On traverse la rivière à la nage.
我们游泳。
On traverse la rivière à la nage.
我们游泳。
L'image dure pendant toute la traversée du fleuve.
整个旳过程,那形象─直留在那里。
Qui aurait pu préjuger de l’importance de cet événement dans ma vie, cette traversée du fleuve.
除非能预见这次
事件在我生命中的重要性,它才有可能被拍摄下
。
En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.
两根钓竿都脱手掉里,随流而下。 一会儿功夫,他们被抓住,
被带走,仍
一条小船,
岛上。
Le 28 octobre, des soldats abkhazes et russes ont miné les deux rives du fleuve Enguri qu'empruntent les Géorgiens locaux pour passer dans les territoires sous contrôle géorgien.
10月28日,阿布哈兹人和俄罗斯占领者在所有Enguri岸布雷,那里是当地格鲁吉亚人
入格鲁吉亚控制领土的地点。
Des techniciens civils du village ont tenté de traverser la rivière pour mettre en service les deux pompes de la rive ouest mais en ont été empêchés par les autorités libanaises.
该村的非军事技工想流另外一边开动西岸的水泵,但是黎巴嫩当局禁止他们
。
La zone offre des conditions favorables aux personnes qui entrent illégalement au Liban par le fleuve et disparaissent dans le maquis le long de la route, ainsi que pour le passage des marchandises qui sont déchargées dans le village avant d'atteindre le poste de contrôle.
该区域是人员非法入黎巴嫩、然后消失在公路两旁灌木丛的好地方,也是在达
过境点之前在该村卸货的好地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On traverse la rivière à la nage.
我们游泳渡河。
L'image dure pendant toute la traversée du fleuve.
整个渡河旳过程,那形象─直留在那里。
Qui aurait pu préjuger de l’importance de cet événement dans ma vie, cette traversée du fleuve.
除能预见到这次渡河事件在我生命中的重要性,它才有可能被拍摄下来。
En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.
两根钓竿都脱手掉河里,随流而下。 一会儿功夫,他们被抓住,捆起来被带走,仍
一条小船,渡河到岛上。
Le 28 octobre, des soldats abkhazes et russes ont miné les deux rives du fleuve Enguri qu'empruntent les Géorgiens locaux pour passer dans les territoires sous contrôle géorgien.
10月28日,阿布哈兹和俄罗斯占领者在所有Enguri河岸布雷,那里是当地格鲁吉亚
渡河
入格鲁吉亚控制领土的地点。
Des techniciens civils du village ont tenté de traverser la rivière pour mettre en service les deux pompes de la rive ouest mais en ont été empêchés par les autorités libanaises.
该村的军事技工想到河流另外一边开动西岸的水泵,但是黎巴嫩当局禁止他们渡河。
La zone offre des conditions favorables aux personnes qui entrent illégalement au Liban par le fleuve et disparaissent dans le maquis le long de la route, ainsi que pour le passage des marchandises qui sont déchargées dans le village avant d'atteindre le poste de contrôle.
该区域是法渡河
入黎巴嫩、然后消失在公路两旁灌木丛的好地方,也是在达到过境点之前在该村卸货的好地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On traverse la rivière à la nage.
我们游泳渡河。
L'image dure pendant toute la traversée du fleuve.
整个渡河旳过程,那形象─直留在那里。
Qui aurait pu préjuger de l’importance de cet événement dans ma vie, cette traversée du fleuve.
除非能预见这次渡河事件在我生命中的重要性,它才有可能被拍摄下来。
En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.
两根钓竿都脱手掉河里,随流而下。 一会儿功夫,他们被
,
起来被带走,仍
一条小船,渡河
。
Le 28 octobre, des soldats abkhazes et russes ont miné les deux rives du fleuve Enguri qu'empruntent les Géorgiens locaux pour passer dans les territoires sous contrôle géorgien.
10月28日,阿布哈兹人和俄罗斯占领者在所有Enguri河岸布雷,那里是当地格鲁吉亚人渡河入格鲁吉亚控制领土的地点。
Des techniciens civils du village ont tenté de traverser la rivière pour mettre en service les deux pompes de la rive ouest mais en ont été empêchés par les autorités libanaises.
该村的非军事技工想河流另外一边开动西岸的水泵,但是黎巴嫩当局禁止他们渡河。
La zone offre des conditions favorables aux personnes qui entrent illégalement au Liban par le fleuve et disparaissent dans le maquis le long de la route, ainsi que pour le passage des marchandises qui sont déchargées dans le village avant d'atteindre le poste de contrôle.
该区域是人员非法渡河入黎巴嫩、然后消失在公路两旁灌木丛的好地方,也是在达
过境点之前在该村卸货的好地方。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On traverse la rivière à la nage.
