法语助手
  • 关闭
yuān bó
profond et étendu en connaissance; érudit

Cet homme est un abîme de science.

这个人学识渊博

C'est un érudit doublé d'un artiste.

他是一个学识渊博人, 同时又是一个艺术家。

Vos talents diplomatiques bien connus et vos connaissances approfondies sont la garantie de votre succès.

外交才干声名卓著,知识渊博,我深信你会获得成功。

L'Assemblée s'enrichira sans aucun doute de la longue expérience diplomatique que vous lui apporterez.

你给这项工作带来渊博外交经验,大会必将因此变得更加丰富。

La vaste expérience accumulée par l'ONU durant ses 55 ans d'activité est inégalable.

联合国整个五十五年活动渊博经验十分独特。

L'Équateur a souligné le caractère multiculturel de l'Inde et la richesse de son histoire juridique.

厄瓜多尔指是一个多文化并具有渊博法律历史国家。

Tous ceux qui ont fréquenté les Nations Unies connaissent votre grande expérience dans cette maison.

经常来联合国人都知道你在联合国渊博经验,他们也知道你个人对和诺。

Il a des connaissances étendues.

他知识渊博

Je suis convaincu que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous conduiront au succès désiré.

我相信,你智慧、专长和渊博知识将带领我们实现期望结果。

Il est arrivé à l'ONU nanti d'une connaissance et d'une expérience solides du système des Nations Unies.

他是带着对联合国系统渊博知识和经验来到联合国

Permettez-moi également de féliciter la nouvelle Secrétaire de la Commission, Mme Cheryl Stoute, dévouée et compétente ressortissante des Caraïbes.

还允许我专门祝贺委员会新秘书,谢里尔·斯托特女士,她是一个富有献身精神、知识渊博和勤劳加勒比人。

Les discussions dirigées par les coordonnateurs, auxquelles ont également pris part d'éminents experts, ont été productives et riches d'enseignements.

在协调员工作下开展讨论也得到了知识渊博专家积极参加,证明富有成果,引人深思。

Votre vaste expérience et vos qualités de diplomate sont de bon augure pour le succès de nos délibérations.

渊博经验和外交技巧预示我们审议工作定将取得成功。

L'État prend les mesures nécessaires pour augmenter le nombre de spécialistes hautement qualifiés et pour former des cadres supérieurs.

国家正在采取必要措施增加学识渊博人才数量和培养领导干部。

Les ONG sont très bien informées, et il est même arrivé que leurs représentants président les groupes de travail.

非政府组织多学识渊博人士,有时,其代表甚至会担任工作组组长。

Dans d'autres encore, l'information peut être présentée de telle façon qu'elle en devient incompréhensible, même pour un lecteur averti.

在另外一些国家,公开可能被严重扭曲,以至于学识最渊博读者都难以理解。

Ses armes : un sens aigu de l'observation et de la déduction, une érudition et une curiosité tous azimuts.

敏锐观察和推断力,渊博学识和无法满足好奇心就是他无往不胜武器。

Cela a vraiment été un privilège pour moi de travailler avec des personnes si compétentes dans le domaine du désarmement.

同这些在裁军领域知识渊博者合作确实令我感到十分荣幸。

En tant qu'Ambassadeur, il est venu à l'ONU avec une connaissance et une expérience solides du système des Nations Unies.

作为大使,他来到联合国时对联合国系统具有渊博知识和经验。

Le Conseil pour l'égalité des sexes, qu'il préside également, compte sept femmes et cinq hommes, tous très qualifiés et très expérimentés.

由他担任主席促进两性等理事会有7名女性成员和5名男性成员,均是学识渊博、经验丰富之士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渊博 的法语例句

用户正在搜索


trufficulture, truffier, truffière, truie, truisme, truite, truité, truitelle, truiticulture, trujillo,

相似单词


冤枉钱, 冤有头,债有主, 冤狱, 冤冤相报, , 渊博, 渊博的, 渊海, 渊疽, 渊深,
yuān bó
profond et étendu en connaissance; érudit

Cet homme est un abîme de science.

这个人学识渊博

C'est un érudit doublé d'un artiste.

他是一个学识渊博人, 同时又是一个艺术家。

Vos talents diplomatiques bien connus et vos connaissances approfondies sont la garantie de votre succès.

