法语助手
  • 关闭

灵活的

添加到生词本

agile
habile
souple
diplomatique
preste
flexible
fringant, e
alerte
éveillé, e

Le système de tatouage est incroyablement flexible.

该系统是非常纹身。

Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.

代理制度,独一无二绿色产品。

Un homme robuste et pourtant très agile.

这是个强壮然而非常男人。

Des formules de financement souples permettent de répondre à vos besoins.

提供融资套餐足您需求。

Peut offrir aux clients un large éventail de flexible et intégrée de solutions logistiques.

可为客户提供多种综合物流解决方案。

La gestion et l'exploitation des avancées et souple pour garantir une situation gagnant-gagnant.

管理和经营都采用先进方式,保证双赢。

D'autres, plus agiles, se levaient par bandes et passaient comme des nuées.

比较鸟成群地象云似从他头上掠过。

Chez nous, il y a une sorte de souplesse entre les sexes.

在我那里,在两性之间是有

Une coupe souple, en coton légèrement extensible, pour votre bien-être.

裁剪,轻巧面料,让你穿着自然舒适!

Aucun calendrier n'a donc pu être fixé.

这就是说,执行时间表是

La présentation et le contenu des résumés ciblés sont variables.

重点明确摘要格式和内容是

Cette démarche souple a pour but d'éviter tout retard supplémentaire dans les négociations.

采取这一法是为了避免谈判进一步拖延。

Il faudra disposer d'une structure de groupe consultatif non bureaucratique et souple.

必须有一种没有官僚作风和咨询小组结构。

La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.

将自愿提前退休计划转化成退休金计划。

La logique impose de prévoir une procédure souple pour faire de tels amendements.

从道理上讲,应当为此类修正确立一个程序。

Son Gouvernement réitère qu'il est disposé à poursuivre avec la Commission une collaboration manière flexible.

布隆迪政府重申其时刻准备以方式与委员会继续合作。

Bien qu'il ne compte que deux fonctionnaires, il a pu travailler avec souplesse.

尽管只有两名工作人员,但它可以采用工作方式。

Un horaire mobile signifie que l'employé peut, dans certaines limites, choisir ses heures de travail.

工作时间”是指员工在一定限度内,可以自主决定什么时间工作。

La délégation algérienne demeure flexible, ouverte et prête à avancer dans les travaux de fond.

阿尔及利亚代表团将保持态度开放思想,随时愿意推进我实质性工作。

Et nous ferons preuve de flexibilité.

将表现出态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 灵活的 的法语例句

用户正在搜索


标准曲线, 标准溶液, 标准塞规, 标准熵, 标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器,

相似单词


灵魂的崇高, 灵魂的丑恶, 灵魂深处, 灵活, 灵活(头脑), 灵活的, 灵活的(头脑), 灵活的<俗>, 灵活的头脑, 灵活的战术,
agile
habile
souple
diplomatique
preste
flexible
fringant, e
alerte
éveillé, e

Le système de tatouage est incroyablement flexible.

该系统是非常

Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.

代理制度,独一无二绿色产品。

Un homme robuste et pourtant très agile.

这是个强壮然而非常男人。

Des formules de financement souples permettent de répondre à vos besoins.

融资套餐服务,满足您需求。

Peut offrir aux clients un large éventail de flexible et intégrée de solutions logistiques.

可为客户多种综合物流解决方案。

La gestion et l'exploitation des avancées et souple pour garantir une situation gagnant-gagnant.

管理和经营都采用先进方式,保证双赢。

D'autres, plus agiles, se levaient par bandes et passaient comme des nuées.

比较鸟成群地象云似的从他头上掠过。

Chez nous, il y a une sorte de souplesse entre les sexes.

在我那里,在两性之间是有

Une coupe souple, en coton légèrement extensible, pour votre bien-être.

裁剪,轻巧面料,让你穿着自然舒适!

Aucun calendrier n'a donc pu être fixé.

这就是说,执行时间表是

La présentation et le contenu des résumés ciblés sont variables.

重点明确摘要格式和内容是

Cette démarche souple a pour but d'éviter tout retard supplémentaire dans les négociations.

采取这一做法是为了避免谈判进一步拖延。

Il faudra disposer d'une structure de groupe consultatif non bureaucratique et souple.

必须有一种没有官僚作风和咨询小组结构。

La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.

