Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.
妈妈很吃惊,然后流下了眼泪。
Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.
妈妈很吃惊,然后流下了眼泪。
La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.
女孩跟妈妈说再见,然后出发了。外婆住在离村庄半
时路程的一片森林里。
Ils chargèrent le blé sur leurs ânes, et partirent.
他们就把粮食放在驴背上,然后出发了。
Poussons jusqu'à ce village, et là nous ferons une halte.
让我们走村子,然后在
里休息一下。
Le bilan est d’abord énergétique, puis devient « climatique ».
评估首对于能,然后变为对气候。
C'est ici que le petit prince a apparu sur terre, puis disparu.
这里就子在地球上出现,然后又消失的地方。
Elle a pris deux aspirines, et elle n'a plus de fièvre.
她吃了两片阿司匹林,然后退烧了。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
她在地上找一块金属,然后把金属绑在绳子的一端。
Ensuite,ils vont au bureau de l'etat civil pour signer les papiers du mariage.
然后,他们去民事局签结婚协议.
Et monsieur bloque la porte avec une chaise !
然后这位生用一把椅子把门堵住了!
Puis d'un second pic, un peu à droite.
然后另一座稍稍靠右的山峰。
Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把甜菜切成薄片,然后把切好的甜菜片如图在盘子里摆成一圈。
Incorporer le mélange chocolat beurre fondu à cette préparation, ajouter les noix concassées.
然后将融化了的黄油巧克力掺入配料里,再加上核桃碎。
Il retourne chez lui et ferme sa porte,et puis, il part.
于他走回去关上家里的门,然后再出发。
La haine s'était baignée dans la rivière et ensuite elle est devenue l'amour.
恨跳进河里洗了澡,然后变成了爱。
Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!
永别了,你不再值得我爱,和之后的亲和力,然后再见!
Je voudrais vous est considéré crime dévoyés de ma vie, puis pour la rédemption.
我愿你罪无可恕,误入歧途,然后以我生命,为你救赎。
--Mettez un sac du plastique et videz le lavabo.
--“你弄塑料袋然后把整
盆倒进去就行了呀。”
Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.
打开牡蛎(清洗干净)然后去掉外壳。然后把牡蛎肉存放在锅子里面。
Tout d'abord, de savoir faire, et ensuite seulement se sentent bon marché.
首要做
识货,然后才觉得便宜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.
妈妈很吃惊,然后流下了眼泪。
La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.
小女孩跟妈妈说再见,然后出发了。外婆住离村庄半个小时路程的一片森林里。
Ils chargèrent le blé sur leurs ânes, et partirent.
他就把粮食放
驴背上,然后出发了。
Poussons jusqu'à ce village, et là nous ferons une halte.
让我那个村
,然后
那里休息一下。
Le bilan est d’abord énergétique, puis devient « climatique ».
评估首是对于能,然后变为对气候。
C'est ici que le petit prince a apparu sur terre, puis disparu.
这里就是小地球上出现,然后又消失的地方。
Elle a pris deux aspirines, et elle n'a plus de fièvre.
她吃了两片阿司匹林,然后退烧了。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
她地上找
一块金属,然后把金属绑
绳
的一端。
Ensuite,ils vont au bureau de l'etat civil pour signer les papiers du mariage.
然后,他去民事局签结婚协议.
Et monsieur bloque la porte avec une chaise !
然后这位生用一把椅
把门堵住了!
Puis d'un second pic, un peu à droite.
然后是另一座稍稍靠右的山峰。
Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小甜菜切成薄片,然后把切好的甜菜片如图盘
里摆成一圈。
Incorporer le mélange chocolat beurre fondu à cette préparation, ajouter les noix concassées.
然后将融化了的黄油巧克力掺入配料里,再加上核桃碎。
Il retourne chez lui et ferme sa porte,et puis, il part.
于是他回去关上家里的门,然后再出发。
La haine s'était baignée dans la rivière et ensuite elle est devenue l'amour.
恨跳进河里洗了个澡,然后变成了爱。
Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!
永别了,你不再值得我爱,和之后的亲和力,然后再见!