我们游泳渡河。
L'image dure pendant toute la traversée du fleuve.
整个渡河旳过程,那形象─直留在那里。
Qui aurait pu préjuger de l’importance de cet événement dans ma vie, cette traversée du fleuve.
除非能预见到这次渡河事件在我生命中的重要性,它才有可能被拍摄下来。
En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.
两根脱手掉
河里,随流而下。 一会儿功夫,他们被抓住,捆起来被带走,仍
一条小船,渡河到岛上。
Le 28 octobre, des soldats abkhazes et russes ont miné les deux rives du fleuve Enguri qu'empruntent les Géorgiens locaux pour passer dans les territoires sous contrôle géorgien.
10月28日,阿哈兹人和俄罗斯占领者在所有Enguri河
,那里是当地格鲁吉亚人渡河
入格鲁吉亚控制领土的地点。
Des techniciens civils du village ont tenté de traverser la rivière pour mettre en service les deux pompes de la rive ouest mais en ont été empêchés par les autorités libanaises.
该村的非军事技工想到河流另外一边开动西的水泵,但是黎巴嫩当局禁止他们渡河。
La zone offre des conditions favorables aux personnes qui entrent illégalement au Liban par le fleuve et disparaissent dans le maquis le long de la route, ainsi que pour le passage des marchandises qui sont déchargées dans le village avant d'atteindre le poste de contrôle.
该区域是人员非法渡河入黎巴嫩、然后消失在公路两旁灌木丛的好地方,也是在达到过境点之前在该村卸货的好地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On traverse la rivière à la nage.
我们游泳。
L'image dure pendant toute la traversée du fleuve.
个
旳过程,那形象─直留在那里。
Qui aurait pu préjuger de l’importance de cet événement dans ma vie, cette traversée du fleuve.
除非能预见到这次事件在我生命中的重要性,它才有可能被拍摄下来。
En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.
两根钓竿都脱手掉里,随流而下。 一会儿功夫,他们被抓住,捆起来被带走,仍
一条小船,
到岛上。
Le 28 octobre, des soldats abkhazes et russes ont miné les deux rives du fleuve Enguri qu'empruntent les Géorgiens locaux pour passer dans les territoires sous contrôle géorgien.
10月28日,阿布哈兹人和俄罗斯占领者在所有Enguri岸布雷,那里
当地格鲁吉亚人
入格鲁吉亚控制领土的地点。
Des techniciens civils du village ont tenté de traverser la rivière pour mettre en service les deux pompes de la rive ouest mais en ont été empêchés par les autorités libanaises.
该村的非军事技工想到流另外一边开动西岸的水
,
黎巴嫩当局禁止他们
。
La zone offre des conditions favorables aux personnes qui entrent illégalement au Liban par le fleuve et disparaissent dans le maquis le long de la route, ainsi que pour le passage des marchandises qui sont déchargées dans le village avant d'atteindre le poste de contrôle.
该区域人员非法
入黎巴嫩、然后消失在公路两旁灌木丛的好地方,也
在达到过境点之前在该村卸货的好地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On traverse la rivière à la nage.
们游泳渡河。
L'image dure pendant toute la traversée du fleuve.
整个渡河旳过程,那形象─直留那里。
Qui aurait pu préjuger de l’importance de cet événement dans ma vie, cette traversée du fleuve.
除非能预见到这次渡河事件生命中的重要性,它才有可能被拍摄下来。
En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.
两根钓竿都脱手掉河里,随流而下。 一会儿功夫,他们被抓住,捆起来被带走,仍
一条小船,渡河到岛上。
Le 28 octobre, des soldats abkhazes et russes ont miné les deux rives du fleuve Enguri qu'empruntent les Géorgiens locaux pour passer dans les territoires sous contrôle géorgien.
10月28日,阿布哈兹人和俄罗斯占者
所有Enguri河岸布雷,那里是当地格鲁吉亚人渡河
入格鲁吉亚控
的地点。
Des techniciens civils du village ont tenté de traverser la rivière pour mettre en service les deux pompes de la rive ouest mais en ont été empêchés par les autorités libanaises.
该村的非军事技工想到河流另外一边开动西岸的水泵,但是黎巴嫩当局禁止他们渡河。
La zone offre des conditions favorables aux personnes qui entrent illégalement au Liban par le fleuve et disparaissent dans le maquis le long de la route, ainsi que pour le passage des marchandises qui sont déchargées dans le village avant d'atteindre le poste de contrôle.
该区域是人员非法渡河入黎巴嫩、然后消失
公路两旁灌木丛的好地方,也是
达到过境点之前
该村卸货的好地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
On traverse la rivière à la nage.
