法语助手
  • 关闭
shīzū
louer avec équipage ;
location avec équipage
法语 助 手

En conséquence, deux ambulances seraient fournies par deux pays pourvoyeurs de contingents dans le cadre du système de location avec services et des mémorandums d'accord seraient bientôt signés à ce sujet.

结果,有两个部队派遣国提供的两辆救护车目前作为安排下的特遣队自备装备列入预算,并且这方面正签订谅解备忘录。

Comme on il est signalé dans le « rapport Brahimi », la MINUSIL ne se serait pas heurtée aux difficultés qu'elle a éprouvées si elle avait disposé des forces et du matériel qui ont été déployés au Kosovo.

现行体制即部队派遣国安排下部署其分遣队是可行的,因为这造成部队间的相当大差异,并破坏了特派团之间的团结。

1 à 3), l'écart par rapport au montant réparti à la rubrique « Personnel militaire » correspond aux remboursements (29 800 dollars) qui seront dus à des États pourvoyeurs de contingents pour l'envoi dans la zone de la mission de deux ambulances supplémentaires sous le régime de la location avec services, et au montant prévu au titre de l'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité pour honorer un maximum de cinq nouvelles demandes et résorber l'arriéré (voir aussi le paragraphe 7 ci-dessus).

如预算报告(同上,附件一.C,第1至3段)所示,军事人员项下增加的军费是关于一笔额外拨款29 800美元,以支付偿还部队派遣国政安排下提供两辆救护车,运入任务地区的费用,以及死亡和伤残赔偿的拨款,相当于达到五件事故之多的费用,以及解决积压索赔的费用(并见上文第7段)。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 湿租 的法语例句

用户正在搜索


Vernoux, vérobieffite, vérole, vérolé, vérolée, vérolepetite, véron, veronais, véronais, véronal,

相似单词


湿疹性的, 湿疹样的, 湿疹样疹, 湿蒸汽冷却, 湿周, 湿租, 湿阻气分, 湿阻证, 湿阻中焦, ,
shīzū
louer avec équipage ;
location avec équipage
法语 助 手

En conséquence, deux ambulances seraient fournies par deux pays pourvoyeurs de contingents dans le cadre du système de location avec services et des mémorandums d'accord seraient bientôt signés à ce sujet.

结果,有两个部队派遣国提供的两辆救护车目前作为湿租安排下的特遣队自备装备列入预算,并方面正签订谅解备忘录。

Comme on il est signalé dans le « rapport Brahimi », la MINUSIL ne se serait pas heurtée aux difficultés qu'elle a éprouvées si elle avait disposé des forces et du matériel qui ont été déployés au Kosovo.

现行体制即部队派遣国湿租安排下部署其分遣队是可行的,因为造成部队间的相当大差异,并破坏了特派团之间的团结。

1 à 3), l'écart par rapport au montant réparti à la rubrique « Personnel militaire » correspond aux remboursements (29 800 dollars) qui seront dus à des États pourvoyeurs de contingents pour l'envoi dans la zone de la mission de deux ambulances supplémentaires sous le régime de la location avec services, et au montant prévu au titre de l'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité pour honorer un maximum de cinq nouvelles demandes et résorber l'arriéré (voir aussi le paragraphe 7 ci-dessus).

如预算报告(件一.C,第1至3段)所示,军事人员项下增加的军费是关于一笔额外拨款29 800美元,以支付偿还部队派遣国政府湿租安排下提供两辆救护车,运入任务地区的费用,以及死亡和伤残赔偿的拨款,相当于达到五件事故之多的费用,以及解决积压索赔的费用(并见文第7段)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 湿租 的法语例句

用户正在搜索


verrat, verre, verré, verre (prendre un ~), verreau, verre-céramique, verrée, verrerie, verreux, verrier,

相似单词


湿疹性的, 湿疹样的, 湿疹样疹, 湿蒸汽冷却, 湿周, 湿租, 湿阻气分, 湿阻证, 湿阻中焦, ,
shīzū
louer avec équipage ;
location avec équipage
法语 助 手

En conséquence, deux ambulances seraient fournies par deux pays pourvoyeurs de contingents dans le cadre du système de location avec services et des mémorandums d'accord seraient bientôt signés à ce sujet.

结果,有两个部队派遣国提供的两辆救护车目前作为湿租安排下的遣队自备装备列入预算,并且在这方面正在签订谅解备忘录。

Comme on il est signalé dans le « rapport Brahimi », la MINUSIL ne se serait pas heurtée aux difficultés qu'elle a éprouvées si elle avait disposé des forces et du matériel qui ont été déployés au Kosovo.

