Les risques liés à l'activité volcanique allant croissant, l'exode s'est encore poursuivi.
由于火山活动危险日益增加,岛上人口进
步减少。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissant, l'exode s'est encore poursuivi.
由于火山活动危险日益增加,岛上人口进
步减少。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissants, l'exode s'est poursuivi.
由于火山活动危险日益增加,岛上人口进
步减少。
Montserrat tente actuellement d'utiliser celle-ci comme argument de vente pour promouvoir le tourisme d'aventure.
不过,蒙特塞拉特当前正促销探险旅游,将火山活动这实际情况,转化
促推销亮点。
À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.
地方,持续
火山喷发活动可能会成
阻碍硫化物勘探或开采
个因素。
À proximité de certains arcs volcaniques, la navigation est interdite en raison des dangers d'éruption.
由于存火山活动导致
危险,有
弧火山则成
航行禁区。
L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.
“海隆”词通常指因火山活动形成
深海海床大型孤立隆起。
Tant que l'activité volcanique persistera, il ne sera pas possible d'attirer d'importants investissements à long terme.
只要火山活动持续下去,蒙特塞拉特就无法吸引有意期投资。
Pour délimiter une zone favorable, on se fonde principalement sur les signes d'activité tectonique et volcanique sous-marine.
界定可行区域
界限时,通常使用
两个重要指标是显示地壳构造活动和海底火山活动
证据。
Le rapport contient des informations sur l'activité volcanique et tectonique dans le bassin du centre de l'océan Indien.
该报告提供了有关中印度洋海盆火山成因/构造活动资料。
Il a pour rôle de conseiller les autorités civiles sur l'activité volcanique et les risques qui y sont associés.
其作用是向民间当局提供有关火山活动及其伴随危险
意见。
Là, les éruptions ne se produisent que très rarement ou à des intervalles de centaines à des milliers d'années.
这样
地段,火山喷发活动极少发生,或者间隔数百至数千年才喷发
次。
Elles rechercheront certainement des fonds plats au sommet de terrasses ou de passes, à pente régulière et sans volcanisme local.
他们当然将要寻找峰顶台地、背斜或通口处平底,坡面稳定,且没有局部
火山活动。
Ce regain d'activité du volcan a contraint les autorités italiennes à fermer l'aéroport international de Catane, dans l'est de la Sicile.
这次火山活动恢复使得意大利当局不得不关闭西西里东部
卡塔尼亚国际机场。
Alors qu'il était un des éléments les plus dynamiques de l'économie locale, il a été particulièrement touché par l'activité du volcan.
旅游业度对地方经济贡献最大,是该岛火山活动
最大受害者。
L'activité volcanique conjuguée aux dégâts causés par les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et affectent la planification future.
火山活动和飓风破坏均严重阻碍了蒙特塞拉特经济发展,也影响到今后
规划工作。
Les dégâts causés par l'activité volcanique et les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et affectent la planification future.
火山活动和飓风破坏严重阻碍了蒙特塞拉特
经济发展,也影响到对未来
规划。
Malheureusement, plus d'une centaine sont toujours dans des abris temporaires, leur maison se trouvant dans des zones exposées à des éruptions volcaniques.
可惜还有100余人还住临时收容所,因
他们不能返回位于火山活动易发区
家园。
Alors qu'il était un des éléments les plus dynamiques de l'économie locale, le tourisme a été particulièrement touché par l'activité continue du volcan.
旅游业度对地方经济贡献最大,但
直是该岛持续火山活动
主要受害者。
Les dégâts causés par l'éruption volcanique et les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et pèsent sur les projets d'avenir.
火山活动和飓风破坏严重损害了蒙特塞拉特
经济发展,也影响到未来规划。
Essentiellement financé par le Ministère britannique du développement international, il est chargé d'informer les autorités civiles de l'activité volcanique et de ses risques.
该观测站主要由英国政府国际开发部(国际开发部)提供资助,其作用是向民政当局提供有关火山活动和相关危害情报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissant, l'exode s'est encore poursuivi.
由于火活动的危险日益增加,岛上人口进一步减少。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissants, l'exode s'est poursuivi.
