Le MERCOSUR et les États associés estiment que l'universalisation de la Convention d'Ottawa est essentielle.
南共市及其联系国认为,《渥太华公》
及至关重要。
Le MERCOSUR et les États associés estiment que l'universalisation de la Convention d'Ottawa est essentielle.
南共市及其联系国认为,《渥太华公》
及至关重要。
La Mongolie appuie les buts et objectifs de la Convention d'Ottawa.
蒙古支持《渥太华公》
目标和目
。
Alors encore une fois, nos meilleurs vœux pour la future affectation à Ottawa.
好,我们再一次祝愿他未来在渥太华任职万事如意。
Pour terminer, je voudrais féliciter la Gouvernement indonésien d'avoir ratifié la Convention d'Ottawa.
最后,我要祝贺印度尼西亚政府批准《渥太华公》。
Il s'agit là d'un premier pas vers l'adhésion au Traité d'Ottawa.
这是加入这项渥太华条,成为其正式签署国
过程中
第一个
骤。
Mon pays reste mobilisé en faveur de la Convention d'Ottawa sur l'interdiction des mines terrestres.
我国依然致力于禁止地雷《渥太华公
》。
Des membres du Groupe d'Ottawa et du Groupe de travail intersecrétariats participent également aux réunions.
渥太华小组和秘书处间工作组一些成员也参加联席会议。
Le Groupe d'Ottawa fait rapport à la Commission de statistique.
渥太华小组向统计委员会报告。
La Jordanie a été un des premiers pays à signer et ratifier la Convention d'Ottawa.
旦是首批签署和批准《渥太华公
》
国家之一。
La Convention d'Ottawa constitue une importante initiative internationale en vue de répondre à ces préoccupations.
《渥太华禁雷公》是国际社会为
伤人员地雷问题而作出
重要努力。
Il fait actuellement l'objet d'essais de validation au Laboratoire David Florida, près d'Ottawa.
该卫星正在渥太华附近David Florida实验室进行测试和鉴定。
Ce dernier a fondé la modification de l'article premier de la Convention.
他呼吁还难以加入《渥太华公》
国家先签署和批准该议定书。
L'Italie, bien évidemment, appuie sans réserve cette Convention.
我想说意大利当然全力支持《渥太华公》。
En cinq ans, la Convention d'Ottawa a débouché sur des résultats importants.
《渥太华条》在5年中取得了重大成果。
Néanmoins, la Convention d'Ottawa n'est toujours pas devenue universelle et fait l'objet de nombreux défis.
但是,《渥太华公》缺乏
遍性,仍面临着许多挑战。
La Convention d'Ottawa s'approche d'un moment critique de son application.
《渥太华公》
执行到了重要关头。
Je ne vais pas dresser ici un bilan de la Convention d'Ottawa.
我不打算在此审评《渥太华公》。
La Convention d'Ottawa constitue une initiative réussie et constructive en matière de déminage.
《渥太华公》是排雷领域有成效
建设性论坛。
La République de Corée n'est pas pour l'instant en mesure d'adhérer à la Convention d'Ottawa.
大韩民国目前无法加入《渥太华公》。
L'univer-salisation de la Convention d'Ottawa sur l'interdiction des mines antipersonnel n'est toujours pas acquise.
渥太华禁止地雷公被
遍接受尚需时日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le MERCOSUR et les États associés estiment que l'universalisation de la Convention d'Ottawa est essentielle.
南共市及其系国认为,《渥太华公约》的普及至关重要。
La Mongolie appuie les buts et objectifs de la Convention d'Ottawa.
蒙古支持《渥太华公约》的目标和目的。
Alors encore une fois, nos meilleurs vœux pour la future affectation à Ottawa.
好,我们再一次祝愿他未来在渥太华的任职万事如意。
Pour terminer, je voudrais féliciter la Gouvernement indonésien d'avoir ratifié la Convention d'Ottawa.
最后,我要祝贺印西亚政府批准《渥太华公约》。
Il s'agit là d'un premier pas vers l'adhésion au Traité d'Ottawa.