才干声名卓著,知识渊博,我深信你会获得成功。

L'Assemblée s'enrichira sans aucun doute de la longue expérience diplomatique que vous lui apporterez.

你给这项工作带来渊博验,大会必将因此变得更加丰富。

La vaste expérience accumulée par l'ONU durant ses 55 ans d'activité est inégalable.

整个五十五年活动渊博验十分独特。

L'Équateur a souligné le caractère multiculturel de l'Inde et la richesse de son histoire juridique.

厄瓜多尔指出,印度是一个多文化并具有渊博法律历史家。

Tous ceux qui ont fréquenté les Nations Unies connaissent votre grande expérience dans cette maison.

常来联人都知道你在联渊博验,他们也知道你个人对和平承诺。

Il a des connaissances étendues.

他知识渊博

Je suis convaincu que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous conduiront au succès désiré.

我相信,你智慧、专长和渊博知识将带领我们实现期望结果。

Il est arrivé à l'ONU nanti d'une connaissance et d'une expérience solides du système des Nations Unies.

他是带着对联渊博知识和验来到联

Permettez-moi également de féliciter la nouvelle Secrétaire de la Commission, Mme Cheryl Stoute, dévouée et compétente ressortissante des Caraïbes.

还允许我专门祝贺委员会新秘书,谢里尔·斯托特女士,她是一个富有献身精神、知识渊博和勤劳加勒比人。

Les discussions dirigées par les coordonnateurs, auxquelles ont également pris part d'éminents experts, ont été productives et riches d'enseignements.

在协调员工作下开展讨论也得到了知识渊博专家积极参加,证明富有成果,引人深思。

Votre vaste expérience et vos qualités de diplomate sont de bon augure pour le succès de nos délibérations.

渊博验和技巧预示我们审议工作定将取得成功。

L'État prend les mesures nécessaires pour augmenter le nombre de spécialistes hautement qualifiés et pour former des cadres supérieurs.

家正在采取必要措施增加学识渊博人才数量和培养领导干部。

Les ONG sont très bien informées, et il est même arrivé que leurs représentants président les groupes de travail.

非政府组织多学识渊博人士,有时,其代表甚至会担任工作组组长。

Dans d'autres encore, l'information peut être présentée de telle façon qu'elle en devient incompréhensible, même pour un lecteur averti.

在另一些家,公开可能被严重扭曲,以至于学识最渊博读者都难以理解。

Ses armes : un sens aigu de l'observation et de la déduction, une érudition et une curiosité tous azimuts.

敏锐观察和推断力,渊博学识和无法满足好奇心就是他无往不胜武器。

Cela a vraiment été un privilège pour moi de travailler avec des personnes si compétentes dans le domaine du désarmement.

同这些在裁军领域知识渊博作确实令我感到十分荣幸。

En tant qu'Ambassadeur, il est venu à l'ONU avec une connaissance et une expérience solides du système des Nations Unies.

作为大使,他来到联时对联统具有渊博知识和验。

Le Conseil pour l'égalité des sexes, qu'il préside également, compte sept femmes et cinq hommes, tous très qualifiés et très expérimentés.

由他担任主席促进两性平等理事会有7名女性成员和5名男性成员,均是学识渊博验丰富之士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渊博 的法语例句

用户正在搜索


trusquin, trusquinage, trusquiner, trust, truste, trüstedtite, trustee, trusteeship, truster, trusteur,

相似单词


冤枉钱, 冤有头,债有主, 冤狱, 冤冤相报, , 渊博, 渊博的, 渊海, 渊疽, 渊深,
yuān bó
profond et étendu en connaissance; érudit

Cet homme est un abîme de science.

这个人学识渊博

C'est un érudit doublé d'un artiste.

是一个学识渊博人, 同时又是一个艺术家。

Vos talents diplomatiques bien connus et vos connaissances approfondies sont la garantie de votre succès.

外交才干声名卓著,知识渊博,我深信你会获得成功。

L'Assemblée s'enrichira sans aucun doute de la longue expérience diplomatique que vous lui apporterez.

你给这项工作带来渊博外交经验,大会必将因此变得更加丰富。

La vaste expérience accumulée par l'ONU durant ses 55 ans d'activité est inégalable.

联合国整个五十五年活动渊博经验十分独特。

L'Équateur a souligné le caractère multiculturel de l'Inde et la richesse de son histoire juridique.

