Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.
他的单身父亲,一直热衷于与不同的人同居。
Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.
他的单身父亲,一直热衷于与不同的人同居。
Depuis ce jour, les volcan sont ma passion.
打,我就热衷于火山研究了。
Elle se passionne pour jouer de la guitare.
她热衷于弹吉他。
Parmi les régions en développement, l'Asie du Sud-Est et de l'Est était la destination privilégiée.
在发展中地区,东南亚和东亚国家是其最热衷的投资地。
Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.
发达国家是对中小型软件企业最热衷的投资目的地。
Notre passion pour le désarmement nucléaire est bien connue.
我国热衷于核裁军是众所周知的。
L'anglais est également la langue de travail favorite à l'Office des Nations Unies à Vienne.
在联合国维也纳办事处,英文在工作中也是大家热衷用的语文。
Ma délégation n'est donc pas particulièrement favorable à la formule du triennat.
因此,我国代表团不是特别热衷于三年期格式。
Le Nigéria est très attaché aux dividendes de la paix.
尼日利亚热衷于和平红利。
Israël manifeste ainsi son désir de guerre et sa soif de sang.
因此,以色列已表明它热衷战争、嗜血成性。
Le PNUE a également organisé une Conférence des enfants sur l'environnement au Canada en 2002.
这个理事会由青年主导,还包括来自各区域热衷于环境问题的青年代表。
Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.
还有,些嘲笑女人热衷于衣着的男人应
放到森林里去。
Il me semble que la société française ne s’adonne pas à la production de modèles humains parfaits.
可以说,法国社会并不热衷炮制完美的偶像楷模。
Ces jeunes garçons sont passionnés du football. Ils jouent au football une fois qu’ils finissent le travail.
这些小伙子热衷于足球运动,他们下班就去踢足球。
L’autoroute se fait des admirateurs avant même son inauguration officielle «wallah ghaya had l’autoroute» nous dit-on !
在正式通车之前引来众多的高速公路热衷者,“偶拉拉..........高速公路来了!”有人这样喊着。
Dans ce contexte, résonne encore de manière valable la parole de Jésus «Duc in altum» (Lc 5, 4).
在此背景下,耶稣的话——“划到深处”(路5,4)再次显得十分有益。这句话,“邀请我们感激过去、热衷现在、胸怀未来”。
Notre attachement à une culture de paix procède de notre lutte de longue haleine pour l'indépendance.
我们热衷于和平文化,是因为我们为争取民族独立进行了长期斗争。
Avant l'Intifada, les Israéliens étaient les plus nombreux à vouloir faire des investissements sur le territoire palestinien.
在义之前,最热衷在巴勒斯坦领土投资的是以色列人。
Les hauts fonctionnaires du Ministère de la justice des Talibans sont catégoriques : ces châtiments doivent être maintenus.
塔利班司法部官员对继续进行这种惩罚十分热衷。
Sur le plan psychique, le Nigérian est marqué par la lutte nationale et la volonté de surpasser autrui.
尼日利亚人热衷于奋斗争,力求出人头地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.
他的单身父亲,一直热衷于与不同的人同居。
Depuis ce jour, les volcan sont ma passion.
打那天起,我就热衷于火山研究了。
Elle se passionne pour jouer de la guitare.
她热衷于弹吉他。
Parmi les régions en développement, l'Asie du Sud-Est et de l'Est était la destination privilégiée.
在发展中地区,东南亚和东亚国其最热衷的投资地。
Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.
发达国中小型软件企业最热衷的投资目的地。
Notre passion pour le désarmement nucléaire est bien connue.
我国热衷于核裁军众所周知的。
L'anglais est également la langue de travail favorite à l'Office des Nations Unies à Vienne.
在联合国维也纳办处,英文在工作中也
大
热衷
用的语文。
Ma délégation n'est donc pas particulièrement favorable à la formule du triennat.
因此,我国代表团不特别热衷于三年期格式。
Le Nigéria est très attaché aux dividendes de la paix.
尼日利亚热衷于和平红利。
Israël manifeste ainsi son désir de guerre et sa soif de sang.
因此,以色列已表明它热衷战争、嗜血成性。
Le PNUE a également organisé une Conférence des enfants sur l'environnement au Canada en 2002.
这会由青年主导,还包括来自各区域热衷于环境问题的青年代表。
Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.
还有,那些嘲笑女人热衷于衣着的男人应该被流放到森林里去。
Il me semble que la société française ne s’adonne pas à la production de modèles humains parfaits.