这是入这项渥太华条约,成为其正式签署国的过程中的第一个
骤。
Mon pays reste mobilisé en faveur de la Convention d'Ottawa sur l'interdiction des mines terrestres.
我国依然致力于禁止地雷的《渥太华公约》。
Des membres du Groupe d'Ottawa et du Groupe de travail intersecrétariats participent également aux réunions.
渥太华小组和秘书处间工作组的一些成员也席会议。
Le Groupe d'Ottawa fait rapport à la Commission de statistique.
渥太华小组向统计委员会报告。
La Jordanie a été un des premiers pays à signer et ratifier la Convention d'Ottawa.
约旦是首批签署和批准《渥太华公约》的国家之一。
La Convention d'Ottawa constitue une importante initiative internationale en vue de répondre à ces préoccupations.
《渥太华禁雷公约》是国际社会为解决杀伤人员地雷问题而作出的重要努力。
Il fait actuellement l'objet d'essais de validation au Laboratoire David Florida, près d'Ottawa.
该卫星正在渥太华附近的David Florida实验室进行测试和鉴定。
Ce dernier a fondé la modification de l'article premier de la Convention.
他呼吁还难以入《渥太华公约》的国家先签署和批准该议定书。
L'Italie, bien évidemment, appuie sans réserve cette Convention.
我想说意大利当然全力支持《渥太华公约》。
En cinq ans, la Convention d'Ottawa a débouché sur des résultats importants.
《渥太华条约》在5年中取得了重大成果。
Néanmoins, la Convention d'Ottawa n'est toujours pas devenue universelle et fait l'objet de nombreux défis.
但是,《渥太华公约》缺乏普遍性,仍面临着许多挑战。
La Convention d'Ottawa s'approche d'un moment critique de son application.
《渥太华公约》的执行到了重要关头。
Je ne vais pas dresser ici un bilan de la Convention d'Ottawa.
我不打算在此审评《渥太华公约》。
La Convention d'Ottawa constitue une initiative réussie et constructive en matière de déminage.
《渥太华公约》是排雷领域有成效的建设性论坛。
La République de Corée n'est pas pour l'instant en mesure d'adhérer à la Convention d'Ottawa.
大韩民国目前无法入《渥太华公约》。
L'univer-salisation de la Convention d'Ottawa sur l'interdiction des mines antipersonnel n'est toujours pas acquise.
渥太华禁止地雷公约被普遍接受尚需时日。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le MERCOSUR et les États associés estiment que l'universalisation de la Convention d'Ottawa est essentielle.
南共市及其联系国认为,《公
》的普及至关重要。
La Mongolie appuie les buts et objectifs de la Convention d'Ottawa.
蒙古支持《公
》的目标和目的。
Alors encore une fois, nos meilleurs vœux pour la future affectation à Ottawa.
好,我们再一次祝愿他未来在的任职万事如意。
Pour terminer, je voudrais féliciter la Gouvernement indonésien d'avoir ratifié la Convention d'Ottawa.
最后,我要祝贺印度尼西亚政府批准《公
》。
Il s'agit là d'un premier pas vers l'adhésion au Traité d'Ottawa.
这是加入这项条
,成为其正式签署国的过程中的第一个
骤。
Mon pays reste mobilisé en faveur de la Convention d'Ottawa sur l'interdiction des mines terrestres.
我国依然致力于禁止地雷的《公
》。
Des membres du Groupe d'Ottawa et du Groupe de travail intersecrétariats participent également aux réunions.
小组和秘书处间工作组的一些成员也参加联席会议。
Le Groupe d'Ottawa fait rapport à la Commission de statistique.
小组向统计委员会
。
La Jordanie a été un des premiers pays à signer et ratifier la Convention d'Ottawa.
旦是首批签署和批准《
公
》的国家之一。
La Convention d'Ottawa constitue une importante initiative internationale en vue de répondre à ces préoccupations.