由于火活动的危险日益增加,岛上人口进一步减少。
Montserrat tente actuellement d'utiliser celle-ci comme argument de vente pour promouvoir le tourisme d'aventure.
不过,蒙特塞拉特当前正促销探险旅游,将火活动这一实际情况,转化
促推销亮点。
À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.
在一些地方,持续的火喷发活动可能会
阻碍硫化物勘探或开采的一个因素。
À proximité de certains arcs volcaniques, la navigation est interdite en raison des dangers d'éruption.
由于存在火活动导致的危险,有些弧火
区。
L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.
“海隆”一词通常指因火活动形
的深海海床大型孤立隆起。
Tant que l'activité volcanique persistera, il ne sera pas possible d'attirer d'importants investissements à long terme.
只要火活动持续下去,蒙特塞拉特就无法吸引有意义的长期投资。
Pour délimiter une zone favorable, on se fonde principalement sur les signes d'activité tectonique et volcanique sous-marine.
在界定可区域的界限时,通常使用的两个重要指标是显示地壳构造活动和海底火
活动的证据。
Le rapport contient des informations sur l'activité volcanique et tectonique dans le bassin du centre de l'océan Indien.
该报告提供了有关中印度洋海盆火因/构造活动的资料。
Il a pour rôle de conseiller les autorités civiles sur l'activité volcanique et les risques qui y sont associés.
其作用是向民间当局提供有关火活动及其伴随的危险的意见。
Là, les éruptions ne se produisent que très rarement ou à des intervalles de centaines à des milliers d'années.
在这样的地段,火喷发活动极少发生,或者间隔数百至数千年才喷发一次。
Elles rechercheront certainement des fonds plats au sommet de terrasses ou de passes, à pente régulière et sans volcanisme local.
他们当然将要寻找峰顶台地、背斜或通口处的平底,坡面稳定,且没有局部的火活动。
Ce regain d'activité du volcan a contraint les autorités italiennes à fermer l'aéroport international de Catane, dans l'est de la Sicile.
这次火活动的恢复使得意大利当局不得不关闭西西里东部的卡塔尼亚国际机场。
Alors qu'il était un des éléments les plus dynamiques de l'économie locale, il a été particulièrement touché par l'activité du volcan.
旅游业一度对地方经济贡献最大,是该岛火活动的最大受害者。
L'activité volcanique conjuguée aux dégâts causés par les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et affectent la planification future.
火活动和飓风破坏均严重阻碍了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到今后的规划工作。
Les dégâts causés par l'activité volcanique et les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et affectent la planification future.
火活动和飓风的破坏严重阻碍了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到对未来的规划。
Malheureusement, plus d'une centaine sont toujours dans des abris temporaires, leur maison se trouvant dans des zones exposées à des éruptions volcaniques.
可惜还有100余人还住在临时收容所,因他们不能返回位于火
活动易发区的家园。
Alors qu'il était un des éléments les plus dynamiques de l'économie locale, le tourisme a été particulièrement touché par l'activité continue du volcan.
旅游业一度对地方经济贡献最大,但一直是该岛持续火活动的主要受害者。
Les dégâts causés par l'éruption volcanique et les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et pèsent sur les projets d'avenir.
火活动和飓风的破坏严重损害了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到未来规划。
Essentiellement financé par le Ministère britannique du développement international, il est chargé d'informer les autorités civiles de l'activité volcanique et de ses risques.
该观测站主要由英国政府国际开发部(国际开发部)提供资助,其作用是向民政当局提供有关火活动和相关危害的情报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissant, l'exode s'est encore poursuivi.
由于山活
的危险日益增加,岛上人口进一步减少。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissants, l'exode s'est poursuivi.
由于山活
的危险日益增加,岛上人口进一步减少。
Montserrat tente actuellement d'utiliser celle-ci comme argument de vente pour promouvoir le tourisme d'aventure.
不过,蒙特塞拉特当前正促销探险旅游,将山活
这一实际情况,转化
促推销亮点。
À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.
一些地方,持续的
山喷发活
可能会
阻碍硫化物勘探或开采的一个因素。
À proximité de certains arcs volcaniques, la navigation est interdite en raison des dangers d'éruption.
由于山活
导致的危险,有些弧
山则
航行禁区。
L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.
