Au printemps, il fait humide et il y a du brouillard à Shanghai.
春天,上海的气潮湿,还有雾。
Au printemps, il fait humide et il y a du brouillard à Shanghai.
春天,上海的气潮湿,还有雾。
Au printemps, il fait plus humide à Shanghai.
春天,上海的气很潮湿。
L'évolution vers un climat plus humide devrait entraîner une augmentation des réserves hydriques pour la population implantée dans la région.
转变成更潮湿的气也许会增加这一
区长住居民的水资源储备。
Heureusement, compte tenu de l'humidité du climat, il est probable qu'avec le temps les armes enterrées finiront par se dégrader au point de devenir inutilisables.
所幸的是,由于气潮湿,随着时间的推移,埋在
下的武器很可能损坏,不能再使用。
J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.
我希望你们曾有时间享受达累斯萨拉姆的灿烂阳光,那里的气不同于纽约的潮湿气
。
De plus, la région est confrontée à des problèmes liés à des conditions climatiques chaudes et humides, contribuant à la prolifération d'une multitude d'espèces nuisibles et de vecteurs de maladies.
此外,该区域面临着与炎热潮湿气件相关的挑战,这一气
件有利于各种害虫和病媒的繁殖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au printemps, il fait humide et il y a du brouillard à Shanghai.
春天,上海的气候潮湿,还有雾。
Au printemps, il fait plus humide à Shanghai.
春天,上海的气候很潮湿。
L'évolution vers un climat plus humide devrait entraîner une augmentation des réserves hydriques pour la population implantée dans la région.
转变成更潮湿的气候也许会增加这一区长住居民的水资
。
Heureusement, compte tenu de l'humidité du climat, il est probable qu'avec le temps les armes enterrées finiront par se dégrader au point de devenir inutilisables.
所幸的是,由于气候潮湿,随着间的推移,埋在
下的武器很可能损坏,不能再使用。
J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.
我希望你们有
间享受达累斯萨拉姆的灿烂阳光,那里的气候不同于纽约的潮湿气候。
De plus, la région est confrontée à des problèmes liés à des conditions climatiques chaudes et humides, contribuant à la prolifération d'une multitude d'espèces nuisibles et de vecteurs de maladies.
此外,该区域面临着与炎热潮湿气候条件相关的挑战,这一气候条件有利于各种害虫和病媒的繁殖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au printemps, il fait humide et il y a du brouillard à Shanghai.
春天,上海的气候潮湿,还有雾。
Au printemps, il fait plus humide à Shanghai.
春天,上海的气候很潮湿。
L'évolution vers un climat plus humide devrait entraîner une augmentation des réserves hydriques pour la population implantée dans la région.
转变成更潮湿的气候也许会增加一
区长住居民的水资源储备。
Heureusement, compte tenu de l'humidité du climat, il est probable qu'avec le temps les armes enterrées finiront par se dégrader au point de devenir inutilisables.
所幸的是,由于气候潮湿,随着时间的推移,埋在下的武器很可能损坏,不能再使用。
J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.
我希望你们曾有时间享受达累斯萨拉姆的灿烂阳光,那里的气候不同于纽约的潮湿气候。
De plus, la région est confrontée à des problèmes liés à des conditions climatiques chaudes et humides, contribuant à la prolifération d'une multitude d'espèces nuisibles et de vecteurs de maladies.
此外,该区域面临着与炎热潮湿气候条件相关的,
一气候条件有利于各种害虫和病媒的繁殖。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au printemps, il fait humide et il y a du brouillard à Shanghai.
春天,上海的气候潮湿,还有雾。
Au printemps, il fait plus humide à Shanghai.
春天,上海的气候很潮湿。
L'évolution vers un climat plus humide devrait entraîner une augmentation des réserves hydriques pour la population implantée dans la région.
转变成更潮湿的气候也许会增加这一区长住居民的水资源储备。
Heureusement, compte tenu de l'humidité du climat, il est probable qu'avec le temps les armes enterrées finiront par se dégrader au point de devenir inutilisables.
所幸的是,由于气候潮湿,间的推移,埋在
下的武器很可
,不
再使用。
J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.
我希望你们曾有间享受达累斯萨拉姆的灿烂阳光,那里的气候不同于纽约的潮湿气候。
De plus, la région est confrontée à des problèmes liés à des conditions climatiques chaudes et humides, contribuant à la prolifération d'une multitude d'espèces nuisibles et de vecteurs de maladies.
此外,该区域面临与炎热潮湿气候条件相关的挑战,这一气候条件有利于各种害虫和病媒的繁殖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au printemps, il fait humide et il y a du brouillard à Shanghai.
春天,上海气
潮湿,还有雾。
Au printemps, il fait plus humide à Shanghai.
春天,上海气
很潮湿。
L'évolution vers un climat plus humide devrait entraîner une augmentation des réserves hydriques pour la population implantée dans la région.
转变成更潮湿气
会增加这一
区长住居民
水资源储备。
Heureusement, compte tenu de l'humidité du climat, il est probable qu'avec le temps les armes enterrées finiront par se dégrader au point de devenir inutilisables.
所幸是,由于气
潮湿,随着时间
推移,埋在
下
武器很可能损坏,不能再使用。
J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.
我希望你们曾有时间享受达累斯萨拉姆灿烂阳光,
气
不同于纽约
潮湿气
。
De plus, la région est confrontée à des problèmes liés à des conditions climatiques chaudes et humides, contribuant à la prolifération d'une multitude d'espèces nuisibles et de vecteurs de maladies.
