法语助手
  • 关闭

rouler; faire rouler
bouler
roulage
roulement

Levier levé d'un côté, roulis rapide du même côté.

杠杆解除对一方,滚动快就站同一阵线。

Le débat devrait se dérouler suivant une liste évolutive d'orateurs.

应该按照滚动发言名单进行辩论。

Le Groupe de travail a poursuivi sa seconde lecture du texte évolutif.

工作组继续对滚动案文进行二读。

Ces fonds sont reconstitués de manière continue.

这些基金滚动的基础上补充资金。

De nouveaux fonds de roulement ont également été mis en place en zone rurale.

地区新设立了滚动基金。

Ce cadre à horizon mobile de trois ans serait examiné tous les deux ans.

三年期滚动框架每隔两年审查一次。

Elle roule, elle coule, elle se dépose

滚动流淌,沉积。

Le mécanisme du désarmement de l'ONU s'est mis à fonctionner plus facilement.

联合国裁军机制的巨轮较为轻松地滚动着。

Ce n'est que dans de tels cas que nous pouvons déroger à la liste continue.

只有此类情下,我们方可偏离滚动名单。

L'Union européenne souscrit à l'idée d'une liste évolutive des orateurs proposée par le Président.

主席提议拟订滚动发言名单,同欧洲联盟的想法一致。

Le Secrétariat maintiendra et actualisera la liste des orateurs de chaque module.

当然,秘书处将为每一组提供发言者滚动名单。

Il y a un seul chariot sur le bras nord du télescope.

望远镜的北部有一个单独的滚动式集线器。

Les chariots sont ensuite déplacés vers le sud et les observations sont répétées 62 fois.

滚动式集线器运输车然后继续向南移动,可重复观测62次。

Il nous faut une liste véritablement continue, sans temps morts.

让我们有一个真正的滚动名单,充分利用每一段时间。

Un expert a proposé une solution consistant à reporter ces émissions sur l'année suivante.

一位专家提议,一个解决办法是将这些排放量滚动计入下一年。

Les entretiens ultérieurs et les articles de presse aident à poursuivre l'évolution.

由此引发的采访和新闻报道对这个议题的不断滚动起到了推进作用。

Notre société à entreprendre à grande échelle multi-défilement de l'écran lumineuse, personnalisé et sur-site support technique.

我公司承接大型多画面滚动灯箱工程,量身定做,并现场技术支持。

Comme cette moyenne était de 684,4 millions de dollars, 4 % faisaient 27,4 millions de dollars.

前三年行政和项目支出合计数额的滚动平均值为6.844亿美元;这个数字的4%为2 740万美元。

S'agissant de la liste continue d'orateurs, nous comprenons bien ce qu'a dit le représentant du Mexique.

关于发言者滚动名单的问题,我们理解墨西哥代表所说的意思。

Des entretiens doivent également être organisés en suivi tous les six mois et tous les 12 mois.

另外还有一项实行6次和12次月度审查面谈的滚动方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滚动 的法语例句

用户正在搜索


傲然挺立, 傲然屹立, 傲人, 傲上恤下, 傲世, 傲视, 傲霜之枝, 傲物, 傲贤慢士, 傲性,

相似单词


滚蛋, 滚刀滑板, 滚刀回转头, 滚刀肉, 滚道, 滚动, 滚动(翻滚), 滚动保单, 滚动导轨, 滚动的,

rouler; faire rouler
bouler
roulage
roulement

Levier levé d'un côté, roulis rapide du même côté.

杠杆解除对一方,快就站在同一阵

Le débat devrait se dérouler suivant une liste évolutive d'orateurs.

按照发言名单进行辩论。

Le Groupe de travail a poursuivi sa seconde lecture du texte évolutif.

工作组继续对案文进行二读。

Ces fonds sont reconstitués de manière continue.

这些基金在基础上补充资金。

De nouveaux fonds de roulement ont également été mis en place en zone rurale.

还在农村地区新设立了基金。

Ce cadre à horizon mobile de trois ans serait examiné tous les deux ans.

三年期框架每隔两年审查一次。

Elle roule, elle coule, elle se dépose

,在流淌,在沉积。

Le mécanisme du désarmement de l'ONU s'est mis à fonctionner plus facilement.