“海隆”一词通常指因山活
的深海海床大型孤立隆起。
Tant que l'activité volcanique persistera, il ne sera pas possible d'attirer d'importants investissements à long terme.
只要山活
持续下去,蒙特塞拉特就无法吸引有意义的长期投资。
Pour délimiter une zone favorable, on se fonde principalement sur les signes d'activité tectonique et volcanique sous-marine.
界定可行区域的界限时,通常使用的两个重要指标是显示地壳构造活
和海底
山活
的证据。
Le rapport contient des informations sur l'activité volcanique et tectonique dans le bassin du centre de l'océan Indien.
该报告提供了有关中印度洋海盆山
因/构造活
的资料。
Il a pour rôle de conseiller les autorités civiles sur l'activité volcanique et les risques qui y sont associés.
其作用是向民间当局提供有关山活
及其伴随的危险的意见。
Là, les éruptions ne se produisent que très rarement ou à des intervalles de centaines à des milliers d'années.
这样的地段,
山喷发活
极少发生,或者间隔数百至数千年才喷发一次。
Elles rechercheront certainement des fonds plats au sommet de terrasses ou de passes, à pente régulière et sans volcanisme local.
他们当然将要寻找峰顶台地、背斜或通口处的平底,坡面稳定,且没有局部的山活
。
Ce regain d'activité du volcan a contraint les autorités italiennes à fermer l'aéroport international de Catane, dans l'est de la Sicile.
这次山活
的恢复使得意大利当局不得不关闭西西里东部的卡塔尼亚国际机场。
Alors qu'il était un des éléments les plus dynamiques de l'économie locale, il a été particulièrement touché par l'activité du volcan.
旅游业一度对地方经济贡献最大,是该岛山活
的最大受害者。
L'activité volcanique conjuguée aux dégâts causés par les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et affectent la planification future.
山活
和飓风破坏均严重阻碍了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到今后的规划工作。
Les dégâts causés par l'activité volcanique et les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et affectent la planification future.
山活
和飓风的破坏严重阻碍了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到对未来的规划。
Malheureusement, plus d'une centaine sont toujours dans des abris temporaires, leur maison se trouvant dans des zones exposées à des éruptions volcaniques.
可惜还有100余人还住临时收容所,因
他们不能返回位于
山活
易发区的家园。
Alors qu'il était un des éléments les plus dynamiques de l'économie locale, le tourisme a été particulièrement touché par l'activité continue du volcan.
旅游业一度对地方经济贡献最大,但一直是该岛持续山活
的主要受害者。
Les dégâts causés par l'éruption volcanique et les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et pèsent sur les projets d'avenir.
山活
和飓风的破坏严重损害了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到未来规划。
Essentiellement financé par le Ministère britannique du développement international, il est chargé d'informer les autorités civiles de l'activité volcanique et de ses risques.
该观测站主要由英国政府国际开发部(国际开发部)提供资助,其作用是向民政当局提供有关山活
和相关危害的情报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissant, l'exode s'est encore poursuivi.
由于火山活动的危险日益增加,岛上人口进一步减少。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissants, l'exode s'est poursuivi.
由于火山活动的危险日益增加,岛上人口进一步减少。
Montserrat tente actuellement d'utiliser celle-ci comme argument de vente pour promouvoir le tourisme d'aventure.
不过,蒙特塞拉特促销探险旅游,将火山活动这一实际情况,转化
促推销亮点。
À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.
在一些地方,持续的火山喷发活动可能会成阻碍硫化物勘探或开采的一个因素。
À proximité de certains arcs volcaniques, la navigation est interdite en raison des dangers d'éruption.
由于存在火山活动导致的危险,有些弧火山则成航行禁区。
L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.
“海隆”一词通常指因火山活动形成的深海海床大型孤立隆起。
Tant que l'activité volcanique persistera, il ne sera pas possible d'attirer d'importants investissements à long terme.
只要火山活动持续下去,蒙特塞拉特就无法吸引有意义的长期投资。
Pour délimiter une zone favorable, on se fonde principalement sur les signes d'activité tectonique et volcanique sous-marine.
在界定可行区域的界限时,通常使用的两个重要指标地壳构造活动和海底火山活动的证据。
Le rapport contient des informations sur l'activité volcanique et tectonique dans le bassin du centre de l'océan Indien.