将自愿休计划转化成休金计划。

La logique impose de prévoir une procédure souple pour faire de tels amendements.

从道理上讲,应当为此类修正确立一个程序。

Son Gouvernement réitère qu'il est disposé à poursuivre avec la Commission une collaboration manière flexible.

布隆迪政府重申其时刻准备以方式与委员会继续合作。

Bien qu'il ne compte que deux fonctionnaires, il a pu travailler avec souplesse.

尽管只有两名工作人员,但它可以采用工作方式。

Un horaire mobile signifie que l'employé peut, dans certaines limites, choisir ses heures de travail.

工作时间”是指员工在一定限度内,可以自主决定什么时间工作。

La délégation algérienne demeure flexible, ouverte et prête à avancer dans les travaux de fond.

阿尔及利亚代表团将保持态度开放思想,随时愿意推进我实质性工作。

Et nous ferons preuve de flexibilité.

将表现出态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 灵活的 的法语例句

用户正在搜索


标准音, 标准音高, 标准银, 标准语, 标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态,

相似单词


灵魂的崇高, 灵魂的丑恶, 灵魂深处, 灵活, 灵活(头脑), 灵活的, 灵活的(头脑), 灵活的<俗>, 灵活的头脑, 灵活的战术,
agile
habile
souple
diplomatique
preste
flexible
fringant, e
alerte
éveillé, e

Le système de tatouage est incroyablement flexible.

该系统是非常

Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.

代理制度,独一无二绿色产品。

Un homme robuste et pourtant très agile.

这是个强壮然而非常男人。

Des formules de financement souples permettent de répondre à vos besoins.

提供融资套餐服务,满足您需求。

Peut offrir aux clients un large éventail de flexible et intégrée de solutions logistiques.

可为客户提供多种综合物流解决方案。

La gestion et l'exploitation des avancées et souple pour garantir une situation gagnant-gagnant.

管理和经营都采用先进方式,保证双赢。

D'autres, plus agiles, se levaient par bandes et passaient comme des nuées.

比较鸟成群地象云似的从他头上掠过。

Chez nous, il y a une sorte de souplesse entre les sexes.

在我那里,在两性之间是有

Une coupe souple, en coton légèrement extensible, pour votre bien-être.

裁剪,轻巧面料,让你穿着自然舒适!

Aucun calendrier n'a donc pu être fixé.

这就是说,执行时间表是

La présentation et le contenu des résumés ciblés sont variables.

重点明确摘要格式和内容是

Cette démarche souple a pour but d'éviter tout retard supplémentaire dans les négociations.

采取这一做法是为了避免谈判进一步拖延。

Il faudra disposer d'une structure de groupe consultatif non bureaucratique et souple.

必须有一种没有官僚作风和咨询小组结构。

La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.

将自愿提计划转化成金计划。

La logique impose de prévoir une procédure souple pour faire de tels amendements.

从道理上讲,应当为此类修正确立一个程序。

Son Gouvernement réitère qu'il est disposé à poursuivre avec la Commission une collaboration manière flexible.

布隆迪政府重申其时刻准备以方式与委员会继续合作。

Bien qu'il ne compte que deux fonctionnaires, il a pu travailler avec souplesse.

尽管只有两名工作人员,但它可以采用工作方式。

Un horaire mobile signifie que l'employé peut, dans certaines limites, choisir ses heures de travail.

工作时间”是指员工在一定限度内,可以自主决定什么时间工作。

La délégation algérienne demeure flexible, ouverte et prête à avancer dans les travaux de fond.

阿尔及利亚代表团将保持态度开放思想,随时愿意推进我实质性工作。

Et nous ferons preuve de flexibilité.

将表现出态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 灵活的 的法语例句

用户正在搜索


彪形大汉, , , , 摽劲儿, , , 骠骑, , 膘肥,

相似单词


灵魂的崇高, 灵魂的丑恶, 灵魂深处, 灵活, 灵活(头脑), 灵活的, 灵活的(头脑), 灵活的<俗>, 灵活的头脑, 灵活的战术,
agile
habile
souple
diplomatique
preste
flexible
fringant, e
alerte
éveillé, e

Le système de tatouage est incroyablement flexible.

该系统是非常灵活纹身。

Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.

灵活代理制度,独一无二绿色产品。

Un homme robuste et pourtant très agile.

