法语助手
  • 关闭



discours
conférence
harangue

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个程中我都做记录。

Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.

我讨厌听这个说家

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

听众全神贯注地听着

Il a fait un discours plein de flamme .

一篇热情洋溢的

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在众人欢呼声中结束

La présentation de 45 minutes me prenait 2 jours et 1 nuit.

45分钟的我2天一个夜晚的工作时间。

Le conférencier a présenté certaines des grandes découvertes récentes.

这个者介绍一些最近这段时间大的

Le discours de chaque orateur, sauf mention, ne peut dépasser un quart d’heure.

每位言人时间为15分钟,标注言时间者除外。

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民大使即席表法英双语

L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.

奥斯卡获奖影片《国王的》的扮者科林弗思则位居第12位。

Je vais voir ce qu'il dira maintenant que j'ai gagné le concours d'éloquence en anglais.

在我得英语比赛第一名,看他还能什么。

Son discours a déchaîné un ouragan.

他的一阵骚动。

Mme Nelly Olin, Ministre française de l'écologie et du développement durable, a été la deuxième oratrice.

法国生态与可持续展部部长Nelly Olin女士作为第二个主旨人在会上作

Une longue séance de questions-réponses a fait suite à ces interventions.

之后进行内容广泛的问答。

Toute activité politique est interdite, y compris de faire des déclarations.

政治活动被禁止,即使也不准。

Nos populations sont fatiguées des promesses et surtout des discours.

我国人民厌倦各种许诺,特别是

Les exposés ont été très bien reçus par les participants.

讨论会上的各种深受听众的欢迎。

Les affiches et les conférences ne feront pas changer les comportements.

标语牌和会不会改变人的行为。

Chacun de ces thèmes a fait l'objet de communications de la part d'orateurs invités.

五名国际顾问应邀就这五个主题

Il fournit également des conférenciers pour des réunions d'information du Département de l'information.

它还为新闻部组织的会提供人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演讲 的法语例句

用户正在搜索


sacrificiel, sacrifié, sacrifier, sacrilège, sacrilère, sacripant, sacristain, sacristaine, sacristi, sacristi!,

相似单词


演得非常卖力, 演电影, 演化, 演技, 演技出众, 演讲, 演讲的要点, 演讲法, 演讲会, 演讲或朗诵的风格,



discours
conférence
harangue

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个演讲过程中我都做了记录。

Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.

我讨厌听这个演说家演讲

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

听众全神贯注地听着演讲

Il a fait un discours plein de flamme .

他发表了一篇热情洋溢演讲

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在众人欢呼声中结束了演讲

La présentation de 45 minutes me prenait 2 jours et 1 nuit.

45分钟演讲用了我2天一个工作时间。

Le conférencier a présenté certaines des grandes découvertes récentes.

这个演讲者介绍了一些最近这段时间大

Le discours de chaque orateur, sauf mention, ne peut dépasser un quart d’heure.

每位发言人演讲时间为15分钟,标注发言时间者除外。

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交人士吴建民大使即席发表法英双语演讲

L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.

奥斯卡获奖影片《国王演讲扮演者科林弗思则位居第12位。

Je vais voir ce qu'il dira maintenant que j'ai gagné le concours d'éloquence en anglais.

在我得了英语演讲比赛第一,看他还能讲什么。

Son discours a déchaîné un ouragan.

演讲引发了一阵骚动。

Mme Nelly Olin, Ministre française de l'écologie et du développement durable, a été la deuxième oratrice.

法国生态与可持续发展部部长Nelly Olin女士作为第二个主旨演讲人在会上作了演讲

Une longue séance de questions-réponses a fait suite à ces interventions.

演讲之后进行了内容广泛问答。

Toute activité politique est interdite, y compris de faire des déclarations.

政治活动被禁止,即使演讲也不准。

Nos populations sont fatiguées des promesses et surtout des discours.

我国人民厌倦了各种许诺,特别是演讲

Les exposés ont été très bien reçus par les participants.

讨论会上各种演讲深受听众欢迎。

Les affiches et les conférences ne feront pas changer les comportements.

标语牌和演讲会不会改变人行为。

Chacun de ces thèmes a fait l'objet de communications de la part d'orateurs invités.

国际顾问应邀就这五个主题发表演讲

Il fournit également des conférenciers pour des réunions d'information du Département de l'information.

