法语助手
  • 关闭

激进的

添加到生词本

radical, -e 法 语 助 手

Il ne s'agit pas là d'une proposition radicale.

这并非是一种建议。

Il s'agit là de la solution la plus radicale.

后者是最解决办法。

Des réformes radicales sont en gestation au Portugal et en Belgique.

葡萄牙和比利时正在计划改革。

Il a appliqué des politiques radicales comme la gratuité des services.

它执行了政策,如取消使用费。

Deuxièmement, que d'autres mesures plus radicales seront prises.

其次,这些措施还可能包括其他一些较为措施。

Les Serbes du Kosovo l'ont rejetée à l'instar des Albanais radicaux du Kosovo.

索沃塞族人和索沃阿族人则拒绝接受《提案》。

Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .

费加罗报是一份经常出现较评论报纸。

Car le nationalisme exacerbé ne recule pas devant le délit intellectuel le plus exorbitant.

竟在追求民族主义议程中,对于犯下思想罪是没有设定任何限制

Le Comité était saisi d'une réponse du Parti radical transnational.

会收到跨国一份答复。

La question est de savoir si cela suffit ou si des réformes plus drastiques sont nécessaires.

问题是,是否这样就足够了,或者是否需要更加改革措施。

Toutefois, l'opération s'est heurtée à l'opposition des autorités locales et de certains groupes radicaux.

不过重新部署工作受到地方当局和一些组织阻挠。

Au contraire, les actes israéliens ont entraîné des représailles violentes des groupes militants palestiniens.

相反,以色列这种行动引起巴勒斯坦组织暴力报复。

Ce sont des radicaux de toute obédience.

他们是各种不同信仰分子。

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

在全国范围内查出主义温床。

Si nous voulons y parvenir, nous devons comprendre les influences radicalisantes qui poussent les individus au terrorisme.

为此,我们必须了解是哪些影响导致一些个人转而从事恐怖行为。

Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?

二十一世纪启蒙可能以何种形式出现?

Elle a indiqué que les Pays-Bas luttent contre la radicalisation qui précède les activités terroristes.

她指出,荷兰打击导致恐怖活动行为。

La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.

这位派伊玛目汽车在也门被一枚导弹炸了个粉碎。

Quant à ceux qui veulent une réforme radicale, ils ne cherchent pas du tout à réformer.

那些要求改革人根本不是改革者。

C'est pourquoi les mesures radicales que j'ai proposées vont être examinées par la communauté internationale.

正因为此,我所提出措施将由国际社会行讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 激进的 的法语例句

用户正在搜索


chambertin, Chambon, Chambonnières, chamboulement, chambouler, chambourin, chambrage, chambranle, chambray, chambre,

相似单词


激将, 激将法, 激进, 激进党, 激进党人, 激进的, 激进的意见, 激进分子, 激进派, 激进派的,
radical, -e 法 语 助 手

Il ne s'agit pas là d'une proposition radicale.

是一种激进建议。

Il s'agit là de la solution la plus radicale.

后者是最激进解决办法。

Des réformes radicales sont en gestation au Portugal et en Belgique.

葡萄牙和比利时正在计划进行激进改革。

Il a appliqué des politiques radicales comme la gratuité des services.

它执行了激进政策,如取消使用费。

Deuxièmement, que d'autres mesures plus radicales seront prises.

其次,些措施还可能包括其他一些较为激进措施。

Les Serbes du Kosovo l'ont rejetée à l'instar des Albanais radicaux du Kosovo.

科索沃塞族人和激进科索沃阿族人则拒绝接受《提案》。

Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .

费加罗报是一份经常出现较激进评论报纸。

Car le nationalisme exacerbé ne recule pas devant le délit intellectuel le plus exorbitant.

竟在追求激进民族主义议程中,对于犯下思想罪是没有设定任何限制

Le Comité était saisi d'une réponse du Parti radical transnational.

委员会收到跨国激进一份答复。

La question est de savoir si cela suffit ou si des réformes plus drastiques sont nécessaires.

问题是,是否样就足够了,或者是否需要更加激进改革措施。

Toutefois, l'opération s'est heurtée à l'opposition des autorités locales et de certains groupes radicaux.

