法语助手
  • 关闭
liáo yuán
mettre le feu à toute la plaine; embraser la steppe
Une étincelle peut mettre le feu à toute la plaine.
星星之火,可以燎原。



mettre le feu à toute la plaine
embraser la steppe
révoltes qui gagnent comme un feu de brousse
difficile à maîtriser

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

这些价值象燎原的星火扩散到国外。

Nous reconnaissons tous que la triste réalité veut que les conflits, comme les incendies, de propagent toujours.

我们大家认识到的不幸事实是,野火必会燎原

C'est pourquoi la volonté politique internationale et les ressources internationales doivent être mises en commun pour éteindre les petits incendies avant qu'ils ne se transforment pas en d'énormes conflagrations.

此,必须汇集国意愿和国资源,扑灭这些星星之火,使其不能发展为燎原火灾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燎原 的法语例句

用户正在搜索


request, requête, requêter, requiem, requin, requin-baleine, requin-marteau, requin-pèlerin, requinquer, requis,

相似单词


缭绳滑轮, , 燎净, 燎泡, 燎去, 燎原, , , 钌铞儿, 钌锇铬矿,
liáo yuán
mettre le feu à toute la plaine; embraser la steppe
Une étincelle peut mettre le feu à toute la plaine.
星星之火,可以燎原。



mettre le feu à toute la plaine
embraser la steppe
révoltes qui gagnent comme un feu de brousse
difficile à maîtriser

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

价值象燎原的星火扩散到国外。

Nous reconnaissons tous que la triste réalité veut que les conflits, comme les incendies, de propagent toujours.

我们识到的不幸事实是,冲突像野火必会燎原

C'est pourquoi la volonté politique internationale et les ressources internationales doivent être mises en commun pour éteindre les petits incendies avant qu'ils ne se transforment pas en d'énormes conflagrations.

此,必须汇集国际政治意愿和国际资源,扑星星之火,使其不能发展为燎原火灾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燎原 的法语例句

用户正在搜索


rerêtement, reroutage, rerun, RES, resaler, resalir, resaluer, resanite, resarcir, rescapé,

相似单词


缭绳滑轮, , 燎净, 燎泡, 燎去, 燎原, , , 钌铞儿, 钌锇铬矿,
liáo yuán
mettre le feu à toute la plaine; embraser la steppe
Une étincelle peut mettre le feu à toute la plaine.
星星之火,可以燎原。



mettre le feu à toute la plaine
embraser la steppe
révoltes qui gagnent comme un feu de brousse
difficile à maîtriser

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

这些价值象燎原的星火扩散到外。

Nous reconnaissons tous que la triste réalité veut que les conflits, comme les incendies, de propagent toujours.

我们大家认识到的不幸事实是,冲火必会燎原

C'est pourquoi la volonté politique internationale et les ressources internationales doivent être mises en commun pour éteindre les petits incendies avant qu'ils ne se transforment pas en d'énormes conflagrations.

此,必须汇集治意愿和资源,扑灭这些星星之火,使其不能发展为燎原火灾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燎原 的法语例句

用户正在搜索


réseau acromien, réseau calcanéen, réseau d'artère, réseau ferré, réseaux, résécable, résection, réséda, resédimentation, réséquer,

相似单词


缭绳滑轮, , 燎净, 燎泡, 燎去, 燎原, , , 钌铞儿, 钌锇铬矿,
liáo yuán
mettre le feu à toute la plaine; embraser la steppe
Une étincelle peut mettre le feu à toute la plaine.
星星之火,可以燎原。



mettre le feu à toute la plaine
embraser la steppe
révoltes qui gagnent comme un feu de brousse
difficile à maîtriser

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

这些价值象燎原的星火扩散到国外。

Nous reconnaissons tous que la triste réalité veut que les conflits, comme les incendies, de propagent toujours.

我们大家认识到的不幸事实是,冲突像野火必会燎原

C'est pourquoi la volonté politique internationale et les ressources internationales doivent être mises en commun pour éteindre les petits incendies avant qu'ils ne se transforment pas en d'énormes conflagrations.

此,必须汇集国际政治意愿和国际资,扑灭这些星星之火,使其不能发展为燎原火灾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燎原 的法语例句

用户正在搜索


reset, résidanat, résidant, résidence, résidence-hôtel, résident, résidente, résidentiel, résider, résidu,

相似单词


缭绳滑轮, , 燎净, 燎泡, 燎去, 燎原, , , 钌铞儿, 钌锇铬矿,
liáo yuán
mettre le feu à toute la plaine; embraser la steppe
Une étincelle peut mettre le feu à toute la plaine.
星星之,可以燎原。



mettre le feu à toute la plaine
embraser la steppe
révoltes qui gagnent comme un feu de brousse
difficile à maîtriser

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

这些价值象燎原的星外。

Nous reconnaissons tous que la triste réalité veut que les conflits, comme les incendies, de propagent toujours.