厄瓜多,印度是一个多文化并具有渊博法律历史国家。

Tous ceux qui ont fréquenté les Nations Unies connaissent votre grande expérience dans cette maison.

经常来联合国人都知道你在联合国渊博经验,们也知道你个人对和平

Il a des connaissances étendues.

知识渊博

Je suis convaincu que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous conduiront au succès désiré.

我相信,你智慧、专长和渊博知识将带领我们实现期望结果。

Il est arrivé à l'ONU nanti d'une connaissance et d'une expérience solides du système des Nations Unies.

是带着对联合国系统渊博知识和经验来到联合国

Permettez-moi également de féliciter la nouvelle Secrétaire de la Commission, Mme Cheryl Stoute, dévouée et compétente ressortissante des Caraïbes.

还允许我专门祝贺委员会新秘书,谢里·斯托特女士,她是一个富有献身精神、知识渊博和勤劳加勒比人。

Les discussions dirigées par les coordonnateurs, auxquelles ont également pris part d'éminents experts, ont été productives et riches d'enseignements.

在协调员工作下开展讨论也得到了知识渊博专家积极参加,证明富有成果,引人深思。

Votre vaste expérience et vos qualités de diplomate sont de bon augure pour le succès de nos délibérations.

渊博经验和外交技巧预示我们审议工作定将取得成功。

L'État prend les mesures nécessaires pour augmenter le nombre de spécialistes hautement qualifiés et pour former des cadres supérieurs.

国家正在采取必要措施增加学识渊博人才数量和培养领导干部。

Les ONG sont très bien informées, et il est même arrivé que leurs représentants président les groupes de travail.

非政府组织多学识渊博人士,有时,其代表甚至会担任工作组组长。

Dans d'autres encore, l'information peut être présentée de telle façon qu'elle en devient incompréhensible, même pour un lecteur averti.

在另外一些国家,公开可能被严重扭曲,以至于学识最渊博读者都难以理解。

Ses armes : un sens aigu de l'observation et de la déduction, une érudition et une curiosité tous azimuts.

敏锐观察和推断力,渊博学识和无法满足好奇心就是无往不胜武器。

Cela a vraiment été un privilège pour moi de travailler avec des personnes si compétentes dans le domaine du désarmement.

同这些在裁军领域知识渊博者合作确实令我感到十分荣幸。

En tant qu'Ambassadeur, il est venu à l'ONU avec une connaissance et une expérience solides du système des Nations Unies.

作为大使,来到联合国时对联合国系统具有渊博知识和经验。

Le Conseil pour l'égalité des sexes, qu'il préside également, compte sept femmes et cinq hommes, tous très qualifiés et très expérimentés.

担任主席促进两性平等理事会有7名女性成员和5名男性成员,均是学识渊博、经验丰富之士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 渊博 的法语例句

用户正在搜索


trypanose, trypanosome, trypanosomiae, trypanosomiase, trypanosomiaseafricaine, trypanosomose, tryparsamide, trypsinase, trypsine, trypsinogène,

相似单词


冤枉钱, 冤有头,债有主, 冤狱, 冤冤相报, , 渊博, 渊博的, 渊海, 渊疽, 渊深,
yuān bó
profond et étendu en connaissance; érudit

Cet homme est un abîme de science.

这个人学识

C'est un érudit doublé d'un artiste.

他是一个学识人, 同时又是一个艺术家。

Vos talents diplomatiques bien connus et vos connaissances approfondies sont la garantie de votre succès.

外交才干声名卓著,知识,我深信会获得成功。

L'Assemblée s'enrichira sans aucun doute de la longue expérience diplomatique que vous lui apporterez.

给这项工作带来外交,大会必将因此变得更加丰富。

La vaste expérience accumulée par l'ONU durant ses 55 ans d'activité est inégalable.

联合国整个五十五年活动十分独特。

L'Équateur a souligné le caractère multiculturel de l'Inde et la richesse de son histoire juridique.

厄瓜多尔指出,印度是一个多文化并具有法律历史国家。

Tous ceux qui ont fréquenté les Nations Unies connaissent votre grande expérience dans cette maison.

常来联合国人都知道在联合国,他们也知道个人对和平承诺。

Il a des connaissances étendues.

他知识

Je suis convaincu que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous conduiront au succès désiré.

我相信,慧、专长和知识将带领我们实现期望结果。

Il est arrivé à l'ONU nanti d'une connaissance et d'une expérience solides du système des Nations Unies.