《禁雷公
》是国际社会为解决杀伤人员地雷问题而作出的重要努力。
Il fait actuellement l'objet d'essais de validation au Laboratoire David Florida, près d'Ottawa.
该卫星正在附近的David Florida实验室进行测试和鉴定。
Ce dernier a fondé la modification de l'article premier de la Convention.
他呼吁还难以加入《公
》的国家先签署和批准该议定书。
L'Italie, bien évidemment, appuie sans réserve cette Convention.
我想说意大利当然全力支持《公
》。
En cinq ans, la Convention d'Ottawa a débouché sur des résultats importants.
《条
》在5年中取得了重大成果。
Néanmoins, la Convention d'Ottawa n'est toujours pas devenue universelle et fait l'objet de nombreux défis.
但是,《公
》缺乏普遍性,仍面临着许多挑战。
La Convention d'Ottawa s'approche d'un moment critique de son application.
《公
》的执行到了重要关头。
Je ne vais pas dresser ici un bilan de la Convention d'Ottawa.
我不打算在此审评《公
》。
La Convention d'Ottawa constitue une initiative réussie et constructive en matière de déminage.
《公
》是排雷领域有成效的建设性论坛。
La République de Corée n'est pas pour l'instant en mesure d'adhérer à la Convention d'Ottawa.
大韩民国目前无法加入《公
》。
L'univer-salisation de la Convention d'Ottawa sur l'interdiction des mines antipersonnel n'est toujours pas acquise.
禁止地雷公
被普遍接受尚需时日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le MERCOSUR et les États associés estiment que l'universalisation de la Convention d'Ottawa est essentielle.
南共市及联系国认为,《
太华公约》
普及至关重要。
La Mongolie appuie les buts et objectifs de la Convention d'Ottawa.
蒙古支持《太华公约》
目标和目
。
Alors encore une fois, nos meilleurs vœux pour la future affectation à Ottawa.
好,我们再一次祝愿他未来在太华
任职万事如意。
Pour terminer, je voudrais féliciter la Gouvernement indonésien d'avoir ratifié la Convention d'Ottawa.
最后,我要祝贺印度尼西亚政府批准《太华公约》。
Il s'agit là d'un premier pas vers l'adhésion au Traité d'Ottawa.
这是加入这项太华条约,成为
签署国
过程中
第一个
骤。
Mon pays reste mobilisé en faveur de la Convention d'Ottawa sur l'interdiction des mines terrestres.
我国依然致力于禁止地《
太华公约》。
Des membres du Groupe d'Ottawa et du Groupe de travail intersecrétariats participent également aux réunions.
太华小组和秘书处间工作组
一些成员也参加联席会议。
Le Groupe d'Ottawa fait rapport à la Commission de statistique.
太华小组向统计委员会报告。
La Jordanie a été un des premiers pays à signer et ratifier la Convention d'Ottawa.
约旦是首批签署和批准《太华公约》
国家之一。
La Convention d'Ottawa constitue une importante initiative internationale en vue de répondre à ces préoccupations.
《太华禁
公约》是国际社会为解决杀伤人员地
问题而作出
重要努力。
Il fait actuellement l'objet d'essais de validation au Laboratoire David Florida, près d'Ottawa.
该卫星在
太华附近
David Florida实验室进行测试和鉴定。
Ce dernier a fondé la modification de l'article premier de la Convention.
他呼吁还难以加入《太华公约》
国家先签署和批准该议定书。
L'Italie, bien évidemment, appuie sans réserve cette Convention.
我想说意大利当然全力支持《太华公约》。
En cinq ans, la Convention d'Ottawa a débouché sur des résultats importants.
《太华条约》在5年中取得了重大成果。
Néanmoins, la Convention d'Ottawa n'est toujours pas devenue universelle et fait l'objet de nombreux défis.
但是,《太华公约》缺乏普遍性,仍面临着许多挑战。
La Convention d'Ottawa s'approche d'un moment critique de son application.