即部队派遣国在湿租安排下部署其分遣队是的,因为这造成部队间的相当大差异,并破派团之间的团结。

1 à 3), l'écart par rapport au montant réparti à la rubrique « Personnel militaire » correspond aux remboursements (29 800 dollars) qui seront dus à des États pourvoyeurs de contingents pour l'envoi dans la zone de la mission de deux ambulances supplémentaires sous le régime de la location avec services, et au montant prévu au titre de l'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité pour honorer un maximum de cinq nouvelles demandes et résorber l'arriéré (voir aussi le paragraphe 7 ci-dessus).

如预算报告(同上,附件一.C,第1至3段)所示,在军事人员项下增加的军费是关于一笔额外拨款29 800美元,以支付偿还部队派遣国政府在湿租安排下提供两辆救护车,运入任务地区的费用,以及死亡和伤残赔偿的拨款,相当于达到五件事故之多的费用,以及解决积压索赔的费用(并见上文第7段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 湿租 的法语例句

用户正在搜索


verrucaire, verrucano, verruciforme, verrucite, verrucose, verrucosité, verrue, verruqueuse, verruqueux, vers,

相似单词


湿疹性的, 湿疹样的, 湿疹样疹, 湿蒸汽冷却, 湿周, 湿租, 湿阻气分, 湿阻证, 湿阻中焦, ,
shīzū
louer avec équipage ;
location avec équipage
法语 助 手

En conséquence, deux ambulances seraient fournies par deux pays pourvoyeurs de contingents dans le cadre du système de location avec services et des mémorandums d'accord seraient bientôt signés à ce sujet.

结果,有两个队派遣国提供的两辆救护车目前作湿租安排下的特遣队自备装备列入预算,并且在方面正在签订谅解备忘录。

Comme on il est signalé dans le « rapport Brahimi », la MINUSIL ne se serait pas heurtée aux difficultés qu'elle a éprouvées si elle avait disposé des forces et du matériel qui ont été déployés au Kosovo.

现行体制即队派遣国在湿租安排下分遣队是可行的,因队间的相当大差异,并破坏了特派团之间的团结。

1 à 3), l'écart par rapport au montant réparti à la rubrique « Personnel militaire » correspond aux remboursements (29 800 dollars) qui seront dus à des États pourvoyeurs de contingents pour l'envoi dans la zone de la mission de deux ambulances supplémentaires sous le régime de la location avec services, et au montant prévu au titre de l'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité pour honorer un maximum de cinq nouvelles demandes et résorber l'arriéré (voir aussi le paragraphe 7 ci-dessus).

如预算报告(同上,附件一.C,第1至3段)所示,在军事人员项下增加的军费是关于一笔额外拨款29 800美元,以支付偿还队派遣国政府在湿租安排下提供两辆救护车,运入任务地区的费用,以及死亡和伤残赔偿的拨款,相当于达到五件事故之多的费用,以及解决积压索赔的费用(并见上文第7段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 湿租 的法语例句

用户正在搜索


verser, verset, verseur, verseuse, versicolore, versiculet, versiéra, versificateur, versification, versifier,

相似单词


湿疹性的, 湿疹样的, 湿疹样疹, 湿蒸汽冷却, 湿周, 湿租, 湿阻气分, 湿阻证, 湿阻中焦, ,
shīzū
louer avec équipage ;
location avec équipage
法语 助 手

En conséquence, deux ambulances seraient fournies par deux pays pourvoyeurs de contingents dans le cadre du système de location avec services et des mémorandums d'accord seraient bientôt signés à ce sujet.

结果,有两个派遣国提供的两辆救护车目前作为湿租的特遣自备装备列入预算,并且在这方面正在签订谅解备忘录。

Comme on il est signalé dans le « rapport Brahimi », la MINUSIL ne se serait pas heurtée aux difficultés qu'elle a éprouvées si elle avait disposé des forces et du matériel qui ont été déployés au Kosovo.

现行体制即派遣国在湿租署其分遣可行的,因为这造间的相当大差异,并破坏了特派团之间的团结。

1 à 3), l'écart par rapport au montant réparti à la rubrique « Personnel militaire » correspond aux remboursements (29 800 dollars) qui seront dus à des États pourvoyeurs de contingents pour l'envoi dans la zone de la mission de deux ambulances supplémentaires sous le régime de la location avec services, et au montant prévu au titre de l'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité pour honorer un maximum de cinq nouvelles demandes et résorber l'arriéré (voir aussi le paragraphe 7 ci-dessus).