他是带着对联合国系统知识和来到联合国

Permettez-moi également de féliciter la nouvelle Secrétaire de la Commission, Mme Cheryl Stoute, dévouée et compétente ressortissante des Caraïbes.

还允许我专门祝贺委员会新秘书,谢里尔·斯托特女士,她是一个富有献身精神、知识和勤劳加勒比人。

Les discussions dirigées par les coordonnateurs, auxquelles ont également pris part d'éminents experts, ont été productives et riches d'enseignements.

在协调员工作下开展讨论也得到了知识专家积极参加,证明富有成果,引人深思。

Votre vaste expérience et vos qualités de diplomate sont de bon augure pour le succès de nos délibérations.

和外交技巧预示我们审议工作定将取得成功。

L'État prend les mesures nécessaires pour augmenter le nombre de spécialistes hautement qualifiés et pour former des cadres supérieurs.

国家正在采取必要措施增加学识人才数量和培养领导干部。

Les ONG sont très bien informées, et il est même arrivé que leurs représentants président les groupes de travail.

非政府组织多学识人士,有时,其代表甚至会担任工作组组长。

Dans d'autres encore, l'information peut être présentée de telle façon qu'elle en devient incompréhensible, même pour un lecteur averti.

在另外一些国家,公开可能被严重扭曲,以至于学识最读者都难以理解。

Ses armes : un sens aigu de l'observation et de la déduction, une érudition et une curiosité tous azimuts.

敏锐观察和推断力,学识和无法满足好奇心就是他无往不胜武器。

Cela a vraiment été un privilège pour moi de travailler avec des personnes si compétentes dans le domaine du désarmement.

同这些在裁军领域知识者合作确实令我感到十分荣幸。

En tant qu'Ambassadeur, il est venu à l'ONU avec une connaissance et une expérience solides du système des Nations Unies.

作为大使,他来到联合国时对联合国系统具有知识和

Le Conseil pour l'égalité des sexes, qu'il préside également, compte sept femmes et cinq hommes, tous très qualifiés et très expérimentés.

由他担任主席促进两性平等理事会有7名女性成员和5名男性成员,均是学识丰富之士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渊博 的法语例句

用户正在搜索


tsinhouangtao, tsinling, tsitsihar, tsoin-tsoin, tsouenyi, tsounami, tss-tss, tsuduate, tsuga, tsumcorite,

相似单词


冤枉钱, 冤有头,债有主, 冤狱, 冤冤相报, , 渊博, 渊博的, 渊海, 渊疽, 渊深,
yuān bó
profond et étendu en connaissance; érudit

Cet homme est un abîme de science.

这个人学识渊博

C'est un érudit doublé d'un artiste.

他是一个学识渊博人, 同时又是一个艺术家。

Vos talents diplomatiques bien connus et vos connaissances approfondies sont la garantie de votre succès.

外交才干声名卓著,知识渊博,我深信会获得

L'Assemblée s'enrichira sans aucun doute de la longue expérience diplomatique que vous lui apporterez.

给这项工作带来渊博外交经验,大会必将因此变得更加丰富。

La vaste expérience accumulée par l'ONU durant ses 55 ans d'activité est inégalable.

国整个五十五年活动渊博经验十分独特。

L'Équateur a souligné le caractère multiculturel de l'Inde et la richesse de son histoire juridique.

厄瓜多尔指出,印度是一个多文化并具有渊博法律历史国家。

Tous ceux qui ont fréquenté les Nations Unies connaissent votre grande expérience dans cette maison.

经常来人都知道渊博经验,他们也知道个人对和平承诺。

Il a des connaissances étendues.

他知识渊博

Je suis convaincu que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous conduiront au succès désiré.

我相信,智慧、专长和渊博知识将带领我们实现期望结果。

Il est arrivé à l'ONU nanti d'une connaissance et d'une expérience solides du système des Nations Unies.

他是带着对国系统渊博知识和经验来

Permettez-moi également de féliciter la nouvelle Secrétaire de la Commission, Mme Cheryl Stoute, dévouée et compétente ressortissante des Caraïbes.

还允许我专门祝贺委员会新秘书,谢里尔·斯托特女士,她是一个富有献身精神、知识渊博和勤劳加勒比人。

Les discussions dirigées par les coordonnateurs, auxquelles ont également pris part d'éminents experts, ont été productives et riches d'enseignements.