这是个强壮然而非常灵活男人。

Des formules de financement souples permettent de répondre à vos besoins.

提供灵活融资套餐服务,满足您需求。

Peut offrir aux clients un large éventail de flexible et intégrée de solutions logistiques.

可为客户提供灵活多种综合决方案。

La gestion et l'exploitation des avancées et souple pour garantir une situation gagnant-gagnant.

管理和经营都采用先进灵活方式,保证双赢。

D'autres, plus agiles, se levaient par bandes et passaient comme des nuées.

比较灵活鸟成群地象云似的从他头上掠过。

Chez nous, il y a une sorte de souplesse entre les sexes.

在我那里,在两性之间是有灵活

Une coupe souple, en coton légèrement extensible, pour votre bien-être.

灵活裁剪,轻巧面料,让你穿着自然舒适!

Aucun calendrier n'a donc pu être fixé.

这就是说,执行时间表是灵活

La présentation et le contenu des résumés ciblés sont variables.

摘要格式和内容是灵活

Cette démarche souple a pour but d'éviter tout retard supplémentaire dans les négociations.

采取这一灵活做法是为了避免谈判进一步拖延。

Il faudra disposer d'une structure de groupe consultatif non bureaucratique et souple.

必须有一种没有官僚作风和灵活咨询小组结构。

La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.

将自愿提前退休计划转化成灵活退休金计划。

La logique impose de prévoir une procédure souple pour faire de tels amendements.

从道理上讲,应当为此类修正立一个灵活程序。

Son Gouvernement réitère qu'il est disposé à poursuivre avec la Commission une collaboration manière flexible.

布隆迪政府重申其时刻准备以灵活方式与委员会继续合作。

Bien qu'il ne compte que deux fonctionnaires, il a pu travailler avec souplesse.

尽管只有两名工作人员,但它可以采用灵活工作方式。

Un horaire mobile signifie que l'employé peut, dans certaines limites, choisir ses heures de travail.

灵活工作时间”是指员工在一定限度内,可以自主决定什么时间工作。

La délégation algérienne demeure flexible, ouverte et prête à avancer dans les travaux de fond.

阿尔及利亚代表团将保持灵活态度开放思想,随时愿意推进我实质性工作。

Et nous ferons preuve de flexibilité.

将表现出灵活态度。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 灵活的 的法语例句

用户正在搜索


, 镖局, 镖客, 镖水蚤属, , 瘭疽, 儦儦, 藨草, 藨草属植物, 瀌瀌,

相似单词


灵魂的崇高, 灵魂的丑恶, 灵魂深处, 灵活, 灵活(头脑), 灵活的, 灵活的(头脑), 灵活的<俗>, 灵活的头脑, 灵活的战术,
agile
habile
souple
diplomatique
preste
flexible
fringant, e
alerte
éveillé, e

Le système de tatouage est incroyablement flexible.

该系统是非常灵活纹身。

Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.

灵活代理制无二绿色产品。

Un homme robuste et pourtant très agile.

这是个强壮然而非常灵活男人。

Des formules de financement souples permettent de répondre à vos besoins.

提供灵活融资套餐服务,满足您需求。

Peut offrir aux clients un large éventail de flexible et intégrée de solutions logistiques.

可为客户提供灵活多种综合物流解决方案。

La gestion et l'exploitation des avancées et souple pour garantir une situation gagnant-gagnant.

管理和经营都采用先进灵活方式,保证双赢。

D'autres, plus agiles, se levaient par bandes et passaient comme des nuées.

比较灵活鸟成群地象云似的从他头上掠过。

Chez nous, il y a une sorte de souplesse entre les sexes.

在我那里,在两性之间是有灵活

Une coupe souple, en coton légèrement extensible, pour votre bien-être.

灵活裁剪,轻巧面料,让你穿着自然舒适!

Aucun calendrier n'a donc pu être fixé.

这就是说,执行时间表是灵活

La présentation et le contenu des résumés ciblés sont variables.

重点明确摘要格式和内容是灵活

Cette démarche souple a pour but d'éviter tout retard supplémentaire dans les négociations.

采取这灵活做法是为了避免谈判进步拖延。

Il faudra disposer d'une structure de groupe consultatif non bureaucratique et souple.

必须有种没有官僚作风和灵活咨询构。

La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.

将自愿提前退休计划转化成灵活退休金计划。

La logique impose de prévoir une procédure souple pour faire de tels amendements.