不过重新部署工作受到地方当局和一些激进阻挠。

Au contraire, les actes israéliens ont entraîné des représailles violentes des groupes militants palestiniens.

相反,以色列种行动引起巴勒斯坦激进力报复。

Ce sont des radicaux de toute obédience.

他们是各种不同信仰激进分子。

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

在全国范围内查出激进主义温床。

Si nous voulons y parvenir, nous devons comprendre les influences radicalisantes qui poussent les individus au terrorisme.

为此,我们必须了解是哪些激进影响导致一些个人转而从事恐怖行为。

Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?

二十一世纪激进启蒙可能以何种形式出现?

Elle a indiqué que les Pays-Bas luttent contre la radicalisation qui précède les activités terroristes.

她指出,荷兰打击导致恐怖活动激进行为。

La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.

激进派伊玛目汽车在也门被一枚导弹炸了个粉碎。

Quant à ceux qui veulent une réforme radicale, ils ne cherchent pas du tout à réformer.

那些要求进行激进改革人根本不是改革者。

C'est pourquoi les mesures radicales que j'ai proposées vont être examinées par la communauté internationale.

正因为此,我所提出激进措施将由国际社会进行讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 激进的 的法语例句

用户正在搜索


chameau, chamédaphné, chamelier, chamelle, chamelon, chaméphyte, chamérops, Chamil, chamito-sémitique, chamo,

相似单词


激将, 激将法, 激进, 激进党, 激进党人, 激进的, 激进的意见, 激进分子, 激进派, 激进派的,
radical, -e 法 语 助 手

Il ne s'agit pas là d'une proposition radicale.

这并非一种激进建议。

Il s'agit là de la solution la plus radicale.

后者激进解决办法。

Des réformes radicales sont en gestation au Portugal et en Belgique.

葡萄牙和比利时正在计划进行激进改革。

Il a appliqué des politiques radicales comme la gratuité des services.

它执行了激进政策,如取消使用费。

Deuxièmement, que d'autres mesures plus radicales seront prises.

其次,这些措施还可能包括其他一些较为激进措施。

Les Serbes du Kosovo l'ont rejetée à l'instar des Albanais radicaux du Kosovo.

科索沃塞族人和激进科索沃阿族人则拒绝案》。

Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .

费加罗报一份经常出现较激进评论报纸。

Car le nationalisme exacerbé ne recule pas devant le délit intellectuel le plus exorbitant.

竟在追求激进民族主义议程中,对于犯下思没有设定任何限制

Le Comité était saisi d'une réponse du Parti radical transnational.

委员会收到跨国激进一份答复。

La question est de savoir si cela suffit ou si des réformes plus drastiques sont nécessaires.

问题否这样就足够了,或者否需要更加激进改革措施。

Toutefois, l'opération s'est heurtée à l'opposition des autorités locales et de certains groupes radicaux.

不过重新部署工作到地方当局和一些激进组织阻挠。

Au contraire, les actes israéliens ont entraîné des représailles violentes des groupes militants palestiniens.

相反,以色列这种行动引起巴勒斯坦激进组织暴力报复。

Ce sont des radicaux de toute obédience.

他们各种不同信仰激进分子。

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

在全国范围内查出激进主义温床。

Si nous voulons y parvenir, nous devons comprendre les influences radicalisantes qui poussent les individus au terrorisme.

为此,我们必须了解哪些激进影响导致一些个人转而从事恐怖行为。

Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?

二十一世纪激进启蒙可能以何种形式出现?

Elle a indiqué que les Pays-Bas luttent contre la radicalisation qui précède les activités terroristes.

她指出,荷兰打击导致恐怖活动激进行为。

La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.

这位激进派伊玛目汽车在也门被一枚导弹炸了个粉碎。

Quant à ceux qui veulent une réforme radicale, ils ne cherchent pas du tout à réformer.

那些要求进行激进改革人根本不改革者。

C'est pourquoi les mesures radicales que j'ai proposées vont être examinées par la communauté internationale.

正因为此,我所激进措施将由国际社会进行讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 激进的 的法语例句

用户正在搜索


Chamousset, Chamoux, champ, champ gazeux, Champagnac, champagne, champagnisation, champagniser, champart, Champeaux,

相似单词


激将, 激将法, 激进, 激进党, 激进党人, 激进的, 激进的意见, 激进分子, 激进派, 激进派的,
radical, -e 法 语 助 手

Il ne s'agit pas là d'une proposition radicale.