在协调员工作下开展讨论也得了知识渊博专家积极参加,证明富有果,引人深思。

Votre vaste expérience et vos qualités de diplomate sont de bon augure pour le succès de nos délibérations.

渊博经验和外交技巧预示我们审议工作定将取得

L'État prend les mesures nécessaires pour augmenter le nombre de spécialistes hautement qualifiés et pour former des cadres supérieurs.

国家正在采取必要措施增加学识渊博人才数量和培养领导干部。

Les ONG sont très bien informées, et il est même arrivé que leurs représentants président les groupes de travail.

非政府组织多学识渊博人士,有时,其代表甚至会担任工作组组长。

Dans d'autres encore, l'information peut être présentée de telle façon qu'elle en devient incompréhensible, même pour un lecteur averti.

在另外一些国家,公开可能被严重扭曲,以至于学识最渊博读者都难以理解。

Ses armes : un sens aigu de l'observation et de la déduction, une érudition et une curiosité tous azimuts.

敏锐观察和推断力,渊博学识和无法满足好奇心就是他无往不胜武器。

Cela a vraiment été un privilège pour moi de travailler avec des personnes si compétentes dans le domaine du désarmement.

同这些在裁军领域知识渊博作确实令我感十分荣幸。

En tant qu'Ambassadeur, il est venu à l'ONU avec une connaissance et une expérience solides du système des Nations Unies.

作为大使,他来国时对国系统具有渊博知识和经验。

Le Conseil pour l'égalité des sexes, qu'il préside également, compte sept femmes et cinq hommes, tous très qualifiés et très expérimentés.

由他担任主席促进两性平等理事会有7名女性员和5名男性员,均是学识渊博、经验丰富之士。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渊博 的法语例句

用户正在搜索


tu as de la chance, tuable, tuage, tuamotu, tuant, tu-autem, tub, tuba, tubage, tubaire,

相似单词


冤枉钱, 冤有头,债有主, 冤狱, 冤冤相报, , 渊博, 渊博的, 渊海, 渊疽, 渊深,
yuān bó
profond et étendu en connaissance; érudit

Cet homme est un abîme de science.

这个人学识

C'est un érudit doublé d'un artiste.

是一个学识人, 同时又是一个艺术家。

Vos talents diplomatiques bien connus et vos connaissances approfondies sont la garantie de votre succès.

外交才干声名卓著,知识,我深信你会获得成功。

L'Assemblée s'enrichira sans aucun doute de la longue expérience diplomatique que vous lui apporterez.

你给这项工作带来外交经验,大会必将因此变得更加丰富。

La vaste expérience accumulée par l'ONU durant ses 55 ans d'activité est inégalable.

联合国整个五十五年活动经验十分独特。

L'Équateur a souligné le caractère multiculturel de l'Inde et la richesse de son histoire juridique.

厄瓜多尔指出,印度是一个多文化并具有法律历史国家。

Tous ceux qui ont fréquenté les Nations Unies connaissent votre grande expérience dans cette maison.

经常来联合国人都知道你在联合国经验,们也知道你个人对承诺。

Il a des connaissances étendues.

知识

Je suis convaincu que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous conduiront au succès désiré.

我相信,你智慧、专长知识将带领我们实现期望结果。

Il est arrivé à l'ONU nanti d'une connaissance et d'une expérience solides du système des Nations Unies.

是带着对联合国系统知识经验来到联合国

Permettez-moi également de féliciter la nouvelle Secrétaire de la Commission, Mme Cheryl Stoute, dévouée et compétente ressortissante des Caraïbes.

还允许我专门祝贺委员会新秘书,谢里尔·斯托特女士,她是一个富有献身精神、知识加勒比人。

Les discussions dirigées par les coordonnateurs, auxquelles ont également pris part d'éminents experts, ont été productives et riches d'enseignements.

在协调员工作下开展讨论也得到了知识专家积极参加,证明富有成果,引人深思。

Votre vaste expérience et vos qualités de diplomate sont de bon augure pour le succès de nos délibérations.

经验外交技巧预示我们审议工作定将取得成功。

L'État prend les mesures nécessaires pour augmenter le nombre de spécialistes hautement qualifiés et pour former des cadres supérieurs.

