法语助手
  • 关闭

渐进的

添加到生词本

évolutif, ive Fr helper cop yright

Troisièmement, il convient d'adopter une approche progressive.

第三,需要渐进做法。

Nous avons besoin de politiques de développement progressistes.

我们需要渐进发展政策。

Une démarche graduelle et progressive est envisageable.

可采逐步和渐进做法。

Nous devons mettre en place un ordre du jour du désarmement plus étoffé.

我们需要渐进裁军议程。

Le renforcement de la confiance est un processus dynamique et progressif.

建立任是动态、渐进过程。

Ces organisations ont connu un processus progressif de diversification.

这些组织经历了渐进多样性过程。

Le mécanisme s'efforce par conséquent d'adopter une approche progressive et globale.

因此,本机制应力求采渐进全面做法。

Il faut donc privilégier désormais une évolution structurelle plutôt que des changements graduels.

因此注意力必须从渐进改革转到结构改革。

Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.

这种体化应当是渐进且具有战略意义。

L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.

建立这种任需要采渐进办法。

Cette démarche pourrait certes être considérée comme une décolonisation graduelle.

这本身无疑可视为比较渐进非殖民化进程。

L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.

建立这种任需要采渐进办法。

Nous privilégions en somme une approche progressive qui nous permette véritablement d'avancer.

简单地说,我们主张以渐进方式切实得进展。

Son utilisation doit donc être conçue selon une démarche progressive.

因此,需要有执行该种方式渐进途径。

Cette option permet donc d'arriver graduellement à une coordination et une intégration meilleures.

因此这种办法允许对改进协调和整合采渐进办法。

Des progrès peuvent être faits, mais ils seront graduels et demanderont du temps.

进展不是不可能,但必须是渐进,而且需要时间。

L'adoption des normes IFRS s'est faite progressivement.

国际财务报告准则采纳过程,证明是渐进过程。

Toutefois, l'amélioration des structures de gouvernance dans les pays en développement est un processus graduel.

但是,发展中国家改善施政框架任务是渐进过程。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète progressive.

以色列认为,中东政治现实决定了只能采逐步渐进切实方针。

La CDI a adopté une approche progressive, commençant par l'examen des eaux souterraines.

委员会由地下水问题入手,采渐进方法。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渐进的 的法语例句

用户正在搜索


réparateur, réparation, réparations, réparatrice, réparer, reparler, repartager, repartie, repartir, répartir,

相似单词


渐减的, 渐渐, 渐渐衰退, 渐渐走向目的, 渐进, 渐进的, 渐进的效果, 渐进性, 渐进性坏死, 渐近,
évolutif, ive Fr helper cop yright

Troisièmement, il convient d'adopter une approche progressive.

第三,需要一种渐进做法。

Nous avons besoin de politiques de développement progressistes.

我们需要循序渐进发展政策。

Une démarche graduelle et progressive est envisageable.

可采逐步和循序渐进做法。

Nous devons mettre en place un ordre du jour du désarmement plus étoffé.

我们需要一个循序渐进裁军议程。

Le renforcement de la confiance est un processus dynamique et progressif.

建立信任是一个动态、渐进过程。

Ces organisations ont connu un processus progressif de diversification.

这些组织经历了一个渐进多样性过程。

Le mécanisme s'efforce par conséquent d'adopter une approche progressive et globale.

因此,本机制应力求采渐进全面做法。

Il faut donc privilégier désormais une évolution structurelle plutôt que des changements graduels.

因此注意力必须从渐进改革转到结构改革。

Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.

这种一体化应当是渐进且具有战略意义。

L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.

建立这种相互信任需要采一种渐进法。

Cette démarche pourrait certes être considérée comme une décolonisation graduelle.

这本身无疑可视为比较渐进非殖民化进程。

L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.

建立这种相互信任需要采一种渐进法。

Nous privilégions en somme une approche progressive qui nous permette véritablement d'avancer.

简单地说,我们主张以渐进方式切实得进展。

Son utilisation doit donc être conçue selon une démarche progressive.

因此,需要有执行该种方式一种渐进途径。

Cette option permet donc d'arriver graduellement à une coordination et une intégration meilleures.

因此这种法允许对改进协调和整合采一种渐进法。

Des progrès peuvent être faits, mais ils seront graduels et demanderont du temps.

进展不是不可能,但必须是渐进,而且需要时间。

L'adoption des normes IFRS s'est faite progressivement.

国际财务报告准则采纳过程,证明是一个渐进过程。

Toutefois, l'amélioration des structures de gouvernance dans les pays en développement est un processus graduel.

