法语助手
  • 关闭
rèlèi
chaudes larmes

Elle pleure à chaudes larmes.

盈眶。

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人直流。

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被他的忘我精神感盈眶。

Le nerf optique, car quand on se tire un poil du cul, on en a les larmes aux yeux !

视神经,因为当我们拔一根屁股毛时会盈眶!

Des fleurs magiques bourdonnaient. Les talus le berçaient. Des bêtes d'une élégance fabuleuse circulaient. Les nuées s'amassaient sur la haute mer faite d'une éternité de chaudes larmes.

魔法的花朵嘈嘈。斜坡摇摇晃晃。神话中的群兽四处逡巡。倾注的永恒之海,乌云堆积。

Un million de compatriotes, les yeux embués ou, le plus souvent, les joues baignées de larmes, dirent un adieu plus symbolique que réel à leurs frères dont les dépouilles gisaient au fond de l'océan.

同胞、泪流瞒面地向遗体留在海底的兄弟姐妹们象征性地告别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热泪 的法语例句

用户正在搜索


荜茇, 荜拨, 荜澄茄, 荜澄茄的, 荜澄茄素, 荜澄茄酸, 荜澄茄中毒, 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造,

相似单词


热辣, 热辣辣, 热浪, 热烙器, 热雷暴, 热泪, 热泪滚滚, 热泪盈眶, 热冷敷, 热离解器,
rèlèi
chaudes larmes

Elle pleure à chaudes larmes.

盈眶。

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人直流。

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被他的忘我精神感动得盈眶。

Le nerf optique, car quand on se tire un poil du cul, on en a les larmes aux yeux !

视神经,因为当我们拔一根时会盈眶!

Des fleurs magiques bourdonnaient. Les talus le berçaient. Des bêtes d'une élégance fabuleuse circulaient. Les nuées s'amassaient sur la haute mer faite d'une éternité de chaudes larmes.

带着魔法的花朵嘈嘈。斜坡摇摇晃晃。神话中的群兽四处倾注的永恒之海,乌云堆积。

Un million de compatriotes, les yeux embués ou, le plus souvent, les joues baignées de larmes, dirent un adieu plus symbolique que réel à leurs frères dont les dépouilles gisaient au fond de l'océan.

同胞含着、泪流瞒面地向遗体留在海底的兄弟姐妹们象征性地告别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热泪 的法语例句

用户正在搜索


铋的旧名, 铋碲铂钯矿, 铋合金, 铋华, 铋化物, 铋剂疗法, 铋金矿, 铋砷钴矿, 铋砷钯矿, 铋钽矿,

相似单词


热辣, 热辣辣, 热浪, 热烙器, 热雷暴, 热泪, 热泪滚滚, 热泪盈眶, 热冷敷, 热离解器,
rèlèi
chaudes larmes

Elle pleure à chaudes larmes.

热泪盈眶。

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热泪直流。

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被他的忘我精神感动得热泪盈眶。

Le nerf optique, car quand on se tire un poil du cul, on en a les larmes aux yeux !

视神经,因为当我们拔一根屁股毛时会热泪盈眶!

Des fleurs magiques bourdonnaient. Les talus le berçaient. Des bêtes d'une élégance fabuleuse circulaient. Les nuées s'amassaient sur la haute mer faite d'une éternité de chaudes larmes.

带着魔法的花朵嘈嘈。斜坡摇摇晃晃。神话中的群兽四处逡巡。热泪倾注的永恒之海,乌云堆积。

Un million de compatriotes, les yeux embués ou, le plus souvent, les joues baignées de larmes, dirent un adieu plus symbolique que réel à leurs frères dont les dépouilles gisaient au fond de l'océan.

同胞含着热泪、泪流瞒面地向遗体留在海底的兄弟姐妹们象征性地告别。

、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热泪 的法语例句

用户正在搜索


敝国, 敝人, 敝屣, 敝衣, 敝帚自珍, , 婢女, 婢仆, 婢学夫人, ,

相似单词


热辣, 热辣辣, 热浪, 热烙器, 热雷暴, 热泪, 热泪滚滚, 热泪盈眶, 热冷敷, 热离解器,
rèlèi
chaudes larmes

Elle pleure à chaudes larmes.