这并非是一种激进建议。

Il s'agit là de la solution la plus radicale.

后者是最激进解决办法。

Des réformes radicales sont en gestation au Portugal et en Belgique.

葡萄牙和比利时正在计划进行激进改革。

Il a appliqué des politiques radicales comme la gratuité des services.

它执行了激进政策,如取消使用费。

Deuxièmement, que d'autres mesures plus radicales seront prises.

其次,这些措施还可能包括其一些较为激进措施。

Les Serbes du Kosovo l'ont rejetée à l'instar des Albanais radicaux du Kosovo.

科索沃塞族人和激进科索沃阿族人则拒绝接受《提案》。

Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .

费加罗是一份经常出现较激进评论纸。

Car le nationalisme exacerbé ne recule pas devant le délit intellectuel le plus exorbitant.

竟在追求激进民族主义议程中,对于犯下思想罪是没有设定任何限制

Le Comité était saisi d'une réponse du Parti radical transnational.

委员会收到跨国激进一份答

La question est de savoir si cela suffit ou si des réformes plus drastiques sont nécessaires.

问题是,是否这样就足够了,或者是否需要更加激进改革措施。

Toutefois, l'opération s'est heurtée à l'opposition des autorités locales et de certains groupes radicaux.

不过重新部署工作受到地方当局和一些激进组织阻挠。

Au contraire, les actes israéliens ont entraîné des représailles violentes des groupes militants palestiniens.

相反,以色列这种行动引起巴勒斯坦激进组织暴力

Ce sont des radicaux de toute obédience.

们是各种不同信仰激进分子。

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

在全国范围内查出激进主义温床。

Si nous voulons y parvenir, nous devons comprendre les influences radicalisantes qui poussent les individus au terrorisme.

为此,我们必须了解是哪些激进影响导致一些个人转而从事恐怖行为。

Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?

二十一世纪激进启蒙可能以何种形式出现?

Elle a indiqué que les Pays-Bas luttent contre la radicalisation qui précède les activités terroristes.

她指出,荷兰打击导致恐怖活动激进行为。

La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.

这位激进派伊玛目汽车在也门被一枚导弹炸了个粉碎。

Quant à ceux qui veulent une réforme radicale, ils ne cherchent pas du tout à réformer.

那些要求进行激进改革人根本不是改革者。

C'est pourquoi les mesures radicales que j'ai proposées vont être examinées par la communauté internationale.

正因为此,我所提出激进措施将由国际社会进行讨论。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 激进的 的法语例句

用户正在搜索


champignonnière, champignonniste, champion, championnat, Championnet, Champlain, champlé, champlever, champlure, Champmeslé,

相似单词


激将, 激将法, 激进, 激进党, 激进党人, 激进的, 激进的意见, 激进分子, 激进派, 激进派的,
radical, -e 法 语 助 手

Il ne s'agit pas là d'une proposition radicale.

这并非是一种建议。

Il s'agit là de la solution la plus radicale.

后者是最解决办法。

Des réformes radicales sont en gestation au Portugal et en Belgique.

葡萄牙和比利时正在计划进行改革。

Il a appliqué des politiques radicales comme la gratuité des services.

它执行了政策,如取消使用费。

Deuxièmement, que d'autres mesures plus radicales seront prises.

其次,这些措施还可能包括其他一些较为措施。

Les Serbes du Kosovo l'ont rejetée à l'instar des Albanais radicaux du Kosovo.

科索人和科索人则拒绝接受《提案》。

Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .

费加罗报是一份经常出现较评论报纸。

Car le nationalisme exacerbé ne recule pas devant le délit intellectuel le plus exorbitant.

竟在追求主义议程中,对于犯下思想罪是没有设定任何限制

Le Comité était saisi d'une réponse du Parti radical transnational.

委员会收到一份答复。

La question est de savoir si cela suffit ou si des réformes plus drastiques sont nécessaires.

问题是,是否这样就足够了,或者是否需要更加改革措施。

Toutefois, l'opération s'est heurtée à l'opposition des autorités locales et de certains groupes radicaux.