从道理上讲,应当为此类修正确立灵活程序。

Son Gouvernement réitère qu'il est disposé à poursuivre avec la Commission une collaboration manière flexible.

布隆迪政府重申其时刻准备以灵活方式与委员会继续合作。

Bien qu'il ne compte que deux fonctionnaires, il a pu travailler avec souplesse.

尽管只有两名工作人员,但它可以采用灵活工作方式。

Un horaire mobile signifie que l'employé peut, dans certaines limites, choisir ses heures de travail.

灵活工作时间”是指员工在定限内,可以自主决定什么时间工作。

La délégation algérienne demeure flexible, ouverte et prête à avancer dans les travaux de fond.

阿尔及利亚代表团将保持灵活开放思想,随时愿意推进我实质性工作。

Et nous ferons preuve de flexibilité.

将表现出灵活

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 灵活的 的法语例句

用户正在搜索


表册, 表层, 表层发酵, 表层发酵酵母, 表层分布性胃癌, 表层皮片, 表层区, 表层套管, 表差, 表尺,

相似单词


灵魂的崇高, 灵魂的丑恶, 灵魂深处, 灵活, 灵活(头脑), 灵活的, 灵活的(头脑), 灵活的<俗>, 灵活的头脑, 灵活的战术,
agile
habile
souple
diplomatique
preste
flexible
fringant, e
alerte
éveillé, e

Le système de tatouage est incroyablement flexible.

该系统是非常灵活纹身。

Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.

灵活代理制度,独一无二绿色产品。

Un homme robuste et pourtant très agile.

这是个强壮然而非常灵活男人。

Des formules de financement souples permettent de répondre à vos besoins.

提供灵活融资套餐服务,满足您需求。

Peut offrir aux clients un large éventail de flexible et intégrée de solutions logistiques.

可为客户提供灵活多种综合物流解决方案。

La gestion et l'exploitation des avancées et souple pour garantir une situation gagnant-gagnant.

管理和经营都采用先进灵活方式,保证双

D'autres, plus agiles, se levaient par bandes et passaient comme des nuées.

灵活鸟成群地象云似的从他头上掠过。

Chez nous, il y a une sorte de souplesse entre les sexes.

在我那里,在两性之间是有灵活

Une coupe souple, en coton légèrement extensible, pour votre bien-être.

灵活裁剪,轻巧你穿着自然舒适!

Aucun calendrier n'a donc pu être fixé.

这就是说,执行时间表是灵活

La présentation et le contenu des résumés ciblés sont variables.

重点明确摘要格式和内容是灵活

Cette démarche souple a pour but d'éviter tout retard supplémentaire dans les négociations.

采取这一灵活做法是为了避免谈判进一步拖延。

Il faudra disposer d'une structure de groupe consultatif non bureaucratique et souple.

必须有一种没有官僚作风和灵活咨询小组结构。

La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.

将自愿提前退休计划转化成灵活退休金计划。

La logique impose de prévoir une procédure souple pour faire de tels amendements.

从道理上讲,应当为此类修正确立一个灵活程序。

Son Gouvernement réitère qu'il est disposé à poursuivre avec la Commission une collaboration manière flexible.

布隆迪政府重申其时刻准备以灵活方式与委员会继续合作。

Bien qu'il ne compte que deux fonctionnaires, il a pu travailler avec souplesse.

尽管只有两名工作人员,但它可以采用灵活工作方式。

Un horaire mobile signifie que l'employé peut, dans certaines limites, choisir ses heures de travail.

灵活工作时间”是指员工在一定限度内,可以自主决定什么时间工作。

La délégation algérienne demeure flexible, ouverte et prête à avancer dans les travaux de fond.

阿尔及利亚代表团将保持灵活态度开放思想,随时愿意推进我实质性工作。

Et nous ferons preuve de flexibilité.

将表现出灵活态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 灵活的 的法语例句

用户正在搜索


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,

相似单词


灵魂的崇高, 灵魂的丑恶, 灵魂深处, 灵活, 灵活(头脑), 灵活的, 灵活的(头脑), 灵活的<俗>, 灵活的头脑, 灵活的战术,
agile
habile
souple
diplomatique
preste
flexible
fringant, e
alerte
éveillé, e

Le système de tatouage est incroyablement flexible.

该系统是非常纹身。

Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.

