法语助手
  • 关闭
zhào míng
illumination; éclairage
illumination de scène
舞台
luminaire
明器



illumination
éclairage

舞台~
illumination de scène


其他参考解释:
illuminer
éclairer
détourage
法 语 助手

Quand il n'y a plus d'électricité, on s'éclaire à la bougie.

没有电的时候,我们用蜡烛

Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.

现在己经有四间子厂.生产各式各样的灯饰.

Maintenant tendance à utiliser différents types de matériel d'éclairage, afin d'acheter des appareils d'éclairage.

现在比较偏向各类用器具,因此要求购一些用具。

Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.

将所需观察的在载台上,并给足够的

Puis prendre la conception d'éclairage et de l'installation.

可承接工程的设计及安装。

Est appelée à devenir la vingt et unième siècle, les idéaux de produits de consommation.

它属于灯里一种绿色保产品。

Cette scene etait eclairee par une seule chandelle placee entre deux barreaux de la rampe.

这个场面只有一支蜡烛;蜡烛在楼梯扶手的两根立柱之间。

"Pour fournir l'éclairage, l'éclairage de la jouissance de la sécurité!"

“为人民提供,为保障安全!”

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

在当下,这种灯泡被赋予了取代传统的使命。

Qui a imagine de se server de lampes a gaz?

是谁想出施用灯具的?

L'application stricte des mesures de désarmement peut ne effet éclairer la voie à suivre.

逐步采取裁军步骤的确能够前进的道路。

Certains centres urbains et marginaux en sont également dépourvus.

在基础服务方面,农村地区缺乏水、、电和道路;有些城市和市郊中心也缺乏这些服务。

La demande d'électricité pour les ménages, l'industrie et l'éclairage des rues est en augmentation.

家庭、工业和街道类电力需求增加。

Il en va de même pour les bougies, les piles et les autres appareils d'éclairage.

对于蜡烛、电池和其他提供的装置而言,情况也是如此。

À Tindouf, l'installation d'une barrière basculante et d'un éclairage de sécurité est en cours.

在廷杜夫装设吊臂闸门和安全设施的工程正取得进展。

Nous étions dans une salle assez grande dont un seul des néons fonctionnait.

我们坐在一个有很多条形灯的颇大的房间里,只有一盏灯是好的。

L'éclairage constitue un autre besoin essentiel de l'habitat rural.

是农村家庭的另一个基本需要。

Ces grands miroirs déployables auraient servi à éclairer les régions polaires pendant l'hiver.

这些巨大的可展开的反射镜是打算为极区提供冬季的。

Il doit assurer une aération et un éclairage corrects.

他必须保证适当的通风和

On a maintenant commencé des travaux indispensables de modernisation à l'aéroport d'Anegada, notamment son éclairage15.

目前已开始对阿内加达机场进行重大改进,包括安装新的系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 照明 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


照料运动员的人, 照临, 照猫画虎, 照门, 照面儿, 照明, 照明弹, 照明弹药, 照明的, 照明灯,
zhào míng
illumination; éclairage
illumination de scène
舞台照明
luminaire
照明器



illumination
éclairage

舞台~
illumination de scène


其他参考解释:
illuminer
éclairer
détourage
法 语 助手

Quand il n'y a plus d'électricité, on s'éclaire à la bougie.

没有电的时候,我们用蜡烛照明

Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.

现在己经有四间子厂.生样的照明灯饰.

Maintenant tendance à utiliser différents types de matériel d'éclairage, afin d'acheter des appareils d'éclairage.

现在比较偏向照明用器具,因此要求购一些照明用具。

Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.

将所需观察的物体放在载物台上,并给物体足够的照明

Puis prendre la conception d'éclairage et de l'installation.

可承接照明工程的设计及安装。

Est appelée à devenir la vingt et unième siècle, les idéaux de produits de consommation.

它属于照明灯里一种绿色品。

Cette scene etait eclairee par une seule chandelle placee entre deux barreaux de la rampe.