我们大家认识的不幸事实是,冲突像野必会燎原

C'est pourquoi la volonté politique internationale et les ressources internationales doivent être mises en commun pour éteindre les petits incendies avant qu'ils ne se transforment pas en d'énormes conflagrations.

此,必须汇集际政治意愿和际资源,扑灭这些星星之不能发展为燎原灾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燎原 的法语例句

用户正在搜索


résilience, résilient, résiliente, résilier, résilifère, résiliomètre, résilium, résille, Resina, résinage,

相似单词


缭绳滑轮, , 燎净, 燎泡, 燎去, 燎原, , , 钌铞儿, 钌锇铬矿,
liáo yuán
mettre le feu à toute la plaine; embraser la steppe
Une étincelle peut mettre le feu à toute la plaine.
星星之火,可以燎原。



mettre le feu à toute la plaine
embraser la steppe
révoltes qui gagnent comme un feu de brousse
difficile à maîtriser

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

这些价值象燎原的星火扩散到国外。

Nous reconnaissons tous que la triste réalité veut que les conflits, comme les incendies, de propagent toujours.

我们大家认识到的不幸事实是,冲突像野火必会燎原

C'est pourquoi la volonté politique internationale et les ressources internationales doivent être mises en commun pour éteindre les petits incendies avant qu'ils ne se transforment pas en d'énormes conflagrations.

此,必须汇集国际政治意愿和国际资源,扑灭这些星星之火,使其不能发展为燎原火灾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燎原 的法语例句

用户正在搜索


résinifier, résinigomme, résinique, résinite, résinographie, résinoïde, résinol, résinose, Resins, résinyle,

相似单词


缭绳滑轮, , 燎净, 燎泡, 燎去, 燎原, , , 钌铞儿, 钌锇铬矿,
liáo yuán
mettre le feu à toute la plaine; embraser la steppe
Une étincelle peut mettre le feu à toute la plaine.
之火,可以燎原。



mettre le feu à toute la plaine
embraser la steppe
révoltes qui gagnent comme un feu de brousse
difficile à maîtriser

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

价值象燎原火扩散到国外。

Nous reconnaissons tous que la triste réalité veut que les conflits, comme les incendies, de propagent toujours.

家认识到的不幸事实是,冲突像野火必会燎原

C'est pourquoi la volonté politique internationale et les ressources internationales doivent être mises en commun pour éteindre les petits incendies avant qu'ils ne se transforment pas en d'énormes conflagrations.

此,必须汇集国际政治意愿和国际资源,扑灭这之火,使其不能发展为燎原火灾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 燎原 的法语例句

用户正在搜索


résistivimètre, résistivité, résistor, résistron, résite, résitol, résol, résolidification, résolu, résolubilité,

相似单词


缭绳滑轮, , 燎净, 燎泡, 燎去, 燎原, , , 钌铞儿, 钌锇铬矿,
liáo yuán
mettre le feu à toute la plaine; embraser la steppe
Une étincelle peut mettre le feu à toute la plaine.
星星之火,可以燎原。



mettre le feu à toute la plaine
embraser la steppe
révoltes qui gagnent comme un feu de brousse
difficile à maîtriser

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

些价值象燎原的星火扩散到国外。

Nous reconnaissons tous que la triste réalité veut que les conflits, comme les incendies, de propagent toujours.

我们大到的不幸事实是,冲突像野火必会燎原

C'est pourquoi la volonté politique internationale et les ressources internationales doivent être mises en commun pour éteindre les petits incendies avant qu'ils ne se transforment pas en d'énormes conflagrations.

此,必须汇集国际政治意愿和国际资源,些星星之火,使其不能发展为燎原火灾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燎原 的法语例句

用户正在搜索


résonance, résonance magnétique, résonant, résonateur, résonatrice, résonatron, résonnant, résonnante, résonnement, résonner,

相似单词


缭绳滑轮, , 燎净, 燎泡, 燎去, 燎原, , , 钌铞儿, 钌锇铬矿,
liáo yuán
mettre le feu à toute la plaine; embraser la steppe
Une étincelle peut mettre le feu à toute la plaine.
星星之火,可以燎原。



mettre le feu à toute la plaine
embraser la steppe
révoltes qui gagnent comme un feu de brousse
difficile à maîtriser

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

些价值象燎原的星火扩散到国外。

Nous reconnaissons tous que la triste réalité veut que les conflits, comme les incendies, de propagent toujours.

我们大到的不幸事实是,冲突像野火必会燎原

C'est pourquoi la volonté politique internationale et les ressources internationales doivent être mises en commun pour éteindre les petits incendies avant qu'ils ne se transforment pas en d'énormes conflagrations.

此,必须汇集国际政治意愿和国际资源,些星星之火,使其不能发展为燎原火灾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燎原 的法语例句

用户正在搜索


respectabilité, respectable, respectement, respecter, respectif, respectivement, respects, respectueusement, respectueux, respirabilité,

相似单词


缭绳滑轮, , 燎净, 燎泡, 燎去, 燎原, , , 钌铞儿, 钌锇铬矿,