virtuel, le
potentiel, -le
larve
latent, -e
Les deux pays ne se considèrent plus réciproquement comme des adversaires potentiels.
两国不再把对方当作
的敌人。
Il y a donc déjà une connaissance «implicite» de l'éventualité de la mobilité.
所以,其中已经隐含

的流动要求。
Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.
有三类
的优先权竞争需要制定特殊规则。
Une telle clarification éviterait les éventuels doubles emplois et autres confusions.
澄清其角色将避免任何
的重复和其他混乱。
Les fonctionnaires déclarent les conflits d'intérêts potentiels, conformément aux normes éthiques.
个人要依照道德操守标准申明
的利益冲突。
L'étude résume brièvement les avantages et les inconvénients potentiels de chaque option.
研究概要总结
每一种备选办法的
的利弊。
Les pratiques, politiques et programmes publics offrent de très nombreux objets potentiels d'évaluation.
政府实践、政策和方案带来各种
的
估目标。
Elle présente donc un risque potentiel pour les générations futures.
因此,五溴二苯醚对后代构成

的风险。
Une base de données complète sera établie sur les partenaires actuels et potentiels.
将建立有关当前和
的伙伴的全面数据库。
Cela permettrait de préciser l'évaluation de l'impact humanitaire possible.
这将为
估
的人道主义影响提供更为详细的依据。
Vingt-neuf de ces études examinent la possibilité de recourir à l'énergie nucléaire.
这些研究中,29项是探索将核能作为一种
的选择方案。
Aucune calamité, réelle ou potentielle, ne mérite d'être ignorée ou négligée.
不应该无视或忽视此类灾害,无论是实际的,还是
的。
Cette approche élargirait l'éventail des traités auxquels on pourrait recourir à des fins d'interprétation.
这种方式将扩大可
于解释的
条约的范围。
La question des prisonniers dits politiques est devenue un problème complexe et potentiellement explosif.
`政治'犯问题也演变成
复杂和
的爆炸性问题。
Ils comprennent les partenaires au sein de coentreprises, les fournisseurs et les clients actuels ou potentiels.
工商伙伴包括现有或
的联合经营伙伴、供应商和消费者。
L'apparition récente d'accords bilatéraux d'investissement plus complexes accroît les risques d'incohérence.
随着最近更为复杂的双边投资条约的出现,又一层
的不一致业已产生。
Premièrement, cette diversification peut renforcer leur pouvoir de négociation car elle élargit leur bassin d'investisseurs.
对于接
国来说,这一点意味着几个
的优势(贸发会议 2006a)。
C'est un concurrent possible.
这是一名
的竞争对手。
PAR LA PU BLICITE L'ENTREPRISE CHERCHE A EXERCER UNE ACTION PSYCHOLOGIQUE SUR SES CLIENTS ACTUELS OU POTENTIELS.
通过广告,企业想对当前和
的客户进行心理上的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 潜在的 的法语例句
用户正在搜索
tombé,
tombeau,
tombée,
tombelle,
tomber,
tomber aux mains de qn,
tomber bien,
tombereau,
tombeur,
tombola,
相似单词
潜育,
潜育层,
潜育层状的,
潜育的,
潜在,
潜在的,
潜在的冲突,
潜在的客源,
潜在的市场,
潜在的战争,
virtuel, le
potentiel, -le
larve
latent, -e
用户正在搜索
tomme,
tommette,
tomodensitomètre,
tomodensitométrie,
tomogramme,
tomographe,
tomographie,
tomomyélographie,
tomophotographie,
tomotocie,
相似单词
潜育,
潜育层,
潜育层状的,
潜育的,
潜在,
潜在的,
潜在的冲突,
潜在的客源,
潜在的市场,
潜在的战争,
virtuel, le
potentiel, -le
larve
latent, -e
Les deux pays ne se considèrent plus réciproquement comme des adversaires potentiels.