这个场面只有一支蜡烛照明;蜡烛放在楼梯扶手的两根立柱之间。

"Pour fournir l'éclairage, l'éclairage de la jouissance de la sécurité!"

“为人民提供照明,为享受照明保障安全!”

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

在当下,这种灯泡被赋予了代传统照明的使命。

Qui a imagine de se server de lampes a gaz?

是谁想出施用照明灯具的?

L'application stricte des mesures de désarmement peut ne effet éclairer la voie à suivre.

裁军骤的确能够照明前进的道路。

Certains centres urbains et marginaux en sont également dépourvus.

在基础服务方面,农村地区缺乏水、照明、电和道路;有些城市和市郊中心也缺乏这些服务。

La demande d'électricité pour les ménages, l'industrie et l'éclairage des rues est en augmentation.

家庭、工业和街道照明类电力需求增加。

Il en va de même pour les bougies, les piles et les autres appareils d'éclairage.

对于蜡烛、电池和其他提供照明的装置而言,情况也是如此。

À Tindouf, l'installation d'une barrière basculante et d'un éclairage de sécurité est en cours.

在廷杜夫装设吊臂闸门和安全照明设施的工程正得进展。

Nous étions dans une salle assez grande dont un seul des néons fonctionnait.

我们坐在一个有很多条形照明灯的颇大的房间里,只有一盏灯是好的。

L'éclairage constitue un autre besoin essentiel de l'habitat rural.

照明是农村家庭的另一个基本需要。

Ces grands miroirs déployables auraient servi à éclairer les régions polaires pendant l'hiver.

这些巨大的可展开的反射镜是打算为极区提供冬季照明的。

Il doit assurer une aération et un éclairage corrects.

他必须保证适当的通风和照明

On a maintenant commencé des travaux indispensables de modernisation à l'aéroport d'Anegada, notamment son éclairage15.

目前已开始对阿内加达机场进行重大改进,包括安装新的照明系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 照明 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


照料运动员的人, 照临, 照猫画虎, 照门, 照面儿, 照明, 照明弹, 照明弹药, 照明的, 照明灯,
zhào míng
illumination; éclairage
illumination de scène
舞台照明
luminaire
照明器



illumination
éclairage

舞台~
illumination de scène


其他参考解释:
illuminer
éclairer
détourage
法 语 助手

Quand il n'y a plus d'électricité, on s'éclaire à la bougie.

没有电的时候,我们用蜡烛照明

Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.

现在己经有四子厂.生产各式各样的照明灯饰.

Maintenant tendance à utiliser différents types de matériel d'éclairage, afin d'acheter des appareils d'éclairage.

现在比较偏向各类照明用器具,因此要求购一些照明用具。

Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.

将所需观察的放在载台上,并足够的照明

Puis prendre la conception d'éclairage et de l'installation.

可承接照明工程的设计及安装。

Est appelée à devenir la vingt et unième siècle, les idéaux de produits de consommation.

它属于照明灯里一种绿色保产品。

Cette scene etait eclairee par une seule chandelle placee entre deux barreaux de la rampe.

这个场面只有一支蜡烛照明;蜡烛放在楼梯扶手的两根立柱之

"Pour fournir l'éclairage, l'éclairage de la jouissance de la sécurité!"

民提供照明享受照明保障安全!”

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

在当下,这种灯泡被赋予了取代传统照明的使命。

Qui a imagine de se server de lampes a gaz?

是谁想出施用照明灯具的?

L'application stricte des mesures de désarmement peut ne effet éclairer la voie à suivre.

逐步采取裁军步骤的确能够照明前进的道路。

Certains centres urbains et marginaux en sont également dépourvus.

在基础服务方面,农村地区缺乏水、照明、电和道路;有些城市和市郊中心也缺乏这些服务。

La demande d'électricité pour les ménages, l'industrie et l'éclairage des rues est en augmentation.

家庭、工业和街道照明类电力需求增加。

Il en va de même pour les bougies, les piles et les autres appareils d'éclairage.

对于蜡烛、电池和其他提供照明的装置而言,情况也是如此。

À Tindouf, l'installation d'une barrière basculante et d'un éclairage de sécurité est en cours.

