法语助手
  • 关闭

澄清的

添加到生词本

lumineu-x, -se www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces réponses soulèvent plusieurs questions qui demandent à être éclaircies.

这些答复提出了若干值得事项。

La seule raison est d'y voir plus clair, rien d'autre.

这是进一步唯一原其他原

Les demandes d'informations ou d'éclaircissements ont été adressées aux missions à New York.

向驻纽约代表团发出了要求提供额外信息和/或信件。

Ces éclaircissements ont été dûment communiqués aux États Membres ainsi qu'aux représentants des peuples autochtones.

这些内容已经向会员国和土著民族代表做了适当通报。

Le Président considère que la Commission accepte qu'un éclaircissement approprié soit incorporé au commentaire.

说,他就认为委员会接受了在评注中作出适当建议。

Un certain nombre de suggestions ont été faites en vue de clarifier ce paragraphe.

有与会者提出了一些对第(2)款(之二)加以建议。

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我们看来,它完全是一个会议。

Il serait opportun de clarifier les différences d'approche.

最好能做法上

Elle aimerait qu'on lui explique les raisons de cet écart.

她希望能够两者间差距。

Il a été proposé de clarifier le sens de ce membre de phrase.

与会者建议这一用语含义。

L'Armée népalaise a fourni une réponse au sujet de 42 cas sur 315 disant qu'ils avaient été élucidés.

尼泊尔军方对其声称已经315起案件中42起作出了答复。

Des éclaircissements utiles ont été donnés sur la question des stocks.

会上就储存问题作出了有助

Les auteurs estiment que de plus amples éclaircissements sont nécessaires.

作者认为,需要作进一步

Elle convient néanmoins que le libellé de la loi appelle des éclaircissements.

但她同意应该该项法律措辞。

À cet égard, je voudrais préciser un point.

在这方面,我谨作一个简短

Il reconnaît que d'autres éclaircissements seront nécessaires.

他承认,可能需要作进一步

La clarification proposée pourrait également avoir une autre conséquence.

所建议还可能有另一种效果。

Elle a demandé des éclaircissements sur deux questions examinées dans le rapport à l'examen.

她要求讨论中报告中两个问题。

L'intervenant tient à souligner et à clarifier certains aspects de la proposition.

强调并该建议某些方面是重要

M. Papadimitropoulos (Grèce) accueille avec satisfaction la précision donnée par le représentant des États-Unis.

Papadimitropoulos先生(希腊)欢迎美国代表所作

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 澄清的 的法语例句

用户正在搜索


adénocystome, adénocyte, adénofibrome, adénogramme, adénohypophyse, adénoïde, adénoïdectomie, adénoïdien, adénoïdisme, adénoïdite,

相似单词


澄清, 澄清(酿酒时葡萄汁的), 澄清(作用), 澄清槽, 澄清池, 澄清的, 澄清点, 澄清剂, 澄清事实, 澄清误会,
lumineu-x, -se www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces réponses soulèvent plusieurs questions qui demandent à être éclaircies.

这些答复出了若干值得事项。

La seule raison est d'y voir plus clair, rien d'autre.

这是进一步唯一原因,别无其他原因。

Les demandes d'informations ou d'éclaircissements ont été adressées aux missions à New York.

向驻纽约代表团发出了要额外信息和/或信件。

Ces éclaircissements ont été dûment communiqués aux États Membres ainsi qu'aux représentants des peuples autochtones.

这些内容已经向会员国和土著民族代表做了适当通报。

Le Président considère que la Commission accepte qu'un éclaircissement approprié soit incorporé au commentaire.

说,他就认为委员会接受了在评注中作出适当建议。

Un certain nombre de suggestions ont été faites en vue de clarifier ce paragraphe.

有与会者出了一些对第(2)款(之二)加建议。

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我们看来,它完全是一个会议。

Il serait opportun de clarifier les différences d'approche.

最好能做法上区别。

Elle aimerait qu'on lui explique les raisons de cet écart.

她希望能够两者间差距。

Il a été proposé de clarifier le sens de ce membre de phrase.

与会者建议这一用语含义。

L'Armée népalaise a fourni une réponse au sujet de 42 cas sur 315 disant qu'ils avaient été élucidés.

