法语助手
  • 关闭
pēng rèn
cuisine; l'art culinaire
être bonne à la cuisine; être un bon cuisinier
擅长
compétition de cuisine
比赛
cuisine; recette de cuire
une conférence sur la cuisine
讲座
livre de cuisine
gastronomie; sciences de l'alimentation
école de cuisine
学校

Je suis en train de préparer un filet mignon.

我正在小里脊。

Elle fait cuire de la viande.

她在肉类。

Ce restaurant est vraiment un royaume culinaire.

这间餐馆真是的王国。

"Il doit s'accorder aux saisons", par Emilie B.

要与季节配合——艾米丽B.

Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.

同时,传统让我们的更显尊贵。

Ma mère s'intéresse beaucoup aux bouquins de cuisine.

我妈妈对书很感兴趣。

Cuire les ravioles selon les indications du paquet.

按照包装盒上的指示小方饺。

Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.

她以历史,文化,称.

J’ai des champignons séchés et je ne sais pas comment les cuisiner.

我有一些冬菇干,我不知道怎么

J'ai maintenant devenir membre de l'Association de la cuisine du Yunnan.

我公司现在已经成为云南省协会的成员。

Ne pas se souvenir des Apicius romains serait bien chauvin.

不记得罗马恐怕是非常沙文主义的做法。

Cet événement de dimension internationale affirme le dynamisme des grands acteurs de l'art culinaire français.

这个国际性的盛世意在展现法国艺术的活力。

Un repas gastronomique français sait mettre en valeur viandes, légumes, et parfums, selon les saisons.

法国精通依照季节的不同突出不同的肉类蔬菜以及香料。

J'ai un jambonneau de porc cru et je ne sais pas quoi faire avec.

我有一个生的猪肘子,我不知道怎么用它来

C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.

因此,是一种风俗,是一个学习过程,有她特有的规则。

Les jeunes hommes suivent désormais des cours de formation dans le domaine de la restauration.

年轻的男性现在参加的职业课程。

2,Si tu avais accepté notre invitation hier,tu aurais dégusté le repas préparé par ma femme.

假如你昨天接受了我们的邀请,那你就能品味到我妻子亲自做的美味

Elles ne sont pas cantonnées au tissage de tapis et à la cuisine, par exemple.

比方说,她们从事的职业不限于织毯和

Une campagne expérimentale pilote sur la cuisson à feu ouvert est prévue.

在明火方面,已计划开展一项试点实验运动。

Des livre sur la cuisine.

我们借的书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烹饪 的法语例句

用户正在搜索


哀诔, 哀怜, 哀林莺, 哀鸣, 哀莫大于心死, 哀戚, 哀启, 哀泣, 哀切, 哀求,

相似单词


砰!嘣!, 砰击, 砰砰声, , 烹茶, 烹饪, 烹饪大师, 烹饪的, 烹饪法, 烹调,
pēng rèn
cuisine; l'art culinaire
être bonne à la cuisine; être un bon cuisinier
擅长
compétition de cuisine
比赛
cuisine; recette de cuire
une conférence sur la cuisine
讲座
livre de cuisine
gastronomie; sciences de l'alimentation
école de cuisine
学校

Je suis en train de préparer un filet mignon.

我正在小里脊。

Elle fait cuire de la viande.

她在肉类。

Ce restaurant est vraiment un royaume culinaire.

这间餐馆真是的王

"Il doit s'accorder aux saisons", par Emilie B.

要与季节配合——艾米丽B.

Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.

同时,传统让我们的更显尊贵。

Ma mère s'intéresse beaucoup aux bouquins de cuisine.

我妈妈对书很感兴趣。

Cuire les ravioles selon les indications du paquet.

按照包装盒上的指示小方饺。

Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.

她以其历史,文化,尤其著称.

J’ai des champignons séchés et je ne sais pas comment les cuisiner.

我有一些冬菇干,我不知道怎么

J'ai maintenant devenir membre de l'Association de la cuisine du Yunnan.

我公司现在已经成为云南省协会的成员。

Ne pas se souvenir des Apicius romains serait bien chauvin.

不记得罗马恐怕是非常沙文主义的做法。

Cet événement de dimension internationale affirme le dynamisme des grands acteurs de l'art culinaire français.

性的盛世意在展现法艺术的活力。

Un repas gastronomique français sait mettre en valeur viandes, légumes, et parfums, selon les saisons.