它还为新闻部组织会提供演讲人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演讲 的法语例句

用户正在搜索


sacro-sciatique, sacro-vertébral, sacrstie, sacrum, sad(d)ucéen, sad(d)ucéenne, sadique, sadiquement, sadisme, sado-maso,

相似单词


演得非常卖力, 演电影, 演化, 演技, 演技出众, 演讲, 演讲的要点, 演讲法, 演讲会, 演讲或朗诵的风格,



discours
conférence
harangue

J'ai pris des notes pendant le discours.

演讲过程中我都做了记录。

Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.

我讨厌听演说家演讲

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

听众全神贯注地听着演讲

Il a fait un discours plein de flamme .

他发表了一篇热情洋溢的演讲

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在众人欢呼声中结束了演讲

La présentation de 45 minutes me prenait 2 jours et 1 nuit.

45分钟的演讲用了我2天一夜晚的工作时

Le conférencier a présenté certaines des grandes découvertes récentes.

演讲介绍了一些最近段时大的发

Le discours de chaque orateur, sauf mention, ne peut dépasser un quart d’heure.

每位发言人演讲为15分钟,标注发言时外。

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民大使即席发表法英双语演讲

L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.

奥斯卡获奖影片《国王的演讲》的扮演科林弗思则位居第12位。

Je vais voir ce qu'il dira maintenant que j'ai gagné le concours d'éloquence en anglais.

在我得了英语演讲比赛第一名,看他还能讲什么。

Son discours a déchaîné un ouragan.

他的演讲引发了一阵骚动。

Mme Nelly Olin, Ministre française de l'écologie et du développement durable, a été la deuxième oratrice.

法国生态与可持续发展部部长Nelly Olin女士作为第二主旨演讲人在会上作了演讲

Une longue séance de questions-réponses a fait suite à ces interventions.

演讲之后进行了内容广泛的问答。

Toute activité politique est interdite, y compris de faire des déclarations.

政治活动被禁止,即使演讲也不准。

Nos populations sont fatiguées des promesses et surtout des discours.

我国人民厌倦了各种许诺,特别是演讲

Les exposés ont été très bien reçus par les participants.

讨论会上的各种演讲深受听众的欢迎。

Les affiches et les conférences ne feront pas changer les comportements.

标语牌和演讲会不会改变人的行为。

Chacun de ces thèmes a fait l'objet de communications de la part d'orateurs invités.

五名国际顾问应邀就主题发表演讲

Il fournit également des conférenciers pour des réunions d'information du Département de l'information.

它还为新闻部组织的会提供演讲人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演讲 的法语例句

用户正在搜索


safran, safrané, safraner, safranier, safranière, safranine, safranines, safranum, safre, saga,

相似单词


演得非常卖力, 演电影, 演化, 演技, 演技出众, 演讲, 演讲的要点, 演讲法, 演讲会, 演讲或朗诵的风格,



discours
conférence
harangue

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个过程中我都做了记录。

Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.

我讨厌听这个说家

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

听众全神贯注地听着

Il a fait un discours plein de flamme .

他发表了一篇热情洋溢

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在众人欢呼声中结束了

La présentation de 45 minutes me prenait 2 jours et 1 nuit.

45分钟用了我2天一个夜晚工作时间。

Le conférencier a présenté certaines des grandes découvertes récentes.

这个者介绍了一些最近这段时间大

Le discours de chaque orateur, sauf mention, ne peut dépasser un quart d’heure.

每位发言人时间为15分钟,标注发言时间者除外。

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民大发表法英双语

L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.

奥斯卡获奖影片《国王者科林弗思则位居第12位。

Je vais voir ce qu'il dira maintenant que j'ai gagné le concours d'éloquence en anglais.

在我得了英语比赛第一名,看他还能什么。

Son discours a déchaîné un ouragan.

引发了一阵骚动。

Mme Nelly Olin, Ministre française de l'écologie et du développement durable, a été la deuxième oratrice.

法国生态与可持续发展部部长Nelly Olin女士作为第二个主旨人在会上作了

Une longue séance de questions-réponses a fait suite à ces interventions.

之后进行了内容广泛问答。

Toute activité politique est interdite, y compris de faire des déclarations.

政治活动被禁止,也不准。

Nos populations sont fatiguées des promesses et surtout des discours.

我国人民厌倦了各种许诺,特别是

Les exposés ont été très bien reçus par les participants.

讨论会上各种深受听众欢迎。

Les affiches et les conférences ne feront pas changer les comportements.

