本身从未能够被观测到。
C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.
这是自2000年以来最猛烈的火山发。
Les déflagrations érotiques révolutionnaires et volcaniques sont en antagonisme avec le ciel.
火山与情欲革命的发,即是与天空的对立。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预测火山的发,
止她给人类带来的危险。
Il y avait la Fronde de la France de 1648 à 1653.
在1648年到1653年的法国,发了一场投石党运动。
L'éruption du volcan islandais s'est intensifiée envoyant un nouveau nuage de cendres vers la Grande-Bretagne.
由于冰岛的火山发,一片
的烟云正在形成并飘向英国。
En premier lieu, les raisons du déclenchement de la violence.
首先,发暴力冲突的原因。
Deuxièmement, il faut accorder une plus grande attention à la prévention des conflits.
第二,必须更加重视预冲突
发。
On ne peut exclure la possibilité d'une reprise du conflit.
冲突重发的可能性仍然存在。
La Russie n'a d'ailleurs jamais connu les guerres de religion.
结,俄罗斯从未
发过宗教
争。
Le risque qu'une épidémie ne se déclenche demeure tout aussi préoccupant.
发流行病的风险也同样令人关切。
La diplomatie préventive pourrait aider à contrecarrer l'apparition des conflits.
预性外交可以帮助
止冲突的
发。
Il y a également eu des affrontements entre le JEM et le NMRD.
正平运和NMRD之间也发了冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un incendie s'est déclaré dans la forêt.
森林里爆发了一场火灾。
Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.
美国爆发了经济危机。
Avant tout, il faut éviter la guerre.
首要的是必须避免战争爆发。
Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.
战争爆发时,大学。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
火山爆发就象烟囱里的火焰一样。
Si la guerre éclate, on y a droit !
如果战争爆发,那可是们咎由自取啊!
La réconciliation participe de l'action préventive contre la résurgence ou la naissance d'un conflit interne.
和解包括预内部冲突的爆发或重新爆发的行动。
Mais jamais le phénomène lui-même n'avait pu être observé.
但是超新星爆发现象本身从未能够被观测到。
C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.
这是自2000最猛烈的火山爆发。
Les déflagrations érotiques révolutionnaires et volcaniques sont en antagonisme avec le ciel.
火山与情欲革命的爆发,即是与天空的对立。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现可
预测火山的爆发,
止她给人类带
的危险。
Il y avait la Fronde de la France de 1648 à 1653.
1648
到1653
的法国,爆发了一场投石党运动。
L'éruption du volcan islandais s'est intensifiée envoyant un nouveau nuage de cendres vers la Grande-Bretagne.
由于冰岛的火山爆发,一片新的烟云正形成并飘向英国。
En premier lieu, les raisons du déclenchement de la violence.
首先,爆发暴力冲突的原因。
Deuxièmement, il faut accorder une plus grande attention à la prévention des conflits.
第二,必须更加重视预冲突爆发。
On ne peut exclure la possibilité d'une reprise du conflit.
冲突重新爆发的可能性仍然存。
La Russie n'a d'ailleurs jamais connu les guerres de religion.
结果,俄罗斯从未爆发过宗教战争。
Le risque qu'une épidémie ne se déclenche demeure tout aussi préoccupant.
爆发流行病的风险也同样令人关切。
La diplomatie préventive pourrait aider à contrecarrer l'apparition des conflits.
预性外交可
帮助
止冲突的爆发。
Il y a également eu des affrontements entre le JEM et le NMRD.
正平运和NMRD之间也爆发了冲突。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Un incendie s'est déclaré dans la forêt.
森林里爆发了一场灾。
Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.
美爆发了经济危机。
Avant tout, il faut éviter la guerre.
首要是必须避免战争爆发。
Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.
战争爆发时,我在上大学。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
爆发就象烟囱里
焰一样。
Si la guerre éclate, on y a droit !
如果战争爆发,那可是我们咎由自取啊!
La réconciliation participe de l'action préventive contre la résurgence ou la naissance d'un conflit interne.
和解包括预内部冲突
爆发或重新爆发
行动。
Mais jamais le phénomène lui-même n'avait pu être observé.
但是超新星爆发现象本身从未能够被观测到。
C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.
这是自2000年以来最猛烈爆发。
Les déflagrations érotiques révolutionnaires et volcaniques sont en antagonisme avec le ciel.
与情欲革命
爆发,即是与天空
对立。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预测爆发,
止她给人类带来
危险。
Il y avait la Fronde de la France de 1648 à 1653.
在1648年到1653年法
,爆发了一场投石党运动。
L'éruption du volcan islandais s'est intensifiée envoyant un nouveau nuage de cendres vers la Grande-Bretagne.
由于冰岛爆发,一片新
烟云正在形成并飘向英
。
En premier lieu, les raisons du déclenchement de la violence.
首先,爆发暴力冲突原因。
Deuxièmement, il faut accorder une plus grande attention à la prévention des conflits.
第二,必须更加重视预冲突爆发。
On ne peut exclure la possibilité d'une reprise du conflit.
冲突重新爆发可能性仍然存在。
La Russie n'a d'ailleurs jamais connu les guerres de religion.
结果,俄罗斯从未爆发过宗教战争。
Le risque qu'une épidémie ne se déclenche demeure tout aussi préoccupant.
爆发流行病风险也同样令人关切。
La diplomatie préventive pourrait aider à contrecarrer l'apparition des conflits.
预性外交可以帮助
止冲突
爆发。
Il y a également eu des affrontements entre le JEM et le NMRD.
正平运和NMRD之间也爆发了冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。