两国不再把对方当作潜
敌人。
Il y a donc déjà une connaissance «implicite» de l'éventualité de la mobilité.
所以,其中已经隐含了潜
流动
求。
Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.
有三类潜
优先权竞争需
制定特殊规则。
Une telle clarification éviterait les éventuels doubles emplois et autres confusions.
澄清其角色将避免任何潜
重复和其他混乱。
Les fonctionnaires déclarent les conflits d'intérêts potentiels, conformément aux normes éthiques.
个人
依照道德操守标准申明潜
利益冲突。
Les pratiques, politiques et programmes publics offrent de très nombreux objets potentiels d'évaluation.
政府实践、政策和方案带来各种潜

估目标。
Elle présente donc un risque potentiel pour les générations futures.
因此,五溴二苯醚对后代构成了潜
风险。
Vingt-neuf de ces études examinent la possibilité de recourir à l'énergie nucléaire.
这些研究中,29项是探索将核能作为一种潜
选择方案。
Jusqu'à ces derniers temps, les dépenses de produits pharmaceutiques y ont été relativement réduites.
对抗生素潜
不可取地过度使用受到了医学准则
限制。
Aucune calamité, réelle ou potentielle, ne mérite d'être ignorée ou négligée.
不应该无视或忽视此类灾害,无论是实际
,还是潜
。
Cette approche élargirait l'éventail des traités auxquels on pourrait recourir à des fins d'interprétation.
这种方式将扩大可用于解释
潜
条约
范围。
La question des prisonniers dits politiques est devenue un problème complexe et potentiellement explosif.
`政治'犯问题也演变成了复杂和潜
爆炸性问题。
Premièrement, cette diversification peut renforcer leur pouvoir de négociation car elle élargit leur bassin d'investisseurs.
对于接受国来说,这一点意味着几个潜
优势(贸发会议 2006a)。
C'est un concurrent possible.
这是一名潜
竞争对手。
PAR LA PU BLICITE L'ENTREPRISE CHERCHE A EXERCER UNE ACTION PSYCHOLOGIQUE SUR SES CLIENTS ACTUELS OU POTENTIELS.
通过广告,企业想对当前和潜
客户进行心理上
行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 潜在的 的法语例句
用户正在搜索
tonitruant,
tonitruer,
tonka,
Tonkinois,
tonlé sap,
tonlieu,
tonnage,
tonnant,
tonnante,
tonne,
相似单词
潜育,
潜育层,
潜育层状的,
潜育的,
潜在,
潜在的,
潜在的冲突,
潜在的客源,
潜在的市场,
潜在的战争,
virtuel, le
potentiel, -le
larve
latent, -e
Les deux pays ne se considèrent plus réciproquement comme des adversaires potentiels.
两国不再把对
当作潜在的敌人。
Il y a donc déjà une connaissance «implicite» de l'éventualité de la mobilité.
所以,其中已经隐含了潜在的流动要求。
Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.
有三类潜在的优先权

要制定特殊规则。
Une telle clarification éviterait les éventuels doubles emplois et autres confusions.
澄清其角色将避免任何潜在的重复和其他混乱。
Les fonctionnaires déclarent les conflits d'intérêts potentiels, conformément aux normes éthiques.
个人要依照道德操守标准申明潜在的利益冲突。
L'étude résume brièvement les avantages et les inconvénients potentiels de chaque option.
研究概要总结了每一种备
办法的潜在的利弊。
Les pratiques, politiques et programmes publics offrent de très nombreux objets potentiels d'évaluation.
政府实践、政策和
案带来各种潜在的
估目标。
Elle présente donc un risque potentiel pour les générations futures.
因此,五溴二苯醚对后代构成了潜在的风险。
Une base de données complète sera établie sur les partenaires actuels et potentiels.
将建立有关当前和潜在的伙伴的全面数据库。
Cela permettrait de préciser l'évaluation de l'impact humanitaire possible.