《太华公约》
执行到了重要关头。
Je ne vais pas dresser ici un bilan de la Convention d'Ottawa.
我不打算在此审评《太华公约》。
La Convention d'Ottawa constitue une initiative réussie et constructive en matière de déminage.
《太华公约》是排
领域有成效
建设性论坛。
La République de Corée n'est pas pour l'instant en mesure d'adhérer à la Convention d'Ottawa.
大韩民国目前无法加入《太华公约》。
L'univer-salisation de la Convention d'Ottawa sur l'interdiction des mines antipersonnel n'est toujours pas acquise.
太华禁止地
公约被普遍接受尚需时日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Le MERCOSUR et les États associés estiment que l'universalisation de la Convention d'Ottawa est essentielle.
南共市系国认为,《渥太华公约》
普
至关重要。
La Mongolie appuie les buts et objectifs de la Convention d'Ottawa.
蒙古支持《渥太华公约》目标和目
。
Alors encore une fois, nos meilleurs vœux pour la future affectation à Ottawa.
好,我们再一次祝愿他未来在渥太华任职万事如意。
Pour terminer, je voudrais féliciter la Gouvernement indonésien d'avoir ratifié la Convention d'Ottawa.
最后,我要祝贺印度尼西亚政府批准《渥太华公约》。
Il s'agit là d'un premier pas vers l'adhésion au Traité d'Ottawa.
这是加入这项渥太华条约,成为正式签署国
过程中
第一个
骤。
Mon pays reste mobilisé en faveur de la Convention d'Ottawa sur l'interdiction des mines terrestres.
我国依然致力于禁止地雷《渥太华公约》。
Des membres du Groupe d'Ottawa et du Groupe de travail intersecrétariats participent également aux réunions.
渥太华小组和秘书处间工组
一些成员也参加
席会议。
Le Groupe d'Ottawa fait rapport à la Commission de statistique.
渥太华小组向统计委员会报告。
La Jordanie a été un des premiers pays à signer et ratifier la Convention d'Ottawa.
约旦是首批签署和批准《渥太华公约》国家之一。
La Convention d'Ottawa constitue une importante initiative internationale en vue de répondre à ces préoccupations.
《渥太华禁雷公约》是国际社会为解决杀伤人员地雷问题而重要努力。
Il fait actuellement l'objet d'essais de validation au Laboratoire David Florida, près d'Ottawa.
该卫星正在渥太华附近David Florida实验室进行测试和鉴定。
Ce dernier a fondé la modification de l'article premier de la Convention.
他呼吁还难以加入《渥太华公约》国家先签署和批准该议定书。
L'Italie, bien évidemment, appuie sans réserve cette Convention.
我想说意大利当然全力支持《渥太华公约》。
En cinq ans, la Convention d'Ottawa a débouché sur des résultats importants.
《渥太华条约》在5年中取得了重大成果。
Néanmoins, la Convention d'Ottawa n'est toujours pas devenue universelle et fait l'objet de nombreux défis.
但是,《渥太华公约》缺乏普遍性,仍面临着许多挑战。
La Convention d'Ottawa s'approche d'un moment critique de son application.
《渥太华公约》执行到了重要关头。
Je ne vais pas dresser ici un bilan de la Convention d'Ottawa.
我不打算在此审评《渥太华公约》。
La Convention d'Ottawa constitue une initiative réussie et constructive en matière de déminage.
《渥太华公约》是排雷领域有成效建设性论坛。
La République de Corée n'est pas pour l'instant en mesure d'adhérer à la Convention d'Ottawa.
大韩民国目前无法加入《渥太华公约》。
L'univer-salisation de la Convention d'Ottawa sur l'interdiction des mines antipersonnel n'est toujours pas acquise.
渥太华禁止地雷公约被普遍接受尚需时日。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le MERCOSUR et les États associés estiment que l'universalisation de la Convention d'Ottawa est essentielle.
南共市及其联系国认为,《公约》的普及至关重要。
La Mongolie appuie les buts et objectifs de la Convention d'Ottawa.
