法语助手
  • 关闭
shú ān
【书】 être familiarisé avec; connaître profondément; bien au courant de

Il est donc essentiel pour les auteurs d'une proposition de projet de s'enquérir des critères de notation.

,对于项目发起人来说,熟谙项目评级标准是十分必要的。

Enfin, il demande si les organisations non gouvernementales albanaises connaissent la teneur de la Convention et si elles seront informées des recommandations du Comité.

最后,询问阿尔巴尼亚的非政府组织是否熟谙《公约》的内容,它们是否员会的各项建议。

Le Groupe a été impressionné par la manière dont en quelques mois la notion de surveillance effective de l'embargo a été intégrée dans les activités de l'ONUCI.

联科行动在几个月内就熟谙有效开展禁运监测的概念,专家组对留下深刻印象。

La représentante a ajouté que la maîtrise de l'une des langues utilisées par les organisations était une condition indispensable pour le recrutement dans le système des Nations Unies.

熟谙各组织的一种语文,是联合国征聘工作人员时的一项基本要

Connaissant remarquablement les questions de procédure et de fond dont la Conférence du désarmement est saisie, il a pris une part active à tous les efforts déployés en vue de susciter un consensus sur le programme de travail de la Conférence.

熟谙裁军谈判会议的程序性问题和实质性问题,积极参加旨在就工作计划取得协商一致的所有努力。

Le personnel enseignant traditionnel constitue a priori un bon réservoir de formateurs potentiels dans les domaines traités par la CNUCED; toutefois, la grande majorité des programmes universitaires sur le droit international et l'économie ne sont pas suffisamment actualisés et restent largement théoriques, tandis que la formation dispensée par la CNUCED porte sur les aspects pratiques de l'élaboration des politiques et sur des compétences professionnelles spécifiques.

学校教师必然是熟谙贸发会议专题的潜在良好教员,但绝大多数大学国际法和经济学教学大纲过于陈旧,侧重理论,而贸发会议培训则针对实际决策方面和具体专业技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟谙 的法语例句

用户正在搜索


超常, 超车, 超车道, 超车距离, 超车绿灯信号, 超车视距, 超车所需距离, 超车信号, 超车信号灯, 超尘拔俗,

相似单词


赎罪日, 赎罪者, , 塾师, , 熟谙, 熟谙一门语言, 熟菜, 熟道, 熟的,
shú ān
】 être familiarisé avec; connaître profondément; bien au courant de

Il est donc essentiel pour les auteurs d'une proposition de projet de s'enquérir des critères de notation.

,对于项目发起人来说,熟谙项目评级标准是十分必要

Enfin, il demande si les organisations non gouvernementales albanaises connaissent la teneur de la Convention et si elles seront informées des recommandations du Comité.

最后,他询问阿尔巴尼亚非政府组织是否熟谙《公约》内容,它们是否了解委员会各项建议。

Le Groupe a été impressionné par la manière dont en quelques mois la notion de surveillance effective de l'embargo a été intégrée dans les activités de l'ONUCI.

联科行动在几个月内就熟谙有效开展禁运监测概念,专家组对留下了深刻印象。

La représentante a ajouté que la maîtrise de l'une des langues utilisées par les organisations était une condition indispensable pour le recrutement dans le système des Nations Unies.

熟谙各组织一种语文,是联合国征聘工作人员时一项基本要求。

Connaissant remarquablement les questions de procédure et de fond dont la Conférence du désarmement est saisie, il a pris une part active à tous les efforts déployés en vue de susciter un consensus sur le programme de travail de la Conférence.

他因熟谙裁军谈判会议程序性问和实质性问,积极参加了旨在就工作计划取得协商一致所有努力。

Le personnel enseignant traditionnel constitue a priori un bon réservoir de formateurs potentiels dans les domaines traités par la CNUCED; toutefois, la grande majorité des programmes universitaires sur le droit international et l'économie ne sont pas suffisamment actualisés et restent largement théoriques, tandis que la formation dispensée par la CNUCED porte sur les aspects pratiques de l'élaboration des politiques et sur des compétences professionnelles spécifiques.