标语牌和会不会改变人行为。

Chacun de ces thèmes a fait l'objet de communications de la part d'orateurs invités.

五名国际顾问应邀就这五个主题发表

Il fournit également des conférenciers pour des réunions d'information du Département de l'information.

它还为新闻部组织会提供人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演讲 的法语例句

用户正在搜索


Saharien, saharienne, Sahélien, sahib, sahlinite, sahlite, Sahraoui, saï, saie, saietter,

相似单词


演得非常卖力, 演电影, 演化, 演技, 演技出众, 演讲, 演讲的要点, 演讲法, 演讲会, 演讲或朗诵的风格,



discours
conférence
harangue

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个演讲过程中我都做了记录。

Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.

我讨厌听这个演说家演讲

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

听众全神贯注地听着演讲

Il a fait un discours plein de flamme .

他发表了一篇热情洋溢的演讲

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在众人欢呼声中结束了演讲

La présentation de 45 minutes me prenait 2 jours et 1 nuit.

45分钟的演讲用了我2天一个夜晚的工作时间。

Le conférencier a présenté certaines des grandes découvertes récentes.

这个演讲者介绍了一些最近这段时间大的发

Le discours de chaque orateur, sauf mention, ne peut dépasser un quart d’heure.

每位发言人演讲时间为15分钟,标注发言时间者除外。

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民大使即席发表法英双语演讲

L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.

奥斯卡获奖影片《国王的演讲》的扮演者科林弗思则位居第12位。

Je vais voir ce qu'il dira maintenant que j'ai gagné le concours d'éloquence en anglais.

在我得了英语演讲比赛第一名,看他还能讲什么。

Son discours a déchaîné un ouragan.

他的演讲引发了一阵骚动。

Mme Nelly Olin, Ministre française de l'écologie et du développement durable, a été la deuxième oratrice.

法国生态续发展部部长Nelly Olin女士作为第二个主旨演讲人在会上作了演讲

Une longue séance de questions-réponses a fait suite à ces interventions.

演讲之后进行了内容广泛的问答。

Toute activité politique est interdite, y compris de faire des déclarations.

政治活动被禁止,即使演讲也不准。

Nos populations sont fatiguées des promesses et surtout des discours.

我国人民厌倦了各种许诺,特别是演讲

Les exposés ont été très bien reçus par les participants.

讨论会上的各种演讲深受听众的欢迎。

Les affiches et les conférences ne feront pas changer les comportements.

标语牌和演讲会不会改变人的行为。

Chacun de ces thèmes a fait l'objet de communications de la part d'orateurs invités.

五名国际顾问应邀就这五个主题发表演讲

Il fournit également des conférenciers pour des réunions d'information du Département de l'information.

它还为新闻部组织的会提供演讲人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演讲 的法语例句

用户正在搜索


saillant, saillante, saillie, saillir, saimaa, saïmiri, sain, sain et sauf, sainbois, sain-bois,

相似单词


演得非常卖力, 演电影, 演化, 演技, 演技出众, 演讲, 演讲的要点, 演讲法, 演讲会, 演讲或朗诵的风格,

用户正在搜索


saint john's, saint louis, saint paul, Saint-Barthélemy, saint-bernard, saint-crépin, saint-cyrie, saint-cyrien, saint-denis, saint-dominique,

相似单词


演得非常卖力, 演电影, 演化, 演技, 演技出众, 演讲, 演讲的要点, 演讲法, 演讲会, 演讲或朗诵的风格,

用户正在搜索


saisie-gagerie, saisie-revendication, saisie-revendiction, saisie-vente, saisine, saisir, saisissabilité, saisissable, saisissant, saisissante,

相似单词


演得非常卖力, 演电影, 演化, 演技, 演技出众, 演讲, 演讲的要点, 演讲法, 演讲会, 演讲或朗诵的风格,



discours
conférence
harangue

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个演讲过程中我都做了记录。

Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.

我讨厌听这个演说家演讲

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

听众全神贯注地听着演讲

Il a fait un discours plein de flamme .

表了一篇热情洋溢的演讲

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在众人欢呼声中结束了演讲

La présentation de 45 minutes me prenait 2 jours et 1 nuit.

45分钟的演讲用了我2天一个夜晚的工作时间。

Le conférencier a présenté certaines des grandes découvertes récentes.

这个演讲者介绍了一些最近这段时间大的

Le discours de chaque orateur, sauf mention, ne peut dépasser un quart d’heure.