该报告提供了有关中印度洋海盆火山成因/构造活动的资料。
Il a pour rôle de conseiller les autorités civiles sur l'activité volcanique et les risques qui y sont associés.
其作用向民间
局提供有关火山活动及其伴随的危险的意见。
Là, les éruptions ne se produisent que très rarement ou à des intervalles de centaines à des milliers d'années.
在这样的地段,火山喷发活动极少发生,或者间隔数百至数千年才喷发一次。
Elles rechercheront certainement des fonds plats au sommet de terrasses ou de passes, à pente régulière et sans volcanisme local.
他们然将要寻找峰顶台地、背斜或通口处的平底,坡面稳定,且没有局部的火山活动。
Ce regain d'activité du volcan a contraint les autorités italiennes à fermer l'aéroport international de Catane, dans l'est de la Sicile.
这次火山活动的恢复使得意大利局不得不关闭西西里东部的卡塔尼亚国际机场。
Alors qu'il était un des éléments les plus dynamiques de l'économie locale, il a été particulièrement touché par l'activité du volcan.
旅游业一度对地方经济贡献最大,该岛火山活动的最大受害者。
L'activité volcanique conjuguée aux dégâts causés par les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et affectent la planification future.
火山活动和飓风破坏均严重阻碍了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到今后的规划工作。
Les dégâts causés par l'activité volcanique et les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et affectent la planification future.
火山活动和飓风的破坏严重阻碍了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到对未来的规划。
Malheureusement, plus d'une centaine sont toujours dans des abris temporaires, leur maison se trouvant dans des zones exposées à des éruptions volcaniques.
可惜还有100余人还住在临时收容所,因他们不能返回位于火山活动易发区的家园。
Alors qu'il était un des éléments les plus dynamiques de l'économie locale, le tourisme a été particulièrement touché par l'activité continue du volcan.
旅游业一度对地方经济贡献最大,但一直该岛持续火山活动的主要受害者。
Les dégâts causés par l'éruption volcanique et les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et pèsent sur les projets d'avenir.
火山活动和飓风的破坏严重损害了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到未来规划。
Essentiellement financé par le Ministère britannique du développement international, il est chargé d'informer les autorités civiles de l'activité volcanique et de ses risques.
该观测站主要由英国政府国际开发部(国际开发部)提供资助,其作用向民政
局提供有关火山活动和相关危害的情报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissant, l'exode s'est encore poursuivi.
由于火山活动的危日益增加,岛上人口进一步减少。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissants, l'exode s'est poursuivi.
由于火山活动的危日益增加,岛上人口进一步减少。
Montserrat tente actuellement d'utiliser celle-ci comme argument de vente pour promouvoir le tourisme d'aventure.
不过,蒙特塞拉特当前正促销游,将火山活动这一实际情况,转化
促推销亮点。
À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.
在一些地方,持续的火山喷发活动可能会成阻碍硫化物勘
或开采的一
因素。
À proximité de certains arcs volcaniques, la navigation est interdite en raison des dangers d'éruption.
由于存在火山活动导致的危,有些弧火山则成
航行禁区。
L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.
“海隆”一词通常指因火山活动形成的深海海床大型孤立隆起。
Tant que l'activité volcanique persistera, il ne sera pas possible d'attirer d'importants investissements à long terme.
只火山活动持续下去,蒙特塞拉特就无法吸引有意义的长期投资。
Pour délimiter une zone favorable, on se fonde principalement sur les signes d'activité tectonique et volcanique sous-marine.
在界定可行区域的界限时,通常使用的两指标是显示地壳构造活动和海底火山活动的证据。
Le rapport contient des informations sur l'activité volcanique et tectonique dans le bassin du centre de l'océan Indien.
该报告提供了有关中印度洋海盆火山成因/构造活动的资料。
Il a pour rôle de conseiller les autorités civiles sur l'activité volcanique et les risques qui y sont associés.
其作用是向民间当局提供有关火山活动及其伴随的危的意见。
Là, les éruptions ne se produisent que très rarement ou à des intervalles de centaines à des milliers d'années.
在这样的地段,火山喷发活动极少发生,或者间隔数百至数千年才喷发一次。
Elles rechercheront certainement des fonds plats au sommet de terrasses ou de passes, à pente régulière et sans volcanisme local.