Je voudrais vous est considéré crime dévoyés de ma vie, puis pour la rédemption.
我愿你罪无可恕,误入歧途,然后以我生命,为你救赎。
--Mettez un sac du plastique et videz le lavabo.
--“你弄个塑料袋然后把整个盆倒进去就行了呀。”
Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.
打开牡蛎(清洗干净)然后去掉外壳。然后把牡蛎肉存放锅
里面。
Tout d'abord, de savoir faire, et ensuite seulement se sentent bon marché.
首要做
识货,然后才觉得便宜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.
妈妈很吃惊,流下
眼泪。
La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.
小女孩跟妈妈说再见,出发
。外婆住在离村庄半个小时路程的一片森林里。
Ils chargèrent le blé sur leurs ânes, et partirent.
他们就把粮食放在驴背上,出发
。
Poussons jusqu'à ce village, et là nous ferons une halte.
让我们走到那个村子,在那里休息一下。
Le bilan est d’abord énergétique, puis devient « climatique ».
评估首是对于能,
变为对气候。
C'est ici que le petit prince a apparu sur terre, puis disparu.
这里就是小王子在地球上出现,又消失的地方。
Elle a pris deux aspirines, et elle n'a plus de fièvre.
她吃两片阿司匹林,
退烧
。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
她在地上找到一块金属,把金属绑在绳子的一端。
Ensuite,ils vont au bureau de l'etat civil pour signer les papiers du mariage.
,他们去民事局签结婚协议.
Et monsieur bloque la porte avec une chaise !
这位
生用一把椅子把门堵住
!
Puis d'un second pic, un peu à droite.
是另一座稍稍靠右的山峰。
Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小甜菜切成薄片,把切好的甜菜片如图在盘子里摆成一圈。
Incorporer le mélange chocolat beurre fondu à cette préparation, ajouter les noix concassées.
将融化
的黄油巧克力掺入配料里,再加上核桃碎。
Il retourne chez lui et ferme sa porte,et puis, il part.
于是他走回去关上家里的门,再出发。
La haine s'était baignée dans la rivière et ensuite elle est devenue l'amour.
恨跳进河里洗个澡,
变成
爱。
Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!
永别,你不再值得我爱,和之
的亲和力,
再见!
Je voudrais vous est considéré crime dévoyés de ma vie, puis pour la rédemption.
我愿你罪无可恕,误入歧途,以我生命,为你救赎。
--Mettez un sac du plastique et videz le lavabo.
--“你弄个塑料袋把整个盆倒进去就行
呀。”
Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.
打开牡蛎(清洗干净)去掉外壳。
把牡蛎肉存放在锅子里面。
Tout d'abord, de savoir faire, et ensuite seulement se sentent bon marché.
首要做到识货,
才觉得便宜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.
妈妈很吃惊,然后流下了眼泪。
La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.
小女孩跟妈妈说再见,然后出发了。外婆住离村
小时路程的一片森林里。
Ils chargèrent le blé sur leurs ânes, et partirent.
他们就把粮食放驴背
,然后出发了。
Poussons jusqu'à ce village, et là nous ferons une halte.
让我们走到那村子,然后
那里休息一下。
Le bilan est d’abord énergétique, puis devient « climatique ».
评估首是对于能,然后变为对气候。
C'est ici que le petit prince a apparu sur terre, puis disparu.
这里就是小王子球
出现,然后又消失的
方。
Elle a pris deux aspirines, et elle n'a plus de fièvre.
她吃了两片阿司匹林,然后退烧了。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
她找到一块金属,然后把金属绑
绳子的一端。
Ensuite,ils vont au bureau de l'etat civil pour signer les papiers du mariage.
然后,他们去民事局签结婚协议.
Et monsieur bloque la porte avec une chaise !
然后这位生用一把椅子把门堵住了!
Puis d'un second pic, un peu à droite.
然后是另一座稍稍靠右的山峰。
Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小甜菜切成薄片,然后把切好的甜菜片如图盘子里摆成一圈。
Incorporer le mélange chocolat beurre fondu à cette préparation, ajouter les noix concassées.