这将为
估潜在的人道主义影响提供更为详细的依据。
Vingt-neuf de ces études examinent la possibilité de recourir à l'énergie nucléaire.
在这些研究中,29项是探索将核能作为一种潜在的

案。
Jusqu'à ces derniers temps, les dépenses de produits pharmaceutiques y ont été relativement réduites.
对抗生素潜在的不可取地过度使用受到了医学准则的限制。
Aucune calamité, réelle ou potentielle, ne mérite d'être ignorée ou négligée.
不应该无视或忽视此类灾害,无论是实际的,还是潜在的。
Cette approche élargirait l'éventail des traités auxquels on pourrait recourir à des fins d'interprétation.
这种
式将扩大可用于解释的潜在条约的范围。
La question des prisonniers dits politiques est devenue un problème complexe et potentiellement explosif.
`政治'犯问题也演变成了复杂和潜在的爆炸性问题。
Ils comprennent les partenaires au sein de coentreprises, les fournisseurs et les clients actuels ou potentiels.
工商伙伴包括现有或潜在的联合经营伙伴、供应商和消费者。
L'apparition récente d'accords bilatéraux d'investissement plus complexes accroît les risques d'incohérence.
随着最近更为复杂的双边投资条约的出现,又一层潜在的不一致业已产生。
Premièrement, cette diversification peut renforcer leur pouvoir de négociation car elle élargit leur bassin d'investisseurs.
对于接受国来说,这一点意味着几个潜在的优势(贸发会议 2006a)。
C'est un concurrent possible.
这是一名潜在的
对手。
PAR LA PU BLICITE L'ENTREPRISE CHERCHE A EXERCER UNE ACTION PSYCHOLOGIQUE SUR SES CLIENTS ACTUELS OU POTENTIELS.
通过广告,企业想对当前和潜在的客户进行心理上的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 潜在的 的法语例句
用户正在搜索
topmodel,
top-modèl,
topniveau,
topo,
topo-,
topochimie,
topochimique,
topocline,
topofaciès,
topogéochimie,
相似单词
潜育,
潜育层,
潜育层状的,
潜育的,
潜在,
潜在的,
潜在的冲突,
潜在的客源,
潜在的市场,
潜在的战争,
virtuel, le
potentiel, -le
larve
latent, -e
Les deux pays ne se considèrent plus réciproquement comme des adversaires potentiels.
两国不再把对方当作潜在的敌人。
Il y a donc déjà une connaissance «implicite» de l'éventualité de la mobilité.
所以,其中已经隐含了潜在的

求。
Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.
有三类潜在的优先权竞争需
制定特殊规则。
Une telle clarification éviterait les éventuels doubles emplois et autres confusions.
澄清其角色将避免任何潜在的重复和其他混乱。
Les fonctionnaires déclarent les conflits d'intérêts potentiels, conformément aux normes éthiques.
个人
依照道德操守标准申明潜在的利益冲突。
L'étude résume brièvement les avantages et les inconvénients potentiels de chaque option.
研究概
总结了每一种备选办法的潜在的利弊。
Les pratiques, politiques et programmes publics offrent de très nombreux objets potentiels d'évaluation.
政府实践、政策和方案带来各种潜在的
估目标。
Elle présente donc un risque potentiel pour les générations futures.
因此,五溴二苯醚对后代构成了潜在的风险。
Une base de données complète sera établie sur les partenaires actuels et potentiels.
将建立有关当前和潜在的伙伴的全面数据库。
Cela permettrait de préciser l'évaluation de l'impact humanitaire possible.
这将为
估潜在的人道主义影响提供更为详细的依据。
Vingt-neuf de ces études examinent la possibilité de recourir à l'énergie nucléaire.
在这些研究中,29项是探索将核能作为一种潜在的选择方案。
Jusqu'à ces derniers temps, les dépenses de produits pharmaceutiques y ont été relativement réduites.