此外,该区域面临着与炎热潮湿气条件相关
挑战,这一气
条件有利于各种害虫和病媒
繁殖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au printemps, il fait humide et il y a du brouillard à Shanghai.
春天,上海的气候潮湿,还有雾。
Au printemps, il fait plus humide à Shanghai.
春天,上海的气候很潮湿。
L'évolution vers un climat plus humide devrait entraîner une augmentation des réserves hydriques pour la population implantée dans la région.
转变成更潮湿的气候也许会增加这一区长住居民的水资源储备。
Heureusement, compte tenu de l'humidité du climat, il est probable qu'avec le temps les armes enterrées finiront par se dégrader au point de devenir inutilisables.
所幸的是,由于气候潮湿,随着时间的推移,埋在下的武器很可能损坏,不能再使用。
J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.
我希望你们曾有时间享受达累斯萨拉姆的灿烂阳光,那里的气候不同于纽约的潮湿气候。
De plus, la région est confrontée à des problèmes liés à des conditions climatiques chaudes et humides, contribuant à la prolifération d'une multitude d'espèces nuisibles et de vecteurs de maladies.
此外,该区域面临着与炎热潮湿气候件相关的挑战,这一气候
件有利于各种害虫和病媒的繁殖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au printemps, il fait humide et il y a du brouillard à Shanghai.
春天,上海的,还有雾。
Au printemps, il fait plus humide à Shanghai.
春天,上海的。
L'évolution vers un climat plus humide devrait entraîner une augmentation des réserves hydriques pour la population implantée dans la région.
转变成更的
也许会增加这一
区长住居民的水资源储备。
Heureusement, compte tenu de l'humidité du climat, il est probable qu'avec le temps les armes enterrées finiront par se dégrader au point de devenir inutilisables.
所幸的是,由于,随着时间的推移,埋在
下的武器
可能损坏,不能再使用。
J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.
我希望你们曾有时间享受达累斯萨拉姆的灿烂阳光,那里的不同于纽约的
。
De plus, la région est confrontée à des problèmes liés à des conditions climatiques chaudes et humides, contribuant à la prolifération d'une multitude d'espèces nuisibles et de vecteurs de maladies.
此外,该区域面临着与炎热条件相关的挑战,这一
条件有利于各种害虫和病媒的繁殖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au printemps, il fait humide et il y a du brouillard à Shanghai.
春天,气候潮湿,还有雾。
Au printemps, il fait plus humide à Shanghai.
春天,气候很潮湿。
L'évolution vers un climat plus humide devrait entraîner une augmentation des réserves hydriques pour la population implantée dans la région.
转变成更潮湿气候也许会增加这一
长住居民
水资源储备。
Heureusement, compte tenu de l'humidité du climat, il est probable qu'avec le temps les armes enterrées finiront par se dégrader au point de devenir inutilisables.
所幸是,由于气候潮湿,随着时间
推移,埋在
下
武器很可能损坏,不能再使用。
J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.
我希望你们曾有时间享受达累斯萨拉姆灿烂阳光,那里
气候不同于纽约
潮湿气候。
De plus, la région est confrontée à des problèmes liés à des conditions climatiques chaudes et humides, contribuant à la prolifération d'une multitude d'espèces nuisibles et de vecteurs de maladies.
此,
域面临着与炎热潮湿气候条件相关
挑战,这一气候条件有利于各种害虫和病媒
繁殖。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au printemps, il fait humide et il y a du brouillard à Shanghai.
春天,上海潮湿,还有雾。
Au printemps, il fait plus humide à Shanghai.
春天,上海很潮湿。
L'évolution vers un climat plus humide devrait entraîner une augmentation des réserves hydriques pour la population implantée dans la région.
转变成更潮湿许会增加这一
区长住居民
水资源储备。
Heureusement, compte tenu de l'humidité du climat, il est probable qu'avec le temps les armes enterrées finiront par se dégrader au point de devenir inutilisables.
所幸是,由于
潮湿,随着时间
推移,埋在
下
武器很可能损坏,不能再使用。
J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.
我希望你们曾有时间享受达累斯萨拉姆灿烂阳光,那
不同于纽约
潮湿
。
De plus, la région est confrontée à des problèmes liés à des conditions climatiques chaudes et humides, contribuant à la prolifération d'une multitude d'espèces nuisibles et de vecteurs de maladies.
此外,该区域面临着与炎热潮湿条件相关
挑战,这一
条件有利于各种害虫和病媒
繁殖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au printemps, il fait humide et il y a du brouillard à Shanghai.
,
海的气候潮湿,还有雾。
Au printemps, il fait plus humide à Shanghai.
,
海的气候很潮湿。
L'évolution vers un climat plus humide devrait entraîner une augmentation des réserves hydriques pour la population implantée dans la région.
转变成更潮湿的气候也许会增加这一长住居民的水资源储备。
Heureusement, compte tenu de l'humidité du climat, il est probable qu'avec le temps les armes enterrées finiront par se dégrader au point de devenir inutilisables.
所幸的是,由于气候潮湿,随着时间的推移,埋在下的武器很可能损坏,不能再使用。
J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.
我希望你们曾有时间享受达累斯萨拉姆的灿烂阳光,那里的气候不同于纽约的潮湿气候。
De plus, la région est confrontée à des problèmes liés à des conditions climatiques chaudes et humides, contribuant à la prolifération d'une multitude d'espèces nuisibles et de vecteurs de maladies.
此外,该临着与炎热潮湿气候条件相关的挑战,这一气候条件有利于各种害虫和病媒的繁殖。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。