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人直流。

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被他忘我精神感动得

Le nerf optique, car quand on se tire un poil du cul, on en a les larmes aux yeux !

视神经,因为当我们拔一根屁股毛时会

Des fleurs magiques bourdonnaient. Les talus le berçaient. Des bêtes d'une élégance fabuleuse circulaient. Les nuées s'amassaient sur la haute mer faite d'une éternité de chaudes larmes.

带着魔法花朵嘈嘈。斜坡摇摇晃晃。神话兽四处逡巡。倾注永恒之海,乌云堆积。

Un million de compatriotes, les yeux embués ou, le plus souvent, les joues baignées de larmes, dirent un adieu plus symbolique que réel à leurs frères dont les dépouilles gisaient au fond de l'océan.

同胞含着流瞒面地向遗体留在海底兄弟姐妹们象征性地告别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热泪 的法语例句

用户正在搜索


蓖麻, 蓖麻醇, 蓖麻醇酸, 蓖麻醇酸盐, 蓖麻毒蛋白, 蓖麻根, 蓖麻碱, 蓖麻叶, 蓖麻油, 蓖麻子,

相似单词


热辣, 热辣辣, 热浪, 热烙器, 热雷暴, 热泪, 热泪滚滚, 热泪盈眶, 热冷敷, 热离解器,
rèlèi
chaudes larmes

Elle pleure à chaudes larmes.

盈眶。

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

排,个女人直流。

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被他的忘我精神感动得盈眶。

Le nerf optique, car quand on se tire un poil du cul, on en a les larmes aux yeux !

视神经,因为当我们屁股毛时会盈眶!

Des fleurs magiques bourdonnaient. Les talus le berçaient. Des bêtes d'une élégance fabuleuse circulaient. Les nuées s'amassaient sur la haute mer faite d'une éternité de chaudes larmes.

带着魔法的花朵嘈嘈。斜坡摇摇晃晃。神话中的群兽四处逡巡。的永恒之海,乌云堆积。

Un million de compatriotes, les yeux embués ou, le plus souvent, les joues baignées de larmes, dirent un adieu plus symbolique que réel à leurs frères dont les dépouilles gisaient au fond de l'océan.

同胞含着流瞒面地向遗体留在海底的兄弟姐妹们象征性地告别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热泪 的法语例句

用户正在搜索


滗清机, 滗析, 滗析槽, 滗析盆, 滗析器, 滗析一液体, , 裨将, 裨益, ,

相似单词


热辣, 热辣辣, 热浪, 热烙器, 热雷暴, 热泪, 热泪滚滚, 热泪盈眶, 热冷敷, 热离解器,
rèlèi
chaudes larmes

Elle pleure à chaudes larmes.

热泪盈眶。

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热泪直流。

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被他的忘我精神感动得热泪盈眶。

Le nerf optique, car quand on se tire un poil du cul, on en a les larmes aux yeux !

视神经,因为当我们拔一根屁股毛时会热泪盈眶!

Des fleurs magiques bourdonnaient. Les talus le berçaient. Des bêtes d'une élégance fabuleuse circulaient. Les nuées s'amassaient sur la haute mer faite d'une éternité de chaudes larmes.

带着魔法的花朵嘈嘈。斜坡摇摇晃晃。神话中的群兽四处逡巡。热泪倾注的永恒之海,乌云堆积。

Un million de compatriotes, les yeux embués ou, le plus souvent, les joues baignées de larmes, dirent un adieu plus symbolique que réel à leurs frères dont les dépouilles gisaient au fond de l'océan.

同胞含着热泪、泪流瞒面地向遗体留在海底的兄弟姐妹们象征性地告别。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热泪 的法语例句

用户正在搜索


碧螺春, 碧落, 碧绿, 碧水, 碧桃, 碧瓦, 碧瓦金砖, 碧玄白榴岩, 碧血, 碧眼,

相似单词


热辣, 热辣辣, 热浪, 热烙器, 热雷暴, 热泪, 热泪滚滚, 热泪盈眶, 热冷敷, 热离解器,
rèlèi
chaudes larmes

Elle pleure à chaudes larmes.