精通依照季节的不同突出不同的肉类蔬菜以及香料。

J'ai un jambonneau de porc cru et je ne sais pas quoi faire avec.

我有一生的猪肘子,我不知道怎么用它来

C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.

因此,是一种风俗,是一学习过程,有她特有的规则。

Les jeunes hommes suivent désormais des cours de formation dans le domaine de la restauration.

年轻的男性现在参加的职业课程。

2,Si tu avais accepté notre invitation hier,tu aurais dégusté le repas préparé par ma femme.

假如你昨天接受了我们的邀请,那你就能品味到我妻子亲自做的美味

Elles ne sont pas cantonnées au tissage de tapis et à la cuisine, par exemple.

比方说,她们从事的职业不限于织毯和

Une campagne expérimentale pilote sur la cuisson à feu ouvert est prévue.

在明火方面,已计划开展一项试点实验运动。

Des livre sur la cuisine.

我们借的书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烹饪 的法语例句

用户正在搜索


哀思, 哀诉, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀婉, 哀婉动人, 哀婉动人的, 哀艳, 哀怨,

相似单词


砰!嘣!, 砰击, 砰砰声, , 烹茶, 烹饪, 烹饪大师, 烹饪的, 烹饪法, 烹调,
pēng rèn
cuisine; l'art culinaire
être bonne à la cuisine; être un bon cuisinier
擅长
compétition de cuisine
饪比赛
cuisine; recette de cuire
饪法
une conférence sur la cuisine
饪讲座
livre de cuisine
饪书
gastronomie; sciences de l'alimentation
饪学
école de cuisine
饪学校

Je suis en train de préparer un filet mignon.

我正在小里脊。

Elle fait cuire de la viande.

她在肉类。

Ce restaurant est vraiment un royaume culinaire.

这间餐馆真是的王国。

"Il doit s'accorder aux saisons", par Emilie B.

要与季节配——丽B.

Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.

同时,传统让我们的更显尊贵。

Ma mère s'intéresse beaucoup aux bouquins de cuisine.

我妈妈对书很感兴趣。

Cuire les ravioles selon les indications du paquet.

按照包装盒上的指示小方饺。

Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.

她以其历史,化,尤其著称.

J’ai des champignons séchés et je ne sais pas comment les cuisiner.

我有一些冬菇干,我不知道怎么

J'ai maintenant devenir membre de l'Association de la cuisine du Yunnan.

我公司现在已经成为云南省协会的成员。

Ne pas se souvenir des Apicius romains serait bien chauvin.

不记得罗马恐怕是非常义的做法。

Cet événement de dimension internationale affirme le dynamisme des grands acteurs de l'art culinaire français.

这个国际性的盛世意在展现法国艺术的活力。

Un repas gastronomique français sait mettre en valeur viandes, légumes, et parfums, selon les saisons.

法国精通依照季节的不同突出不同的肉类蔬菜以及香料。

J'ai un jambonneau de porc cru et je ne sais pas quoi faire avec.

我有一个生的猪肘子,我不知道怎么用它来

C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.

因此,是一种风俗,是一个学习过程,有她特有的规则。

Les jeunes hommes suivent désormais des cours de formation dans le domaine de la restauration.

年轻的男性现在参加的职业课程。

2,Si tu avais accepté notre invitation hier,tu aurais dégusté le repas préparé par ma femme.

假如你昨天接受了我们的邀请,那你就能品味到我妻子亲自做的美味

Elles ne sont pas cantonnées au tissage de tapis et à la cuisine, par exemple.

比方说,她们从事的职业不限于织毯和

Une campagne expérimentale pilote sur la cuisson à feu ouvert est prévue.

在明火方面,已计划开展一项试点实验运动。

Des livre sur la cuisine.

我们借的书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烹饪 的法语例句

用户正在搜索


埃尔德曼盐, 埃尔弗阶, 埃尔克沥青, 埃尔米特的, 埃尔米特矩阵, 埃尔尼氏征, 埃尔期特冰期, 埃尔细拉属, 埃菲尔塔, 埃菲尔铁塔,

相似单词


砰!嘣!, 砰击, 砰砰声, , 烹茶, 烹饪, 烹饪大师, 烹饪的, 烹饪法, 烹调,
pēng rèn
cuisine; l'art culinaire
être bonne à la cuisine; être un bon cuisinier
擅长
compétition de cuisine
比赛
cuisine; recette de cuire
une conférence sur la cuisine
讲座
livre de cuisine
gastronomie; sciences de l'alimentation
école de cuisine
学校

Je suis en train de préparer un filet mignon.