在廷杜夫装设吊臂闸门和安全照明设施的工程正取得进展。

Nous étions dans une salle assez grande dont un seul des néons fonctionnait.

我们坐在一个有很多条形照明灯的颇大的房里,只有一盏灯是好的。

L'éclairage constitue un autre besoin essentiel de l'habitat rural.

照明是农村家庭的另一个基本需要。

Ces grands miroirs déployables auraient servi à éclairer les régions polaires pendant l'hiver.

这些巨大的可展开的反射镜是打算极区提供冬季照明的。

Il doit assurer une aération et un éclairage corrects.

他必须保证适当的通风和照明

On a maintenant commencé des travaux indispensables de modernisation à l'aéroport d'Anegada, notamment son éclairage15.

目前已开始对阿内加达机场进行重大改进,包括安装新的照明系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 照明 的法语例句

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


照料运动员的人, 照临, 照猫画虎, 照门, 照面儿, 照明, 照明弹, 照明弹药, 照明的, 照明灯,
zhào míng
illumination; éclairage
illumination de scène
舞台照
luminaire



illumination
éclairage

舞台~
illumination de scène


其他参考解释:
illuminer
éclairer
détourage
法 语 助手

Quand il n'y a plus d'électricité, on s'éclaire à la bougie.

没有电时候,我们用蜡烛

Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.

现在己经有四间子厂.生产各式各样灯饰.

Maintenant tendance à utiliser différents types de matériel d'éclairage, afin d'acheter des appareils d'éclairage.

现在比较偏向各类用器具,因此要求购一些用具。

Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.

将所需物体放在载物台上,并给物体足够

Puis prendre la conception d'éclairage et de l'installation.

可承接工程设计及安装。

Est appelée à devenir la vingt et unième siècle, les idéaux de produits de consommation.

它属于灯里一种绿色产品。

Cette scene etait eclairee par une seule chandelle placee entre deux barreaux de la rampe.

这个场面只有一支蜡烛;蜡烛放在楼梯扶手两根立柱之间。

"Pour fournir l'éclairage, l'éclairage de la jouissance de la sécurité!"

“为人民提供,为享受安全!”

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

在当下,这种灯泡被赋予了取代传统使命。

Qui a imagine de se server de lampes a gaz?

是谁想出施用灯具

L'application stricte des mesures de désarmement peut ne effet éclairer la voie à suivre.

逐步采取裁军步骤确能够前进道路。

Certains centres urbains et marginaux en sont également dépourvus.

在基础服务方面,农村地区缺乏水、、电和道路;有些城市和市郊中心也缺乏这些服务。

La demande d'électricité pour les ménages, l'industrie et l'éclairage des rues est en augmentation.

家庭、工业和街道类电力需求增加。

Il en va de même pour les bougies, les piles et les autres appareils d'éclairage.

对于蜡烛、电池和其他提供装置而言,情况也是如此。

À Tindouf, l'installation d'une barrière basculante et d'un éclairage de sécurité est en cours.

在廷杜夫装设吊臂闸门和安全设施工程正取得进展。

Nous étions dans une salle assez grande dont un seul des néons fonctionnait.

我们坐在一个有很多条形颇大房间里,只有一盏灯是好

L'éclairage constitue un autre besoin essentiel de l'habitat rural.

是农村家庭另一个基本需要。

Ces grands miroirs déployables auraient servi à éclairer les régions polaires pendant l'hiver.

这些巨大可展开反射镜是打算为极区提供冬季

Il doit assurer une aération et un éclairage corrects.

他必须证适当通风和

On a maintenant commencé des travaux indispensables de modernisation à l'aéroport d'Anegada, notamment son éclairage15.

目前已开始对阿内加达机场进行重大改进,包括安装新系统。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 照明 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


照料运动员的人, 照临, 照猫画虎, 照门, 照面儿, 照明, 照明弹, 照明弹药, 照明的, 照明灯,
zhào míng
illumination; éclairage
illumination de scène
舞台照明
luminaire
照明器



illumination
éclairage

舞台~
illumination de scène


其他参考解释:
illuminer
éclairer
détourage
法 语 助手

Quand il n'y a plus d'électricité, on s'éclaire à la bougie.