每位言人演讲时间为15分钟,标注言时间者除外。

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民大使即席表法英双语演讲

L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.

奥斯卡获奖影片《国王的演讲》的扮演者科林弗思则位居第12位。

Je vais voir ce qu'il dira maintenant que j'ai gagné le concours d'éloquence en anglais.

在我得了英语演讲比赛第一名,看他还能讲什么。

Son discours a déchaîné un ouragan.

他的演讲了一阵骚动。

Mme Nelly Olin, Ministre française de l'écologie et du développement durable, a été la deuxième oratrice.

法国生态与可持部部长Nelly Olin女士作为第二个主旨演讲人在会上作了演讲

Une longue séance de questions-réponses a fait suite à ces interventions.

演讲之后进行了内容广泛的问答。

Toute activité politique est interdite, y compris de faire des déclarations.

政治活动被禁止,即使演讲也不准。

Nos populations sont fatiguées des promesses et surtout des discours.

我国人民厌倦了各种许诺,特别是演讲

Les exposés ont été très bien reçus par les participants.

讨论会上的各种演讲深受听众的欢迎。

Les affiches et les conférences ne feront pas changer les comportements.

标语牌和演讲会不会改变人的行为。

Chacun de ces thèmes a fait l'objet de communications de la part d'orateurs invités.

五名国际顾问应邀就这五个主题演讲

Il fournit également des conférenciers pour des réunions d'information du Département de l'information.

它还为新闻部组织的会提供演讲人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演讲 的法语例句

用户正在搜索


sakhaïte, sakharovaïte, saki, sakih, sakiite, Sakmarien, sakura, sal, salabre, salace,

相似单词


演得非常卖力, 演电影, 演化, 演技, 演技出众, 演讲, 演讲的要点, 演讲法, 演讲会, 演讲或朗诵的风格,



discours
conférence
harangue

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个演讲过程中我记录。

Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.

我讨厌听这个演说家演讲

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

听众全神贯注地听着演讲

Il a fait un discours plein de flamme .

发表一篇热情洋溢的演讲

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

在众人欢呼声中结束演讲

La présentation de 45 minutes me prenait 2 jours et 1 nuit.

45分钟的演讲我2天一个夜晚的工作时间。

Le conférencier a présenté certaines des grandes découvertes récentes.

这个演讲者介绍一些最近这段时间大的发

Le discours de chaque orateur, sauf mention, ne peut dépasser un quart d’heure.

每位发言人演讲时间为15分钟,标注发言时间者除外。

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民大使即席发表法英双语演讲

L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.

奥斯卡获奖影片《国王的演讲》的扮演者科林弗思则位居第12位。

Je vais voir ce qu'il dira maintenant que j'ai gagné le concours d'éloquence en anglais.

在我得英语演讲比赛第一名,看还能讲

Son discours a déchaîné un ouragan.

演讲引发一阵骚动。

Mme Nelly Olin, Ministre française de l'écologie et du développement durable, a été la deuxième oratrice.

法国生态与可持续发展部部长Nelly Olin女士作为第二个主旨演讲人在会上作演讲

Une longue séance de questions-réponses a fait suite à ces interventions.

演讲之后进行内容广泛的问答。

Toute activité politique est interdite, y compris de faire des déclarations.

政治活动被禁止,即使演讲也不准。

Nos populations sont fatiguées des promesses et surtout des discours.

我国人民厌倦各种许诺,特别是演讲

Les exposés ont été très bien reçus par les participants.

讨论会上的各种演讲深受听众的欢迎。

Les affiches et les conférences ne feront pas changer les comportements.

标语牌和演讲会不会改变人的行为。

Chacun de ces thèmes a fait l'objet de communications de la part d'orateurs invités.

五名国际顾问应邀就这五个主题发表演讲

Il fournit également des conférenciers pour des réunions d'information du Département de l'information.

它还为新闻部组织的会提供演讲人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演讲 的法语例句

用户正在搜索


salaison, salaisonnerie, salaïte, salamalec, salamalecs, salamandre, salamanque, salami, salammoniac, Salan,

相似单词


演得非常卖力, 演电影, 演化, 演技, 演技出众, 演讲, 演讲的要点, 演讲法, 演讲会, 演讲或朗诵的风格,



discours
conférence
harangue

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个过程我都做了记录。

Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.

我讨厌听这个演说家

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

听众全神贯注地听着

Il a fait un discours plein de flamme .