但是,发展中国家改善施政框架任务是一个渐进过程。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète progressive.

以色列认为,中东政治现实决定了只能采逐步渐进切实方针。

La CDI a adopté une approche progressive, commençant par l'examen des eaux souterraines.

委员会由地下水问题入手,采了一套循序渐进方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渐进的 的法语例句

用户正在搜索


répercuter, reperdre, repère, repérer, reperforateur, répertoire, répertorier, repeser, répétabilité, répétence,

相似单词


渐减的, 渐渐, 渐渐衰退, 渐渐走向目的, 渐进, 渐进的, 渐进的效果, 渐进性, 渐进性坏死, 渐近,
évolutif, ive Fr helper cop yright

Troisièmement, il convient d'adopter une approche progressive.

第三,需要一种渐进做法。

Nous avons besoin de politiques de développement progressistes.

我们需要循序渐进策。

Une démarche graduelle et progressive est envisageable.

可采逐步和循序渐进做法。

Nous devons mettre en place un ordre du jour du désarmement plus étoffé.

我们需要一个循序渐进裁军议程。

Le renforcement de la confiance est un processus dynamique et progressif.

建立信任是一个动态、渐进过程。

Ces organisations ont connu un processus progressif de diversification.

这些组织经历了一个渐进多样性过程。

Le mécanisme s'efforce par conséquent d'adopter une approche progressive et globale.

因此,本机制应力求采渐进全面做法。

Il faut donc privilégier désormais une évolution structurelle plutôt que des changements graduels.

因此注意力必须从渐进改革转到结构改革。

Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.

这种一体化应当是渐进且具有战略意义。

L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.

建立这种相互信任需要采一种渐进办法。

Cette démarche pourrait certes être considérée comme une décolonisation graduelle.

这本身无疑可渐进非殖民化进程。

L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.

建立这种相互信任需要采一种渐进办法。

Nous privilégions en somme une approche progressive qui nous permette véritablement d'avancer.

简单地说,我们主张以渐进方式切实得进

Son utilisation doit donc être conçue selon une démarche progressive.

因此,需要有执行该种方式一种渐进途径。

Cette option permet donc d'arriver graduellement à une coordination et une intégration meilleures.

因此这种办法允许对改进协调和整合采一种渐进办法。

Des progrès peuvent être faits, mais ils seront graduels et demanderont du temps.

不是不可能,但必须是渐进,而且需要时间。

L'adoption des normes IFRS s'est faite progressivement.

国际财务报告准则采纳过程,证明是一个渐进过程。

Toutefois, l'amélioration des structures de gouvernance dans les pays en développement est un processus graduel.

但是,中国家改善施框架任务是一个渐进过程。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète progressive.

以色列认,中东治现实决定了只能采逐步渐进切实方针。

La CDI a adopté une approche progressive, commençant par l'examen des eaux souterraines.

委员会由地下水问题入手,采了一套循序渐进方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渐进的 的法语例句

用户正在搜索


répétitrice, repétrir, repeuplement, repeupler, repincer, repiquage, repique, repiquement, repiquer, repiqueur,

相似单词


渐减的, 渐渐, 渐渐衰退, 渐渐走向目的, 渐进, 渐进的, 渐进的效果, 渐进性, 渐进性坏死, 渐近,
évolutif, ive Fr helper cop yright

Troisièmement, il convient d'adopter une approche progressive.

第三,需要渐进做法。

Nous avons besoin de politiques de développement progressistes.

我们需要渐进发展政策。

Une démarche graduelle et progressive est envisageable.

可采逐步和渐进做法。

Nous devons mettre en place un ordre du jour du désarmement plus étoffé.

我们需要渐进裁军议程。

Le renforcement de la confiance est un processus dynamique et progressif.

建立任是动态、渐进过程。

Ces organisations ont connu un processus progressif de diversification.

这些组织经历了渐进多样性过程。

Le mécanisme s'efforce par conséquent d'adopter une approche progressive et globale.

因此,本机制应力求采渐进全面做法。

Il faut donc privilégier désormais une évolution structurelle plutôt que des changements graduels.

因此注意力必须从渐进改革转到结构改革。

Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.

这种体化应当是渐进且具有战略意义。

L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.

建立这种任需要采渐进办法。

Cette démarche pourrait certes être considérée comme une décolonisation graduelle.

这本身无疑可视为比较渐进非殖民化进程。

L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.

建立这种任需要采渐进办法。

Nous privilégions en somme une approche progressive qui nous permette véritablement d'avancer.

简单地说,我们主张以渐进方式切实得进展。

Son utilisation doit donc être conçue selon une démarche progressive.