对抗生素潜在的不可

度使用受到了医学准则的限制。
Aucune calamité, réelle ou potentielle, ne mérite d'être ignorée ou négligée.
不应该无视或忽视此类灾害,无论是实际的,还是潜在的。
Cette approche élargirait l'éventail des traités auxquels on pourrait recourir à des fins d'interprétation.
这种方式将扩大可用于解释的潜在条约的范围。
La question des prisonniers dits politiques est devenue un problème complexe et potentiellement explosif.
`政治'犯问题也演变成了复杂和潜在的爆炸性问题。
Ils comprennent les partenaires au sein de coentreprises, les fournisseurs et les clients actuels ou potentiels.
工商伙伴包括现有或潜在的联合经营伙伴、供应商和消费者。
L'apparition récente d'accords bilatéraux d'investissement plus complexes accroît les risques d'incohérence.
随着最近更为复杂的双边投资条约的出现,又一层潜在的不一致业已产生。
Premièrement, cette diversification peut renforcer leur pouvoir de négociation car elle élargit leur bassin d'investisseurs.
对于接受国来说,这一点意味着几个潜在的优势(贸发会议 2006a)。
C'est un concurrent possible.
这是一名潜在的竞争对手。
PAR LA PU BLICITE L'ENTREPRISE CHERCHE A EXERCER UNE ACTION PSYCHOLOGIQUE SUR SES CLIENTS ACTUELS OU POTENTIELS.
通
广告,企业想对当前和潜在的客户进行心理上的行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 潜在的 的法语例句
用户正在搜索
tord-nez,
tordoir,
tordon,
tordre,
tordrillite,
tordu,
tore,
toréador,
toréer,
torendrikite,
相似单词
潜育,
潜育层,
潜育层状的,
潜育的,
潜在,
潜在的,
潜在的冲突,
潜在的客源,
潜在的市场,
潜在的战争,
virtuel, le
potentiel, -le
larve
latent, -e
Les deux pays ne se considèrent plus réciproquement comme des adversaires potentiels.
两国不再把对方当
潜在的敌人。
Il y a donc déjà une connaissance «implicite» de l'éventualité de la mobilité.
所以,其中已经隐含了潜在的流动要求。
Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.
有三类潜在的优先权竞争需要制定特殊
。
Une telle clarification éviterait les éventuels doubles emplois et autres confusions.
清其角色将避免任何潜在的重复和其他混乱。
Les fonctionnaires déclarent les conflits d'intérêts potentiels, conformément aux normes éthiques.
个人要依照道德操守标准申明潜在的利益冲突。
L'étude résume brièvement les avantages et les inconvénients potentiels de chaque option.
研究概要总结了每一种备选办法的潜在的利弊。
Les pratiques, politiques et programmes publics offrent de très nombreux objets potentiels d'évaluation.
政府实践、政策和方案带来各种潜在的
估目标。
Elle présente donc un risque potentiel pour les générations futures.
因此,五溴二苯醚对后代构成了潜在的风险。
Une base de données complète sera établie sur les partenaires actuels et potentiels.
将建立有关当前和潜在的伙伴的全面数据库。
Cela permettrait de préciser l'évaluation de l'impact humanitaire possible.
这将
估潜在的人道主义影响提供更
详细的依据。
Vingt-neuf de ces études examinent la possibilité de recourir à l'énergie nucléaire.
在这些研究中,29项是探索将核

一种潜在的选择方案。
Jusqu'à ces derniers temps, les dépenses de produits pharmaceutiques y ont été relativement réduites.
对抗生素潜在的不可取地过度使用受到了医学准
的限制。
Aucune calamité, réelle ou potentielle, ne mérite d'être ignorée ou négligée.
不应该无视或忽视此类灾害,无论是实际的,还是潜在的。
Cette approche élargirait l'éventail des traités auxquels on pourrait recourir à des fins d'interprétation.