没有电的时候,我们用蜡烛照明

Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.

现在有四间子厂.生产各式各样的照明灯饰.

Maintenant tendance à utiliser différents types de matériel d'éclairage, afin d'acheter des appareils d'éclairage.

现在比较偏向各类照明用器具,因此要求购一些照明用具。

Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.

将所需观察的物体放在载物台上,并给物体足照明

Puis prendre la conception d'éclairage et de l'installation.

可承接照明工程的设计及安装。

Est appelée à devenir la vingt et unième siècle, les idéaux de produits de consommation.

它属于照明灯里一种绿色保产品。

Cette scene etait eclairee par une seule chandelle placee entre deux barreaux de la rampe.

这个场面只有一支蜡烛照明;蜡烛放在楼梯扶手的两根立柱之间。

"Pour fournir l'éclairage, l'éclairage de la jouissance de la sécurité!"

“为人民提供照明,为享受照明保障安全!”

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

在当下,这种灯泡被赋予了取代传统照明的使命。

Qui a imagine de se server de lampes a gaz?

是谁想出施用照明灯具的?

L'application stricte des mesures de désarmement peut ne effet éclairer la voie à suivre.

逐步采取裁军步骤的照明前进的道路。

Certains centres urbains et marginaux en sont également dépourvus.

在基础服务方面,农村地区缺乏水、照明、电和道路;有些城市和市郊中心也缺乏这些服务。

La demande d'électricité pour les ménages, l'industrie et l'éclairage des rues est en augmentation.

家庭、工业和街道照明类电力需求增加。

Il en va de même pour les bougies, les piles et les autres appareils d'éclairage.

对于蜡烛、电池和其他提供照明的装置而言,情况也是如此。

À Tindouf, l'installation d'une barrière basculante et d'un éclairage de sécurité est en cours.

在廷杜夫装设吊臂闸门和安全照明设施的工程正取得进展。

Nous étions dans une salle assez grande dont un seul des néons fonctionnait.

我们坐在一个有很多条形照明灯的颇大的房间里,只有一盏灯是好的。

L'éclairage constitue un autre besoin essentiel de l'habitat rural.

照明是农村家庭的另一个基本需要。

Ces grands miroirs déployables auraient servi à éclairer les régions polaires pendant l'hiver.

这些巨大的可展开的反射镜是打算为极区提供冬季照明的。

Il doit assurer une aération et un éclairage corrects.

他必须保证适当的通风和照明

On a maintenant commencé des travaux indispensables de modernisation à l'aéroport d'Anegada, notamment son éclairage15.

目前已开始对阿内加达机场进行重大改进,包括安装新的照明系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 照明 的法语例句

用户正在搜索


碲铀矿, 碲黝铜矿, 碲中毒, 䗖, , , 嗲声嗲气, , 掂对, 掂掇,

相似单词


照料运动员的人, 照临, 照猫画虎, 照门, 照面儿, 照明, 照明弹, 照明弹药, 照明的, 照明灯,

用户正在搜索


滇螈属, , 颠簸, 颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变,

相似单词


照料运动员的人, 照临, 照猫画虎, 照门, 照面儿, 照明, 照明弹, 照明弹药, 照明的, 照明灯,

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


照料运动员的人, 照临, 照猫画虎, 照门, 照面儿, 照明, 照明弹, 照明弹药, 照明的, 照明灯,
zhào míng
illumination; éclairage
illumination de scène
舞台照明
luminaire
照明器



illumination
éclairage

舞台~
illumination de scène


其他参考解释:
illuminer
éclairer
détourage
法 语 助手

Quand il n'y a plus d'électricité, on s'éclaire à la bougie.

没有电的时候,我们用蜡烛照明

Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.

现在己经有四间子厂.生产各式各样的照明灯饰.