学校教师必然是熟谙贸发会议专在良好教员,但绝大多数大学国际法和经济学教学大纲过于陈旧,侧重理论,而贸发会议培训则针对实际决策方面和具体专业技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟谙 的法语例句

用户正在搜索


超导态, 超导体, 超导性, 超道德的, 超道德性, 超等, 超等品质, 超低空导弹, 超低空飞行, 超低空飞行目标,

相似单词


赎罪日, 赎罪者, , 塾师, , 熟谙, 熟谙一门语言, 熟菜, 熟道, 熟的,
shú ān
【书】 être familiarisé avec; connaître profondément; bien au courant de

Il est donc essentiel pour les auteurs d'une proposition de projet de s'enquérir des critères de notation.

,对于项目发起人来说,熟谙项目评级标准是十分必要的。

Enfin, il demande si les organisations non gouvernementales albanaises connaissent la teneur de la Convention et si elles seront informées des recommandations du Comité.

最后,他询问阿尔巴尼亚的非政府组织是否熟谙《公约》的内容,它们是否了解委员会的各项建议。

Le Groupe a été impressionné par la manière dont en quelques mois la notion de surveillance effective de l'embargo a été intégrée dans les activités de l'ONUCI.

联科行个月内就熟谙有效开展禁运监测的概念,专家组对留下了深刻印象。

La représentante a ajouté que la maîtrise de l'une des langues utilisées par les organisations était une condition indispensable pour le recrutement dans le système des Nations Unies.

熟谙各组织的一种语文,是联合国作人员时的一项基本要求。

Connaissant remarquablement les questions de procédure et de fond dont la Conférence du désarmement est saisie, il a pris une part active à tous les efforts déployés en vue de susciter un consensus sur le programme de travail de la Conférence.

他因熟谙裁军谈判会议的程序性问题和实质性问题,积极参加了旨作计划取得协商一致的所有努力。

Le personnel enseignant traditionnel constitue a priori un bon réservoir de formateurs potentiels dans les domaines traités par la CNUCED; toutefois, la grande majorité des programmes universitaires sur le droit international et l'économie ne sont pas suffisamment actualisés et restent largement théoriques, tandis que la formation dispensée par la CNUCED porte sur les aspects pratiques de l'élaboration des politiques et sur des compétences professionnelles spécifiques.

学校教师必然是熟谙贸发会议专题的潜良好教员,但绝大多数大学国际法和经济学教学大纲过于陈旧,侧重理论,而贸发会议培训则针对实际决策方面和具体专业技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟谙 的法语例句

用户正在搜索


超短波透热, 超短波治疗机, 超短裙, 超短型的连衣裙, 超额, 超额款项, 超额利润, 超额利润税, 超额投资, 超二次曲面,

相似单词


赎罪日, 赎罪者, , 塾师, , 熟谙, 熟谙一门语言, 熟菜, 熟道, 熟的,
shú ān
【书】 être familiarisé avec; connaître profondément; bien au courant de

Il est donc essentiel pour les auteurs d'une proposition de projet de s'enquérir des critères de notation.

,对于项目发起人来说,熟谙项目评级标准是十分必要的。

Enfin, il demande si les organisations non gouvernementales albanaises connaissent la teneur de la Convention et si elles seront informées des recommandations du Comité.

最后,他询问阿尔巴尼亚的非政府组织是否熟谙《公约》的内容,它们是否了解委员会的各项建议。

Le Groupe a été impressionné par la manière dont en quelques mois la notion de surveillance effective de l'embargo a été intégrée dans les activités de l'ONUCI.

联科行动在几个月内就熟谙有效开展禁运监测的概念,专家组对留下了深刻印象。

La représentante a ajouté que la maîtrise de l'une des langues utilisées par les organisations était une condition indispensable pour le recrutement dans le système des Nations Unies.

熟谙各组织的一种语文,是联合国征聘工作人员时的一项基本要求。

Connaissant remarquablement les questions de procédure et de fond dont la Conférence du désarmement est saisie, il a pris une part active à tous les efforts déployés en vue de susciter un consensus sur le programme de travail de la Conférence.