不过重新部署工作受到地方当局和一些组织阻挠。

Au contraire, les actes israéliens ont entraîné des représailles violentes des groupes militants palestiniens.

相反,以色列这种行动引起巴勒斯坦组织暴力报复。

Ce sont des radicaux de toute obédience.

他们是各种不同信仰分子。

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

在全范围内查出主义温床。

Si nous voulons y parvenir, nous devons comprendre les influences radicalisantes qui poussent les individus au terrorisme.

为此,我们必须了解是哪些影响导致一些个人转而从事恐怖行为。

Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?

二十一世纪启蒙可能以何种形式出现?

Elle a indiqué que les Pays-Bas luttent contre la radicalisation qui précède les activités terroristes.

她指出,荷兰打击导致恐怖活动行为。

La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.

这位派伊玛目汽车在也门被一枚导弹炸了个粉碎。

Quant à ceux qui veulent une réforme radicale, ils ne cherchent pas du tout à réformer.

那些要求进行改革人根本不是改革者。

C'est pourquoi les mesures radicales que j'ai proposées vont être examinées par la communauté internationale.

正因为此,我所提出措施将由际社会进行讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 激进的 的法语例句

用户正在搜索


changer, changer de, changeur, Changez, chang-hai, changhaï, changhaïen, Changisaurus, changsha, Changshania,

相似单词


激将, 激将法, 激进, 激进党, 激进党人, 激进的, 激进的意见, 激进分子, 激进派, 激进派的,
radical, -e 法 语 助 手

Il ne s'agit pas là d'une proposition radicale.

这并非是一种议。

Il s'agit là de la solution la plus radicale.

后者是最解决办法。

Des réformes radicales sont en gestation au Portugal et en Belgique.

葡萄牙和比利时正在计划改革。

Il a appliqué des politiques radicales comme la gratuité des services.

它执行了政策,如取消使用费。

Deuxièmement, que d'autres mesures plus radicales seront prises.

其次,这些措施还可能包括其他一些较为措施。

Les Serbes du Kosovo l'ont rejetée à l'instar des Albanais radicaux du Kosovo.

科索沃塞族人和科索沃阿族人则拒绝接受《提案》。

Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .

费加罗报是一份经常出现较评论报纸。

Car le nationalisme exacerbé ne recule pas devant le délit intellectuel le plus exorbitant.

竟在追求民族主义议程中,对于犯下思想罪是没有设定任何限制

Le Comité était saisi d'une réponse du Parti radical transnational.

委员会收到跨国一份答复。

La question est de savoir si cela suffit ou si des réformes plus drastiques sont nécessaires.

问题是,是否这样就足够了,或者是否需要更加改革措施。

Toutefois, l'opération s'est heurtée à l'opposition des autorités locales et de certains groupes radicaux.

不过重新部署工作受到地方当局和一些组织阻挠。

Au contraire, les actes israéliens ont entraîné des représailles violentes des groupes militants palestiniens.

相反,以色列这种行动引起组织暴力报复。

Ce sont des radicaux de toute obédience.

他们是各种不同信仰分子。

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

在全国范围内查出主义温床。

Si nous voulons y parvenir, nous devons comprendre les influences radicalisantes qui poussent les individus au terrorisme.

为此,我们必须了解是哪些影响导致一些个人转而从事恐怖行为。

Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?

二十一世纪启蒙可能以何种形式出现?

Elle a indiqué que les Pays-Bas luttent contre la radicalisation qui précède les activités terroristes.

她指出,荷兰打击导致恐怖活动行为。

La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.

这位派伊玛目汽车在也门被一枚导弹炸了个粉碎。

Quant à ceux qui veulent une réforme radicale, ils ne cherchent pas du tout à réformer.

那些要求改革人根本不是改革者。

C'est pourquoi les mesures radicales que j'ai proposées vont être examinées par la communauté internationale.

正因为此,我所提出措施将由国际社会行讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 激进的 的法语例句

用户正在搜索


Charax, charbon, charbonnage, charbonnages, charbonnaille, charbonné, charbonnée, charbonner, charbonnerie, charbonnette,

相似单词


激将, 激将法, 激进, 激进党, 激进党人, 激进的, 激进的意见, 激进分子, 激进派, 激进派的,
radical, -e 法 语 助 手

Il ne s'agit pas là d'une proposition radicale.