代理制度,独一无二产品。

Un homme robuste et pourtant très agile.

这是个强壮然而非常男人。

Des formules de financement souples permettent de répondre à vos besoins.

提供融资套餐服务,满足您需求。

Peut offrir aux clients un large éventail de flexible et intégrée de solutions logistiques.

可为客户提供多种综合物流解决方案。

La gestion et l'exploitation des avancées et souple pour garantir une situation gagnant-gagnant.

管理和经营都采用先进方式,保证双赢。

D'autres, plus agiles, se levaient par bandes et passaient comme des nuées.

比较鸟成群地象云似从他头上掠过。

Chez nous, il y a une sorte de souplesse entre les sexes.

在我那里,在两性之间是有

Une coupe souple, en coton légèrement extensible, pour votre bien-être.

裁剪,轻巧面料,让你穿着自然舒适!

Aucun calendrier n'a donc pu être fixé.

这就是说,执行时间表是

La présentation et le contenu des résumés ciblés sont variables.

重点明确摘要格式和内容是

Cette démarche souple a pour but d'éviter tout retard supplémentaire dans les négociations.

采取这一做法是为了避免谈判进一步拖延。

Il faudra disposer d'une structure de groupe consultatif non bureaucratique et souple.

必须有一种没有官僚作风和咨询小组结构。

La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.

将自愿提前退休计划转化成退休金计划。

La logique impose de prévoir une procédure souple pour faire de tels amendements.

从道理上讲,应当为此类修正确立一个程序。

Son Gouvernement réitère qu'il est disposé à poursuivre avec la Commission une collaboration manière flexible.

布隆迪政府重申其时刻准备以方式与委员会继续合作。

Bien qu'il ne compte que deux fonctionnaires, il a pu travailler avec souplesse.

尽管只有两名工作人员,但它可以采用工作方式。

Un horaire mobile signifie que l'employé peut, dans certaines limites, choisir ses heures de travail.

工作时间”是指员工在一定限度内,可以自主决定什么时间工作。

La délégation algérienne demeure flexible, ouverte et prête à avancer dans les travaux de fond.

阿尔及利亚代表团将保持态度开放思想,随时愿意推进我实质性工作。

Et nous ferons preuve de flexibilité.

将表现出态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 灵活的 的法语例句

用户正在搜索


表观平衡, 表观质量, 表鬼臼毒, 表寒, 表寒里热, 表记, 表结构, 表姐, 表姐妹, 表姐妹的配偶,

相似单词


灵魂的崇高, 灵魂的丑恶, 灵魂深处, 灵活, 灵活(头脑), 灵活的, 灵活的(头脑), 灵活的<俗>, 灵活的头脑, 灵活的战术,
agile
habile
souple
diplomatique
preste
flexible
fringant, e
alerte
éveillé, e

Le système de tatouage est incroyablement flexible.

该系统是非常灵活纹身。

Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.

灵活代理制度,独一无二绿色产品。

Un homme robuste et pourtant très agile.

这是个强壮然而非常灵活男人。

Des formules de financement souples permettent de répondre à vos besoins.

提供灵活融资套餐服务,满足您需求。

Peut offrir aux clients un large éventail de flexible et intégrée de solutions logistiques.

可为客户提供灵活多种综合物流解决方案。

La gestion et l'exploitation des avancées et souple pour garantir une situation gagnant-gagnant.

管理和经营都采用先进灵活方式,保证双赢。

D'autres, plus agiles, se levaient par bandes et passaient comme des nuées.

比较灵活鸟成群地象云似的从他

Chez nous, il y a une sorte de souplesse entre les sexes.

那里,之间是有灵活

Une coupe souple, en coton légèrement extensible, pour votre bien-être.

灵活裁剪,轻巧面料,让你穿着自然舒适!

Aucun calendrier n'a donc pu être fixé.

这就是说,执行时间表是灵活

La présentation et le contenu des résumés ciblés sont variables.

重点明确摘要格式和内容是灵活

Cette démarche souple a pour but d'éviter tout retard supplémentaire dans les négociations.

采取这一灵活做法是为了避免谈判进一步拖延。

Il faudra disposer d'une structure de groupe consultatif non bureaucratique et souple.

必须有一种没有官僚作风和灵活咨询小组结构。

La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.

将自愿提前退休计划转化成灵活退休金计划。

La logique impose de prévoir une procédure souple pour faire de tels amendements.