Maintenant tendance à utiliser différents types de matériel d'éclairage, afin d'acheter des appareils d'éclairage.

现在比较偏向各类照明用器具,因此一些照明用具。

Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.

将所需观察的物体放在载物台上,并给物体足够的照明

Puis prendre la conception d'éclairage et de l'installation.

可承接照明工程的设计及安装。

Est appelée à devenir la vingt et unième siècle, les idéaux de produits de consommation.

它属于照明灯里一种绿色保产品。

Cette scene etait eclairee par une seule chandelle placee entre deux barreaux de la rampe.

这个场面只有一支蜡烛照明;蜡烛放在楼梯扶手的两根立柱之间。

"Pour fournir l'éclairage, l'éclairage de la jouissance de la sécurité!"

“为人民提供照明,为享受照明保障安全!”

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

在当下,这种灯泡了取代传统照明的使命。

Qui a imagine de se server de lampes a gaz?

是谁想出施用照明灯具的?

L'application stricte des mesures de désarmement peut ne effet éclairer la voie à suivre.

逐步采取裁军步骤的确能够照明前进的道路。

Certains centres urbains et marginaux en sont également dépourvus.

在基础服务方面,农村地区缺乏水、照明、电和道路;有些城市和市郊中心也缺乏这些服务。

La demande d'électricité pour les ménages, l'industrie et l'éclairage des rues est en augmentation.

家庭、工业和街道照明类电力需增加。

Il en va de même pour les bougies, les piles et les autres appareils d'éclairage.

对于蜡烛、电池和其他提供照明的装置而言,情况也是如此。

À Tindouf, l'installation d'une barrière basculante et d'un éclairage de sécurité est en cours.

在廷杜夫装设吊臂闸门和安全照明设施的工程正取得进展。

Nous étions dans une salle assez grande dont un seul des néons fonctionnait.

我们坐在一个有很多条形照明灯的颇大的房间里,只有一盏灯是好的。

L'éclairage constitue un autre besoin essentiel de l'habitat rural.

照明是农村家庭的另一个基本需

Ces grands miroirs déployables auraient servi à éclairer les régions polaires pendant l'hiver.

这些巨大的可展开的反射镜是打算为极区提供冬季照明的。

Il doit assurer une aération et un éclairage corrects.

他必须保证适当的通风和照明

On a maintenant commencé des travaux indispensables de modernisation à l'aéroport d'Anegada, notamment son éclairage15.

目前已开始对阿内加达机场进行重大改进,包括安装新的照明系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 照明 的法语例句

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


照料运动员的人, 照临, 照猫画虎, 照门, 照面儿, 照明, 照明弹, 照明弹药, 照明的, 照明灯,
zhào míng
illumination; éclairage
illumination de scène
照明
luminaire
照明器



illumination
éclairage

~
illumination de scène


参考解释:
illuminer
éclairer
détourage
法 语 助手

Quand il n'y a plus d'électricité, on s'éclaire à la bougie.

没有电的时候,我们用蜡烛照明

Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.

现在己经有四间子厂.生产各式各样的照明灯饰.

Maintenant tendance à utiliser différents types de matériel d'éclairage, afin d'acheter des appareils d'éclairage.

现在比较偏向各类照明用器具,因此要求购一照明用具。

Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.

将所需观察的物体放在载物上,并给物体足够的照明

Puis prendre la conception d'éclairage et de l'installation.

可承接照明工程的设计及安装。

Est appelée à devenir la vingt et unième siècle, les idéaux de produits de consommation.

它属于照明灯里一种绿色保产品。

Cette scene etait eclairee par une seule chandelle placee entre deux barreaux de la rampe.

这个场面只有一支蜡烛照明;蜡烛放在楼梯扶手的两根立柱之间。

"Pour fournir l'éclairage, l'éclairage de la jouissance de la sécurité!"

“为人民提供照明,为享受照明保障安全!”

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

在当下,这种灯泡被赋予了取代传统照明的使命。

Qui a imagine de se server de lampes a gaz?