他因熟谙裁军谈判会议的程序性问题和实质性问题,积极参加了旨在就工作计划取得协商一致的所有努力。

Le personnel enseignant traditionnel constitue a priori un bon réservoir de formateurs potentiels dans les domaines traités par la CNUCED; toutefois, la grande majorité des programmes universitaires sur le droit international et l'économie ne sont pas suffisamment actualisés et restent largement théoriques, tandis que la formation dispensée par la CNUCED porte sur les aspects pratiques de l'élaboration des politiques et sur des compétences professionnelles spécifiques.

学校师必然是熟谙贸发会议专题的潜在员,但绝大多数大学国际法和经济学学大纲过于陈旧,侧重理论,而贸发会议培训则针对实际决策方面和具体专业技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟谙 的法语例句

用户正在搜索


超复激, 超复数, 超复数的, 超覆的, 超覆断层, 超覆推覆体, 超感官的, 超感官知觉, 超感觉的, 超高,

相似单词


赎罪日, 赎罪者, , 塾师, , 熟谙, 熟谙一门语言, 熟菜, 熟道, 熟的,
shú ān
【书】 être familiarisé avec; connaître profondément; bien au courant de

Il est donc essentiel pour les auteurs d'une proposition de projet de s'enquérir des critères de notation.

,对于项目发起人来说,熟谙项目评级标准是十分必要的。

Enfin, il demande si les organisations non gouvernementales albanaises connaissent la teneur de la Convention et si elles seront informées des recommandations du Comité.

最后,他询问阿尔巴尼亚的非政府织是否熟谙《公约》的内容,它们是否解委员会的各项建议。

Le Groupe a été impressionné par la manière dont en quelques mois la notion de surveillance effective de l'embargo a été intégrée dans les activités de l'ONUCI.

联科行动在几个月内就熟谙有效开展禁运监测的概念,专刻印象。

La représentante a ajouté que la maîtrise de l'une des langues utilisées par les organisations était une condition indispensable pour le recrutement dans le système des Nations Unies.

熟谙织的一种语文,是联合国征聘工作人员时的一项基本要求。

Connaissant remarquablement les questions de procédure et de fond dont la Conférence du désarmement est saisie, il a pris une part active à tous les efforts déployés en vue de susciter un consensus sur le programme de travail de la Conférence.

他因熟谙裁军谈判会议的程序性问题和实质性问题,积极参加旨在就工作计划取得协商一致的所有努力。

Le personnel enseignant traditionnel constitue a priori un bon réservoir de formateurs potentiels dans les domaines traités par la CNUCED; toutefois, la grande majorité des programmes universitaires sur le droit international et l'économie ne sont pas suffisamment actualisés et restent largement théoriques, tandis que la formation dispensée par la CNUCED porte sur les aspects pratiques de l'élaboration des politiques et sur des compétences professionnelles spécifiques.

学校教师必然是熟谙贸发会议专题的潜在良好教员,但绝大多数大学国际法和经济学教学大纲过于陈旧,侧重理论,而贸发会议培训则针对实际决策方面和具体专业技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟谙 的法语例句

用户正在搜索


超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤, 超过某人, 超过某数量, 超过期限, 超过限度,

相似单词


赎罪日, 赎罪者, , 塾师, , 熟谙, 熟谙一门语言, 熟菜, 熟道, 熟的,
shú ān
【书】 être familiarisé avec; connaître profondément; bien au courant de

Il est donc essentiel pour les auteurs d'une proposition de projet de s'enquérir des critères de notation.

,对于项目发起人来说,熟谙项目评级标准是十分必要

Enfin, il demande si les organisations non gouvernementales albanaises connaissent la teneur de la Convention et si elles seront informées des recommandations du Comité.

最后,他询问阿尔巴尼亚非政府组是否熟谙《公约》内容,它们是否了解委员会各项建议。

Le Groupe a été impressionné par la manière dont en quelques mois la notion de surveillance effective de l'embargo a été intégrée dans les activités de l'ONUCI.

联科行动在几个月内就熟谙禁运监测概念,专家组对留下了深刻印象。

La représentante a ajouté que la maîtrise de l'une des langues utilisées par les organisations était une condition indispensable pour le recrutement dans le système des Nations Unies.