联合国裁军机制巨轮较为轻松地着。

Ce n'est que dans de tels cas que nous pouvons déroger à la liste continue.

只有在此类情下,我们方可偏离名单。

L'Union européenne souscrit à l'idée d'une liste évolutive des orateurs proposée par le Président.

主席提议拟订发言名单,同欧洲联盟想法一致。

Le Secrétariat maintiendra et actualisera la liste des orateurs de chaque module.

当然,秘书处将为每一组提供发言者名单。

Il y a un seul chariot sur le bras nord du télescope.

望远镜北部臂中有一个单独式集器。

Les chariots sont ensuite déplacés vers le sud et les observations sont répétées 62 fois.

式集器运输车然后继续向南移,可重复观测62次。

Il nous faut une liste véritablement continue, sans temps morts.

让我们有一个真正名单,充分利用每一段时间。

Un expert a proposé une solution consistant à reporter ces émissions sur l'année suivante.

一位专家提议,一个解决办法是将这些排放量计入下一年。

Les entretiens ultérieurs et les articles de presse aident à poursuivre l'évolution.

由此引发采访和新闻报道对这个议题不断起到了推进作用。

Notre société à entreprendre à grande échelle multi-défilement de l'écran lumineuse, personnalisé et sur-site support technique.

我公司承接大型多画面灯箱工程,量身定做,并现场技术支持。

Comme cette moyenne était de 684,4 millions de dollars, 4 % faisaient 27,4 millions de dollars.

前三年行政和项目支出合计数额平均值为6.844亿美元;这个数字4%为2 740万美元。

S'agissant de la liste continue d'orateurs, nous comprenons bien ce qu'a dit le représentant du Mexique.

关于发言者名单问题,我们理解墨西哥代表所说意思。

Des entretiens doivent également être organisés en suivi tous les six mois et tous les 12 mois.

另外还有一项实行6次和12次月度审查面谈方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滚动 的法语例句

用户正在搜索


奥尔德汉统, 奥尔都维亚期, 奥尔拉纳阶, 奥尔良女郎, 奥尔南斯陨石, 奥尔坦组, 奥芬岩系, 奥弗涅本地人, 奥弗涅的/奥弗涅人, 奥弗涅霉干酪,

相似单词


滚蛋, 滚刀滑板, 滚刀回转头, 滚刀肉, 滚道, 滚动, 滚动(翻滚), 滚动保单, 滚动导轨, 滚动的,

rouler; faire rouler
bouler
roulage
roulement

Levier levé d'un côté, roulis rapide du même côté.

杠杆解除对一方,滚动快就站在同一阵线。

Le débat devrait se dérouler suivant une liste évolutive d'orateurs.

滚动发言名单进行辩论。

Le Groupe de travail a poursuivi sa seconde lecture du texte évolutif.

工作组继续对滚动案文进行二读。

Ces fonds sont reconstitués de manière continue.

这些基金在滚动基础上补充资金。

De nouveaux fonds de roulement ont également été mis en place en zone rurale.

还在农村地区新设立了滚动基金。

Ce cadre à horizon mobile de trois ans serait examiné tous les deux ans.

三年期滚动框架每隔两年审查一次。

Elle roule, elle coule, elle se dépose

滚动,在流淌,在沉积。

Le mécanisme du désarmement de l'ONU s'est mis à fonctionner plus facilement.

联合国裁军机制巨轮较为轻松地滚动着。

Ce n'est que dans de tels cas que nous pouvons déroger à la liste continue.

只有在此类情下,我们方可偏离滚动名单。

L'Union européenne souscrit à l'idée d'une liste évolutive des orateurs proposée par le Président.

主席提议拟订滚动发言名单,同欧洲联盟想法一致。

Le Secrétariat maintiendra et actualisera la liste des orateurs de chaque module.

当然,秘书处将为每一组提供发言者滚动名单。

Il y a un seul chariot sur le bras nord du télescope.

望远镜北部臂中有一个单独滚动式集线器。

Les chariots sont ensuite déplacés vers le sud et les observations sont répétées 62 fois.

滚动式集线器运输车然后继续向南移动,可重复观测62次。

Il nous faut une liste véritablement continue, sans temps morts.