尼泊尔军方对其声称已经315起案件中42起作出了答复。

Des éclaircissements utiles ont été donnés sur la question des stocks.

会上就储存问题作出了有助

Les auteurs estiment que de plus amples éclaircissements sont nécessaires.

作者认为,需要作进一步

Elle convient néanmoins que le libellé de la loi appelle des éclaircissements.

但她同意应该该项法律措辞。

À cet égard, je voudrais préciser un point.

在这方面,我谨作一个简短

Il reconnaît que d'autres éclaircissements seront nécessaires.

他承认,可能需要作进一步

La clarification proposée pourrait également avoir une autre conséquence.

所建议还可能有另一种效果。

Elle a demandé des éclaircissements sur deux questions examinées dans le rapport à l'examen.

她要讨论中报告中两个问题。

L'intervenant tient à souligner et à clarifier certains aspects de la proposition.

强调并该建议某些方面是重要

M. Papadimitropoulos (Grèce) accueille avec satisfaction la précision donnée par le représentant des États-Unis.

Papadimitropoulos先生(希腊)欢迎美国代表所作

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 澄清的 的法语例句

用户正在搜索


adénomatose, adénome, adénomectomie, adénomégalie, adénomyomatosetubaire, adénomyome, adénomyométrite, adénomyosarcome, adénomyose, adénomyosite,

相似单词


澄清, 澄清(酿酒时葡萄汁的), 澄清(作用), 澄清槽, 澄清池, 澄清的, 澄清点, 澄清剂, 澄清事实, 澄清误会,
lumineu-x, -se www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces réponses soulèvent plusieurs questions qui demandent à être éclaircies.

这些出了若干值得澄清事项。

La seule raison est d'y voir plus clair, rien d'autre.

这是进一步澄清唯一原因,别无其他原因。

Les demandes d'informations ou d'éclaircissements ont été adressées aux missions à New York.

向驻纽约代表团发出了要求供额外信息和/或澄清信件。

Ces éclaircissements ont été dûment communiqués aux États Membres ainsi qu'aux représentants des peuples autochtones.

这些澄清内容已经向会员国和土著民族代表做了适当通报。

Le Président considère que la Commission accepte qu'un éclaircissement approprié soit incorporé au commentaire.

说,他就认为委员会接受了在评注中作出适当澄清建议。

Un certain nombre de suggestions ont été faites en vue de clarifier ce paragraphe.

有与会者出了一些对第(2)款(之二)加以澄清建议。

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我们看来,它完全是一个澄清会议。

Il serait opportun de clarifier les différences d'approche.

最好能澄清做法上区别。

Elle aimerait qu'on lui explique les raisons de cet écart.

她希望能够澄清两者距。

Il a été proposé de clarifier le sens de ce membre de phrase.

与会者建议澄清这一用语含义。

L'Armée népalaise a fourni une réponse au sujet de 42 cas sur 315 disant qu'ils avaient été élucidés.

尼泊尔军方对其声称已经澄清315起案件中42起作出了

Des éclaircissements utiles ont été donnés sur la question des stocks.

会上就储存问题作出了有助澄清

Les auteurs estiment que de plus amples éclaircissements sont nécessaires.

作者认为,需要作进一步澄清

Elle convient néanmoins que le libellé de la loi appelle des éclaircissements.

但她同意应该澄清该项法律措辞。

À cet égard, je voudrais préciser un point.

在这方面,我谨作一个简短澄清

Il reconnaît que d'autres éclaircissements seront nécessaires.

他承认,可能需要作进一步澄清

La clarification proposée pourrait également avoir une autre conséquence.

所建议澄清还可能有另一种效果。

Elle a demandé des éclaircissements sur deux questions examinées dans le rapport à l'examen.

她要求澄清讨论中报告中两个问题。

L'intervenant tient à souligner et à clarifier certains aspects de la proposition.

强调并澄清该建议某些方面是重要

M. Papadimitropoulos (Grèce) accueille avec satisfaction la précision donnée par le représentant des États-Unis.

Papadimitropoulos先生(希腊)欢迎美国代表所作澄清

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 澄清的 的法语例句

用户正在搜索


adénosclérose, adénose, adénoside, adénosinase, adénosine, adénotome, adénotomie, adénovirus, adent, adenter,

相似单词


澄清, 澄清(酿酒时葡萄汁的), 澄清(作用), 澄清槽, 澄清池, 澄清的, 澄清点, 澄清剂, 澄清事实, 澄清误会,
lumineu-x, -se www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces réponses soulèvent plusieurs questions qui demandent à être éclaircies.