蒙古支持《公约》的目标和目的。
Alors encore une fois, nos meilleurs vœux pour la future affectation à Ottawa.
,
再一次祝愿他未来在
的任职万事如意。
Pour terminer, je voudrais féliciter la Gouvernement indonésien d'avoir ratifié la Convention d'Ottawa.
最后,要祝贺印度尼西亚政府批准《
公约》。
Il s'agit là d'un premier pas vers l'adhésion au Traité d'Ottawa.
这是加入这项条约,成为其正式签署国的过程中的第一个
骤。
Mon pays reste mobilisé en faveur de la Convention d'Ottawa sur l'interdiction des mines terrestres.
国依然致力于禁止地雷的《
公约》。
Des membres du Groupe d'Ottawa et du Groupe de travail intersecrétariats participent également aux réunions.
小组和秘书处间工作组的一些成员也参加联席会议。
Le Groupe d'Ottawa fait rapport à la Commission de statistique.
小组向统计委员会报告。
La Jordanie a été un des premiers pays à signer et ratifier la Convention d'Ottawa.
约旦是首批签署和批准《公约》的国家之一。
La Convention d'Ottawa constitue une importante initiative internationale en vue de répondre à ces préoccupations.
《禁雷公约》是国际社会为解决杀伤人员地雷问题而作出的重要努力。
Il fait actuellement l'objet d'essais de validation au Laboratoire David Florida, près d'Ottawa.
该卫星正在附近的David Florida实验室进行测试和鉴定。
Ce dernier a fondé la modification de l'article premier de la Convention.
他呼吁还难以加入《公约》的国家先签署和批准该议定书。
L'Italie, bien évidemment, appuie sans réserve cette Convention.
想说意大利当然全力支持《
公约》。
En cinq ans, la Convention d'Ottawa a débouché sur des résultats importants.
《条约》在5年中取得了重大成果。
Néanmoins, la Convention d'Ottawa n'est toujours pas devenue universelle et fait l'objet de nombreux défis.
但是,《公约》缺乏普遍性,仍面临着许多挑战。
La Convention d'Ottawa s'approche d'un moment critique de son application.
《公约》的执行到了重要关头。
Je ne vais pas dresser ici un bilan de la Convention d'Ottawa.
不打算在此审评《
公约》。
La Convention d'Ottawa constitue une initiative réussie et constructive en matière de déminage.
《公约》是排雷领域有成效的建设性论坛。
La République de Corée n'est pas pour l'instant en mesure d'adhérer à la Convention d'Ottawa.
大韩民国目前无法加入《公约》。
L'univer-salisation de la Convention d'Ottawa sur l'interdiction des mines antipersonnel n'est toujours pas acquise.
禁止地雷公约被普遍接受尚需时日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Le MERCOSUR et les États associés estiment que l'universalisation de la Convention d'Ottawa est essentielle.
南共市及其联系国认为,《华公
》的普及至关重要。
La Mongolie appuie les buts et objectifs de la Convention d'Ottawa.
蒙古支持《华公
》的目标和目的。
Alors encore une fois, nos meilleurs vœux pour la future affectation à Ottawa.
好,我们再一次祝愿他未来华的任职万事如意。
Pour terminer, je voudrais féliciter la Gouvernement indonésien d'avoir ratifié la Convention d'Ottawa.
最后,我要祝贺印度尼西亚政府批准《华公
》。
Il s'agit là d'un premier pas vers l'adhésion au Traité d'Ottawa.
这是加入这项华条
,成为其正式签署国的过程中的第一个
骤。
Mon pays reste mobilisé en faveur de la Convention d'Ottawa sur l'interdiction des mines terrestres.
我国依然致力于禁止地雷的《华公
》。
Des membres du Groupe d'Ottawa et du Groupe de travail intersecrétariats participent également aux réunions.
华小组和秘书处间工作组的一些成员也参加联席会议。
Le Groupe d'Ottawa fait rapport à la Commission de statistique.