因此,需要有执行该种方式渐进途径。

Cette option permet donc d'arriver graduellement à une coordination et une intégration meilleures.

因此这种办法允许对改进协调和整合采渐进办法。

Des progrès peuvent être faits, mais ils seront graduels et demanderont du temps.

进展不是不可能,但必须是渐进,而且需要时间。

L'adoption des normes IFRS s'est faite progressivement.

国际财务报告准则采纳过程,证明是渐进过程。

Toutefois, l'amélioration des structures de gouvernance dans les pays en développement est un processus graduel.

但是,发展中国家改善施政框架任务是渐进过程。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète progressive.

以色列认为,中东政治现实决定了只能采逐步渐进切实方针。

La CDI a adopté une approche progressive, commençant par l'examen des eaux souterraines.

委员会由地下水问题入手,采渐进方法。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渐进的 的法语例句

用户正在搜索


replâtrage, replâtrer, replet, réplétif, réplétion, réplétive, repleurer, repleuvoir, repli, repliable,

相似单词


渐减的, 渐渐, 渐渐衰退, 渐渐走向目的, 渐进, 渐进的, 渐进的效果, 渐进性, 渐进性坏死, 渐近,
évolutif, ive Fr helper cop yright

Troisièmement, il convient d'adopter une approche progressive.

第三,需要一做法。

Nous avons besoin de politiques de développement progressistes.

我们需要循序发展政策。

Une démarche graduelle et progressive est envisageable.

可采逐步和循序做法。

Nous devons mettre en place un ordre du jour du désarmement plus étoffé.

我们需要一个循序裁军议程。

Le renforcement de la confiance est un processus dynamique et progressif.

信任是一个动态、过程。

Ces organisations ont connu un processus progressif de diversification.

些组织经历了一个多样性过程。

Le mécanisme s'efforce par conséquent d'adopter une approche progressive et globale.

因此,本机制应力求采全面做法。

Il faut donc privilégier désormais une évolution structurelle plutôt que des changements graduels.

因此注意力必须从改革转到结构改革。

Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.

一体化应当是且具有战略意义。

L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.

相互信任需要采办法。

Cette démarche pourrait certes être considérée comme une décolonisation graduelle.

本身无疑可视为比较非殖民化程。

L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.

相互信任需要采办法。

Nous privilégions en somme une approche progressive qui nous permette véritablement d'avancer.

简单地说,我们主张以方式切实展。

Son utilisation doit donc être conçue selon une démarche progressive.

因此,需要有执行该方式途径。

Cette option permet donc d'arriver graduellement à une coordination et une intégration meilleures.

因此办法允许对改协调和整合采办法。

Des progrès peuvent être faits, mais ils seront graduels et demanderont du temps.

展不是不可能,但必须是,而且需要时间。

L'adoption des normes IFRS s'est faite progressivement.

国际财务报告准则采纳过程,证明是一个过程。

Toutefois, l'amélioration des structures de gouvernance dans les pays en développement est un processus graduel.

但是,发展中国家改善施政框架任务是一个过程。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète progressive.

以色列认为,中东政治现实决定了只能采逐步切实方针。

La CDI a adopté une approche progressive, commençant par l'examen des eaux souterraines.

委员会由地下水问题入手,采了一套循序方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渐进的 的法语例句

用户正在搜索


repliure, reploiement, replonger, reployer, repolir, répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse,

相似单词


渐减的, 渐渐, 渐渐衰退, 渐渐走向目的, 渐进, 渐进的, 渐进的效果, 渐进性, 渐进性坏死, 渐近,
évolutif, ive Fr helper cop yright

Troisièmement, il convient d'adopter une approche progressive.

第三,需要做法。

Nous avons besoin de politiques de développement progressistes.

我们需要循序发展政策。

Une démarche graduelle et progressive est envisageable.

可采逐步和循序做法。

Nous devons mettre en place un ordre du jour du désarmement plus étoffé.

我们需要个循序裁军议程。

Le renforcement de la confiance est un processus dynamique et progressif.

建立信任是个动态、过程。

Ces organisations ont connu un processus progressif de diversification.

这些组织经历了多样性过程。

Le mécanisme s'efforce par conséquent d'adopter une approche progressive et globale.

因此,本机制应力求采全面做法。

Il faut donc privilégier désormais une évolution structurelle plutôt que des changements graduels.

因此注意力必须从改革转到结构改革。

Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.

这种应当是且具有战略意义。

L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.

建立这种相互信任需要采办法。

Cette démarche pourrait certes être considérée comme une décolonisation graduelle.

这本身无疑可视为比较非殖民程。

L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.