他发表了一篇热情洋溢的

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在众人欢结束了

La présentation de 45 minutes me prenait 2 jours et 1 nuit.

45分钟的用了我2天一个夜晚的工作时间。

Le conférencier a présenté certaines des grandes découvertes récentes.

这个者介绍了一些最近这段时间大的发

Le discours de chaque orateur, sauf mention, ne peut dépasser un quart d’heure.

每位发言人时间为15分钟,标注发言时间者除外。

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民大使即席发表法英双语

L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.

卡获奖影片《国王的》的扮演者科林弗思则位居第12位。

Je vais voir ce qu'il dira maintenant que j'ai gagné le concours d'éloquence en anglais.

在我得了英语比赛第一名,看他还能什么。

Son discours a déchaîné un ouragan.

他的引发了一阵骚动。

Mme Nelly Olin, Ministre française de l'écologie et du développement durable, a été la deuxième oratrice.

法国生态与可持续发展部部长Nelly Olin女士作为第二个主旨人在会上作了

Une longue séance de questions-réponses a fait suite à ces interventions.

之后进行了内容广泛的问答。

Toute activité politique est interdite, y compris de faire des déclarations.

政治活动被禁止,即使也不准。

Nos populations sont fatiguées des promesses et surtout des discours.

我国人民厌倦了各种许诺,特别是

Les exposés ont été très bien reçus par les participants.

讨论会上的各种深受听众的欢迎。

Les affiches et les conférences ne feront pas changer les comportements.

标语牌和会不会改变人的行为。

Chacun de ces thèmes a fait l'objet de communications de la part d'orateurs invités.

五名国际顾问应邀就这五个主题发表

Il fournit également des conférenciers pour des réunions d'information du Département de l'information.

它还为新闻部组织的会提供人。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演讲 的法语例句

用户正在搜索


salarier, salariés, salaud, salauderie, salazosulfapyridine, salbande, saldanite, sale, salé, salééite,

相似单词


演得非常卖力, 演电影, 演化, 演技, 演技出众, 演讲, 演讲的要点, 演讲法, 演讲会, 演讲或朗诵的风格,



discours
conférence
harangue

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个过程我都做了记录。

Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.

我讨厌听这个说家

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

听众全神贯注地听着

Il a fait un discours plein de flamme .

他发表了一篇热情洋溢的

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在众人欢呼束了

La présentation de 45 minutes me prenait 2 jours et 1 nuit.

45分钟的用了我2天一个夜晚的工作时间。

Le conférencier a présenté certaines des grandes découvertes récentes.

这个者介绍了一些最近这段时间大的发

Le discours de chaque orateur, sauf mention, ne peut dépasser un quart d’heure.

每位发言人时间为15分钟,标注发言时间者除外。

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民大使即席发表法英双语

L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.

斯卡获奖影片《国王的》的扮者科林弗思则位居第12位。

Je vais voir ce qu'il dira maintenant que j'ai gagné le concours d'éloquence en anglais.

在我得了英语比赛第一名,看他还能什么。

Son discours a déchaîné un ouragan.

他的引发了一阵骚动。

Mme Nelly Olin, Ministre française de l'écologie et du développement durable, a été la deuxième oratrice.

法国生态与可持续发展部部长Nelly Olin女士作为第二个主旨人在会上作了

Une longue séance de questions-réponses a fait suite à ces interventions.

之后进行了内容广泛的问答。

Toute activité politique est interdite, y compris de faire des déclarations.

政治活动被禁止,即使也不准。

Nos populations sont fatiguées des promesses et surtout des discours.

我国人民厌倦了各种许诺,特别是

Les exposés ont été très bien reçus par les participants.

讨论会上的各种深受听众的欢迎。

Les affiches et les conférences ne feront pas changer les comportements.

标语牌和会不会改变人的行为。

Chacun de ces thèmes a fait l'objet de communications de la part d'orateurs invités.

五名国际顾问应邀就这五个主题发表

Il fournit également des conférenciers pour des réunions d'information du Département de l'information.

它还为新闻部组织的会提供人。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演讲 的法语例句

用户正在搜索


salésite, saleté, saleur, saleuse, salfémane, salfémique, salicacée, salicacées, salicaées, salicaire,

相似单词


演得非常卖力, 演电影, 演化, 演技, 演技出众, 演讲, 演讲的要点, 演讲法, 演讲会, 演讲或朗诵的风格,