华小组向统计委员会报
。
La Jordanie a été un des premiers pays à signer et ratifier la Convention d'Ottawa.
是首批签署和批准《
华公
》的国家之一。
La Convention d'Ottawa constitue une importante initiative internationale en vue de répondre à ces préoccupations.
《华禁雷公
》是国际社会为解决杀伤人员地雷问题而作出的重要努力。
Il fait actuellement l'objet d'essais de validation au Laboratoire David Florida, près d'Ottawa.
该卫星正华附近的David Florida实验室进行测试和鉴定。
Ce dernier a fondé la modification de l'article premier de la Convention.
他呼吁还难以加入《华公
》的国家先签署和批准该议定书。
L'Italie, bien évidemment, appuie sans réserve cette Convention.
我想说意大利当然全力支持《华公
》。
En cinq ans, la Convention d'Ottawa a débouché sur des résultats importants.
《华条
》
5年中取得了重大成果。
Néanmoins, la Convention d'Ottawa n'est toujours pas devenue universelle et fait l'objet de nombreux défis.
但是,《华公
》缺乏普遍性,仍面临着许多挑战。
La Convention d'Ottawa s'approche d'un moment critique de son application.
《华公
》的执行到了重要关头。
Je ne vais pas dresser ici un bilan de la Convention d'Ottawa.
我不打算此审评《
华公
》。
La Convention d'Ottawa constitue une initiative réussie et constructive en matière de déminage.
《华公
》是排雷领域有成效的建设性论坛。
La République de Corée n'est pas pour l'instant en mesure d'adhérer à la Convention d'Ottawa.
大韩民国目前无法加入《华公
》。
L'univer-salisation de la Convention d'Ottawa sur l'interdiction des mines antipersonnel n'est toujours pas acquise.
华禁止地雷公
被普遍接受尚需时日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le MERCOSUR et les États associés estiment que l'universalisation de la Convention d'Ottawa est essentielle.
南共市及其联系国认为,《公约》的普及至关重
。
La Mongolie appuie les buts et objectifs de la Convention d'Ottawa.
蒙古支持《公约》的目标和目的。
Alors encore une fois, nos meilleurs vœux pour la future affectation à Ottawa.
好,们再一次祝愿他未来在
的任职万事如意。
Pour terminer, je voudrais féliciter la Gouvernement indonésien d'avoir ratifié la Convention d'Ottawa.
最,
祝贺印度尼西亚政府批准《
公约》。
Il s'agit là d'un premier pas vers l'adhésion au Traité d'Ottawa.
这是加入这项条约,成为其正式签署国的过程中的第一个
骤。
Mon pays reste mobilisé en faveur de la Convention d'Ottawa sur l'interdiction des mines terrestres.
国依然致力于禁止地雷的《
公约》。
Des membres du Groupe d'Ottawa et du Groupe de travail intersecrétariats participent également aux réunions.
小组和秘书处间工作组的一些成员也参加联席会议。
Le Groupe d'Ottawa fait rapport à la Commission de statistique.
小组向统计委员会报告。
La Jordanie a été un des premiers pays à signer et ratifier la Convention d'Ottawa.
约旦是首批签署和批准《公约》的国家之一。
La Convention d'Ottawa constitue une importante initiative internationale en vue de répondre à ces préoccupations.
《禁雷公约》是国际社会为解决杀伤人员地雷问题而作出的重
努力。
Il fait actuellement l'objet d'essais de validation au Laboratoire David Florida, près d'Ottawa.
该卫星正在附近的David Florida实验室进行测试和鉴定。
Ce dernier a fondé la modification de l'article premier de la Convention.
他呼吁还难以加入《公约》的国家先签署和批准该议定书。
L'Italie, bien évidemment, appuie sans réserve cette Convention.
想说意大利当然全力支持《
公约》。
En cinq ans, la Convention d'Ottawa a débouché sur des résultats importants.
《条约》在5年中取得了重大成果。
Néanmoins, la Convention d'Ottawa n'est toujours pas devenue universelle et fait l'objet de nombreux défis.