如预算报告(同上,附件一.C,第1至3段)所示,在军事人员项增加的军费是关于一笔额外拨款29 800美元,以支付偿还派遣国政府在湿租提供两辆救护车,运入任务地区的费用,以及死亡和伤残赔偿的拨款,相当于达到五件事故之多的费用,以及解决积压索赔的费用(并见上文第7段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 湿租 的法语例句

用户正在搜索


vertantique, vert-de-gris, vert-de-grisé, vert-de-griser, verte, vertéborothérapeute, vertebra, vertébral, vertébrale, vertébré,

相似单词


湿疹性的, 湿疹样的, 湿疹样疹, 湿蒸汽冷却, 湿周, 湿租, 湿阻气分, 湿阻证, 湿阻中焦, ,

用户正在搜索


verticalement, verticalité, verticillaire, verticille, verticillé, verticillée, verticilliose, Verticillium, Verticilum, vertige,

相似单词


湿疹性的, 湿疹样的, 湿疹样疹, 湿蒸汽冷却, 湿周, 湿租, 湿阻气分, 湿阻证, 湿阻中焦, ,
shīzū
louer avec équipage ;
location avec équipage
法语 助 手

En conséquence, deux ambulances seraient fournies par deux pays pourvoyeurs de contingents dans le cadre du système de location avec services et des mémorandums d'accord seraient bientôt signés à ce sujet.

结果,有两个部国提供的两辆救护车目前作为湿租安排下的特自备装备列入预算,并且在这方面正在签订谅解备忘录。

Comme on il est signalé dans le « rapport Brahimi », la MINUSIL ne se serait pas heurtée aux difficultés qu'elle a éprouvées si elle avait disposé des forces et du matériel qui ont été déployés au Kosovo.

现行体制即部国在湿租安排下部署其分可行的,因为这造成部间的相当大差异,并破坏了特团之间的团结。

1 à 3), l'écart par rapport au montant réparti à la rubrique « Personnel militaire » correspond aux remboursements (29 800 dollars) qui seront dus à des États pourvoyeurs de contingents pour l'envoi dans la zone de la mission de deux ambulances supplémentaires sous le régime de la location avec services, et au montant prévu au titre de l'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité pour honorer un maximum de cinq nouvelles demandes et résorber l'arriéré (voir aussi le paragraphe 7 ci-dessus).

如预算报告(同上,附件一.C,第1至3段)所示,在军事人员项下增加的军费是关于一笔额外拨款29 800美元,以还部国政府在湿租安排下提供两辆救护车,运入任务地区的费用,以及死亡和伤残赔的拨款,相当于达到五件事故之多的费用,以及解决积压索赔的费用(并见上文第7段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 湿租 的法语例句

用户正在搜索


Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin, vertumnite, verve, verveine, vervelle,

相似单词


湿疹性的, 湿疹样的, 湿疹样疹, 湿蒸汽冷却, 湿周, 湿租, 湿阻气分, 湿阻证, 湿阻中焦, ,
shīzū
louer avec équipage ;
location avec équipage
法语 助 手

En conséquence, deux ambulances seraient fournies par deux pays pourvoyeurs de contingents dans le cadre du système de location avec services et des mémorandums d'accord seraient bientôt signés à ce sujet.

结果,有两个遣国提供的两辆救护车目前作为湿租安排下的特遣自备装备列入预算,并且在这方面正在签订谅解备忘录。

Comme on il est signalé dans le « rapport Brahimi », la MINUSIL ne se serait pas heurtée aux difficultés qu'elle a éprouvées si elle avait disposé des forces et du matériel qui ont été déployés au Kosovo.

现行体制即遣国在湿租安排下署其分遣可行的,因为这造成间的相当大差异,并破坏了特团之间的团结。

1 à 3), l'écart par rapport au montant réparti à la rubrique « Personnel militaire » correspond aux remboursements (29 800 dollars) qui seront dus à des États pourvoyeurs de contingents pour l'envoi dans la zone de la mission de deux ambulances supplémentaires sous le régime de la location avec services, et au montant prévu au titre de l'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité pour honorer un maximum de cinq nouvelles demandes et résorber l'arriéré (voir aussi le paragraphe 7 ci-dessus).