小里脊。

Elle fait cuire de la viande.

肉类。

Ce restaurant est vraiment un royaume culinaire.

这间餐馆真是的王国。

"Il doit s'accorder aux saisons", par Emilie B.

要与季节配合——艾米丽B.

Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.

同时,传统让我们的更显尊贵。

Ma mère s'intéresse beaucoup aux bouquins de cuisine.

我妈妈对书很感兴趣。

Cuire les ravioles selon les indications du paquet.

按照包装盒上的指示小方饺。

Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.

她以其历史,文化,尤其著称.

J’ai des champignons séchés et je ne sais pas comment les cuisiner.

我有一些冬菇干,我不知道怎么

J'ai maintenant devenir membre de l'Association de la cuisine du Yunnan.

我公司现已经成为云南省协会的成员。

Ne pas se souvenir des Apicius romains serait bien chauvin.

不记得罗马恐怕是非常沙文主义的做法。

Cet événement de dimension internationale affirme le dynamisme des grands acteurs de l'art culinaire français.

这个国际性的盛世意展现法国艺术的活力。

Un repas gastronomique français sait mettre en valeur viandes, légumes, et parfums, selon les saisons.

法国依照季节的不同突出不同的肉类蔬菜以及香料。

J'ai un jambonneau de porc cru et je ne sais pas quoi faire avec.

我有一个生的猪肘子,我不知道怎么用它来

C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.

因此,是一种风俗,是一个学习过程,有她特有的规则。

Les jeunes hommes suivent désormais des cours de formation dans le domaine de la restauration.

年轻的男性现参加的职业课程。

2,Si tu avais accepté notre invitation hier,tu aurais dégusté le repas préparé par ma femme.

假如你昨天接受了我们的邀请,那你就能品味到我妻子亲自做的美味

Elles ne sont pas cantonnées au tissage de tapis et à la cuisine, par exemple.

比方说,她们从事的职业不限于织毯和

Une campagne expérimentale pilote sur la cuisson à feu ouvert est prévue.

明火方面,已计划开展一项试点实验运动。

Des livre sur la cuisine.

我们借的书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 烹饪 的法语例句

用户正在搜索


埃及伊蚊, 埃及战役, 埃居[法国古钱币], 埃卡泰牌戏, 埃郎氏枪弹木, 埃利希氏体属, 埃硫铋铅银矿, 埃洛高岭石, 埃洛镍蛇纹石, 埃洛石,

相似单词


砰!嘣!, 砰击, 砰砰声, , 烹茶, 烹饪, 烹饪大师, 烹饪的, 烹饪法, 烹调,
pēng rèn
cuisine; l'art culinaire
être bonne à la cuisine; être un bon cuisinier
compétition de cuisine
比赛
cuisine; recette de cuire
une conférence sur la cuisine
讲座
livre de cuisine
gastronomie; sciences de l'alimentation
école de cuisine
学校

Je suis en train de préparer un filet mignon.

正在小里脊。

Elle fait cuire de la viande.

她在肉类。

Ce restaurant est vraiment un royaume culinaire.

这间餐馆真是的王国。

"Il doit s'accorder aux saisons", par Emilie B.

要与季节配合——艾米丽B.

Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.

同时,传统让们的更显尊贵。

Ma mère s'intéresse beaucoup aux bouquins de cuisine.

妈妈对书很感兴趣。

Cuire les ravioles selon les indications du paquet.

按照包装盒上的指示小方饺。

Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.

她以其历史,文化,尤其著称.

J’ai des champignons séchés et je ne sais pas comment les cuisiner.

有一些冬菇干,不知道怎么

J'ai maintenant devenir membre de l'Association de la cuisine du Yunnan.

公司现在已经成为云南省协会的成员。

Ne pas se souvenir des Apicius romains serait bien chauvin.

不记得罗马恐怕是非常沙文主义的做法。

Cet événement de dimension internationale affirme le dynamisme des grands acteurs de l'art culinaire français.

这个国际性的盛世意在展现法国艺术的活力。

Un repas gastronomique français sait mettre en valeur viandes, légumes, et parfums, selon les saisons.

法国精通依照季节的不同突出不同的肉类蔬菜以及香料。

J'ai un jambonneau de porc cru et je ne sais pas quoi faire avec.