国家正在采取必要措施增加学识人才数量培养领导干部。

Les ONG sont très bien informées, et il est même arrivé que leurs représentants président les groupes de travail.

非政府组织多学识人士,有时,其代表甚至会担任工作组组长。

Dans d'autres encore, l'information peut être présentée de telle façon qu'elle en devient incompréhensible, même pour un lecteur averti.

在另外一些国家,公开可能被严重扭曲,以至于学识最读者都难以理解。

Ses armes : un sens aigu de l'observation et de la déduction, une érudition et une curiosité tous azimuts.

敏锐观察推断力,学识无法满足好奇心就是无往不胜武器。

Cela a vraiment été un privilège pour moi de travailler avec des personnes si compétentes dans le domaine du désarmement.

同这些在裁军领域知识者合作确实令我感到十分荣幸。

En tant qu'Ambassadeur, il est venu à l'ONU avec une connaissance et une expérience solides du système des Nations Unies.

作为大使,来到联合国时对联合国系统具有知识经验。

Le Conseil pour l'égalité des sexes, qu'il préside également, compte sept femmes et cinq hommes, tous très qualifiés et très expérimentés.

担任主席促进两性平等理事会有7名女性成员5名男性成员,均是学识、经验丰富之士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渊博 的法语例句

用户正在搜索


tuberculose de la hanche, tuberculostatique, tubéreuse, tubéreux, tubériforme, tubérisation, tubérisé, tubérisée, tubérosité, tuberuclose,

相似单词


冤枉钱, 冤有头,债有主, 冤狱, 冤冤相报, , 渊博, 渊博的, 渊海, 渊疽, 渊深,
yuān bó
profond et étendu en connaissance; érudit

Cet homme est un abîme de science.

这个人学识

C'est un érudit doublé d'un artiste.

他是一个学识人, 同时又是一个艺术家。

Vos talents diplomatiques bien connus et vos connaissances approfondies sont la garantie de votre succès.

外交才干声名卓著,知识,我深信会获得成功。

L'Assemblée s'enrichira sans aucun doute de la longue expérience diplomatique que vous lui apporterez.

给这项工作带来外交,大会必将因此变得更加丰富。

La vaste expérience accumulée par l'ONU durant ses 55 ans d'activité est inégalable.

联合国整个五十五年活动十分独特。

L'Équateur a souligné le caractère multiculturel de l'Inde et la richesse de son histoire juridique.

厄瓜多尔指出,印度是一个多文化并具有法律历史国家。

Tous ceux qui ont fréquenté les Nations Unies connaissent votre grande expérience dans cette maison.

常来联合国人都知道在联合国,他们也知道个人对和平承诺。

Il a des connaissances étendues.

他知识

Je suis convaincu que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous conduiront au succès désiré.

我相信,慧、专长和知识将带领我们实现期望结果。

Il est arrivé à l'ONU nanti d'une connaissance et d'une expérience solides du système des Nations Unies.

他是带着对联合国系统知识和来到联合国

Permettez-moi également de féliciter la nouvelle Secrétaire de la Commission, Mme Cheryl Stoute, dévouée et compétente ressortissante des Caraïbes.

还允许我专门祝贺委员会新秘书,谢里尔·斯托特女士,她是一个富有献身精神、知识和勤劳加勒比人。

Les discussions dirigées par les coordonnateurs, auxquelles ont également pris part d'éminents experts, ont été productives et riches d'enseignements.

在协调员工作下开展讨论也得到了知识专家积极参加,证明富有成果,引人深思。

Votre vaste expérience et vos qualités de diplomate sont de bon augure pour le succès de nos délibérations.

和外交技巧预示我们审议工作定将取得成功。

L'État prend les mesures nécessaires pour augmenter le nombre de spécialistes hautement qualifiés et pour former des cadres supérieurs.

国家正在采取必要措施增加学识人才数量和培养领导干部。

Les ONG sont très bien informées, et il est même arrivé que leurs représentants président les groupes de travail.

非政府组织多学识人士,有时,其代表甚至会担任工作组组长。

Dans d'autres encore, l'information peut être présentée de telle façon qu'elle en devient incompréhensible, même pour un lecteur averti.

在另外一些国家,公开可能被严重扭曲,以至于学识最读者都难以理解。

Ses armes : un sens aigu de l'observation et de la déduction, une érudition et une curiosité tous azimuts.