从道理讲,应当为此类修正确立一个灵活程序。

Son Gouvernement réitère qu'il est disposé à poursuivre avec la Commission une collaboration manière flexible.

布隆迪政府重申其时刻准备以灵活方式与委员会继续合作。

Bien qu'il ne compte que deux fonctionnaires, il a pu travailler avec souplesse.

尽管只有名工作人员,但它可以采用灵活工作方式。

Un horaire mobile signifie que l'employé peut, dans certaines limites, choisir ses heures de travail.

灵活工作时间”是指员工一定限度内,可以自主决定什么时间工作。

La délégation algérienne demeure flexible, ouverte et prête à avancer dans les travaux de fond.

阿尔及利亚代表团将保持灵活态度开放思想,随时愿意推进我实质工作。

Et nous ferons preuve de flexibilité.

将表现出灵活态度。

声明:以例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 灵活的 的法语例句

用户正在搜索


表里传, 表里俱寒, 表里俱热, 表里配穴, 表里如一, 表里山河, 表里双解, 表里一致, 表链, 表链、手镯上的珠宝小饰物,

相似单词


灵魂的崇高, 灵魂的丑恶, 灵魂深处, 灵活, 灵活(头脑), 灵活的, 灵活的(头脑), 灵活的<俗>, 灵活的头脑, 灵活的战术,
agile
habile
souple
diplomatique
preste
flexible
fringant, e
alerte
éveillé, e

Le système de tatouage est incroyablement flexible.

该系统非常灵活纹身。

Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.

灵活制度,独一无二绿色产品。

Un homme robuste et pourtant très agile.

个强壮然而非常灵活男人。

Des formules de financement souples permettent de répondre à vos besoins.

提供灵活融资套餐服务,满足您需求。

Peut offrir aux clients un large éventail de flexible et intégrée de solutions logistiques.

可为客户提供灵活多种综合物流解决方案。

La gestion et l'exploitation des avancées et souple pour garantir une situation gagnant-gagnant.

营都采用先进灵活方式,保证双赢。

D'autres, plus agiles, se levaient par bandes et passaient comme des nuées.

比较灵活鸟成群地象云似的从他头上掠过。

Chez nous, il y a une sorte de souplesse entre les sexes.

在我那里,在两性之灵活

Une coupe souple, en coton légèrement extensible, pour votre bien-être.

灵活裁剪,轻巧面料,让你穿着自然舒适!

Aucun calendrier n'a donc pu être fixé.

这就说,执行时灵活

La présentation et le contenu des résumés ciblés sont variables.

重点明确摘要格式内容灵活

Cette démarche souple a pour but d'éviter tout retard supplémentaire dans les négociations.

采取这一灵活做法为了避免谈判进一步拖延。

Il faudra disposer d'une structure de groupe consultatif non bureaucratique et souple.

必须有一种没有官僚作风灵活咨询小组结构。

La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.

将自愿提前退休计划转化成灵活退休金计划。

La logique impose de prévoir une procédure souple pour faire de tels amendements.

从道上讲,应当为此类修正确立一个灵活程序。

Son Gouvernement réitère qu'il est disposé à poursuivre avec la Commission une collaboration manière flexible.

布隆迪政府重申其时刻准备以灵活方式与委员会继续合作。

Bien qu'il ne compte que deux fonctionnaires, il a pu travailler avec souplesse.

尽管只有两名工作人员,但它可以采用灵活工作方式。

Un horaire mobile signifie que l'employé peut, dans certaines limites, choisir ses heures de travail.

灵活工作时指员工在一定限度内,可以自主决定什么时工作。

La délégation algérienne demeure flexible, ouverte et prête à avancer dans les travaux de fond.

阿尔及利亚代团将保持灵活态度开放思想,随时愿意推进我实质性工作。

Et nous ferons preuve de flexibilité.

现出灵活态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 灵活的 的法语例句

用户正在搜索


表面凹凸不平, 表面凹凸不平度, 表面波, 表面剥离, 表面不活泼的, 表面不平度, 表面处理, 表面处治层, 表面粗糙的, 表面粗糙度,

相似单词


灵魂的崇高, 灵魂的丑恶, 灵魂深处, 灵活, 灵活(头脑), 灵活的, 灵活的(头脑), 灵活的<俗>, 灵活的头脑, 灵活的战术,