有一个生的猪不知道怎么用它来

C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.

因此,是一种风俗,是一个学习过程,有她特有的规则。

Les jeunes hommes suivent désormais des cours de formation dans le domaine de la restauration.

年轻的男性现在参加的职业课程。

2,Si tu avais accepté notre invitation hier,tu aurais dégusté le repas préparé par ma femme.

假如你昨天接受了们的邀请,那你就能品味到亲自做的美味

Elles ne sont pas cantonnées au tissage de tapis et à la cuisine, par exemple.

比方说,她们从事的职业不限于织毯和

Une campagne expérimentale pilote sur la cuisson à feu ouvert est prévue.

在明火方面,已计划开展一项试点实验运动。

Des livre sur la cuisine.

们借的书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 烹饪 的法语例句

用户正在搜索


埃塞俄比亚人, 埃塞俄比亚人的, 埃斯巴阶, 埃斯库多, 埃希氏杆菌属, , 唉!完啦!, 唉(表示遗憾), 唉声叹气, 唉声叹气的<书>,

相似单词


砰!嘣!, 砰击, 砰砰声, , 烹茶, 烹饪, 烹饪大师, 烹饪的, 烹饪法, 烹调,

用户正在搜索


挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批, 挨批评, 挨日挨夜,

相似单词


砰!嘣!, 砰击, 砰砰声, , 烹茶, 烹饪, 烹饪大师, 烹饪的, 烹饪法, 烹调,

用户正在搜索


癌胚抗原, 癌前期, 癌前期病, 癌前期病原, 癌前期的, 癌前期细胞, 癌切除术, 癌肉瘤, 癌栓子, 癌体,

相似单词


砰!嘣!, 砰击, 砰砰声, , 烹茶, 烹饪, 烹饪大师, 烹饪的, 烹饪法, 烹调,
pēng rèn
cuisine; l'art culinaire
être bonne à la cuisine; être un bon cuisinier
擅长
compétition de cuisine
饪比赛
cuisine; recette de cuire
饪法
une conférence sur la cuisine
饪讲座
livre de cuisine
饪书
gastronomie; sciences de l'alimentation
饪学
école de cuisine
饪学校

Je suis en train de préparer un filet mignon.

小里脊。

Elle fait cuire de la viande.

她在肉类。

Ce restaurant est vraiment un royaume culinaire.

这间餐馆真是的王国。

"Il doit s'accorder aux saisons", par Emilie B.

要与季节配合——艾米丽B.

Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.

同时,传统让们的更显尊贵。

Ma mère s'intéresse beaucoup aux bouquins de cuisine.

妈妈对书很感兴趣。

Cuire les ravioles selon les indications du paquet.

包装盒上的指示小方饺。

Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.

她以其历史,文化,尤其著称.

J’ai des champignons séchés et je ne sais pas comment les cuisiner.

有一些冬菇干,不知道怎么

J'ai maintenant devenir membre de l'Association de la cuisine du Yunnan.

公司现在已经成为云南省协会的成员。

Ne pas se souvenir des Apicius romains serait bien chauvin.

不记得罗马恐怕是非常沙文主义的做法。

Cet événement de dimension internationale affirme le dynamisme des grands acteurs de l'art culinaire français.

这个国际性的盛世意在展现法国艺术的活力。

Un repas gastronomique français sait mettre en valeur viandes, légumes, et parfums, selon les saisons.

法国季节的不同突出不同的肉类蔬菜以及香料。

J'ai un jambonneau de porc cru et je ne sais pas quoi faire avec.

有一个生的猪肘子,不知道怎么用它来

C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.

因此,是一种风俗,是一个学习过程,有她特有的规则。

Les jeunes hommes suivent désormais des cours de formation dans le domaine de la restauration.

年轻的男性现在参加的职业课程。

2,Si tu avais accepté notre invitation hier,tu aurais dégusté le repas préparé par ma femme.

假如你昨天接受了们的邀请,那你就能品味到妻子亲自做的美味

Elles ne sont pas cantonnées au tissage de tapis et à la cuisine, par exemple.

比方说,她们从事的职业不限于织毯和

Une campagne expérimentale pilote sur la cuisson à feu ouvert est prévue.

在明火方面,已计划开展一项试点实验运动。

Des livre sur la cuisine.