然后将融化了的黄油巧克力掺入配料里,再加核桃碎。
Il retourne chez lui et ferme sa porte,et puis, il part.
于是他走回去关家里的门,然后再出发。
La haine s'était baignée dans la rivière et ensuite elle est devenue l'amour.
恨跳进河里洗了澡,然后变成了爱。
Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!
永别了,你不再值得我爱,和之后的亲和力,然后再见!
Je voudrais vous est considéré crime dévoyés de ma vie, puis pour la rédemption.
我愿你罪无可恕,误入歧途,然后以我生命,为你救赎。
--Mettez un sac du plastique et videz le lavabo.
--“你弄塑料袋然后把整
盆倒进去就行了呀。”
Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.
打开牡蛎(清洗干净)然后去掉外壳。然后把牡蛎肉存放锅子里面。
Tout d'abord, de savoir faire, et ensuite seulement se sentent bon marché.
首要做到识货,然后才觉得便宜。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.
妈妈很吃惊,流下了眼泪。
La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.
小女孩跟妈妈说再见,出发了。外婆住在离村庄半个小时路程的一片森林里。
Ils chargèrent le blé sur leurs ânes, et partirent.
他们就把粮食放在驴,
出发了。
Poussons jusqu'à ce village, et là nous ferons une halte.
让我们走到那个村子,在那里休息一下。
Le bilan est d’abord énergétique, puis devient « climatique ».
评估首是对于能,
变为对气候。
C'est ici que le petit prince a apparu sur terre, puis disparu.
这里就是小王子在地球出现,
失的地方。
Elle a pris deux aspirines, et elle n'a plus de fièvre.
她吃了两片阿司匹林,退烧了。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
她在地找到一块金属,
把金属绑在绳子的一端。
Ensuite,ils vont au bureau de l'etat civil pour signer les papiers du mariage.
,他们去民事局签结婚协议.
Et monsieur bloque la porte avec une chaise !
这位
生用一把椅子把门堵住了!
Puis d'un second pic, un peu à droite.
是另一座稍稍靠右的山峰。
Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小甜菜切成薄片,把切好的甜菜片如图在盘子里摆成一圈。
Incorporer le mélange chocolat beurre fondu à cette préparation, ajouter les noix concassées.
将融化了的黄油巧克力掺入配料里,再加
核桃碎。
Il retourne chez lui et ferme sa porte,et puis, il part.
于是他走回去关家里的门,
再出发。
La haine s'était baignée dans la rivière et ensuite elle est devenue l'amour.
恨跳进河里洗了个澡,变成了爱。
Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!
永别了,你不再值得我爱,和之的亲和力,
再见!
Je voudrais vous est considéré crime dévoyés de ma vie, puis pour la rédemption.
我愿你罪无可恕,误入歧途,以我生命,为你救赎。
--Mettez un sac du plastique et videz le lavabo.
--“你弄个塑料袋把整个盆倒进去就行了呀。”
Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.
打开牡蛎(清洗干净)去掉外壳。
把牡蛎肉存放在锅子里面。
Tout d'abord, de savoir faire, et ensuite seulement se sentent bon marché.
首要做到识货,
才觉得便宜。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.
妈妈很吃惊,然后流下眼泪。
La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.
女孩跟妈妈说再见,然后出发
。外婆住在离村庄半个
路程的一片森林里。
Ils chargèrent le blé sur leurs ânes, et partirent.
他们就把粮食放在驴背上,然后出发。
Poussons jusqu'à ce village, et là nous ferons une halte.
让我们走到那个村子,然后在那里休息一下。
Le bilan est d’abord énergétique, puis devient « climatique ».
评估首是对于能,然后变为对气候。
C'est ici que le petit prince a apparu sur terre, puis disparu.
这里就是王子在地球上出现,然后又消失的地方。
Elle a pris deux aspirines, et elle n'a plus de fièvre.
吃
两片阿司匹林,然后退
。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
在地上找到一块金属,然后把金属绑在绳子的一端。
Ensuite,ils vont au bureau de l'etat civil pour signer les papiers du mariage.