可以说,法国社会并不热衷炮制完美的偶像楷模。
Ces jeunes garçons sont passionnés du football. Ils jouent au football une fois qu’ils finissent le travail.
这些小伙子热衷于足球运动,他们下班就去踢足球。
L’autoroute se fait des admirateurs avant même son inauguration officielle «wallah ghaya had l’autoroute» nous dit-on !
在正式通车之前引来众多的高速公路热衷者,“偶拉拉..........高速公路来了!”有人这样喊着。
Dans ce contexte, résonne encore de manière valable la parole de Jésus «Duc in altum» (Lc 5, 4).
在此背景下,耶稣的话——“划到深处”(路5,4)再次显得十分有益。这句话,“邀请我们感激过去、热衷现在、胸怀未来”。
Notre attachement à une culture de paix procède de notre lutte de longue haleine pour l'indépendance.
我们热衷于和平文化,因为我们为争取民族独立进行了长期斗争。
Avant l'Intifada, les Israéliens étaient les plus nombreux à vouloir faire des investissements sur le territoire palestinien.
在起义之前,最热衷在巴勒斯坦领土投资的以色列人。
Les hauts fonctionnaires du Ministère de la justice des Talibans sont catégoriques : ces châtiments doivent être maintenus.
塔利班司法部官员继续进行这种惩罚十分热衷。
Sur le plan psychique, le Nigérian est marqué par la lutte nationale et la volonté de surpasser autrui.
尼日利亚人热衷于奋起斗争,力求出人头地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.
他的单身父亲,一直热衷于与不同的人同。
Depuis ce jour, les volcan sont ma passion.
天起,我就热衷于火山研究了。
Elle se passionne pour jouer de la guitare.
她热衷于弹吉他。
Parmi les régions en développement, l'Asie du Sud-Est et de l'Est était la destination privilégiée.
在发展中地区,东南亚和东亚国家是其最热衷的投资地。
Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.
发达国家是对中小型软件企业最热衷的投资目的地。
Notre passion pour le désarmement nucléaire est bien connue.
我国热衷于核裁军是众所周知的。
L'anglais est également la langue de travail favorite à l'Office des Nations Unies à Vienne.
在联合国维也纳办事处,英文在工作中也是大家热衷用的语文。
Ma délégation n'est donc pas particulièrement favorable à la formule du triennat.
因此,我国代表团不是特别热衷于三年期格式。
Le Nigéria est très attaché aux dividendes de la paix.
尼日利亚热衷于和平红利。
Israël manifeste ainsi son désir de guerre et sa soif de sang.
因此,以色列已表明它热衷战争、嗜血成性。
Le PNUE a également organisé une Conférence des enfants sur l'environnement au Canada en 2002.
这个理事会由青年主导,还包括来自各区域热衷于环境问题的青年代表。
Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.
还有,些嘲笑女人热衷于衣着的男人应该被
森林里去。
Il me semble que la société française ne s’adonne pas à la production de modèles humains parfaits.
可以说,法国社会并不热衷炮制完美的偶像楷模。
Ces jeunes garçons sont passionnés du football. Ils jouent au football une fois qu’ils finissent le travail.
这些小伙子热衷于足球运动,他们下班就去踢足球。
L’autoroute se fait des admirateurs avant même son inauguration officielle «wallah ghaya had l’autoroute» nous dit-on !
在正式通车之前引来众多的高速公路热衷者,“偶拉拉..........高速公路来了!”有人这样喊着。
Dans ce contexte, résonne encore de manière valable la parole de Jésus «Duc in altum» (Lc 5, 4).
在此背景下,耶稣的话——“划深处”(路5,4)再次显得十分有益。这句话,“邀请我们感激过去、热衷现在、胸怀未来”。
Notre attachement à une culture de paix procède de notre lutte de longue haleine pour l'indépendance.
我们热衷于和平文化,是因为我们为争取民族独立进行了长期斗争。
Avant l'Intifada, les Israéliens étaient les plus nombreux à vouloir faire des investissements sur le territoire palestinien.
在起义之前,最热衷在巴勒斯坦领土投资的是以色列人。
Les hauts fonctionnaires du Ministère de la justice des Talibans sont catégoriques : ces châtiments doivent être maintenus.
塔利班司法部官员对继续进行这种惩罚十分热衷。
Sur le plan psychique, le Nigérian est marqué par la lutte nationale et la volonté de surpasser autrui.