建立这种相互信任需要采办法。

Nous privilégions en somme une approche progressive qui nous permette véritablement d'avancer.

简单地说,我们主张以方式切实展。

Son utilisation doit donc être conçue selon une démarche progressive.

因此,需要有执行该种方式途径。

Cette option permet donc d'arriver graduellement à une coordination et une intégration meilleures.

因此这种办法允许对改协调和整合采办法。

Des progrès peuvent être faits, mais ils seront graduels et demanderont du temps.

展不是不可能,但必须是,而且需要时间。

L'adoption des normes IFRS s'est faite progressivement.

国际财务报告准则采纳过程,证明是过程。

Toutefois, l'amélioration des structures de gouvernance dans les pays en développement est un processus graduel.

但是,发展中国家改善施政框架任务是过程。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète progressive.

以色列认为,中东政治现实决定了只能采逐步切实方针。

La CDI a adopté une approche progressive, commençant par l'examen des eaux souterraines.

委员会由地下水问题入手,采套循序方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渐进的 的法语例句

用户正在搜索


reporteur, repos, reposant, reposé, repose-pied, reposer, reposer sur, repose-tête, repositeur, reposition,

相似单词


渐减的, 渐渐, 渐渐衰退, 渐渐走向目的, 渐进, 渐进的, 渐进的效果, 渐进性, 渐进性坏死, 渐近,
évolutif, ive Fr helper cop yright

Troisièmement, il convient d'adopter une approche progressive.

第三,需要一种渐进做法。

Nous avons besoin de politiques de développement progressistes.

我们需要循序渐进发展政策。

Une démarche graduelle et progressive est envisageable.

可采逐步和循序渐进做法。

Nous devons mettre en place un ordre du jour du désarmement plus étoffé.

我们需要一个循序渐进裁军议程。

Le renforcement de la confiance est un processus dynamique et progressif.

建立信任是一个动态、渐进程。

Ces organisations ont connu un processus progressif de diversification.

这些组织经历了一个渐进程。

Le mécanisme s'efforce par conséquent d'adopter une approche progressive et globale.

因此,本机制应求采渐进全面做法。

Il faut donc privilégier désormais une évolution structurelle plutôt que des changements graduels.

因此注须从渐进改革转到结构改革。

Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.

这种一体化应当是渐进且具有战略义。

L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.

建立这种相互信任需要采一种渐进办法。

Cette démarche pourrait certes être considérée comme une décolonisation graduelle.

这本身无疑可视为比较渐进非殖民化进程。

L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.

建立这种相互信任需要采一种渐进办法。

Nous privilégions en somme une approche progressive qui nous permette véritablement d'avancer.

简单地说,我们主张以渐进方式切实得进展。

Son utilisation doit donc être conçue selon une démarche progressive.

因此,需要有执行该种方式一种渐进途径。

Cette option permet donc d'arriver graduellement à une coordination et une intégration meilleures.

因此这种办法允许对改进协调和整合采一种渐进办法。

Des progrès peuvent être faits, mais ils seront graduels et demanderont du temps.

进展不是不可能,但须是渐进,而且需要时间。

L'adoption des normes IFRS s'est faite progressivement.

国际财务报告准则采纳程,证明是一个渐进程。

Toutefois, l'amélioration des structures de gouvernance dans les pays en développement est un processus graduel.

但是,发展中国家改善施政框架任务是一个渐进程。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète progressive.

以色列认为,中东政治现实决定了只能采逐步渐进切实方针。

La CDI a adopté une approche progressive, commençant par l'examen des eaux souterraines.

委员会由地下水问题入手,采了一套循序渐进方法。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渐进的 的法语例句

用户正在搜索


repousse, repoussement, repousser, repoussoir, repperite, reprécipitation, répréhensible, répréhension, reprendre, repreneur,

相似单词


渐减的, 渐渐, 渐渐衰退, 渐渐走向目的, 渐进, 渐进的, 渐进的效果, 渐进性, 渐进性坏死, 渐近,
évolutif, ive Fr helper cop yright

Troisièmement, il convient d'adopter une approche progressive.

第三,需要一种渐进做法。

Nous avons besoin de politiques de développement progressistes.

我们需要循序渐进发展政策。

Une démarche graduelle et progressive est envisageable.

步和循序渐进做法。

Nous devons mettre en place un ordre du jour du désarmement plus étoffé.

我们需要一个循序渐进裁军议程。

Le renforcement de la confiance est un processus dynamique et progressif.

建立信任是一个动态、渐进过程。

Ces organisations ont connu un processus progressif de diversification.