们借的书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指

显示所有包含 烹饪 的法语例句

用户正在搜索


癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质, 癌症引发的, 癌肿瘤,

相似单词


砰!嘣!, 砰击, 砰砰声, , 烹茶, 烹饪, 烹饪大师, 烹饪的, 烹饪法, 烹调,
pēng rèn
cuisine; l'art culinaire
être bonne à la cuisine; être un bon cuisinier
擅长
compétition de cuisine
比赛
cuisine; recette de cuire
une conférence sur la cuisine
讲座
livre de cuisine
gastronomie; sciences de l'alimentation
école de cuisine
学校

Je suis en train de préparer un filet mignon.

我正在小里脊。

Elle fait cuire de la viande.

她在肉类。

Ce restaurant est vraiment un royaume culinaire.

这间餐馆真的王国。

"Il doit s'accorder aux saisons", par Emilie B.

要与季节配合——艾米丽B.

Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.

同时,传统让我们的更显尊贵。

Ma mère s'intéresse beaucoup aux bouquins de cuisine.

我妈妈对书很感兴趣。

Cuire les ravioles selon les indications du paquet.

按照包装盒上的指示小方饺。

Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.

她以其历史,文化,尤其著称.

J’ai des champignons séchés et je ne sais pas comment les cuisiner.

我有一些冬菇干,我不知道怎么

J'ai maintenant devenir membre de l'Association de la cuisine du Yunnan.

我公司现在已经成为云南省协会的成员。

Ne pas se souvenir des Apicius romains serait bien chauvin.

不记得罗马恐怕非常沙文主义的做法。

Cet événement de dimension internationale affirme le dynamisme des grands acteurs de l'art culinaire français.

这个国际性的在展现法国艺术的活力。

Un repas gastronomique français sait mettre en valeur viandes, légumes, et parfums, selon les saisons.

法国精通依照季节的不同突出不同的肉类蔬菜以及香料。

J'ai un jambonneau de porc cru et je ne sais pas quoi faire avec.

我有一个生的猪肘子,我不知道怎么用它来

C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.

因此,一种风俗,一个学习过程,有她特有的规则。

Les jeunes hommes suivent désormais des cours de formation dans le domaine de la restauration.

年轻的男性现在参加的职业课程。

2,Si tu avais accepté notre invitation hier,tu aurais dégusté le repas préparé par ma femme.

假如你昨天接受了我们的邀请,那你就能品味到我妻子亲自做的美味

Elles ne sont pas cantonnées au tissage de tapis et à la cuisine, par exemple.

比方说,她们从事的职业不限于织毯和

Une campagne expérimentale pilote sur la cuisson à feu ouvert est prévue.

在明火方面,已计划开展一项试点实验运动。

Des livre sur la cuisine.

我们借的书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烹饪 的法语例句

用户正在搜索


矮胖, 矮胖的, 矮胖的(人), 矮胖的妇人, 矮胖型, 矮胖子, 矮牵牛, 矮墙, 矮人, 矮生树,

相似单词


砰!嘣!, 砰击, 砰砰声, , 烹茶, 烹饪, 烹饪大师, 烹饪的, 烹饪法, 烹调,
pēng rèn
cuisine; l'art culinaire
être bonne à la cuisine; être un bon cuisinier
擅长
compétition de cuisine
饪比赛
cuisine; recette de cuire
饪法
une conférence sur la cuisine
饪讲座
livre de cuisine
饪书
gastronomie; sciences de l'alimentation
饪学
école de cuisine
饪学校

Je suis en train de préparer un filet mignon.

我正在小里脊。

Elle fait cuire de la viande.

她在肉类。

Ce restaurant est vraiment un royaume culinaire.

这间餐馆真是王国。

"Il doit s'accorder aux saisons", par Emilie B.

要与季——艾米丽B.

Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.

同时,传统让我们更显尊贵。

Ma mère s'intéresse beaucoup aux bouquins de cuisine.

我妈妈对书很感兴趣。

Cuire les ravioles selon les indications du paquet.

按照包装盒上指示小方饺。

Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.

她以其历史,文化,尤其著称.

J’ai des champignons séchés et je ne sais pas comment les cuisiner.

我有一些冬菇干,我不知道怎么

J'ai maintenant devenir membre de l'Association de la cuisine du Yunnan.

我公司现在已经成为云南省协会成员。

Ne pas se souvenir des Apicius romains serait bien chauvin.