让我们有一个滚动名单,充分利用每一段时间。

Un expert a proposé une solution consistant à reporter ces émissions sur l'année suivante.

一位专家提议,一个解决办法是将这些排放量滚动计入下一年。

Les entretiens ultérieurs et les articles de presse aident à poursuivre l'évolution.

由此引发采访和新闻报道对这个议题不断滚动起到了推进作用。

Notre société à entreprendre à grande échelle multi-défilement de l'écran lumineuse, personnalisé et sur-site support technique.

我公司承接大型多画面滚动灯箱工程,量身定做,并现场技术支持。

Comme cette moyenne était de 684,4 millions de dollars, 4 % faisaient 27,4 millions de dollars.

前三年行政和项目支出合计数额滚动平均值为6.844亿美元;这个数字4%为2 740万美元。

S'agissant de la liste continue d'orateurs, nous comprenons bien ce qu'a dit le représentant du Mexique.

关于发言者滚动名单问题,我们理解墨西哥代表所说意思。

Des entretiens doivent également être organisés en suivi tous les six mois et tous les 12 mois.

另外还有一项实行6次和12次月度审查面谈滚动方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 滚动 的法语例句

用户正在搜索


奥林匹克委员会, 奥林匹克五环, 奥林匹克运动会, 奥林匹斯山, 奥林匹斯诸神, 奥鲁鱼科, 奥纶, 奥马尔式陨石, 奥秘, 奥秘的,

相似单词


滚蛋, 滚刀滑板, 滚刀回转头, 滚刀肉, 滚道, 滚动, 滚动(翻滚), 滚动保单, 滚动导轨, 滚动的,

rouler; faire rouler
bouler
roulage
roulement

Levier levé d'un côté, roulis rapide du même côté.

杠杆解除对一方,快就站在同一阵线。

Le débat devrait se dérouler suivant une liste évolutive d'orateurs.

应该按照名单进行辩论。

Le Groupe de travail a poursuivi sa seconde lecture du texte évolutif.

工作组继续对案文进行二读。

Ces fonds sont reconstitués de manière continue.

这些基金在的基础上补充资金。

De nouveaux fonds de roulement ont également été mis en place en zone rurale.

还在农村地区新设立了基金。

Ce cadre à horizon mobile de trois ans serait examiné tous les deux ans.

三年期框架每隔两年审查一次。

Elle roule, elle coule, elle se dépose

,在流淌,在沉积。

Le mécanisme du désarmement de l'ONU s'est mis à fonctionner plus facilement.

联合国制的巨轮较为轻松地着。

Ce n'est que dans de tels cas que nous pouvons déroger à la liste continue.

只有在此类情下,我们方可偏离名单。

L'Union européenne souscrit à l'idée d'une liste évolutive des orateurs proposée par le Président.

主席提议拟订名单,同欧洲联盟的想法一致。

Le Secrétariat maintiendra et actualisera la liste des orateurs de chaque module.

当然,秘书处将为每一组提供名单。

Il y a un seul chariot sur le bras nord du télescope.

望远镜的北部臂中有一个单独的式集线器。

Les chariots sont ensuite déplacés vers le sud et les observations sont répétées 62 fois.

式集线器运输车然后继续向南移,可重复观测62次。

Il nous faut une liste véritablement continue, sans temps morts.

让我们有一个真正的名单,充分利用每一段时间。

Un expert a proposé une solution consistant à reporter ces émissions sur l'année suivante.

一位专家提议,一个解决办法是将这些排放量计入下一年。

Les entretiens ultérieurs et les articles de presse aident à poursuivre l'évolution.

由此引的采访和新闻报道对这个议题的不断起到了推进作用。

Notre société à entreprendre à grande échelle multi-défilement de l'écran lumineuse, personnalisé et sur-site support technique.

我公司承接大型多画面灯箱工程,量身定做,并现场技术支持。

Comme cette moyenne était de 684,4 millions de dollars, 4 % faisaient 27,4 millions de dollars.

前三年行政和项目支出合计数额的平均值为6.844亿美元;这个数字的4%为2 740万美元。

S'agissant de la liste continue d'orateurs, nous comprenons bien ce qu'a dit le représentant du Mexique.