这些答复提出若干值得澄清事项。

La seule raison est d'y voir plus clair, rien d'autre.

这是进一步澄清唯一原因,别无其他原因。

Les demandes d'informations ou d'éclaircissements ont été adressées aux missions à New York.

向驻纽约代表团发出要求提供额外信息和/或澄清信件。

Ces éclaircissements ont été dûment communiqués aux États Membres ainsi qu'aux représentants des peuples autochtones.

这些澄清内容已经向会国和土著民族代表做通报。

Le Président considère que la Commission accepte qu'un éclaircissement approprié soit incorporé au commentaire.

说,他就认会接受在评注中作出澄清建议。

Un certain nombre de suggestions ont été faites en vue de clarifier ce paragraphe.

有与会者提出一些对第(2)款(之二)加以澄清建议。

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我们看来,它完全是一个澄清会议。

Il serait opportun de clarifier les différences d'approche.

最好能澄清做法上区别。

Elle aimerait qu'on lui explique les raisons de cet écart.

她希望能够澄清两者间差距。

Il a été proposé de clarifier le sens de ce membre de phrase.

与会者建议澄清这一用语含义。

L'Armée népalaise a fourni une réponse au sujet de 42 cas sur 315 disant qu'ils avaient été élucidés.

尼泊尔军方对其声称已经澄清315起案件中42起作出答复。

Des éclaircissements utiles ont été donnés sur la question des stocks.

会上就储存问题作出有助澄清

Les auteurs estiment que de plus amples éclaircissements sont nécessaires.

作者认,需要作进一步澄清

Elle convient néanmoins que le libellé de la loi appelle des éclaircissements.

但她同意应该澄清该项法律措辞。

À cet égard, je voudrais préciser un point.

在这方面,我谨作一个简短澄清

Il reconnaît que d'autres éclaircissements seront nécessaires.

他承认,可能需要作进一步澄清

La clarification proposée pourrait également avoir une autre conséquence.

所建议澄清还可能有另一种效果。

Elle a demandé des éclaircissements sur deux questions examinées dans le rapport à l'examen.

她要求澄清讨论中报告中两个问题。

L'intervenant tient à souligner et à clarifier certains aspects de la proposition.

强调并澄清该建议某些方面是重要

M. Papadimitropoulos (Grèce) accueille avec satisfaction la précision donnée par le représentant des États-Unis.

Papadimitropoulos先生(希腊)欢迎美国代表所作澄清

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 澄清的 的法语例句

用户正在搜索


Ader, adergneiss, adermie, adermine, aderne, adextré, adextrée, adhérence, adhérencemètre, adhérent,

相似单词


澄清, 澄清(酿酒时葡萄汁的), 澄清(作用), 澄清槽, 澄清池, 澄清的, 澄清点, 澄清剂, 澄清事实, 澄清误会,
lumineu-x, -se www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces réponses soulèvent plusieurs questions qui demandent à être éclaircies.

这些答复提出了若干值得事项。

La seule raison est d'y voir plus clair, rien d'autre.

这是进一步唯一原因,别无其他原因。

Les demandes d'informations ou d'éclaircissements ont été adressées aux missions à New York.

驻纽约代表团发出了要求提供额外信息和/或信件。

Ces éclaircissements ont été dûment communiqués aux États Membres ainsi qu'aux représentants des peuples autochtones.

这些内容会员国和土著民族代表做了适通报。

Le Président considère que la Commission accepte qu'un éclaircissement approprié soit incorporé au commentaire.

说,他就认为委员会接受了在评注中作出适建议。

Un certain nombre de suggestions ont été faites en vue de clarifier ce paragraphe.

有与会者提出了一些对第(2)款(之二)加以建议。

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我们看来,它完全是一个会议。

Il serait opportun de clarifier les différences d'approche.

最好能做法上区别。

Elle aimerait qu'on lui explique les raisons de cet écart.

她希望能够两者间差距。

Il a été proposé de clarifier le sens de ce membre de phrase.