他们当然将寻找峰顶台地、背斜或通口处的平底,坡面稳定,且没有局部的火山活动。
Ce regain d'activité du volcan a contraint les autorités italiennes à fermer l'aéroport international de Catane, dans l'est de la Sicile.
这次火山活动的恢复使得意大利当局不得不关闭西西里东部的卡塔尼亚国际机场。
Alors qu'il était un des éléments les plus dynamiques de l'économie locale, il a été particulièrement touché par l'activité du volcan.
游业一度对地方经济贡献最大,是该岛火山活动的最大受害者。
L'activité volcanique conjuguée aux dégâts causés par les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et affectent la planification future.
火山活动和飓风破坏均严阻碍了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到今后的规划工作。
Les dégâts causés par l'activité volcanique et les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et affectent la planification future.
火山活动和飓风的破坏严阻碍了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到对未来的规划。
Malheureusement, plus d'une centaine sont toujours dans des abris temporaires, leur maison se trouvant dans des zones exposées à des éruptions volcaniques.
可惜还有100余人还住在临时收容所,因他们不能返回位于火山活动易发区的家园。
Alors qu'il était un des éléments les plus dynamiques de l'économie locale, le tourisme a été particulièrement touché par l'activité continue du volcan.
游业一度对地方经济贡献最大,但一直是该岛持续火山活动的主
受害者。
Les dégâts causés par l'éruption volcanique et les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et pèsent sur les projets d'avenir.
火山活动和飓风的破坏严损害了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到未来规划。
Essentiellement financé par le Ministère britannique du développement international, il est chargé d'informer les autorités civiles de l'activité volcanique et de ses risques.
该观测站主由英国政府国际开发部(国际开发部)提供资助,其作用是向民政当局提供有关火山活动和相关危害的情报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissant, l'exode s'est encore poursuivi.
由于火山活动的危险日益增加,岛上人口进步减少。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissants, l'exode s'est poursuivi.
由于火山活动的危险日益增加,岛上人口进步减少。
Montserrat tente actuellement d'utiliser celle-ci comme argument de vente pour promouvoir le tourisme d'aventure.
不过,蒙特塞拉特当前正促销探险旅游,将火山活动际情况,转化
促推销亮点。
À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.
在些地方,持续的火山喷发活动可能会成
阻碍硫化物勘探或开采的
个因素。
À proximité de certains arcs volcaniques, la navigation est interdite en raison des dangers d'éruption.
由于存在火山活动导致的危险,有些弧火山则成航行禁区。
L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.
“海隆”词通常指因火山活动形成的深海海床大型孤立隆起。
Tant que l'activité volcanique persistera, il ne sera pas possible d'attirer d'importants investissements à long terme.
只要火山活动持续下去,蒙特塞拉特就无法吸引有意义的长期投资。
Pour délimiter une zone favorable, on se fonde principalement sur les signes d'activité tectonique et volcanique sous-marine.
在定可行区域的
,通常使用的两个重要指标是显示地壳构造活动和海底火山活动的证据。
Le rapport contient des informations sur l'activité volcanique et tectonique dans le bassin du centre de l'océan Indien.
该报告提供了有关中印度洋海盆火山成因/构造活动的资料。
Il a pour rôle de conseiller les autorités civiles sur l'activité volcanique et les risques qui y sont associés.
其作用是向民间当局提供有关火山活动及其伴随的危险的意见。
Là, les éruptions ne se produisent que très rarement ou à des intervalles de centaines à des milliers d'années.
在样的地段,火山喷发活动极少发生,或者间隔数百至数千年才喷发
次。
Elles rechercheront certainement des fonds plats au sommet de terrasses ou de passes, à pente régulière et sans volcanisme local.
他们当然将要寻找峰顶台地、背斜或通口处的平底,坡面稳定,且没有局部的火山活动。
Ce regain d'activité du volcan a contraint les autorités italiennes à fermer l'aéroport international de Catane, dans l'est de la Sicile.
次火山活动的恢复使得意大利当局不得不关闭西西里东部的卡塔尼亚国际机场。
Alors qu'il était un des éléments les plus dynamiques de l'économie locale, il a été particulièrement touché par l'activité du volcan.