尼日利亚人热衷于奋起斗争,力求出人头地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.
他的单身父亲,一直热衷于与不同的人同居。
Depuis ce jour, les volcan sont ma passion.
打那天起,我就热衷于火山研究了。
Elle se passionne pour jouer de la guitare.
她热衷于弹吉他。
Parmi les régions en développement, l'Asie du Sud-Est et de l'Est était la destination privilégiée.
中地区,东南亚和东亚国家是其最热衷的投资地。
Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.
达国家是对中小型软件企业最热衷的投资目的地。
Notre passion pour le désarmement nucléaire est bien connue.
我国热衷于核裁军是众所周知的。
L'anglais est également la langue de travail favorite à l'Office des Nations Unies à Vienne.
联合国维也纳办事处,英文
工作中也是大家热衷
用的语文。
Ma délégation n'est donc pas particulièrement favorable à la formule du triennat.
因此,我国团不是特别热衷于三
期格式。
Le Nigéria est très attaché aux dividendes de la paix.
尼日利亚热衷于和平红利。
Israël manifeste ainsi son désir de guerre et sa soif de sang.
因此,以色列已明它热衷战争、嗜血成性。
Le PNUE a également organisé une Conférence des enfants sur l'environnement au Canada en 2002.
这个理事会由青主导,还包括来自各区域热衷于环境问题的青
。
Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.
还有,那些嘲笑女人热衷于衣着的男人应该被流放到森林里去。
Il me semble que la société française ne s’adonne pas à la production de modèles humains parfaits.
可以说,法国社会并不热衷炮制完美的偶像楷模。
Ces jeunes garçons sont passionnés du football. Ils jouent au football une fois qu’ils finissent le travail.
这些小伙子热衷于足球运动,他们下班就去踢足球。
L’autoroute se fait des admirateurs avant même son inauguration officielle «wallah ghaya had l’autoroute» nous dit-on !
正式通车之前引来众多的高速公路热衷者,“偶拉拉..........高速公路来了!”有人这样喊着。
Dans ce contexte, résonne encore de manière valable la parole de Jésus «Duc in altum» (Lc 5, 4).
此背景下,耶稣的话——“划到深处”(路5,4)再次显得十分有益。这句话,“邀请我们感激过去、热衷现
、胸怀未来”。
Notre attachement à une culture de paix procède de notre lutte de longue haleine pour l'indépendance.
我们热衷于和平文化,是因为我们为争取民族独立进行了长期斗争。
Avant l'Intifada, les Israéliens étaient les plus nombreux à vouloir faire des investissements sur le territoire palestinien.
起义之前,最热衷
巴勒斯坦领土投资的是以色列人。
Les hauts fonctionnaires du Ministère de la justice des Talibans sont catégoriques : ces châtiments doivent être maintenus.
塔利班司法部官员对继续进行这种惩罚十分热衷。
Sur le plan psychique, le Nigérian est marqué par la lutte nationale et la volonté de surpasser autrui.
尼日利亚人热衷于奋起斗争,力求出人头地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.
他的单身父亲,一直热衷于与不同的人同居。
Depuis ce jour, les volcan sont ma passion.
打那天起,我就热衷于火山研究了。
Elle se passionne pour jouer de la guitare.
她热衷于弹吉他。
Parmi les régions en développement, l'Asie du Sud-Est et de l'Est était la destination privilégiée.
在发展中区,东南亚和东亚国家是其最热衷的
。
Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.
发达国家是对中小型软件企业最热衷的目的
。
Notre passion pour le désarmement nucléaire est bien connue.
我国热衷于核裁军是众所周知的。
L'anglais est également la langue de travail favorite à l'Office des Nations Unies à Vienne.
在联合国维也纳办事处,英文在工作中也是大家热衷用的语文。
Ma délégation n'est donc pas particulièrement favorable à la formule du triennat.
因此,我国代表团不是特别热衷于三期格式。
Le Nigéria est très attaché aux dividendes de la paix.
尼日利亚热衷于和平红利。
Israël manifeste ainsi son désir de guerre et sa soif de sang.
因此,以色列已表明它热衷战争、嗜血成性。
Le PNUE a également organisé une Conférence des enfants sur l'environnement au Canada en 2002.
这个理事会由青,还包括来自各区域热衷于环境问题的青
代表。
Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.