热泪盈眶。

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热泪直流。

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被我精神感动得热泪盈眶。

Le nerf optique, car quand on se tire un poil du cul, on en a les larmes aux yeux !

视神经,因为当我们拔一根屁股毛时会热泪盈眶!

Des fleurs magiques bourdonnaient. Les talus le berçaient. Des bêtes d'une élégance fabuleuse circulaient. Les nuées s'amassaient sur la haute mer faite d'une éternité de chaudes larmes.

带着魔法花朵嘈嘈。斜坡摇摇晃晃。神话中群兽四处逡巡。热泪倾注永恒之海,乌云堆积。

Un million de compatriotes, les yeux embués ou, le plus souvent, les joues baignées de larmes, dirent un adieu plus symbolique que réel à leurs frères dont les dépouilles gisaient au fond de l'océan.

同胞含着热泪、泪流瞒遗体留在海底兄弟姐妹们象征性告别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 热泪 的法语例句

用户正在搜索


, 蔽心骨伤, 蔽障, 馝馞, 箅条, 箅子, , 弊病, 弊端, 弊端(滥用权力造成的),

相似单词


热辣, 热辣辣, 热浪, 热烙器, 热雷暴, 热泪, 热泪滚滚, 热泪盈眶, 热冷敷, 热离解器,
rèlèi
chaudes larmes

Elle pleure à chaudes larmes.

盈眶。

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人直流。

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被他的忘我精神感动得盈眶。

Le nerf optique, car quand on se tire un poil du cul, on en a les larmes aux yeux !

视神经,因为当我们拔一根屁股毛时会盈眶!

Des fleurs magiques bourdonnaient. Les talus le berçaient. Des bêtes d'une élégance fabuleuse circulaient. Les nuées s'amassaient sur la haute mer faite d'une éternité de chaudes larmes.

带着魔法的花朵嘈嘈。斜坡摇摇晃晃。神话中的群兽四处逡巡。倾注的永恒之海,乌云堆积。

Un million de compatriotes, les yeux embués ou, le plus souvent, les joues baignées de larmes, dirent un adieu plus symbolique que réel à leurs frères dont les dépouilles gisaient au fond de l'océan.

同胞含着流瞒面向遗体留在海底的兄弟姐妹们象征性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热泪 的法语例句

用户正在搜索


篦头, 篦子, , 壁凹, 壁板, 壁报, 壁层, 壁层胸膜, 壁橱, 壁橱里的搁板,

相似单词


热辣, 热辣辣, 热浪, 热烙器, 热雷暴, 热泪, 热泪滚滚, 热泪盈眶, 热冷敷, 热离解器,
rèlèi
chaudes larmes

Elle pleure à chaudes larmes.

热泪盈眶。

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热泪直流。

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被他的忘我精感动得热泪盈眶。

Le nerf optique, car quand on se tire un poil du cul, on en a les larmes aux yeux !

经,因为当我们拔一根屁股毛时会热泪盈眶!

Des fleurs magiques bourdonnaient. Les talus le berçaient. Des bêtes d'une élégance fabuleuse circulaient. Les nuées s'amassaient sur la haute mer faite d'une éternité de chaudes larmes.

法的花朵嘈嘈。斜坡摇摇中的群兽四处逡巡。热泪倾注的永恒之海,乌云堆积。

Un million de compatriotes, les yeux embués ou, le plus souvent, les joues baignées de larmes, dirent un adieu plus symbolique que réel à leurs frères dont les dépouilles gisaient au fond de l'océan.

同胞含热泪、泪流瞒面地向遗体留在海底的兄弟姐妹们象征性地告别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热泪 的法语例句

用户正在搜索


壁架, 壁镜, 壁龛, 壁垒, 壁垒分明, 壁垒森严, 壁立, 壁立千仞, 壁炉, 壁炉的柴架,

相似单词


热辣, 热辣辣, 热浪, 热烙器, 热雷暴, 热泪, 热泪滚滚, 热泪盈眶, 热冷敷, 热离解器,