熟谙各组种语文,是联合国征聘工作人员时项基本要求。

Connaissant remarquablement les questions de procédure et de fond dont la Conférence du désarmement est saisie, il a pris une part active à tous les efforts déployés en vue de susciter un consensus sur le programme de travail de la Conférence.

他因熟谙裁军谈判会议程序性问题和实质性问题,积极参加了旨在就工作计划取得协商所有努力。

Le personnel enseignant traditionnel constitue a priori un bon réservoir de formateurs potentiels dans les domaines traités par la CNUCED; toutefois, la grande majorité des programmes universitaires sur le droit international et l'économie ne sont pas suffisamment actualisés et restent largement théoriques, tandis que la formation dispensée par la CNUCED porte sur les aspects pratiques de l'élaboration des politiques et sur des compétences professionnelles spécifiques.

学校教师必然是熟谙贸发会议专题潜在良好教员,但绝大多数大学国际法和经济学教学大纲过于陈旧,侧重理论,而贸发会议培训则针对实际决策方面和具体专业技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟谙 的法语例句

用户正在搜索


超级重型轰炸机, 超级重型油, 超极化, 超集团, 超几何的, 超几何多项式, 超加速器, 超假, 超焦点的, 超焦距,

相似单词


赎罪日, 赎罪者, , 塾师, , 熟谙, 熟谙一门语言, 熟菜, 熟道, 熟的,
shú ān
【书】 être familiarisé avec; connaître profondément; bien au courant de

Il est donc essentiel pour les auteurs d'une proposition de projet de s'enquérir des critères de notation.

,对于项目发起人来说,熟谙项目评级标准是十分必要的。

Enfin, il demande si les organisations non gouvernementales albanaises connaissent la teneur de la Convention et si elles seront informées des recommandations du Comité.

最后,他询问阿尔巴尼亚的非政府组织是否熟谙《公约》的内是否了解委员会的各项建议。

Le Groupe a été impressionné par la manière dont en quelques mois la notion de surveillance effective de l'embargo a été intégrée dans les activités de l'ONUCI.

联科行动在几个月内就熟谙有效开展禁运监测的概念,专家组对留下了深刻印象。

La représentante a ajouté que la maîtrise de l'une des langues utilisées par les organisations était une condition indispensable pour le recrutement dans le système des Nations Unies.

熟谙各组织的一种语文,是联合国征聘工作人员时的一项基本要求。

Connaissant remarquablement les questions de procédure et de fond dont la Conférence du désarmement est saisie, il a pris une part active à tous les efforts déployés en vue de susciter un consensus sur le programme de travail de la Conférence.

他因熟谙判会议的程序性问题和实质性问题,积极参加了旨在就工作计划取得协商一致的所有努力。

Le personnel enseignant traditionnel constitue a priori un bon réservoir de formateurs potentiels dans les domaines traités par la CNUCED; toutefois, la grande majorité des programmes universitaires sur le droit international et l'économie ne sont pas suffisamment actualisés et restent largement théoriques, tandis que la formation dispensée par la CNUCED porte sur les aspects pratiques de l'élaboration des politiques et sur des compétences professionnelles spécifiques.

学校教师必然是熟谙贸发会议专题的潜在良好教员,但绝大多数大学国际法和经济学教学大纲过于陈旧,侧重理论,而贸发会议培训则针对实际决策方面和具体专业技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 熟谙 的法语例句

用户正在搜索


超精确的, 超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形,

相似单词


赎罪日, 赎罪者, , 塾师, , 熟谙, 熟谙一门语言, 熟菜, 熟道, 熟的,
shú ān
【书】 être familiarisé avec; connaître profondément; bien au courant de

Il est donc essentiel pour les auteurs d'une proposition de projet de s'enquérir des critères de notation.

,对于项目发起人来说,熟谙项目评级标准是十分必要的。

Enfin, il demande si les organisations non gouvernementales albanaises connaissent la teneur de la Convention et si elles seront informées des recommandations du Comité.