还有,那些嘲笑女人热衷于衣着的男人应该被流放到森林里去。
Il me semble que la société française ne s’adonne pas à la production de modèles humains parfaits.
可以说,法国社会并不热衷炮制完美的偶像楷模。
Ces jeunes garçons sont passionnés du football. Ils jouent au football une fois qu’ils finissent le travail.
这些小伙子热衷于足球运动,他们下班就去踢足球。
L’autoroute se fait des admirateurs avant même son inauguration officielle «wallah ghaya had l’autoroute» nous dit-on !
在正式通车之前引来众多的高速公路热衷者,“偶拉拉..........高速公路来了!”有人这样喊着。
Dans ce contexte, résonne encore de manière valable la parole de Jésus «Duc in altum» (Lc 5, 4).
在此背景下,耶稣的话——“划到深处”(路5,4)再次显得十分有益。这句话,“邀请我们感激过去、热衷现在、胸怀未来”。
Notre attachement à une culture de paix procède de notre lutte de longue haleine pour l'indépendance.
我们热衷于和平文化,是因为我们为争取民族独立进行了长期斗争。
Avant l'Intifada, les Israéliens étaient les plus nombreux à vouloir faire des investissements sur le territoire palestinien.
在起义之前,最热衷在巴勒斯坦领土的是以色列人。
Les hauts fonctionnaires du Ministère de la justice des Talibans sont catégoriques : ces châtiments doivent être maintenus.
塔利班司法部官员对继续进行这种惩罚十分热衷。
Sur le plan psychique, le Nigérian est marqué par la lutte nationale et la volonté de surpasser autrui.
尼日利亚人热衷于奋起斗争,力求出人头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.
他的单身父亲,一直于与不同的人同居。
Depuis ce jour, les volcan sont ma passion.
打那天起,我就于火山研究了。
Elle se passionne pour jouer de la guitare.
于弹吉他。
Parmi les régions en développement, l'Asie du Sud-Est et de l'Est était la destination privilégiée.
在发展中地区,东南亚和东亚国家是其最的投资地。
Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.
发达国家是对中小型软件企业最的投资目的地。
Notre passion pour le désarmement nucléaire est bien connue.
我国于核裁军是众所周知的。
L'anglais est également la langue de travail favorite à l'Office des Nations Unies à Vienne.
在联合国维也纳办事处,英文在工作中也是大家用的语文。
Ma délégation n'est donc pas particulièrement favorable à la formule du triennat.
因此,我国代表团不是特别于三年期格式。
Le Nigéria est très attaché aux dividendes de la paix.
尼日利亚于和平红利。
Israël manifeste ainsi son désir de guerre et sa soif de sang.
因此,以色列已表明它战争、嗜血成性。
Le PNUE a également organisé une Conférence des enfants sur l'environnement au Canada en 2002.
这个理事会由青年主导,还包括来自各区域于环境问题的青年代表。
Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.
还有,那些人
于衣着的男人应该被流放到森林里去。
Il me semble que la société française ne s’adonne pas à la production de modèles humains parfaits.
可以说,法国社会并不炮制完美的偶像楷模。
Ces jeunes garçons sont passionnés du football. Ils jouent au football une fois qu’ils finissent le travail.
这些小伙子于足球运动,他们下班就去踢足球。
L’autoroute se fait des admirateurs avant même son inauguration officielle «wallah ghaya had l’autoroute» nous dit-on !
在正式通车之前引来众多的高速公路者,“偶拉拉..........高速公路来了!”有人这样喊着。
Dans ce contexte, résonne encore de manière valable la parole de Jésus «Duc in altum» (Lc 5, 4).
在此背景下,耶稣的话——“划到深处”(路5,4)再次显得十分有益。这句话,“邀请我们感激过去、现在、胸怀未来”。
Notre attachement à une culture de paix procède de notre lutte de longue haleine pour l'indépendance.
我们于和平文化,是因为我们为争取民族独立进行了长期斗争。
Avant l'Intifada, les Israéliens étaient les plus nombreux à vouloir faire des investissements sur le territoire palestinien.
在起义之前,最在巴勒斯坦领土投资的是以色列人。
Les hauts fonctionnaires du Ministère de la justice des Talibans sont catégoriques : ces châtiments doivent être maintenus.
塔利班司法部官员对继续进行这种惩罚十分。
Sur le plan psychique, le Nigérian est marqué par la lutte nationale et la volonté de surpasser autrui.