这些组织经历了一个渐进多样性过程。

Le mécanisme s'efforce par conséquent d'adopter une approche progressive et globale.

因此,机制应力求渐进全面做法。

Il faut donc privilégier désormais une évolution structurelle plutôt que des changements graduels.

因此注意力必须从渐进改革转到结构改革。

Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.

这种一体化应当是渐进且具有战略意义。

L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.

建立这种相互信任需要一种渐进办法。

Cette démarche pourrait certes être considérée comme une décolonisation graduelle.

疑可视为比较渐进非殖民化进程。

L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.

建立这种相互信任需要一种渐进办法。

Nous privilégions en somme une approche progressive qui nous permette véritablement d'avancer.

简单地说,我们主张以渐进方式切实得进展。

Son utilisation doit donc être conçue selon une démarche progressive.

因此,需要有执行该种方式一种渐进途径。

Cette option permet donc d'arriver graduellement à une coordination et une intégration meilleures.

因此这种办法允许对改进协调和整合一种渐进办法。

Des progrès peuvent être faits, mais ils seront graduels et demanderont du temps.

进展不是不可能,但必须是渐进,而且需要时间。

L'adoption des normes IFRS s'est faite progressivement.

国际财务报告准则纳过程,证明是一个渐进过程。

Toutefois, l'amélioration des structures de gouvernance dans les pays en développement est un processus graduel.

但是,发展中国家改善施政框架任务是一个渐进过程。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète progressive.

以色列认为,中东政治现实决定了只能渐进切实方针。

La CDI a adopté une approche progressive, commençant par l'examen des eaux souterraines.

委员会由地下水问题入手,了一套循序渐进方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渐进的 的法语例句

用户正在搜索


represser, répresseur, répressible, répressif, répression, réprimable, réprimandable, réprimande, réprimander, réprimant,

相似单词


渐减的, 渐渐, 渐渐衰退, 渐渐走向目的, 渐进, 渐进的, 渐进的效果, 渐进性, 渐进性坏死, 渐近,
évolutif, ive Fr helper cop yright

Troisièmement, il convient d'adopter une approche progressive.

第三,需要一种渐进做法。

Nous avons besoin de politiques de développement progressistes.

我们需要循序渐进发展政策。

Une démarche graduelle et progressive est envisageable.

可采逐步和循序渐进做法。

Nous devons mettre en place un ordre du jour du désarmement plus étoffé.

我们需要一个循序渐进裁军议程。

Le renforcement de la confiance est un processus dynamique et progressif.

建立信任是一个动态、渐进过程。

Ces organisations ont connu un processus progressif de diversification.

这些组织经历了一个渐进多样性过程。

Le mécanisme s'efforce par conséquent d'adopter une approche progressive et globale.

因此,本机制应力求采渐进全面做法。

Il faut donc privilégier désormais une évolution structurelle plutôt que des changements graduels.

因此注意力必须从渐进改革转到结构改革。

Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.

这种一体化应当是渐进且具有战略意义。

L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.

建立这种相互信任需要采一种渐进法。

Cette démarche pourrait certes être considérée comme une décolonisation graduelle.

这本身无疑可视为比较渐进非殖民化进程。

L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.

建立这种相互信任需要采一种渐进法。

Nous privilégions en somme une approche progressive qui nous permette véritablement d'avancer.

简单地说,我们主张以渐进方式切实得进展。

Son utilisation doit donc être conçue selon une démarche progressive.

因此,需要有执行该种方式一种渐进途径。

Cette option permet donc d'arriver graduellement à une coordination et une intégration meilleures.

因此这种法允许对改进协调和整合采一种渐进法。

Des progrès peuvent être faits, mais ils seront graduels et demanderont du temps.

进展不是不可能,但必须是渐进,而且需要时间。

L'adoption des normes IFRS s'est faite progressivement.

国际财务报告准则采纳过程,证明是一个渐进过程。

Toutefois, l'amélioration des structures de gouvernance dans les pays en développement est un processus graduel.

但是,发展中国家改善施政框架任务是一个渐进过程。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète progressive.

以色列认为,中东政治现实决定了只能采逐步渐进切实方针。

La CDI a adopté une approche progressive, commençant par l'examen des eaux souterraines.

委员会由地下水问题入手,采了一套循序渐进方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渐进的 的法语例句

用户正在搜索


reproche, reprocher, reproducteur, reproductibilité, reproductible, reproductif, reproduction, reproductive, reproductrice, reproduire,

相似单词


渐减的, 渐渐, 渐渐衰退, 渐渐走向目的, 渐进, 渐进的, 渐进的效果, 渐进性, 渐进性坏死, 渐近,