这种方式将扩大可用于解释的潜在条约的范围。
La question des prisonniers dits politiques est devenue un problème complexe et potentiellement explosif.
`政治'犯问题也演变成了复杂和潜在的爆炸性问题。
Ils comprennent les partenaires au sein de coentreprises, les fournisseurs et les clients actuels ou potentiels.
工商伙伴包括现有或潜在的联合经营伙伴、供应商和消费者。
L'apparition récente d'accords bilatéraux d'investissement plus complexes accroît les risques d'incohérence.
随着最近更
复杂的双边投资条约的出现,又一层潜在的不一致业已产生。
Premièrement, cette diversification peut renforcer leur pouvoir de négociation car elle élargit leur bassin d'investisseurs.
对于接受国来说,这一点意味着几个潜在的优势(贸发会议 2006a)。
C'est un concurrent possible.
这是一名潜在的竞争对手。
PAR LA PU BLICITE L'ENTREPRISE CHERCHE A EXERCER UNE ACTION PSYCHOLOGIQUE SUR SES CLIENTS ACTUELS OU POTENTIELS.
通过广告,企业想对当前和潜在的客户进行心理上的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 潜在的 的法语例句
用户正在搜索
tornade,
törnébohmite,
torniellite,
toroïdal,
toroïde,
toron,
toronnage,
toronné,
toronner,
toronneuse,
相似单词
潜育,
潜育层,
潜育层状的,
潜育的,
潜在,
潜在的,
潜在的冲突,
潜在的客源,
潜在的市场,
潜在的战争,
virtuel, le
potentiel, -le
larve
latent, -e
Les deux pays ne se considèrent plus réciproquement comme des adversaires potentiels.
两国不再把对方当作潜在的敌人。
Il y a donc déjà une connaissance «implicite» de l'éventualité de la mobilité.
所以,其中已经隐含了潜在的流动要求。
Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.
有三类潜在的优先权竞争需要制定特殊规则。
Une telle clarification éviterait les éventuels doubles emplois et autres confusions.
澄清其角色将避免任何潜在的重复和其他混乱。
Les fonctionnaires déclarent les conflits d'intérêts potentiels, conformément aux normes éthiques.
个人要依照道德操守标准申明潜在的利益冲突。
L'étude résume brièvement les avantages et les inconvénients potentiels de chaque option.
研究概要总结了每一种备
法的潜在的利弊。
Les pratiques, politiques et programmes publics offrent de très nombreux objets potentiels d'évaluation.
政府实践、政策和方案带来各种潜在的
估目标。
Elle présente donc un risque potentiel pour les générations futures.
因此,五溴二苯醚对后代构成了潜在的风险。
Une base de données complète sera établie sur les partenaires actuels et potentiels.
将
有关当前和潜在的伙伴的全面数据库。
Cela permettrait de préciser l'évaluation de l'impact humanitaire possible.
这将为
估潜在的人道主义影响提供更为详细的依据。
Vingt-neuf de ces études examinent la possibilité de recourir à l'énergie nucléaire.
在这些研究中,29项是探索将核能作为一种潜在的
择方案。
Jusqu'à ces derniers temps, les dépenses de produits pharmaceutiques y ont été relativement réduites.
对抗生素潜在的不可取地过度使用受到了医学准则的限制。
Aucune calamité, réelle ou potentielle, ne mérite d'être ignorée ou négligée.
不应该无视或忽视此类灾害,无论是实际的,还是潜在的。
Cette approche élargirait l'éventail des traités auxquels on pourrait recourir à des fins d'interprétation.
这种方式将扩大可用于解释的潜在条约的范围。
La question des prisonniers dits politiques est devenue un problème complexe et potentiellement explosif.
`政治'犯问题也演变成了复杂和潜在的爆炸性问题。
Ils comprennent les partenaires au sein de coentreprises, les fournisseurs et les clients actuels ou potentiels.