尼日利亚人于奋起斗争,力求出人头地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.
他单身父亲,一直热
于与不同
人同居。
Depuis ce jour, les volcan sont ma passion.
打那天起,我就热于火山研究了。
Elle se passionne pour jouer de la guitare.
她热于弹吉他。
Parmi les régions en développement, l'Asie du Sud-Est et de l'Est était la destination privilégiée.
在发展中地区,东南亚和东亚国家是其最热资地。
Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.
发达国家是对中小型软件企业最热资目
地。
Notre passion pour le désarmement nucléaire est bien connue.
我国热于核裁军是众所周知
。
L'anglais est également la langue de travail favorite à l'Office des Nations Unies à Vienne.
在联合国维也纳办事处,英文在工作中也是大家热用
语文。
Ma délégation n'est donc pas particulièrement favorable à la formule du triennat.
因此,我国代团不是特别热
于三年期格式。
Le Nigéria est très attaché aux dividendes de la paix.
尼日利亚热于和平红利。
Israël manifeste ainsi son désir de guerre et sa soif de sang.
因此,以色列已热
战争、嗜血成性。
Le PNUE a également organisé une Conférence des enfants sur l'environnement au Canada en 2002.
这个理事会由青年主导,还包括来自各区域热于环境问题
青年代
。
Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.
还有,那些嘲笑女人热于衣着
男人应该被流放到森林里去。
Il me semble que la société française ne s’adonne pas à la production de modèles humains parfaits.
可以说,法国社会并不热炮制完美
偶像楷模。
Ces jeunes garçons sont passionnés du football. Ils jouent au football une fois qu’ils finissent le travail.
这些小伙子热于足球运动,他们下班就去踢足球。
L’autoroute se fait des admirateurs avant même son inauguration officielle «wallah ghaya had l’autoroute» nous dit-on !
在正式通车之前引来众多高速公路热
者,“偶拉拉..........高速公路来了!”有人这样喊着。
Dans ce contexte, résonne encore de manière valable la parole de Jésus «Duc in altum» (Lc 5, 4).
在此背景下,耶稣话——“划到深处”(路5,4)再次显得十分有益。这句话,“邀请我们感激过去、热
现在、胸怀未来”。
Notre attachement à une culture de paix procède de notre lutte de longue haleine pour l'indépendance.
我们热于和平文化,是因为我们为争取民族独立进行了长期斗争。
Avant l'Intifada, les Israéliens étaient les plus nombreux à vouloir faire des investissements sur le territoire palestinien.
在起义之前,最热在巴勒斯坦领土
资
是以色列人。
Les hauts fonctionnaires du Ministère de la justice des Talibans sont catégoriques : ces châtiments doivent être maintenus.
塔利班司法部官员对继续进行这种惩罚十分热。
Sur le plan psychique, le Nigérian est marqué par la lutte nationale et la volonté de surpasser autrui.
尼日利亚人热于奋起斗争,力求出人头地。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.
的单身父亲,一直热衷于与不同的人同居。
Depuis ce jour, les volcan sont ma passion.
打那天起,我就热衷于火山研究了。
Elle se passionne pour jouer de la guitare.
她热衷于弹吉。
Parmi les régions en développement, l'Asie du Sud-Est et de l'Est était la destination privilégiée.
在发展中地区,东南亚和东亚国家是其最热衷的投资地。
Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.
发达国家是对中小型软件企业最热衷的投资目的地。
Notre passion pour le désarmement nucléaire est bien connue.
我国热衷于核裁军是众所周知的。
L'anglais est également la langue de travail favorite à l'Office des Nations Unies à Vienne.
在联合国维也纳办事处,英文在工作中也是大家热衷用的语文。
Ma délégation n'est donc pas particulièrement favorable à la formule du triennat.
因此,我国代表团不是特别热衷于三年期格式。
Le Nigéria est très attaché aux dividendes de la paix.
尼日利亚热衷于和平红利。
Israël manifeste ainsi son désir de guerre et sa soif de sang.
因此,以色列已表明它热衷战争、嗜血成性。
Le PNUE a également organisé une Conférence des enfants sur l'environnement au Canada en 2002.
这个理事会由青年主导,还包括来自各区域热衷于环境问题的青年代表。
Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.
还有,那些嘲笑女人热衷于衣着的男人应该被流放到森林里去。
Il me semble que la société française ne s’adonne pas à la production de modèles humains parfaits.