如预算报告(同上,附件一.C,第1至3段)所示,在军事人员项下增加的军费是关于一笔额外拨款29 800美元,以支遣国政府在湿租安排下提供两辆救护车,运入任务地区的费用,以及死亡和伤残赔的拨款,相当于达到五件事故之多的费用,以及解决积压索赔的费用(并见上文第7段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 湿租 的法语例句

用户正在搜索


vésicant, vésicante, vésication, vésicatoire, vesico, vésico, vésicotomie, vésiculaire, vésiculation, vésicule,

相似单词


湿疹性的, 湿疹样的, 湿疹样疹, 湿蒸汽冷却, 湿周, 湿租, 湿阻气分, 湿阻证, 湿阻中焦, ,
shīzū
louer avec équipage ;
location avec équipage
法语 助 手

En conséquence, deux ambulances seraient fournies par deux pays pourvoyeurs de contingents dans le cadre du système de location avec services et des mémorandums d'accord seraient bientôt signés à ce sujet.

结果,有两个部队派遣国提供的两辆救目前作为湿租安排下的特遣队自备装备列入预算,并且在这方面正在签订谅解备忘录。

Comme on il est signalé dans le « rapport Brahimi », la MINUSIL ne se serait pas heurtée aux difficultés qu'elle a éprouvées si elle avait disposé des forces et du matériel qui ont été déployés au Kosovo.

现行体制即部队派遣国在湿租安排下部署其分遣队是可行的,因为这造成部队间的相当大差异,并破坏了特派团之间的团结。

1 à 3), l'écart par rapport au montant réparti à la rubrique « Personnel militaire » correspond aux remboursements (29 800 dollars) qui seront dus à des États pourvoyeurs de contingents pour l'envoi dans la zone de la mission de deux ambulances supplémentaires sous le régime de la location avec services, et au montant prévu au titre de l'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité pour honorer un maximum de cinq nouvelles demandes et résorber l'arriéré (voir aussi le paragraphe 7 ci-dessus).

如预算报告(同上,附件一.C,第1至3段)所示,在军事人员项下增加的军费是关于一笔额外拨款29 800美元,以支付偿还部队派遣国政府在湿租安排下提供两辆救入任务地区的费用,以及死亡和伤残赔偿的拨款,相当于达到五件事故之多的费用,以及解决积压索赔的费用(并见上文第7段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 湿租 的法语例句

用户正在搜索


vespasienne, vespéral, vespérale, vespertilio, vespertilion, vespétro, vespidé, vespidés, Vesprin, vesse,

相似单词


湿疹性的, 湿疹样的, 湿疹样疹, 湿蒸汽冷却, 湿周, 湿租, 湿阻气分, 湿阻证, 湿阻中焦, ,
shīzū
louer avec équipage ;
location avec équipage
法语 助 手

En conséquence, deux ambulances seraient fournies par deux pays pourvoyeurs de contingents dans le cadre du système de location avec services et des mémorandums d'accord seraient bientôt signés à ce sujet.

结果,有两个部队派遣国提供的两辆救护车目前作为湿租安排下的特遣队自备装备列入,并且这方面订谅解备忘录。

Comme on il est signalé dans le « rapport Brahimi », la MINUSIL ne se serait pas heurtée aux difficultés qu'elle a éprouvées si elle avait disposé des forces et du matériel qui ont été déployés au Kosovo.

现行体制即部队派遣国湿租安排下部署其分遣队是可行的,因为这造成部队间的相当大差异,并破坏了特派团之间的团结。

1 à 3), l'écart par rapport au montant réparti à la rubrique « Personnel militaire » correspond aux remboursements (29 800 dollars) qui seront dus à des États pourvoyeurs de contingents pour l'envoi dans la zone de la mission de deux ambulances supplémentaires sous le régime de la location avec services, et au montant prévu au titre de l'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité pour honorer un maximum de cinq nouvelles demandes et résorber l'arriéré (voir aussi le paragraphe 7 ci-dessus).

报告(同上,附件一.C,第1至3段)所示,军事人员项下增加的军费是关于一笔额外拨款29 800美元,以支付偿还部队派遣国政府湿租安排下提供两辆救护车,运入任务地区的费用,以及死亡和伤残赔偿的拨款,相当于达到五件事故之多的费用,以及解决积压索赔的费用(并见上文第7段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 湿租 的法语例句

用户正在搜索


veste, vesterbaldite, vestiaire, vestibulaire, vestibule, vestibulite, vestibulodentie, vestibulogression, vestibulorotation, vestibulotomie,

相似单词


湿疹性的, 湿疹样的, 湿疹样疹, 湿蒸汽冷却, 湿周, 湿租, 湿阻气分, 湿阻证, 湿阻中焦, ,