是谁想出施用照明灯具的?

L'application stricte des mesures de désarmement peut ne effet éclairer la voie à suivre.

逐步采取裁军步骤的确能够照明前进的道路。

Certains centres urbains et marginaux en sont également dépourvus.

在基础服务方面,农村地区缺乏水、照明、电和道路;有郊中心也缺乏这服务。

La demande d'électricité pour les ménages, l'industrie et l'éclairage des rues est en augmentation.

家庭、工业和街道照明类电力需求增加。

Il en va de même pour les bougies, les piles et les autres appareils d'éclairage.

对于蜡烛、电池和提供照明的装置而言,情况也是如此。

À Tindouf, l'installation d'une barrière basculante et d'un éclairage de sécurité est en cours.

在廷杜夫装设吊臂闸门和安全照明设施的工程正取得进展。

Nous étions dans une salle assez grande dont un seul des néons fonctionnait.

我们坐在一个有很多条形照明灯的颇大的房间里,只有一盏灯是好的。

L'éclairage constitue un autre besoin essentiel de l'habitat rural.

照明是农村家庭的另一个基本需要。

Ces grands miroirs déployables auraient servi à éclairer les régions polaires pendant l'hiver.

巨大的可展开的反射镜是打算为极区提供冬季照明的。

Il doit assurer une aération et un éclairage corrects.

必须保证适当的通风和照明

On a maintenant commencé des travaux indispensables de modernisation à l'aéroport d'Anegada, notamment son éclairage15.

目前已开始对阿内加达机场进行重大改进,包括安装新的照明系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 照明 的法语例句

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


照料运动员的人, 照临, 照猫画虎, 照门, 照面儿, 照明, 照明弹, 照明弹药, 照明的, 照明灯,
zhào míng
illumination; éclairage
illumination de scène
舞台照明
luminaire
照明器



illumination
éclairage

舞台~
illumination de scène


其他参考解释:
illuminer
éclairer
détourage
法 语 助手

Quand il n'y a plus d'électricité, on s'éclaire à la bougie.

没有电的时候,我们用蜡烛照明

Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.

现在己经有四间子厂.生产各式各样的照明灯饰.

Maintenant tendance à utiliser différents types de matériel d'éclairage, afin d'acheter des appareils d'éclairage.

现在比较偏向各类照明用器具,因此要求购一些照明用具。

Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.

将所需观察的物体放在载物台上,并给物体足够的照明

Puis prendre la conception d'éclairage et de l'installation.

可承接照明工程的设计及安装。

Est appelée à devenir la vingt et unième siècle, les idéaux de produits de consommation.

它属于照明灯里一种绿色保产品。

Cette scene etait eclairee par une seule chandelle placee entre deux barreaux de la rampe.

这个场面只有一支蜡烛照明;蜡烛放在楼梯扶手的两根立柱之间。

"Pour fournir l'éclairage, l'éclairage de la jouissance de la sécurité!"

“为人民提供照明,为享受照明保障安全!”

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

在当下,这种灯泡被赋予了取代传统照明的使命。

Qui a imagine de se server de lampes a gaz?

是谁想出施用照明灯具的?

L'application stricte des mesures de désarmement peut ne effet éclairer la voie à suivre.

逐步采取裁军步骤的确能够照明前进的道路。

Certains centres urbains et marginaux en sont également dépourvus.

在基础服务方面,农村地区照明、电和道路;有些城市和市郊中心也这些服务。

La demande d'électricité pour les ménages, l'industrie et l'éclairage des rues est en augmentation.

家庭、工业和街道照明类电力需求增加。

Il en va de même pour les bougies, les piles et les autres appareils d'éclairage.

对于蜡烛、电池和其他提供照明的装置而言,情况也是如此。

À Tindouf, l'installation d'une barrière basculante et d'un éclairage de sécurité est en cours.

在廷杜夫装设吊臂闸门和安全照明设施的工程正取得进展。

Nous étions dans une salle assez grande dont un seul des néons fonctionnait.