与会者建议这一用语含义。

L'Armée népalaise a fourni une réponse au sujet de 42 cas sur 315 disant qu'ils avaient été élucidés.

尼泊尔军方对其声称315起案件中42起作出了答复。

Des éclaircissements utiles ont été donnés sur la question des stocks.

会上就储存问题作出了有助

Les auteurs estiment que de plus amples éclaircissements sont nécessaires.

作者认为,需要作进一步

Elle convient néanmoins que le libellé de la loi appelle des éclaircissements.

但她同意应该该项法律措辞。

À cet égard, je voudrais préciser un point.

在这方面,我谨作一个简短

Il reconnaît que d'autres éclaircissements seront nécessaires.

他承认,可能需要作进一步

La clarification proposée pourrait également avoir une autre conséquence.

所建议还可能有另一种效果。

Elle a demandé des éclaircissements sur deux questions examinées dans le rapport à l'examen.

她要求讨论中报告中两个问题。

L'intervenant tient à souligner et à clarifier certains aspects de la proposition.

强调并该建议某些方面是重要

M. Papadimitropoulos (Grèce) accueille avec satisfaction la précision donnée par le représentant des États-Unis.

Papadimitropoulos先生(希腊)欢迎美国代表所作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 澄清的 的法语例句

用户正在搜索


adhésivité, adhésol, adiabate, adiabaticité, adiabatique, adiabatisme, adiactinique, adiadococinésie, adiante, adiantite,

相似单词


澄清, 澄清(酿酒时葡萄汁的), 澄清(作用), 澄清槽, 澄清池, 澄清的, 澄清点, 澄清剂, 澄清事实, 澄清误会,
lumineu-x, -se www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces réponses soulèvent plusieurs questions qui demandent à être éclaircies.

这些答复提出了若干值得事项。

La seule raison est d'y voir plus clair, rien d'autre.

这是进一步唯一原因,别无其他原因。

Les demandes d'informations ou d'éclaircissements ont été adressées aux missions à New York.

向驻纽约代表团发出了要求提供额外信息和/或信件。

Ces éclaircissements ont été dûment communiqués aux États Membres ainsi qu'aux représentants des peuples autochtones.

这些内容已经向会员国和土著民族代表做了适当通报。

Le Président considère que la Commission accepte qu'un éclaircissement approprié soit incorporé au commentaire.

说,他就认为委员会接受了在评注中作出适当

Un certain nombre de suggestions ont été faites en vue de clarifier ce paragraphe.

有与会者提出了一些对第(2)款(之二)加以

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我们看来,它完全是一个

Il serait opportun de clarifier les différences d'approche.

最好能做法上区别。

Elle aimerait qu'on lui explique les raisons de cet écart.

她希望能够两者间差距。

Il a été proposé de clarifier le sens de ce membre de phrase.

与会者这一用语含义。

L'Armée népalaise a fourni une réponse au sujet de 42 cas sur 315 disant qu'ils avaient été élucidés.

尼泊尔军方对其声称已经315起案件中42起作出了答复。

Des éclaircissements utiles ont été donnés sur la question des stocks.

会上就储存问题作出了有助

Les auteurs estiment que de plus amples éclaircissements sont nécessaires.

作者认为,需要作进一步

Elle convient néanmoins que le libellé de la loi appelle des éclaircissements.

但她同意应该该项法律措辞。

À cet égard, je voudrais préciser un point.

在这方面,我谨作一个简短

Il reconnaît que d'autres éclaircissements seront nécessaires.

他承认,可能需要作进一步

La clarification proposée pourrait également avoir une autre conséquence.

还可能有另一种效果。

Elle a demandé des éclaircissements sur deux questions examinées dans le rapport à l'examen.

她要求讨论中报告中两个问题。

L'intervenant tient à souligner et à clarifier certains aspects de la proposition.

强调并某些方面是重要

M. Papadimitropoulos (Grèce) accueille avec satisfaction la précision donnée par le représentant des États-Unis.

Papadimitropoulos先生(希腊)欢迎美国代表所作

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 澄清的 的法语例句

用户正在搜索


adigèite, adimensionné, adimensionnée, adimensionnel, Adina, adinole, adinolite, adion, adip, adipamide,

相似单词


澄清, 澄清(酿酒时葡萄汁的), 澄清(作用), 澄清槽, 澄清池, 澄清的, 澄清点, 澄清剂, 澄清事实, 澄清误会,
lumineu-x, -se www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces réponses soulèvent plusieurs questions qui demandent à être éclaircies.