这并非是一种激进建议。

Il s'agit là de la solution la plus radicale.

后者是最激进解决办法。

Des réformes radicales sont en gestation au Portugal et en Belgique.

葡萄牙和比利时正在计划进行激进改革。

Il a appliqué des politiques radicales comme la gratuité des services.

它执行了激进政策,如取消使用费。

Deuxièmement, que d'autres mesures plus radicales seront prises.

其次,这些措施还可能包括其他一些较为激进措施。

Les Serbes du Kosovo l'ont rejetée à l'instar des Albanais radicaux du Kosovo.

科索人和激进科索人则拒绝接受《提案》。

Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .

费加罗报是一份经常出现较激进评论报纸。

Car le nationalisme exacerbé ne recule pas devant le délit intellectuel le plus exorbitant.

竟在追求激进主义议程中,对于犯下思想罪是没有设定

Le Comité était saisi d'une réponse du Parti radical transnational.

委员会收到跨国激进一份答复。

La question est de savoir si cela suffit ou si des réformes plus drastiques sont nécessaires.

问题是,是否这样就足够了,或者是否需要更加激进改革措施。

Toutefois, l'opération s'est heurtée à l'opposition des autorités locales et de certains groupes radicaux.

不过重新部署工作受到地方当局和一些激进组织阻挠。

Au contraire, les actes israéliens ont entraîné des représailles violentes des groupes militants palestiniens.

相反,以色列这种行动引起巴勒斯坦激进组织暴力报复。

Ce sont des radicaux de toute obédience.

他们是各种不同信仰激进分子。

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

在全国范围内查出激进主义温床。

Si nous voulons y parvenir, nous devons comprendre les influences radicalisantes qui poussent les individus au terrorisme.

为此,我们必须了解是哪些激进影响导致一些个人转而从事恐怖行为。

Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?

二十一世纪激进启蒙可能以种形式出现?

Elle a indiqué que les Pays-Bas luttent contre la radicalisation qui précède les activités terroristes.

她指出,荷兰打击导致恐怖活动激进行为。

La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.

这位激进派伊玛目汽车在也门被一枚导弹炸了个粉碎。

Quant à ceux qui veulent une réforme radicale, ils ne cherchent pas du tout à réformer.

那些要求进行激进改革人根本不是改革者。

C'est pourquoi les mesures radicales que j'ai proposées vont être examinées par la communauté internationale.

正因为此,我所提出激进措施将由国际社会进行讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 激进的 的法语例句

用户正在搜索


charcuterie, charcuteries, charcutier, charcutière, Chardin, chardon, chardonner, chardonneret, Chardonnet, Charentais,

相似单词


激将, 激将法, 激进, 激进党, 激进党人, 激进的, 激进的意见, 激进分子, 激进派, 激进派的,
radical, -e 法 语 助 手

Il ne s'agit pas là d'une proposition radicale.

这并非是一种建议。

Il s'agit là de la solution la plus radicale.

后者是最解决办法。

Des réformes radicales sont en gestation au Portugal et en Belgique.

葡萄牙和比利时正在计划改革。

Il a appliqué des politiques radicales comme la gratuité des services.

它执行了政策,如取消使用费。

Deuxièmement, que d'autres mesures plus radicales seront prises.

其次,这些措施还可能包括其他一些较为措施。

Les Serbes du Kosovo l'ont rejetée à l'instar des Albanais radicaux du Kosovo.

塞族人和阿族人则拒绝接受《提案》。

Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .

费加罗报是一份经常出现较评论报纸。

Car le nationalisme exacerbé ne recule pas devant le délit intellectuel le plus exorbitant.

竟在追求民族主义议程中,对于犯下思想罪是没有设定任何限制

Le Comité était saisi d'une réponse du Parti radical transnational.

委员会收到跨国一份答复。

La question est de savoir si cela suffit ou si des réformes plus drastiques sont nécessaires.

问题是,是否这样就足够了,或者是否需要更加改革措施。

Toutefois, l'opération s'est heurtée à l'opposition des autorités locales et de certains groupes radicaux.