我们游泳渡河。
L'image dure pendant toute la traversée du fleuve.
整个渡河旳过程,形象─直留在
。
Qui aurait pu préjuger de l’importance de cet événement dans ma vie, cette traversée du fleuve.
除非能预见到这次渡河事件在我生命中的重要性,它才有可能被拍摄下来。
En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.
竿都脱手掉
河
,随流而下。 一会儿功夫,他们被抓住,捆起来被带走,仍
一条小船,渡河到岛上。
Le 28 octobre, des soldats abkhazes et russes ont miné les deux rives du fleuve Enguri qu'empruntent les Géorgiens locaux pour passer dans les territoires sous contrôle géorgien.
10月28日,阿布哈兹人和俄罗斯占领者在所有Enguri河岸布,
是当地格鲁吉亚人渡河
入格鲁吉亚控制领土的地点。
Des techniciens civils du village ont tenté de traverser la rivière pour mettre en service les deux pompes de la rive ouest mais en ont été empêchés par les autorités libanaises.
该村的非军事技工想到河流另外一边开动西岸的水泵,但是黎巴嫩当局禁止他们渡河。
La zone offre des conditions favorables aux personnes qui entrent illégalement au Liban par le fleuve et disparaissent dans le maquis le long de la route, ainsi que pour le passage des marchandises qui sont déchargées dans le village avant d'atteindre le poste de contrôle.
该区域是人员非法渡河入黎巴嫩、然后消失在公路
旁灌木丛的好地方,也是在达到过境点之前在该村卸货的好地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On traverse la rivière à la nage.
我游泳渡河。
L'image dure pendant toute la traversée du fleuve.
整个渡河旳过程,那形象─直留在那里。
Qui aurait pu préjuger de l’importance de cet événement dans ma vie, cette traversée du fleuve.
除非能预见到这次渡河事件在我生命中的重要性,它才有可能拍摄下来。
En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.
两根钓竿都脱手掉河里,随流而下。 一会儿功夫,
抓住,捆起来
带走,仍
一条小船,渡河到岛上。
Le 28 octobre, des soldats abkhazes et russes ont miné les deux rives du fleuve Enguri qu'empruntent les Géorgiens locaux pour passer dans les territoires sous contrôle géorgien.
1028
,
布哈兹人和俄罗斯占领者在所有Enguri河岸布雷,那里是当地格鲁吉亚人渡河
入格鲁吉亚控制领土的地点。
Des techniciens civils du village ont tenté de traverser la rivière pour mettre en service les deux pompes de la rive ouest mais en ont été empêchés par les autorités libanaises.
该村的非军事技工想到河流另外一边开动西岸的水泵,但是黎巴嫩当局禁止渡河。
La zone offre des conditions favorables aux personnes qui entrent illégalement au Liban par le fleuve et disparaissent dans le maquis le long de la route, ainsi que pour le passage des marchandises qui sont déchargées dans le village avant d'atteindre le poste de contrôle.
该区域是人员非法渡河入黎巴嫩、然后消失在公路两旁灌木丛的好地方,也是在达到过境点之前在该村卸货的好地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
On traverse la rivière à la nage.
我们游泳渡。
L'image dure pendant toute la traversée du fleuve.
整个渡旳过程,那形象─直留在那里。
Qui aurait pu préjuger de l’importance de cet événement dans ma vie, cette traversée du fleuve.
除非能预见到这次渡件在我生命中
重要性,它才有可能被拍摄下来。
En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.
两根钓竿都脱手掉里,随流而下。 一会儿功夫,他们被抓住,捆起来被带走,仍
一条小船,渡
到岛上。
Le 28 octobre, des soldats abkhazes et russes ont miné les deux rives du fleuve Enguri qu'empruntent les Géorgiens locaux pour passer dans les territoires sous contrôle géorgien.
10月28日,阿布哈兹人和俄罗斯占领者在所有Enguri岸布雷,那里是当
格鲁吉亚人渡
入格鲁吉亚控制领
点。
Des techniciens civils du village ont tenté de traverser la rivière pour mettre en service les deux pompes de la rive ouest mais en ont été empêchés par les autorités libanaises.
该村非军
技工想到
流另外一边开动西岸
水泵,但是黎巴嫩当局禁止他们渡
。
La zone offre des conditions favorables aux personnes qui entrent illégalement au Liban par le fleuve et disparaissent dans le maquis le long de la route, ainsi que pour le passage des marchandises qui sont déchargées dans le village avant d'atteindre le poste de contrôle.
该区域是人员非法渡入黎巴嫩、然后消失在公路两旁灌木丛
好
方,也是在达到过境点之前在该村卸货
好
方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。