这些答复提出了若干值得事项。

La seule raison est d'y voir plus clair, rien d'autre.

这是进一步唯一原因,别无其他原因。

Les demandes d'informations ou d'éclaircissements ont été adressées aux missions à New York.

向驻纽约代表团发出了要求提供额外信息和/或信件。

Ces éclaircissements ont été dûment communiqués aux États Membres ainsi qu'aux représentants des peuples autochtones.

这些内容已经向会员国和土著民族代表做了适当通报。

Le Président considère que la Commission accepte qu'un éclaircissement approprié soit incorporé au commentaire.

说,他就认为委员会接受了在评注中作出适当

Un certain nombre de suggestions ont été faites en vue de clarifier ce paragraphe.

有与会者提出了一些对第(2)款(之二)加以

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我们看来,它完全是一个

Il serait opportun de clarifier les différences d'approche.

最好能做法上区别。

Elle aimerait qu'on lui explique les raisons de cet écart.

她希望能够两者间差距。

Il a été proposé de clarifier le sens de ce membre de phrase.

与会者这一用语含义。

L'Armée népalaise a fourni une réponse au sujet de 42 cas sur 315 disant qu'ils avaient été élucidés.

尼泊尔军方对其声称已经315起案件中42起作出了答复。

Des éclaircissements utiles ont été donnés sur la question des stocks.

会上就储存问题作出了有助

Les auteurs estiment que de plus amples éclaircissements sont nécessaires.

作者认为,需要作进一步

Elle convient néanmoins que le libellé de la loi appelle des éclaircissements.

但她同意应该该项法律措辞。

À cet égard, je voudrais préciser un point.

在这方面,我谨作一个简短

Il reconnaît que d'autres éclaircissements seront nécessaires.

他承认,可能需要作进一步

La clarification proposée pourrait également avoir une autre conséquence.

还可能有另一种效果。

Elle a demandé des éclaircissements sur deux questions examinées dans le rapport à l'examen.

她要求讨论中报告中两个问题。

L'intervenant tient à souligner et à clarifier certains aspects de la proposition.

强调并某些方面是重要

M. Papadimitropoulos (Grèce) accueille avec satisfaction la précision donnée par le représentant des États-Unis.

Papadimitropoulos先生(希腊)欢迎美国代表所作

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 澄清的 的法语例句

用户正在搜索


adipocérite, adipocire, adipocyte, adipogenèse, adipohépatique, adipolyse, adipome, adipone, adiponécrosemammaire, adiponitrile,

相似单词


澄清, 澄清(酿酒时葡萄汁的), 澄清(作用), 澄清槽, 澄清池, 澄清的, 澄清点, 澄清剂, 澄清事实, 澄清误会,
lumineu-x, -se www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces réponses soulèvent plusieurs questions qui demandent à être éclaircies.

这些答复提出了若干值得事项。

La seule raison est d'y voir plus clair, rien d'autre.

这是进一步唯一原因,别无其他原因。

Les demandes d'informations ou d'éclaircissements ont été adressées aux missions à New York.

向驻纽约代表团发出了要求提供额外信息和/或信件。

Ces éclaircissements ont été dûment communiqués aux États Membres ainsi qu'aux représentants des peuples autochtones.

这些内容已经向会员国和土著民族代表做了适当通报。

Le Président considère que la Commission accepte qu'un éclaircissement approprié soit incorporé au commentaire.

说,他就认为委员会接受了在评注中作出适当建议。

Un certain nombre de suggestions ont été faites en vue de clarifier ce paragraphe.

有与会者提出了一些对第(2)款(之二)加以建议。

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我们看来,它完全是一个会议。

Il serait opportun de clarifier les différences d'approche.

最好能做法上区别。

Elle aimerait qu'on lui explique les raisons de cet écart.

能够两者间差距。

Il a été proposé de clarifier le sens de ce membre de phrase.

与会者建议这一用语含义。

L'Armée népalaise a fourni une réponse au sujet de 42 cas sur 315 disant qu'ils avaient été élucidés.

尼泊尔军方对其声称已经315起案件中42起作出了答复。

Des éclaircissements utiles ont été donnés sur la question des stocks.