工商伙伴包括现有或潜在的联合经营伙伴、供应商和消费者。
L'apparition récente d'accords bilatéraux d'investissement plus complexes accroît les risques d'incohérence.
随着最近更为复杂的双边投资条约的出现,又一层潜在的不一致业已产生。
Premièrement, cette diversification peut renforcer leur pouvoir de négociation car elle élargit leur bassin d'investisseurs.
对于接受国来说,这一点意味着几个潜在的优势(贸发会议 2006a)。
C'est un concurrent possible.
这是一名潜在的竞争对手。
PAR LA PU BLICITE L'ENTREPRISE CHERCHE A EXERCER UNE ACTION PSYCHOLOGIQUE SUR SES CLIENTS ACTUELS OU POTENTIELS.
通过广告,企业想对当前和潜在的客户进行心理上的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 潜在的 的法语例句
用户正在搜索
torpilleur,
torque,
torr,
Torre,
torréfacteur,
torréfaction,
torréfier,
torrelite,
torrensite,
torrent,
相似单词
潜育,
潜育层,
潜育层状的,
潜育的,
潜在,
潜在的,
潜在的冲突,
潜在的客源,
潜在的市场,
潜在的战争,
virtuel, le
potentiel, -le
larve
latent, -e
Les deux pays ne se considèrent plus réciproquement comme des adversaires potentiels.
两国不再把
当作潜在的敌人。
Il y a donc déjà une connaissance «implicite» de l'éventualité de la mobilité.
所以,其中已经隐含了潜在的流动要求。
Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.
有三类潜在的优先权竞争需要制定特殊规则。
Une telle clarification éviterait les éventuels doubles emplois et autres confusions.
澄清其角色将避免任何潜在的重复
其他混乱。
Les fonctionnaires déclarent les conflits d'intérêts potentiels, conformément aux normes éthiques.
个人要依照道德操守标准申明潜在的利益冲突。
L'étude résume brièvement les avantages et les inconvénients potentiels de chaque option.
研究概要总结了每一种备选办法的潜在的利弊。
Elle présente donc un risque potentiel pour les générations futures.
因此,五溴二

后代构成了潜在的风险。
Une base de données complète sera établie sur les partenaires actuels et potentiels.
将建立有关当前
潜在的伙伴的全面数据库。
Cela permettrait de préciser l'évaluation de l'impact humanitaire possible.
这将为
估潜在的人道主义影响提供更为详细的依据。
Vingt-neuf de ces études examinent la possibilité de recourir à l'énergie nucléaire.
在这些研究中,29项是探索将核能作为一种潜在的选择
案。
Jusqu'à ces derniers temps, les dépenses de produits pharmaceutiques y ont été relativement réduites.
抗生素潜在的不可取地过度使用受到了医学准则的限制。
Aucune calamité, réelle ou potentielle, ne mérite d'être ignorée ou négligée.
不应该无视或忽视此类灾害,无论是实际的,还是潜在的。
Cette approche élargirait l'éventail des traités auxquels on pourrait recourir à des fins d'interprétation.
这种
式将扩大可用于解释的潜在条约的范围。
La question des prisonniers dits politiques est devenue un problème complexe et potentiellement explosif.
`政治'犯问题也演变成了复杂
潜在的爆炸性问题。
Ils comprennent les partenaires au sein de coentreprises, les fournisseurs et les clients actuels ou potentiels.
工商伙伴包括现有或潜在的联合经营伙伴、供应商
消费者。
L'apparition récente d'accords bilatéraux d'investissement plus complexes accroît les risques d'incohérence.
随着最近更为复杂的双边投资条约的出现,又一层潜在的不一致业已产生。
Premièrement, cette diversification peut renforcer leur pouvoir de négociation car elle élargit leur bassin d'investisseurs.
于接受国来说,这一点意味着几个潜在的优势(贸发会议 2006a)。
C'est un concurrent possible.