我们坐在一个有很多条形照明灯的颇大的房间里,只有一盏灯是好的。

L'éclairage constitue un autre besoin essentiel de l'habitat rural.

照明是农村家庭的另一个基本需要。

Ces grands miroirs déployables auraient servi à éclairer les régions polaires pendant l'hiver.

这些巨大的可展开的反射镜是打算为极区提供冬季照明的。

Il doit assurer une aération et un éclairage corrects.

他必须保证适当的通风和照明

On a maintenant commencé des travaux indispensables de modernisation à l'aéroport d'Anegada, notamment son éclairage15.

目前已开始对阿内加达机场进行重大改进,包括安装新的照明系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 照明 的法语例句

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


照料运动员的人, 照临, 照猫画虎, 照门, 照面儿, 照明, 照明弹, 照明弹药, 照明的, 照明灯,
zhào míng
illumination; éclairage
illumination de scène
舞台照明
luminaire
照明器



illumination
éclairage

舞台~
illumination de scène


其他参考解释:
illuminer
éclairer
détourage
法 语 助手

Quand il n'y a plus d'électricité, on s'éclaire à la bougie.

没有电时候,我们用蜡烛照明

Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.

现在己经有四间子厂.生产各式各样照明灯饰.

Maintenant tendance à utiliser différents types de matériel d'éclairage, afin d'acheter des appareils d'éclairage.

现在比较偏向各类照明用器具,因此要求购一些照明用具。

Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.

将所需观察物体放在载物台上,并给物体照明

Puis prendre la conception d'éclairage et de l'installation.

可承接照明工程设计及安装。

Est appelée à devenir la vingt et unième siècle, les idéaux de produits de consommation.

它属于照明灯里一种绿色保产品。

Cette scene etait eclairee par une seule chandelle placee entre deux barreaux de la rampe.

这个场面只有一支蜡烛照明;蜡烛放在楼梯扶手两根间。

"Pour fournir l'éclairage, l'éclairage de la jouissance de la sécurité!"

“为人民提供照明,为享受照明保障安全!”

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

在当下,这种灯泡被赋予了取代传统照明使命。

Qui a imagine de se server de lampes a gaz?

是谁想出施用照明灯具

L'application stricte des mesures de désarmement peut ne effet éclairer la voie à suivre.

逐步采取裁军步骤确能照明前进道路。

Certains centres urbains et marginaux en sont également dépourvus.

在基础服务方面,农村地区缺乏水、照明、电和道路;有些城市和市郊中心也缺乏这些服务。

La demande d'électricité pour les ménages, l'industrie et l'éclairage des rues est en augmentation.

家庭、工业和街道照明类电力需求增加。

Il en va de même pour les bougies, les piles et les autres appareils d'éclairage.

对于蜡烛、电池和其他提供照明装置而言,情况也是如此。

À Tindouf, l'installation d'une barrière basculante et d'un éclairage de sécurité est en cours.

在廷杜夫装设吊臂闸门和安全照明设施工程正取得进展。

Nous étions dans une salle assez grande dont un seul des néons fonctionnait.

我们坐在一个有很多条形照明颇大房间里,只有一盏灯是好

L'éclairage constitue un autre besoin essentiel de l'habitat rural.

照明是农村家庭另一个基本需要。

Ces grands miroirs déployables auraient servi à éclairer les régions polaires pendant l'hiver.

这些巨大可展开反射镜是打算为极区提供冬季照明

Il doit assurer une aération et un éclairage corrects.

他必须保证适当通风和照明

On a maintenant commencé des travaux indispensables de modernisation à l'aéroport d'Anegada, notamment son éclairage15.

目前已开始对阿内加达机场进行重大改进,包括安装新照明系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 照明 的法语例句

用户正在搜索


点窜, 点灯, 点滴, 点滴滴定, 点滴反应分析法, 点滴分析, 点滴分析法, 点滴式输血, 点滴水, 点滴状,

相似单词


照料运动员的人, 照临, 照猫画虎, 照门, 照面儿, 照明, 照明弹, 照明弹药, 照明的, 照明灯,