不过重新部署工作受到地方当局和一些组织阻挠。

Au contraire, les actes israéliens ont entraîné des représailles violentes des groupes militants palestiniens.

相反,以色列这种行动引起巴勒斯坦组织暴力报复。

Ce sont des radicaux de toute obédience.

他们是各种不同信仰分子。

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

在全国范围内查出主义温床。

Si nous voulons y parvenir, nous devons comprendre les influences radicalisantes qui poussent les individus au terrorisme.

为此,我们必须了解是哪些影响导致一些个人转而从事恐怖行为。

Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?

二十一世纪启蒙可能以何种形式出现?

Elle a indiqué que les Pays-Bas luttent contre la radicalisation qui précède les activités terroristes.

她指出,荷兰打击导致恐怖活动行为。

La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.

这位派伊玛目汽车在也门被一枚导弹炸了个粉碎。

Quant à ceux qui veulent une réforme radicale, ils ne cherchent pas du tout à réformer.

那些要求改革人根本不是改革者。

C'est pourquoi les mesures radicales que j'ai proposées vont être examinées par la communauté internationale.

正因为此,我所提出措施将由国际社会行讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 激进的 的法语例句

用户正在搜索


chargement, chargemètre, charger, charges, chargés, chargeur, chargeur image, chargeuse, chargistor, charia,

相似单词


激将, 激将法, 激进, 激进党, 激进党人, 激进的, 激进的意见, 激进分子, 激进派, 激进派的,
radical, -e 法 语 助 手

Il ne s'agit pas là d'une proposition radicale.

并非一种激进建议。

Il s'agit là de la solution la plus radicale.

激进解决办法。

Des réformes radicales sont en gestation au Portugal et en Belgique.

葡萄牙和比利时正在计划进行激进改革。

Il a appliqué des politiques radicales comme la gratuité des services.

它执行了激进政策,如取消使用费。

Deuxièmement, que d'autres mesures plus radicales seront prises.

其次,施还可能包括其他一较为激进施。

Les Serbes du Kosovo l'ont rejetée à l'instar des Albanais radicaux du Kosovo.

科索沃塞族人和激进科索沃阿族人则拒绝接受《提案》。

Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .

费加罗报一份经常出现较激进评论报纸。

Car le nationalisme exacerbé ne recule pas devant le délit intellectuel le plus exorbitant.

竟在追求激进民族主义议程中,对于犯下思想罪没有设定任何限制

Le Comité était saisi d'une réponse du Parti radical transnational.

委员会收到跨国激进一份答复。

La question est de savoir si cela suffit ou si des réformes plus drastiques sont nécessaires.

问题样就足够了,或需要更加激进改革施。

Toutefois, l'opération s'est heurtée à l'opposition des autorités locales et de certains groupes radicaux.

不过重新部署工作受到地方当局和一激进组织阻挠。

Au contraire, les actes israéliens ont entraîné des représailles violentes des groupes militants palestiniens.

相反,以色列种行动引起巴勒斯坦激进组织暴力报复。

Ce sont des radicaux de toute obédience.

他们各种不同信仰激进分子。

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

在全国范围内查出激进主义温床。

Si nous voulons y parvenir, nous devons comprendre les influences radicalisantes qui poussent les individus au terrorisme.

为此,我们必须了解激进影响导致一个人转而从事恐怖行为。

Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?

二十一世纪激进启蒙可能以何种形式出现?

Elle a indiqué que les Pays-Bas luttent contre la radicalisation qui précède les activités terroristes.

她指出,荷兰打击导致恐怖活动激进行为。

La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.

激进派伊玛目汽车在也门被一枚导弹炸了个粉碎。

Quant à ceux qui veulent une réforme radicale, ils ne cherchent pas du tout à réformer.

要求进行激进改革人根本不改革

C'est pourquoi les mesures radicales que j'ai proposées vont être examinées par la communauté internationale.

正因为此,我所提出激进施将由国际社会进行讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 激进的 的法语例句

用户正在搜索


charlatanesque, charlatanisme, charlemagne, charleston, Charlet, charlot, charlotte, charlotte amalie, charmaie, charmant,

相似单词


激将, 激将法, 激进, 激进党, 激进党人, 激进的, 激进的意见, 激进分子, 激进派, 激进派的,