会上就储存问题作出了有助

Les auteurs estiment que de plus amples éclaircissements sont nécessaires.

作者认为,需要作进一步

Elle convient néanmoins que le libellé de la loi appelle des éclaircissements.

同意应该该项法律措辞。

À cet égard, je voudrais préciser un point.

在这方面,我谨作一个简短

Il reconnaît que d'autres éclaircissements seront nécessaires.

他承认,可能需要作进一步

La clarification proposée pourrait également avoir une autre conséquence.

所建议还可能有另一种效果。

Elle a demandé des éclaircissements sur deux questions examinées dans le rapport à l'examen.

要求讨论中报告中两个问题。

L'intervenant tient à souligner et à clarifier certains aspects de la proposition.

强调并该建议某些方面是重要

M. Papadimitropoulos (Grèce) accueille avec satisfaction la précision donnée par le représentant des États-Unis.

Papadimitropoulos先生(腊)欢迎美国代表所作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 澄清的 的法语例句

用户正在搜索


adjuger, adjurant, adjuration, adjurer, adjustement, adjutage, adjuvant, adjuvant complet, adjuvante, adjuvat,

相似单词


澄清, 澄清(酿酒时葡萄汁的), 澄清(作用), 澄清槽, 澄清池, 澄清的, 澄清点, 澄清剂, 澄清事实, 澄清误会,
lumineu-x, -se www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces réponses soulèvent plusieurs questions qui demandent à être éclaircies.

这些答了若干值得澄清事项。

La seule raison est d'y voir plus clair, rien d'autre.

这是进一步澄清唯一原因,别无其他原因。

Les demandes d'informations ou d'éclaircissements ont été adressées aux missions à New York.

向驻纽约代表团发了要求供额外信息和/或澄清信件。

Ces éclaircissements ont été dûment communiqués aux États Membres ainsi qu'aux représentants des peuples autochtones.

这些澄清内容已经向会员国和土著民族代表做了适当通报。

Le Président considère que la Commission accepte qu'un éclaircissement approprié soit incorporé au commentaire.

说,他就认为委员会接受了在评注中作适当澄清建议。

Un certain nombre de suggestions ont été faites en vue de clarifier ce paragraphe.

有与会了一些对第(2)款(之二)加以澄清建议。

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我们看来,它完全是一个澄清会议。

Il serait opportun de clarifier les différences d'approche.

最好能澄清做法上区别。

Elle aimerait qu'on lui explique les raisons de cet écart.

她希望能够澄清差距。

Il a été proposé de clarifier le sens de ce membre de phrase.

与会建议澄清这一用语含义。

L'Armée népalaise a fourni une réponse au sujet de 42 cas sur 315 disant qu'ils avaient été élucidés.

尼泊尔军方对其声称已经澄清315起案件中42起作了答

Des éclaircissements utiles ont été donnés sur la question des stocks.

会上就储存问题作了有助澄清

Les auteurs estiment que de plus amples éclaircissements sont nécessaires.

认为,需要作进一步澄清

Elle convient néanmoins que le libellé de la loi appelle des éclaircissements.

但她同意应该澄清该项法律措辞。

À cet égard, je voudrais préciser un point.

在这方面,我谨作一个简短澄清

Il reconnaît que d'autres éclaircissements seront nécessaires.

他承认,可能需要作进一步澄清

La clarification proposée pourrait également avoir une autre conséquence.

所建议澄清还可能有另一种效果。

Elle a demandé des éclaircissements sur deux questions examinées dans le rapport à l'examen.

她要求澄清讨论中报告中两个问题。

L'intervenant tient à souligner et à clarifier certains aspects de la proposition.

强调并澄清该建议某些方面是重要

M. Papadimitropoulos (Grèce) accueille avec satisfaction la précision donnée par le représentant des États-Unis.

Papadimitropoulos先生(希腊)欢迎美国代表所作澄清

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 澄清的 的法语例句

用户正在搜索


administrativement, administré, administrer, admirable, admirablement, admirant, admirateur, admiratif, admiration, admirativement,

相似单词


澄清, 澄清(酿酒时葡萄汁的), 澄清(作用), 澄清槽, 澄清池, 澄清的, 澄清点, 澄清剂, 澄清事实, 澄清误会,