旅游业度对地方经济贡献最大,是该岛火山活动的最大受害者。
L'activité volcanique conjuguée aux dégâts causés par les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et affectent la planification future.
火山活动和飓风破坏均严重阻碍了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到今后的规划工作。
Les dégâts causés par l'activité volcanique et les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et affectent la planification future.
火山活动和飓风的破坏严重阻碍了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到对未来的规划。
Malheureusement, plus d'une centaine sont toujours dans des abris temporaires, leur maison se trouvant dans des zones exposées à des éruptions volcaniques.
可惜还有100余人还住在临收容所,因
他们不能返回位于火山活动易发区的家园。
Alors qu'il était un des éléments les plus dynamiques de l'économie locale, le tourisme a été particulièrement touché par l'activité continue du volcan.
旅游业度对地方经济贡献最大,但
直是该岛持续火山活动的主要受害者。
Les dégâts causés par l'éruption volcanique et les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et pèsent sur les projets d'avenir.
火山活动和飓风的破坏严重损害了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到未来规划。
Essentiellement financé par le Ministère britannique du développement international, il est chargé d'informer les autorités civiles de l'activité volcanique et de ses risques.
该观测站主要由英国政府国际开发部(国际开发部)提供资助,其作用是向民政当局提供有关火山活动和相关危害的情报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissant, l'exode s'est encore poursuivi.
由于火山活动的益增加,岛上人口进一步减少。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissants, l'exode s'est poursuivi.
由于火山活动的益增加,岛上人口进一步减少。
Montserrat tente actuellement d'utiliser celle-ci comme argument de vente pour promouvoir le tourisme d'aventure.
不过,蒙特塞拉特当前正促销探旅游,将火山活动这一实际情况,转化
促推销亮点。
À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.
在一些地方,持续的火山喷发活动可能会成阻碍硫化物勘探或开采的一个因素。
À proximité de certains arcs volcaniques, la navigation est interdite en raison des dangers d'éruption.
由于存在火山活动导致的,有些弧火山则成
航行禁区。
L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.
“海隆”一词通常指因火山活动形成的深海海床大型孤立隆起。
Tant que l'activité volcanique persistera, il ne sera pas possible d'attirer d'importants investissements à long terme.
只要火山活动持续下去,蒙特塞拉特就无法吸引有意义的长期投资。
Pour délimiter une zone favorable, on se fonde principalement sur les signes d'activité tectonique et volcanique sous-marine.
在界定可行区域的界限时,通常使用的两个重要指标是显示地壳构造活动和海底火山活动的证据。
Le rapport contient des informations sur l'activité volcanique et tectonique dans le bassin du centre de l'océan Indien.
该报告有关中印度洋海盆火山成因/构造活动的资料。
Il a pour rôle de conseiller les autorités civiles sur l'activité volcanique et les risques qui y sont associés.
其作用是向民间当局有关火山活动及其伴随的
的意见。
Là, les éruptions ne se produisent que très rarement ou à des intervalles de centaines à des milliers d'années.
在这样的地段,火山喷发活动极少发生,或者间隔数百至数千年才喷发一次。
Elles rechercheront certainement des fonds plats au sommet de terrasses ou de passes, à pente régulière et sans volcanisme local.
他们当然将要寻找峰顶台地、背斜或通口处的平底,坡面稳定,且没有局部的火山活动。
Ce regain d'activité du volcan a contraint les autorités italiennes à fermer l'aéroport international de Catane, dans l'est de la Sicile.
这次火山活动的恢复使得意大利当局不得不关闭西西里东部的卡塔尼亚国际机场。
Alors qu'il était un des éléments les plus dynamiques de l'économie locale, il a été particulièrement touché par l'activité du volcan.
旅游业一度对地方经济贡献最大,是该岛火山活动的最大受害者。
L'activité volcanique conjuguée aux dégâts causés par les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et affectent la planification future.
火山活动和飓风破坏均严重阻碍蒙特塞拉特的经济发展,也影响到今后的规划工作。
Les dégâts causés par l'activité volcanique et les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et affectent la planification future.