可以说,法国社会并不热衷炮的偶像楷模。
Ces jeunes garçons sont passionnés du football. Ils jouent au football une fois qu’ils finissent le travail.
这些小伙子热衷于足球运动,们下班就去踢足球。
L’autoroute se fait des admirateurs avant même son inauguration officielle «wallah ghaya had l’autoroute» nous dit-on !
在正式通车之前引来众多的高速公路热衷者,“偶拉拉..........高速公路来了!”有人这样喊着。
Dans ce contexte, résonne encore de manière valable la parole de Jésus «Duc in altum» (Lc 5, 4).
在此背景下,耶稣的话——“划到深处”(路5,4)再次显得十分有益。这话,“邀请我们感激过去、热衷现在、胸怀未来”。
Notre attachement à une culture de paix procède de notre lutte de longue haleine pour l'indépendance.
我们热衷于和平文化,是因为我们为争取民族独立进行了长期斗争。
Avant l'Intifada, les Israéliens étaient les plus nombreux à vouloir faire des investissements sur le territoire palestinien.
在起义之前,最热衷在巴勒斯坦领土投资的是以色列人。
Les hauts fonctionnaires du Ministère de la justice des Talibans sont catégoriques : ces châtiments doivent être maintenus.
塔利班司法部官员对继续进行这种惩罚十分热衷。
Sur le plan psychique, le Nigérian est marqué par la lutte nationale et la volonté de surpasser autrui.
尼日利亚人热衷于奋起斗争,力求出人头地。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.
他的单身父亲,一直衷于与不同的人同居。
Depuis ce jour, les volcan sont ma passion.
打那天起,我就衷于火山研究了。
Elle se passionne pour jouer de la guitare.
她衷于弹吉他。
Parmi les régions en développement, l'Asie du Sud-Est et de l'Est était la destination privilégiée.
在发展中地区,东南亚和东亚国家是其最衷的投资地。
Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.
发达国家是对中小型软件企业最衷的投资目的地。
Notre passion pour le désarmement nucléaire est bien connue.
我国衷于核裁军是众所周知的。
L'anglais est également la langue de travail favorite à l'Office des Nations Unies à Vienne.
在联合国维也处,英文在工作中也是大家
衷
用的语文。
Ma délégation n'est donc pas particulièrement favorable à la formule du triennat.
因此,我国代表团不是衷于三年期格式。
Le Nigéria est très attaché aux dividendes de la paix.
尼日利亚衷于和平红利。
Israël manifeste ainsi son désir de guerre et sa soif de sang.
因此,以色列已表明它衷战争、嗜血成性。
Le PNUE a également organisé une Conférence des enfants sur l'environnement au Canada en 2002.
这个理会由青年主导,还包括来自各区域
衷于环境问题的青年代表。
Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.
还有,那些嘲笑女人衷于衣着的男人应该被流放到森林里去。
Il me semble que la société française ne s’adonne pas à la production de modèles humains parfaits.
可以说,法国社会并不衷炮制完美的偶像楷模。
Ces jeunes garçons sont passionnés du football. Ils jouent au football une fois qu’ils finissent le travail.
这些小伙子衷于足球运动,他们下班就去踢足球。
L’autoroute se fait des admirateurs avant même son inauguration officielle «wallah ghaya had l’autoroute» nous dit-on !
在正式通车之前引来众多的高速公路衷者,“偶拉拉..........高速公路来了!”有人这样喊着。
Dans ce contexte, résonne encore de manière valable la parole de Jésus «Duc in altum» (Lc 5, 4).
在此背景下,耶稣的话——“划到深处”(路5,4)再次显得十分有益。这句话,“邀请我们感激过去、衷现在、胸怀未来”。
Notre attachement à une culture de paix procède de notre lutte de longue haleine pour l'indépendance.
我们衷于和平文化,是因为我们为争取民族独立进行了长期斗争。
Avant l'Intifada, les Israéliens étaient les plus nombreux à vouloir faire des investissements sur le territoire palestinien.
在起义之前,最衷在巴勒斯坦领土投资的是以色列人。
Les hauts fonctionnaires du Ministère de la justice des Talibans sont catégoriques : ces châtiments doivent être maintenus.
塔利班司法部官员对继续进行这种惩罚十分衷。
Sur le plan psychique, le Nigérian est marqué par la lutte nationale et la volonté de surpasser autrui.
尼日利亚人衷于奋起斗争,力求出人头地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。