这是一名潜在的竞争
手。
PAR LA PU BLICITE L'ENTREPRISE CHERCHE A EXERCER UNE ACTION PSYCHOLOGIQUE SUR SES CLIENTS ACTUELS OU POTENTIELS.
通过广告,企业想
当前
潜在的客户进行心理上的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 潜在的 的法语例句
用户正在搜索
tors,
torsade,
torsadé,
torsader,
torse,
torseur,
torsiographe,
torsiomètre,
torsion,
tort,
相似单词
潜育,
潜育层,
潜育层状的,
潜育的,
潜在,
潜在的,
潜在的冲突,
潜在的客源,
潜在的市场,
潜在的战争,
virtuel, le
potentiel, -le
larve
latent, -e
Les deux pays ne se considèrent plus réciproquement comme des adversaires potentiels.
两国不再把对方当作
的敌人。
Il y a donc déjà une connaissance «implicite» de l'éventualité de la mobilité.
所以,其中已经隐含了
的流动要求。
Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.
有三类
的优先权竞争需要制定特殊规则。
Une telle clarification éviterait les éventuels doubles emplois et autres confusions.
澄清其角色将避免任

的重复和其他混乱。
Les fonctionnaires déclarent les conflits d'intérêts potentiels, conformément aux normes éthiques.
个人要依照道德操守标准申明
的利益冲突。
L'étude résume brièvement les avantages et les inconvénients potentiels de chaque option.
究概要总结了每一种备选办法的
的利弊。
Les pratiques, politiques et programmes publics offrent de très nombreux objets potentiels d'évaluation.
政府实践、政策和方案带来各种
的
估目标。
Elle présente donc un risque potentiel pour les générations futures.
因此,五溴二苯醚对后代构成了
的风险。
Une base de données complète sera établie sur les partenaires actuels et potentiels.
将建立有关当前和
的伙伴的全面数据库。
Jusqu'à ces derniers temps, les dépenses de produits pharmaceutiques y ont été relativement réduites.
对抗生素
的不可取地过度使用受到了医学准则的限制。
Aucune calamité, réelle ou potentielle, ne mérite d'être ignorée ou négligée.
不应该无视或忽视此类灾害,无论是实际的,还是
的。
Cette approche élargirait l'éventail des traités auxquels on pourrait recourir à des fins d'interprétation.
种方式将扩大可用于解释的
条约的范围。
La question des prisonniers dits politiques est devenue un problème complexe et potentiellement explosif.
`政治'犯问题也演变成了复杂和
的爆炸性问题。
Ils comprennent les partenaires au sein de coentreprises, les fournisseurs et les clients actuels ou potentiels.
工商伙伴包括现有或
的联合经营伙伴、供应商和消费者。
L'apparition récente d'accords bilatéraux d'investissement plus complexes accroît les risques d'incohérence.
随着最近更为复杂的双边投资条约的出现,又一层
的不一致业已产生。
Premièrement, cette diversification peut renforcer leur pouvoir de négociation car elle élargit leur bassin d'investisseurs.
对于接受国来说,
一点意味着几个
的优势(贸发会议 2006a)。
C'est un concurrent possible.
是一名
的竞争对手。
PAR LA PU BLICITE L'ENTREPRISE CHERCHE A EXERCER UNE ACTION PSYCHOLOGIQUE SUR SES CLIENTS ACTUELS OU POTENTIELS.
通过广告,企业想对当前和
的客户进行心理上的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 潜在的 的法语例句
用户正在搜索
tortillement,
tortiller,
tortillère,
tortillon,
tortionnaire,
tortis,
tortonien,
tortore,
tortorer,
tortricidés,
相似单词
潜育,
潜育层,
潜育层状的,
潜育的,
潜在,
潜在的,
潜在的冲突,
潜在的客源,
潜在的市场,
潜在的战争,