火山活动和飓风的破坏严重阻碍蒙特塞拉特的经济发展,也影响到对未来的规划。
Malheureusement, plus d'une centaine sont toujours dans des abris temporaires, leur maison se trouvant dans des zones exposées à des éruptions volcaniques.
可惜还有100余人还住在临时收容所,因他们不能返回位于火山活动易发区的家园。
Alors qu'il était un des éléments les plus dynamiques de l'économie locale, le tourisme a été particulièrement touché par l'activité continue du volcan.
旅游业一度对地方经济贡献最大,但一直是该岛持续火山活动的主要受害者。
Les dégâts causés par l'éruption volcanique et les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et pèsent sur les projets d'avenir.
火山活动和飓风的破坏严重损害蒙特塞拉特的经济发展,也影响到未来规划。
Essentiellement financé par le Ministère britannique du développement international, il est chargé d'informer les autorités civiles de l'activité volcanique et de ses risques.
该观测站主要由英国政府国际开发部(国际开发部)资助,其作用是向民政当局
有关火山活动和相关
害的情报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissant, l'exode s'est encore poursuivi.
由于火山的危险日益增加,
口进一步减少。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissants, l'exode s'est poursuivi.
由于火山的危险日益增加,
口进一步减少。
Montserrat tente actuellement d'utiliser celle-ci comme argument de vente pour promouvoir le tourisme d'aventure.
不过,蒙特塞拉特当前正促销探险旅游,将火山这一实际情况,转化
促推销亮点。
À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.
在一些地方,持续的火山喷发可能会成
阻碍硫化物勘探或开采的一个因素。
À proximité de certains arcs volcaniques, la navigation est interdite en raison des dangers d'éruption.
由于存在火山导致的危险,有些弧火山则成
航行禁区。
L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.
“海隆”一词通常指因火山形成的深海海床大型孤立隆起。
Tant que l'activité volcanique persistera, il ne sera pas possible d'attirer d'importants investissements à long terme.
只要火山持续下去,蒙特塞拉特就无法吸引有意义的长期投资。
Pour délimiter une zone favorable, on se fonde principalement sur les signes d'activité tectonique et volcanique sous-marine.
在界定可行区域的界限时,通常使用的两个重要指标是显示地壳构和海底火山
的证据。
Le rapport contient des informations sur l'activité volcanique et tectonique dans le bassin du centre de l'océan Indien.
该报告提供了有关中印度洋海盆火山成因/构的资料。
Il a pour rôle de conseiller les autorités civiles sur l'activité volcanique et les risques qui y sont associés.
其作用是向民间当局提供有关火山及其伴随的危险的意见。
Là, les éruptions ne se produisent que très rarement ou à des intervalles de centaines à des milliers d'années.
在这样的地段,火山喷发极少发生,或者间隔数百至数千年才喷发一次。
Elles rechercheront certainement des fonds plats au sommet de terrasses ou de passes, à pente régulière et sans volcanisme local.
他们当然将要寻找峰顶台地、背斜或通口处的平底,坡面稳定,且没有局部的火山。
Ce regain d'activité du volcan a contraint les autorités italiennes à fermer l'aéroport international de Catane, dans l'est de la Sicile.
这次火山的恢复使得意大利当局不得不关闭西西里东部的卡塔尼亚国际机场。
Alors qu'il était un des éléments les plus dynamiques de l'économie locale, il a été particulièrement touché par l'activité du volcan.
旅游业一度对地方经济贡献最大,是该火山
的最大受害者。
L'activité volcanique conjuguée aux dégâts causés par les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et affectent la planification future.
火山和飓风破坏均严重阻碍了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到今后的规划工作。
Les dégâts causés par l'activité volcanique et les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et affectent la planification future.
火山和飓风的破坏严重阻碍了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到对未来的规划。
Malheureusement, plus d'une centaine sont toujours dans des abris temporaires, leur maison se trouvant dans des zones exposées à des éruptions volcaniques.
可惜还有100余还住在临时收容所,因
他们不能返回位于火山
易发区的家园。
Alors qu'il était un des éléments les plus dynamiques de l'économie locale, le tourisme a été particulièrement touché par l'activité continue du volcan.
旅游业一度对地方经济贡献最大,但一直是该持续火山
的主要受害者。
Les dégâts causés par l'éruption volcanique et les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et pèsent sur les projets d'avenir.