敏锐观察和推断力,学识和无法满足好奇心就是他无往不胜武器。

Cela a vraiment été un privilège pour moi de travailler avec des personnes si compétentes dans le domaine du désarmement.

同这些在裁军领域知识者合作确实令我感到十分荣幸。

En tant qu'Ambassadeur, il est venu à l'ONU avec une connaissance et une expérience solides du système des Nations Unies.

作为大使,他来到联合国时对联合国系统具有知识和

Le Conseil pour l'égalité des sexes, qu'il préside également, compte sept femmes et cinq hommes, tous très qualifiés et très expérimentés.

由他担任主席促进两性平等理事会有7名女性成员和5名男性成员,均是学识丰富之士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渊博 的法语例句

用户正在搜索


tungar, tungomélane, tungstate, tungstène, tungsténifère, tungstenisation, tungsténite, tungstifère, tungstique, tungstite,

相似单词


冤枉钱, 冤有头,债有主, 冤狱, 冤冤相报, , 渊博, 渊博的, 渊海, 渊疽, 渊深,
yuān bó
profond et étendu en connaissance; érudit

Cet homme est un abîme de science.

这个人学识渊博

C'est un érudit doublé d'un artiste.

他是一个学识渊博人, 同时又是一个艺术家。

Vos talents diplomatiques bien connus et vos connaissances approfondies sont la garantie de votre succès.

才干声名卓著,知识渊博,我深信你会获得成功。

L'Assemblée s'enrichira sans aucun doute de la longue expérience diplomatique que vous lui apporterez.

你给这项工作带来渊博经验,大会必将因此变得更加丰富。

La vaste expérience accumulée par l'ONU durant ses 55 ans d'activité est inégalable.

联合整个五十五年活动渊博经验十分独特。

L'Équateur a souligné le caractère multiculturel de l'Inde et la richesse de son histoire juridique.

厄瓜多尔指出,印度是一个多文化并具有渊博法律历史家。

Tous ceux qui ont fréquenté les Nations Unies connaissent votre grande expérience dans cette maison.

经常来联合人都知道你在联合渊博经验,他们也知道你个人对和平承诺。

Il a des connaissances étendues.

他知识渊博

Je suis convaincu que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous conduiront au succès désiré.

我相信,你智慧、专长和渊博知识将带领我们实现期望结果。

Il est arrivé à l'ONU nanti d'une connaissance et d'une expérience solides du système des Nations Unies.

他是带着对联合渊博知识和经验来到联合

Permettez-moi également de féliciter la nouvelle Secrétaire de la Commission, Mme Cheryl Stoute, dévouée et compétente ressortissante des Caraïbes.

还允许我专门祝贺委员会新秘书,谢里尔·斯托特女士,她是一个富有献身精神、知识渊博和勤劳加勒比人。

Les discussions dirigées par les coordonnateurs, auxquelles ont également pris part d'éminents experts, ont été productives et riches d'enseignements.

在协调员工作下开展讨论也得到了知识渊博专家积极参加,证明富有成果,引人深思。

Votre vaste expérience et vos qualités de diplomate sont de bon augure pour le succès de nos délibérations.

渊博经验和技巧预示我们审议工作定将取得成功。

L'État prend les mesures nécessaires pour augmenter le nombre de spécialistes hautement qualifiés et pour former des cadres supérieurs.

家正在采取必要措施增加学识渊博人才数量和培养领导干部。

Les ONG sont très bien informées, et il est même arrivé que leurs représentants président les groupes de travail.

非政府组织多学识渊博人士,有时,其代表甚至会担任工作组组长。

Dans d'autres encore, l'information peut être présentée de telle façon qu'elle en devient incompréhensible, même pour un lecteur averti.

在另一些家,公开可能被严重扭曲,以至于学识最渊博读者都难以理解。

Ses armes : un sens aigu de l'observation et de la déduction, une érudition et une curiosité tous azimuts.

敏锐观察和推断力,渊博学识和无法满足好奇心就是他无往不胜武器。

Cela a vraiment été un privilège pour moi de travailler avec des personnes si compétentes dans le domaine du désarmement.

同这些在裁军领域知识渊博者合作确实令我感到十分荣幸。

En tant qu'Ambassadeur, il est venu à l'ONU avec une connaissance et une expérience solides du système des Nations Unies.

作为大使,他来到联合时对联合具有渊博知识和经验。

Le Conseil pour l'égalité des sexes, qu'il préside également, compte sept femmes et cinq hommes, tous très qualifiés et très expérimentés.