但是,《公约》缺乏普遍性,仍面临着许多挑战。
La Convention d'Ottawa s'approche d'un moment critique de son application.
《公约》的执行到了重
关头。
Je ne vais pas dresser ici un bilan de la Convention d'Ottawa.
不打算在此审评《
公约》。
La Convention d'Ottawa constitue une initiative réussie et constructive en matière de déminage.
《公约》是排雷领域有成效的建设性论坛。
La République de Corée n'est pas pour l'instant en mesure d'adhérer à la Convention d'Ottawa.
大韩民国目前无法加入《公约》。
L'univer-salisation de la Convention d'Ottawa sur l'interdiction des mines antipersonnel n'est toujours pas acquise.
禁止地雷公约被普遍接受尚需时日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Le MERCOSUR et les États associés estiment que l'universalisation de la Convention d'Ottawa est essentielle.
南共市及其联系国认为,《渥太华公约》的普及至关重要。
La Mongolie appuie les buts et objectifs de la Convention d'Ottawa.
蒙古支持《渥太华公约》的目标和目的。
Alors encore une fois, nos meilleurs vœux pour la future affectation à Ottawa.
好,我们再一次祝愿他未来在渥太华的任职万事如意。
Pour terminer, je voudrais féliciter la Gouvernement indonésien d'avoir ratifié la Convention d'Ottawa.
最后,我要祝贺印度尼西府批准《渥太华公约》。
Il s'agit là d'un premier pas vers l'adhésion au Traité d'Ottawa.
这是加入这项渥太华条约,成为其正式签署国的过程中的第一个骤。
Mon pays reste mobilisé en faveur de la Convention d'Ottawa sur l'interdiction des mines terrestres.
我国依然致力于禁止地雷的《渥太华公约》。
Des membres du Groupe d'Ottawa et du Groupe de travail intersecrétariats participent également aux réunions.
渥太华小组和秘书处间工作组的一些成加联席会议。
Le Groupe d'Ottawa fait rapport à la Commission de statistique.
渥太华小组向统计委会报告。
La Jordanie a été un des premiers pays à signer et ratifier la Convention d'Ottawa.
约旦是首批签署和批准《渥太华公约》的国家之一。
La Convention d'Ottawa constitue une importante initiative internationale en vue de répondre à ces préoccupations.
《渥太华禁雷公约》是国际社会为解决杀伤人地雷问题而作出的重要努力。
Il fait actuellement l'objet d'essais de validation au Laboratoire David Florida, près d'Ottawa.
该卫星正在渥太华附近的David Florida实验室进行测试和鉴定。
Ce dernier a fondé la modification de l'article premier de la Convention.
他呼吁还难以加入《渥太华公约》的国家先签署和批准该议定书。
L'Italie, bien évidemment, appuie sans réserve cette Convention.
我想说意大利当然全力支持《渥太华公约》。
En cinq ans, la Convention d'Ottawa a débouché sur des résultats importants.
《渥太华条约》在5年中取得了重大成果。
Néanmoins, la Convention d'Ottawa n'est toujours pas devenue universelle et fait l'objet de nombreux défis.
但是,《渥太华公约》缺乏普遍性,仍面临着许多挑战。
La Convention d'Ottawa s'approche d'un moment critique de son application.
《渥太华公约》的执行到了重要关头。
Je ne vais pas dresser ici un bilan de la Convention d'Ottawa.
我不打算在此审评《渥太华公约》。
La Convention d'Ottawa constitue une initiative réussie et constructive en matière de déminage.
《渥太华公约》是排雷领域有成效的建设性论坛。
La République de Corée n'est pas pour l'instant en mesure d'adhérer à la Convention d'Ottawa.
大韩民国目前无法加入《渥太华公约》。
L'univer-salisation de la Convention d'Ottawa sur l'interdiction des mines antipersonnel n'est toujours pas acquise.
渥太华禁止地雷公约被普遍接受尚需时日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。