最后,他询问阿尔巴尼亚的非政府是否熟谙《公约》的内容,它们是否了解委员会的项建议。

Le Groupe a été impressionné par la manière dont en quelques mois la notion de surveillance effective de l'embargo a été intégrée dans les activités de l'ONUCI.

联科行动在几个月内就熟谙有效开监测的概念,专家留下了深刻印象。

La représentante a ajouté que la maîtrise de l'une des langues utilisées par les organisations était une condition indispensable pour le recrutement dans le système des Nations Unies.

熟谙的一种语文,是联合国征聘工作人员时的一项基本要求。

Connaissant remarquablement les questions de procédure et de fond dont la Conférence du désarmement est saisie, il a pris une part active à tous les efforts déployés en vue de susciter un consensus sur le programme de travail de la Conférence.

他因熟谙裁军谈判会议的程序性问题和实质性问题,积极参加了旨在就工作计划取得协商一致的所有努力。

Le personnel enseignant traditionnel constitue a priori un bon réservoir de formateurs potentiels dans les domaines traités par la CNUCED; toutefois, la grande majorité des programmes universitaires sur le droit international et l'économie ne sont pas suffisamment actualisés et restent largement théoriques, tandis que la formation dispensée par la CNUCED porte sur les aspects pratiques de l'élaboration des politiques et sur des compétences professionnelles spécifiques.

学校教师必然是熟谙贸发会议专题的潜在良好教员,但绝大多数大学国际法和经济学教学大纲过于陈旧,侧重理论,而贸发会议培训则针对实际决策方面和具体专业技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟谙 的法语例句

用户正在搜索


超毛细管的, 超媒体, 超镁铁质的, 超糜棱岩, 超糜棱岩的, 超糜棱岩化, 超密切, 超密切的, 超耐热的, 超黏性的,

相似单词


赎罪日, 赎罪者, , 塾师, , 熟谙, 熟谙一门语言, 熟菜, 熟道, 熟的,
shú ān
【书】 être familiarisé avec; connaître profondément; bien au courant de

Il est donc essentiel pour les auteurs d'une proposition de projet de s'enquérir des critères de notation.

,对于项目发起人来说,项目评级标准是十分必要

Enfin, il demande si les organisations non gouvernementales albanaises connaissent la teneur de la Convention et si elles seront informées des recommandations du Comité.

最后,他询问阿尔巴尼亚非政府组织是否约》内容,它们是否了解委员会各项建议。

Le Groupe a été impressionné par la manière dont en quelques mois la notion de surveillance effective de l'embargo a été intégrée dans les activités de l'ONUCI.

联科行动在几个月内就有效开展禁运监测概念,专家组对留下了深刻印象。

La représentante a ajouté que la maîtrise de l'une des langues utilisées par les organisations était une condition indispensable pour le recrutement dans le système des Nations Unies.

各组织一种语文,是联合国征聘工作人员时一项基本要求。

Connaissant remarquablement les questions de procédure et de fond dont la Conférence du désarmement est saisie, il a pris une part active à tous les efforts déployés en vue de susciter un consensus sur le programme de travail de la Conférence.

他因裁军谈判会议性问题和实质性问题,积极参加了旨在就工作计划取得协商一致所有努力。

Le personnel enseignant traditionnel constitue a priori un bon réservoir de formateurs potentiels dans les domaines traités par la CNUCED; toutefois, la grande majorité des programmes universitaires sur le droit international et l'économie ne sont pas suffisamment actualisés et restent largement théoriques, tandis que la formation dispensée par la CNUCED porte sur les aspects pratiques de l'élaboration des politiques et sur des compétences professionnelles spécifiques.

学校教师必然是贸发会议专题潜在良好教员,但绝大多数大学国际法和经济学教学大纲过于陈旧,侧重理论,而贸发会议培训则针对实际决策方面和具体专业技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟谙 的法语例句

用户正在搜索


超前的, 超前的距离, 超前电流, 超前角, 超前两公里, 超前支架法, 超强超短激光, 超强放大器, 超轻型系列, 超球,

相似单词


赎罪日, 赎罪者, , 塾师, , 熟谙, 熟谙一门语言, 熟菜, 熟道, 熟的,