由他担任主席促进两性平等理事会有7名女性成员和5名男性成员,均是学识渊博、经验丰富之士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渊博 的法语例句

用户正在搜索


turbo-, turboalternateur, turbo-alternateur, turbobroyeur, turbocarottage, turbocarottier, turbocombustible, turbocompressé, turbocompresseur, turboconvertisseur,

相似单词


冤枉钱, 冤有头,债有主, 冤狱, 冤冤相报, , 渊博, 渊博的, 渊海, 渊疽, 渊深,
yuān bó
profond et étendu en connaissance; érudit

Cet homme est un abîme de science.

这个人学识

C'est un érudit doublé d'un artiste.

个学识人, 同时又个艺术家。

Vos talents diplomatiques bien connus et vos connaissances approfondies sont la garantie de votre succès.

外交才干声名卓著,知识,我深信你会获得成功。

L'Assemblée s'enrichira sans aucun doute de la longue expérience diplomatique que vous lui apporterez.

你给这项工作带来外交经验,大会必将因此变得更加丰富。

La vaste expérience accumulée par l'ONU durant ses 55 ans d'activité est inégalable.

联合国整个五十五年活动经验十分独特。

L'Équateur a souligné le caractère multiculturel de l'Inde et la richesse de son histoire juridique.

厄瓜多尔指出,印度个多文化并具有法律历史国家。

Tous ceux qui ont fréquenté les Nations Unies connaissent votre grande expérience dans cette maison.

经常来联合国人都知道你在联合国经验,们也知道你个人对承诺。

Il a des connaissances étendues.

知识

Je suis convaincu que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous conduiront au succès désiré.

我相信,你智慧、专长知识将带领我们实现期望结果。

Il est arrivé à l'ONU nanti d'une connaissance et d'une expérience solides du système des Nations Unies.

带着对联合国系统知识经验来到联合国

Permettez-moi également de féliciter la nouvelle Secrétaire de la Commission, Mme Cheryl Stoute, dévouée et compétente ressortissante des Caraïbes.

还允许我专门祝贺委员会新秘书,谢里尔·斯托特女士,她个富有献身精神、知识勤劳加勒比人。

Les discussions dirigées par les coordonnateurs, auxquelles ont également pris part d'éminents experts, ont été productives et riches d'enseignements.

在协调员工作下开展讨论也得到了知识专家积极参加,证明富有成果,引人深思。

Votre vaste expérience et vos qualités de diplomate sont de bon augure pour le succès de nos délibérations.

经验外交技巧预示我们审议工作定将取得成功。

L'État prend les mesures nécessaires pour augmenter le nombre de spécialistes hautement qualifiés et pour former des cadres supérieurs.

国家正在采取必要措施增加学识人才数量培养领导干部。

Les ONG sont très bien informées, et il est même arrivé que leurs représentants président les groupes de travail.

非政府组织多学识人士,有时,其代表甚至会担任工作组组长。

Dans d'autres encore, l'information peut être présentée de telle façon qu'elle en devient incompréhensible, même pour un lecteur averti.

在另外些国家,公开可能被严重扭曲,以至于学识最读者都难以理解。

Ses armes : un sens aigu de l'observation et de la déduction, une érudition et une curiosité tous azimuts.

敏锐观察推断力,学识无法满足好奇心就无往不胜武器。

Cela a vraiment été un privilège pour moi de travailler avec des personnes si compétentes dans le domaine du désarmement.

同这些在裁军领域知识者合作确实令我感到十分荣幸。

En tant qu'Ambassadeur, il est venu à l'ONU avec une connaissance et une expérience solides du système des Nations Unies.

作为大使,来到联合国时对联合国系统具有知识经验。

Le Conseil pour l'égalité des sexes, qu'il préside également, compte sept femmes et cinq hommes, tous très qualifiés et très expérimentés.

担任主席促进两性平等理事会有7名女性成员5名男性成员,均学识、经验丰富之士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渊博 的法语例句

用户正在搜索


turco-persan, turcophile, turcophobe, turdidés, turelure, Turenne, turf, turfa, turfiste, turgescence,

相似单词


冤枉钱, 冤有头,债有主, 冤狱, 冤冤相报, , 渊博, 渊博的, 渊海, 渊疽, 渊深,