关于名单的问题,我们理解墨西哥代表所说的意思。

Des entretiens doivent également être organisés en suivi tous les six mois et tous les 12 mois.

另外还有一项实行6次和12次月度审查面谈的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滚动 的法语例句

用户正在搜索


奥闪闪长岩, 奥闪石岩, 奥砷锌钠石, 奥氏斑点试验, 奥氏体, 奥氏体等温转变曲线, 奥氏体钢, 奥氏体化, 奥氏体晶粒度, 奥氏体区,

相似单词


滚蛋, 滚刀滑板, 滚刀回转头, 滚刀肉, 滚道, 滚动, 滚动(翻滚), 滚动保单, 滚动导轨, 滚动的,

rouler; faire rouler
bouler
roulage
roulement

Levier levé d'un côté, roulis rapide du même côté.

杠杆解除对一方,滚动快就站在同一阵线。

Le débat devrait se dérouler suivant une liste évolutive d'orateurs.

应该按照滚动发言名单进行辩论。

Le Groupe de travail a poursuivi sa seconde lecture du texte évolutif.

工作组继续对滚动案文进行二读。

Ces fonds sont reconstitués de manière continue.

基金在滚动的基础上补充资金。

De nouveaux fonds de roulement ont également été mis en place en zone rurale.

还在农村地区新设立了滚动基金。

Ce cadre à horizon mobile de trois ans serait examiné tous les deux ans.

三年期滚动框架每隔两年审查一次。

Elle roule, elle coule, elle se dépose

滚动,在流淌,在沉积。

Le mécanisme du désarmement de l'ONU s'est mis à fonctionner plus facilement.

联合国裁军机制的巨轮较为轻松地滚动着。

Ce n'est que dans de tels cas que nous pouvons déroger à la liste continue.

只有在此类情下,我们方可偏离滚动名单。

L'Union européenne souscrit à l'idée d'une liste évolutive des orateurs proposée par le Président.

主席提议拟订滚动发言名单,同欧洲联盟的想法一致。

Le Secrétariat maintiendra et actualisera la liste des orateurs de chaque module.

当然,秘书处将为每一组提供发言者滚动名单。

Il y a un seul chariot sur le bras nord du télescope.

望远镜的北部臂中有一个单独的滚动式集线器。

Les chariots sont ensuite déplacés vers le sud et les observations sont répétées 62 fois.

滚动式集线器运输车然后继续向南移动,可重复观测62次。

Il nous faut une liste véritablement continue, sans temps morts.

让我们有一个真正的滚动名单,充分利用每一段时间。

Un expert a proposé une solution consistant à reporter ces émissions sur l'année suivante.

一位专家提议,一个解决办法是将这滚动计入下一年。

Les entretiens ultérieurs et les articles de presse aident à poursuivre l'évolution.

由此引发的采访和新闻报道对这个议题的不断滚动起到了推进作用。

Notre société à entreprendre à grande échelle multi-défilement de l'écran lumineuse, personnalisé et sur-site support technique.

我公司承接大型多画面滚动灯箱工程,量身定做,并现场技术支持。

Comme cette moyenne était de 684,4 millions de dollars, 4 % faisaient 27,4 millions de dollars.

前三年行政和项目支出合计数额的滚动平均值为6.844亿美元;这个数字的4%为2 740万美元。

S'agissant de la liste continue d'orateurs, nous comprenons bien ce qu'a dit le représentant du Mexique.

关于发言者滚动名单的问题,我们理解墨西哥代表所说的意思。

Des entretiens doivent également être organisés en suivi tous les six mois et tous les 12 mois.

另外还有一项实行6次和12次月度审查面谈的滚动方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滚动 的法语例句

用户正在搜索


奥斯汀统, 奥陶纪, 奥陶系, 奥图统, 奥托精硫化黑, 奥托曼(帝国)的, 奥托虾属, 奥托循环, 奥委会, 奥斜安山岩,

相似单词


滚蛋, 滚刀滑板, 滚刀回转头, 滚刀肉, 滚道, 滚动, 滚动(翻滚), 滚动保单, 滚动导轨, 滚动的,

rouler; faire rouler
bouler
roulage
roulement

Levier levé d'un côté, roulis rapide du même côté.