然后,他们去民事局签结婚协议.
Et monsieur bloque la porte avec une chaise !
然后这位生用一把椅子把门堵住
!
Puis d'un second pic, un peu à droite.
然后是另一座稍稍靠右的山峰。
Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把甜菜切成薄片,然后把切好的甜菜片如图在盘子里摆成一圈。
Incorporer le mélange chocolat beurre fondu à cette préparation, ajouter les noix concassées.
然后将融化的黄油巧克力掺入配料里,再加上核桃碎。
Il retourne chez lui et ferme sa porte,et puis, il part.
于是他走回去关上家里的门,然后再出发。
La haine s'était baignée dans la rivière et ensuite elle est devenue l'amour.
恨跳进河里洗个澡,然后变成
爱。
Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!
永别,你不再值得我爱,和之后的亲和力,然后再见!
Je voudrais vous est considéré crime dévoyés de ma vie, puis pour la rédemption.
我愿你罪无可恕,误入歧途,然后以我生命,为你救赎。
--Mettez un sac du plastique et videz le lavabo.
--“你弄个塑料袋然后把整个盆倒进去就行呀。”
Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.
打开牡蛎(清洗干净)然后去掉外壳。然后把牡蛎肉存放在锅子里面。
Tout d'abord, de savoir faire, et ensuite seulement se sentent bon marché.
首要做到识货,然后才觉得便宜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.
妈妈很吃惊,然后流下了眼泪。
La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.
小女孩跟妈妈说再见,然后出发了。外婆住离村庄半个小时路程
一片森林里。
Ils chargèrent le blé sur leurs ânes, et partirent.
他们就把粮食放上,然后出发了。
Poussons jusqu'à ce village, et là nous ferons une halte.
让我们走到那个村子,然后那里休息一下。
Le bilan est d’abord énergétique, puis devient « climatique ».
评估首是对于能,然后变为对气候。
C'est ici que le petit prince a apparu sur terre, puis disparu.
这里就是小王子地球上出现,然后又
地方。
Elle a pris deux aspirines, et elle n'a plus de fièvre.
她吃了两片阿司匹林,然后退烧了。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
她地上找到一块金属,然后把金属绑
绳子
一端。
Ensuite,ils vont au bureau de l'etat civil pour signer les papiers du mariage.
然后,他们去民事局签结婚协议.
Et monsieur bloque la porte avec une chaise !
然后这位生用一把椅子把门堵住了!
Puis d'un second pic, un peu à droite.
然后是另一座稍稍靠右山峰。
Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小甜菜切成薄片,然后把切好甜菜片如图
盘子里摆成一圈。
Incorporer le mélange chocolat beurre fondu à cette préparation, ajouter les noix concassées.
然后将融化了黄油巧克力掺入配料里,再加上核桃碎。
Il retourne chez lui et ferme sa porte,et puis, il part.
于是他走回去关上家里门,然后再出发。
La haine s'était baignée dans la rivière et ensuite elle est devenue l'amour.
恨跳进河里洗了个澡,然后变成了爱。
Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!
永别了,你不再值得我爱,和之后亲和力,然后再见!
Je voudrais vous est considéré crime dévoyés de ma vie, puis pour la rédemption.
我愿你罪无可恕,误入歧途,然后以我生命,为你救赎。
--Mettez un sac du plastique et videz le lavabo.
--“你弄个塑料袋然后把整个盆倒进去就行了呀。”
Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.
打开牡蛎(清洗干净)然后去掉外壳。然后把牡蛎肉存放锅子里面。
Tout d'abord, de savoir faire, et ensuite seulement se sentent bon marché.
首要做到识货,然后才觉得便宜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.
妈妈很吃惊,流下
眼泪。
La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.
小女孩跟妈妈说再见,出发
。外婆住在离村庄半个小时路程的一片森林里。
Ils chargèrent le blé sur leurs ânes, et partirent.
他们就把粮食放在驴背上,出发
。
Poussons jusqu'à ce village, et là nous ferons une halte.
让我们走到那个村子,在那里休息一下。
Le bilan est d’abord énergétique, puis devient « climatique ».