火山和飓风的破坏严重损害了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到未来规划。
Essentiellement financé par le Ministère britannique du développement international, il est chargé d'informer les autorités civiles de l'activité volcanique et de ses risques.
该观测站主要由英国政府国际开发部(国际开发部)提供资助,其作用是向民政当局提供有关火山和相关危害的情报。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissant, l'exode s'est encore poursuivi.
由于火山活动的危险日益增加,岛上人口进一步减少。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissants, l'exode s'est poursuivi.
由于火山活动的危险日益增加,岛上人口进一步减少。
Montserrat tente actuellement d'utiliser celle-ci comme argument de vente pour promouvoir le tourisme d'aventure.
不过,蒙特塞拉特当前正促销探险旅游,将火山活动这一实际,
化
促推销亮点。
À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.
在一些地方,持续的火山喷发活动可能会成阻碍硫化物勘探或开采的一个因素。
À proximité de certains arcs volcaniques, la navigation est interdite en raison des dangers d'éruption.
由于存在火山活动导致的危险,有些弧火山则成航
禁
。
L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.
“海隆”一词通常指因火山活动形成的深海海床大型孤立隆起。
Tant que l'activité volcanique persistera, il ne sera pas possible d'attirer d'importants investissements à long terme.
只要火山活动持续下去,蒙特塞拉特就无法吸引有意义的长期投资。
Pour délimiter une zone favorable, on se fonde principalement sur les signes d'activité tectonique et volcanique sous-marine.
在界定可的界限时,通常使用的两个重要指标是显示地壳构造活动和海底火山活动的证据。
Le rapport contient des informations sur l'activité volcanique et tectonique dans le bassin du centre de l'océan Indien.
该报告提供了有关中印度洋海盆火山成因/构造活动的资料。
Il a pour rôle de conseiller les autorités civiles sur l'activité volcanique et les risques qui y sont associés.
其作用是向民间当局提供有关火山活动及其伴随的危险的意见。
Là, les éruptions ne se produisent que très rarement ou à des intervalles de centaines à des milliers d'années.
在这样的地段,火山喷发活动极少发生,或者间隔数百至数千年才喷发一次。
Elles rechercheront certainement des fonds plats au sommet de terrasses ou de passes, à pente régulière et sans volcanisme local.
他们当然将要寻找峰顶台地、背斜或通口处的平底,坡面稳定,且没有局部的火山活动。
Ce regain d'activité du volcan a contraint les autorités italiennes à fermer l'aéroport international de Catane, dans l'est de la Sicile.
这次火山活动的恢复使得意大利当局不得不关闭西西里东部的卡塔尼亚国际机场。
Alors qu'il était un des éléments les plus dynamiques de l'économie locale, il a été particulièrement touché par l'activité du volcan.
旅游业一度对地方经济贡献最大,是该岛火山活动的最大受害者。
L'activité volcanique conjuguée aux dégâts causés par les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et affectent la planification future.
火山活动和飓风破坏均严重阻碍了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到今后的规划工作。
Les dégâts causés par l'activité volcanique et les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et affectent la planification future.
火山活动和飓风的破坏严重阻碍了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到对未来的规划。
Malheureusement, plus d'une centaine sont toujours dans des abris temporaires, leur maison se trouvant dans des zones exposées à des éruptions volcaniques.
可惜还有100余人还住在临时收容所,因他们不能返回位于火山活动易发
的家园。
Alors qu'il était un des éléments les plus dynamiques de l'économie locale, le tourisme a été particulièrement touché par l'activité continue du volcan.
旅游业一度对地方经济贡献最大,但一直是该岛持续火山活动的主要受害者。
Les dégâts causés par l'éruption volcanique et les cyclones ont gravement compromis le développement économique de Montserrat et pèsent sur les projets d'avenir.
火山活动和飓风的破坏严重损害了蒙特塞拉特的经济发展,也影响到未来规划。
Essentiellement financé par le Ministère britannique du développement international, il est chargé d'informer les autorités civiles de l'activité volcanique et de ses risques.
该观测站主要由英国政府国际开发部(国际开发部)提供资助,其作用是向民政当局提供有关火山活动和相关危害的报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。