杠杆解除对一方,滚动快就站在同一阵线。

Le débat devrait se dérouler suivant une liste évolutive d'orateurs.

应该按照滚动发言名单进行辩论。

Le Groupe de travail a poursuivi sa seconde lecture du texte évolutif.

工作组继续对滚动案文进行二读。

Ces fonds sont reconstitués de manière continue.

这些基金在滚动基础上补充资金。

De nouveaux fonds de roulement ont également été mis en place en zone rurale.

还在农村地区滚动基金。

Ce cadre à horizon mobile de trois ans serait examiné tous les deux ans.

三年期滚动框架每隔两年审查一次。

Elle roule, elle coule, elle se dépose

滚动,在流淌,在沉积。

Le mécanisme du désarmement de l'ONU s'est mis à fonctionner plus facilement.

联合国裁军机制巨轮较为轻松地滚动着。

Ce n'est que dans de tels cas que nous pouvons déroger à la liste continue.

只有在此类情下,我们方可偏离滚动名单。

L'Union européenne souscrit à l'idée d'une liste évolutive des orateurs proposée par le Président.

主席提议拟订滚动发言名单,同欧洲联盟想法一致。

Le Secrétariat maintiendra et actualisera la liste des orateurs de chaque module.

当然,秘书处将为每一组提供发言者滚动名单。

Il y a un seul chariot sur le bras nord du télescope.

北部臂中有一个单独滚动式集线器。

Les chariots sont ensuite déplacés vers le sud et les observations sont répétées 62 fois.

滚动式集线器运输车然后继续向南移动,可重复观测62次。

Il nous faut une liste véritablement continue, sans temps morts.

让我们有一个真正滚动名单,充分利用每一段时间。

Un expert a proposé une solution consistant à reporter ces émissions sur l'année suivante.

一位专家提议,一个解决办法是将这些排放量滚动计入下一年。

Les entretiens ultérieurs et les articles de presse aident à poursuivre l'évolution.

由此引发采访和闻报道对这个议题不断滚动起到了推进作用。

Notre société à entreprendre à grande échelle multi-défilement de l'écran lumineuse, personnalisé et sur-site support technique.

我公司承接大型多画面滚动灯箱工程,量身定做,并现场技术支持。

Comme cette moyenne était de 684,4 millions de dollars, 4 % faisaient 27,4 millions de dollars.

前三年行政和项目支出合计数额滚动平均值为6.844亿美元;这个数字4%为2 740万美元。

S'agissant de la liste continue d'orateurs, nous comprenons bien ce qu'a dit le représentant du Mexique.

关于发言者滚动名单问题,我们理解墨西哥代表所说意思。

Des entretiens doivent également être organisés en suivi tous les six mois et tous les 12 mois.

另外还有一项实行6次和12次月度审查面谈滚动方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滚动 的法语例句

用户正在搜索


奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


滚蛋, 滚刀滑板, 滚刀回转头, 滚刀肉, 滚道, 滚动, 滚动(翻滚), 滚动保单, 滚动导轨, 滚动的,

rouler; faire rouler
bouler
roulage
roulement

Levier levé d'un côté, roulis rapide du même côté.

杠杆解除对方,快就站阵线。

Le débat devrait se dérouler suivant une liste évolutive d'orateurs.

应该按照发言名单进行辩论。

Le Groupe de travail a poursuivi sa seconde lecture du texte évolutif.

工作组继续对案文进行二读。

Ces fonds sont reconstitués de manière continue.

这些基金的基础上补充资金。

De nouveaux fonds de roulement ont également été mis en place en zone rurale.

农村地区新设立了基金。

Ce cadre à horizon mobile de trois ans serait examiné tous les deux ans.

三年期框架每隔两年审查次。

Elle roule, elle coule, elle se dépose

流淌,沉积。

Le mécanisme du désarmement de l'ONU s'est mis à fonctionner plus facilement.

联合国裁军机制的巨轮较为轻松地着。

Ce n'est que dans de tels cas que nous pouvons déroger à la liste continue.

只有此类情下,我们方可偏离名单。

L'Union européenne souscrit à l'idée d'une liste évolutive des orateurs proposée par le Président.

主席提议拟订发言名单,同欧洲联盟的想法

Le Secrétariat maintiendra et actualisera la liste des orateurs de chaque module.