不记得罗马恐怕是非常沙文做法。

Cet événement de dimension internationale affirme le dynamisme des grands acteurs de l'art culinaire français.

这个国际性盛世意在展现法国艺术活力。

Un repas gastronomique français sait mettre en valeur viandes, légumes, et parfums, selon les saisons.

法国精通依照季不同突出不同肉类蔬菜以及香料。

J'ai un jambonneau de porc cru et je ne sais pas quoi faire avec.

我有一个生猪肘子,我不知道怎么用它来

C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.

因此,是一种风俗,是一个学习过程,有她特有规则。

Les jeunes hommes suivent désormais des cours de formation dans le domaine de la restauration.

年轻男性现在参加职业课程。

2,Si tu avais accepté notre invitation hier,tu aurais dégusté le repas préparé par ma femme.

假如你昨天接受了我们邀请,那你就能品味到我妻子亲自做美味

Elles ne sont pas cantonnées au tissage de tapis et à la cuisine, par exemple.

比方说,她们从事职业不限于织毯和

Une campagne expérimentale pilote sur la cuisson à feu ouvert est prévue.

在明火方面,已计划开展一项试点实验运动。

Des livre sur la cuisine.

我们借书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烹饪 的法语例句

用户正在搜索


矮小的人, 矮小的身材, 矮小畸形, 矮小瘦弱的男子, 矮小症, 矮星, 矮椅, 矮种马, 矮壮马, 矮子,

相似单词


砰!嘣!, 砰击, 砰砰声, , 烹茶, 烹饪, 烹饪大师, 烹饪的, 烹饪法, 烹调,
pēng rèn
cuisine; l'art culinaire
être bonne à la cuisine; être un bon cuisinier
擅长
compétition de cuisine
比赛
cuisine; recette de cuire
une conférence sur la cuisine
讲座
livre de cuisine
gastronomie; sciences de l'alimentation
école de cuisine
学校

Je suis en train de préparer un filet mignon.

正在小里脊。

Elle fait cuire de la viande.

她在肉类。

Ce restaurant est vraiment un royaume culinaire.

这间餐馆真是的王国。

"Il doit s'accorder aux saisons", par Emilie B.

要与季节配合——艾米丽B.

Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.

同时,传统让们的更显尊贵。

Ma mère s'intéresse beaucoup aux bouquins de cuisine.

妈妈对书很感兴趣。

Cuire les ravioles selon les indications du paquet.

按照包装盒上的指示小方饺。

Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.

她以其历史,文化,尤其著称.

J’ai des champignons séchés et je ne sais pas comment les cuisiner.

有一些冬菇干,不知道怎么

J'ai maintenant devenir membre de l'Association de la cuisine du Yunnan.

公司现在已经成为云南省协会的成员。

Ne pas se souvenir des Apicius romains serait bien chauvin.

不记得罗马恐怕是非常沙文主义的做法。

Cet événement de dimension internationale affirme le dynamisme des grands acteurs de l'art culinaire français.

这个国际性的盛世意在展现法国艺术的活力。

Un repas gastronomique français sait mettre en valeur viandes, légumes, et parfums, selon les saisons.

法国精通依照季节的不同突出不同的肉类蔬菜以及

J'ai un jambonneau de porc cru et je ne sais pas quoi faire avec.

有一个生的猪肘子,不知道怎么用它来

C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.

因此,是一种风俗,是一个学习过程,有她特有的规则。

Les jeunes hommes suivent désormais des cours de formation dans le domaine de la restauration.

年轻的男性现在参加的职业课程。

2,Si tu avais accepté notre invitation hier,tu aurais dégusté le repas préparé par ma femme.

假如你昨天接受了们的邀请,那你就能品味到妻子亲自做的美味

Elles ne sont pas cantonnées au tissage de tapis et à la cuisine, par exemple.

比方说,她们从事的职业不限于织毯和

Une campagne expérimentale pilote sur la cuisson à feu ouvert est prévue.

在明火方面,已计划开展一项试点实验运动。

Des livre sur la cuisine.

们借的书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 烹饪 的法语例句

用户正在搜索


艾迪斯氏计数, 艾杜糖, 艾菲尔阶, 艾菲尔铁塔, 艾蒿, 艾灸, 艾菊, 艾菊属, 艾菊素, 艾菊酸,

相似单词


砰!嘣!, 砰击, 砰砰声, , 烹茶, 烹饪, 烹饪大师, 烹饪的, 烹饪法, 烹调,