评估首是对于能,
变为对气候。
C'est ici que le petit prince a apparu sur terre, puis disparu.
这里就是小王子在地球上出现,又消失的地方。
Elle a pris deux aspirines, et elle n'a plus de fièvre.
她吃两片阿司匹林,
退烧
。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
她在地上找到一块金属,把金属绑在绳子的一端。
Ensuite,ils vont au bureau de l'etat civil pour signer les papiers du mariage.
,他们去民事局签结婚协议.
Et monsieur bloque la porte avec une chaise !
这位
生用一把椅子把门堵住
!
Puis d'un second pic, un peu à droite.
是另一座稍稍靠右的山峰。
Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小甜菜切成薄片,把切好的甜菜片如图在盘子里摆成一圈。
Incorporer le mélange chocolat beurre fondu à cette préparation, ajouter les noix concassées.
将融化
的黄油巧克力掺入配料里,再加上核桃碎。
Il retourne chez lui et ferme sa porte,et puis, il part.
于是他走回去关上家里的门,再出发。
La haine s'était baignée dans la rivière et ensuite elle est devenue l'amour.
恨跳进河里洗个澡,
变成
爱。
Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!
永别,你不再值得我爱,和之
的亲和力,
再见!
Je voudrais vous est considéré crime dévoyés de ma vie, puis pour la rédemption.
我愿你罪无可恕,误入歧途,以我生命,为你救赎。
--Mettez un sac du plastique et videz le lavabo.
--“你弄个塑料袋把整个盆倒进去就行
呀。”
Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.
打开牡蛎(清洗干净)去掉外壳。
把牡蛎肉存放在锅子里面。
Tout d'abord, de savoir faire, et ensuite seulement se sentent bon marché.
首要做到识货,
才觉得便宜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.
妈妈很吃惊,然后流下了眼泪。
La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.
小女孩跟妈妈说再见,然后出发了。外婆住离村庄半个小时路程的一片森林
。
Ils chargèrent le blé sur leurs ânes, et partirent.
他们就把粮食放驴背上,然后出发了。
Poussons jusqu'à ce village, et là nous ferons une halte.
让我们走到个村子,然后
休息一下。
Le bilan est d’abord énergétique, puis devient « climatique ».
评估首是
于能,然后变
候。
C'est ici que le petit prince a apparu sur terre, puis disparu.
这就是小王子
地球上出现,然后又消失的地方。
Elle a pris deux aspirines, et elle n'a plus de fièvre.
她吃了两片阿司匹林,然后退烧了。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
她地上找到一块金属,然后把金属绑
绳子的一端。
Ensuite,ils vont au bureau de l'etat civil pour signer les papiers du mariage.
然后,他们去民事局签结婚协议.
Et monsieur bloque la porte avec une chaise !
然后这位生用一把椅子把门堵住了!
Puis d'un second pic, un peu à droite.
然后是另一座稍稍靠右的山峰。
Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小甜菜切成薄片,然后把切好的甜菜片如图盘子
摆成一圈。
Incorporer le mélange chocolat beurre fondu à cette préparation, ajouter les noix concassées.
然后将融化了的黄油巧克力掺入配料,再加上核桃碎。
Il retourne chez lui et ferme sa porte,et puis, il part.
于是他走回去关上家的门,然后再出发。
La haine s'était baignée dans la rivière et ensuite elle est devenue l'amour.
恨跳进河洗了个澡,然后变成了爱。
Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!
永别了,你不再值得我爱,和之后的亲和力,然后再见!
Je voudrais vous est considéré crime dévoyés de ma vie, puis pour la rédemption.
我愿你罪无可恕,误入歧途,然后以我生命,你救赎。
--Mettez un sac du plastique et videz le lavabo.
--“你弄个塑料袋然后把整个盆倒进去就行了呀。”
Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.
打开牡蛎(清洗干净)然后去掉外壳。然后把牡蛎肉存放锅子
面。
Tout d'abord, de savoir faire, et ensuite seulement se sentent bon marché.
首要做到识货,然后才觉得便宜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。