当然,秘书处将为每组提供发言者名单。

Il y a un seul chariot sur le bras nord du télescope.

望远镜的北部臂中有个单独的式集线器。

Les chariots sont ensuite déplacés vers le sud et les observations sont répétées 62 fois.

式集线器运输车然后继续向南移,可重复观测62次。

Il nous faut une liste véritablement continue, sans temps morts.

让我们有个真正的名单,充分利用每段时间。

Un expert a proposé une solution consistant à reporter ces émissions sur l'année suivante.

位专家提议,个解决办法是将这些排放量计入下年。

Les entretiens ultérieurs et les articles de presse aident à poursuivre l'évolution.

由此引发的采访和新闻报道对这个议题的不断起到了推进作用。

Notre société à entreprendre à grande échelle multi-défilement de l'écran lumineuse, personnalisé et sur-site support technique.

我公司承接大型多画面灯箱工程,量身定做,并现场技术支持。

Comme cette moyenne était de 684,4 millions de dollars, 4 % faisaient 27,4 millions de dollars.

前三年行政和项目支出合计数额的平均值为6.844亿美元;这个数字的4%为2 740万美元。

S'agissant de la liste continue d'orateurs, nous comprenons bien ce qu'a dit le représentant du Mexique.

关于发言者名单的问题,我们理解墨西哥代表所说的意思。

Des entretiens doivent également être organisés en suivi tous les six mois et tous les 12 mois.

另外还有项实行6次和12次月度审查面谈的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滚动 的法语例句

用户正在搜索


澳大利亚(洲), 澳大利亚的, 澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美,

相似单词


滚蛋, 滚刀滑板, 滚刀回转头, 滚刀肉, 滚道, 滚动, 滚动(翻滚), 滚动保单, 滚动导轨, 滚动的,

rouler; faire rouler
bouler
roulage
roulement

Levier levé d'un côté, roulis rapide du même côté.

杠杆解除对一方,滚动快就站在同一阵线。

Le débat devrait se dérouler suivant une liste évolutive d'orateurs.

应该按照滚动发言名单进行辩论。

Le Groupe de travail a poursuivi sa seconde lecture du texte évolutif.

工作组继续对滚动案文进行二读。

Ces fonds sont reconstitués de manière continue.

这些基金在滚动的基础上补充资金。

De nouveaux fonds de roulement ont également été mis en place en zone rurale.

还在农村地区新设立了滚动基金。

Ce cadre à horizon mobile de trois ans serait examiné tous les deux ans.

滚动框架每隔两一次。

Elle roule, elle coule, elle se dépose

滚动,在流淌,在沉积。

Le mécanisme du désarmement de l'ONU s'est mis à fonctionner plus facilement.

联合国裁军机制的巨轮较为轻松地滚动着。

Ce n'est que dans de tels cas que nous pouvons déroger à la liste continue.

只有在此类情下,我们方可偏离滚动名单。

L'Union européenne souscrit à l'idée d'une liste évolutive des orateurs proposée par le Président.

主席提议拟订滚动发言名单,同欧洲联盟的想法一致。

Le Secrétariat maintiendra et actualisera la liste des orateurs de chaque module.

当然,将为每一组提供发言者滚动名单。

Il y a un seul chariot sur le bras nord du télescope.

望远镜的北部臂中有一个单独的滚动式集线器。

Les chariots sont ensuite déplacés vers le sud et les observations sont répétées 62 fois.

滚动式集线器运输车然后继续向南移动,可重复观测62次。

Il nous faut une liste véritablement continue, sans temps morts.

让我们有一个真正的滚动名单,充分利用每一段时间。

Un expert a proposé une solution consistant à reporter ces émissions sur l'année suivante.

一位专家提议,一个解决办法是将这些排放量滚动计入下一

Les entretiens ultérieurs et les articles de presse aident à poursuivre l'évolution.

由此引发的采访和新闻报道对这个议题的不断滚动起到了推进作用。

Notre société à entreprendre à grande échelle multi-défilement de l'écran lumineuse, personnalisé et sur-site support technique.

我公司承接大型多画面滚动灯箱工程,量身定做,并现场技术支持。

Comme cette moyenne était de 684,4 millions de dollars, 4 % faisaient 27,4 millions de dollars.

前三行政和项目支出合计数额的滚动平均值为6.844亿美元;这个数字的4%为2 740万美元。

S'agissant de la liste continue d'orateurs, nous comprenons bien ce qu'a dit le représentant du Mexique.

关于发言者滚动名单的问题,我们理解墨西哥代表所说的意思。

Des entretiens doivent également être organisés en suivi tous les six mois et tous les 12 mois.

另外还有一项实行6次和12次月度面谈的滚动方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滚动 的法语例句

用户正在搜索


, 懊恨, 懊悔, 懊悔<书>, 懊悔的<书>, 懊悔莫及, 懊悔自己的轻率, 懊恼, 懊恼得要命, 懊丧,

相似单词


滚蛋, 滚刀滑板, 滚刀回转头, 滚刀肉, 滚道, 滚动, 滚动(翻滚), 滚动保单, 滚动导轨, 滚动的,

rouler; faire rouler
bouler
roulage
roulement

Levier levé d'un côté, roulis rapide du même côté.

杠杆解除对方,滚动快就站在线。

Le débat devrait se dérouler suivant une liste évolutive d'orateurs.

应该按照滚动发言进行辩论。

Le Groupe de travail a poursuivi sa seconde lecture du texte évolutif.

工作组继续对滚动案文进行二读。

Ces fonds sont reconstitués de manière continue.

这些基金在滚动的基础上补资金。

De nouveaux fonds de roulement ont également été mis en place en zone rurale.

还在农村地区新设立了滚动基金。

Ce cadre à horizon mobile de trois ans serait examiné tous les deux ans.

三年期滚动框架每隔两年审查次。

Elle roule, elle coule, elle se dépose

滚动,在流淌,在沉积。

Le mécanisme du désarmement de l'ONU s'est mis à fonctionner plus facilement.

联合国裁军机制的巨轮较为轻松地滚动着。

Ce n'est que dans de tels cas que nous pouvons déroger à la liste continue.

只有在此类情下,我们方可偏离滚动

L'Union européenne souscrit à l'idée d'une liste évolutive des orateurs proposée par le Président.

主席提议拟订滚动发言欧洲联盟的想法致。

Le Secrétariat maintiendra et actualisera la liste des orateurs de chaque module.

当然,秘书处将为每组提供发言者滚动

Il y a un seul chariot sur le bras nord du télescope.

望远镜的北部臂中有独的滚动式集线器。

Les chariots sont ensuite déplacés vers le sud et les observations sont répétées 62 fois.

滚动式集线器运输车然后继续向南移动,可重复观测62次。

Il nous faut une liste véritablement continue, sans temps morts.

让我们有个真正的滚动分利用每段时间。

Un expert a proposé une solution consistant à reporter ces émissions sur l'année suivante.

位专家提议,个解决办法是将这些排放量滚动计入下年。

Les entretiens ultérieurs et les articles de presse aident à poursuivre l'évolution.

由此引发的采访和新闻报道对这个议题的不断滚动起到了推进作用。

Notre société à entreprendre à grande échelle multi-défilement de l'écran lumineuse, personnalisé et sur-site support technique.

我公司承接大型多画面滚动灯箱工程,量身定做,并现场技术支持。

Comme cette moyenne était de 684,4 millions de dollars, 4 % faisaient 27,4 millions de dollars.

前三年行政和项目支出合计数额的滚动平均值为6.844亿美元;这个数字的4%为2 740万美元。

S'agissant de la liste continue d'orateurs, nous comprenons bien ce qu'a dit le représentant du Mexique.

关于发言者滚动的问题,我们理解墨西哥代表所说的意思。

Des entretiens doivent également être organisés en suivi tous les six mois et tous les 12 mois.

另外还有项实行6次和12次月度审查面谈的滚动方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滚动 的法语例句

用户正在搜索


八宝粥, 八倍的, 八倍体, 八辈子, 八边形, 八鞭毛科, 八成, 八成新, 八雌蕊的, 八醋酸,

相似单词


滚蛋, 滚刀滑板, 滚刀回转头, 滚刀肉, 滚道, 滚动, 滚动(翻滚), 滚动保单, 滚动导轨, 滚动的,