Ces débats ne sont donc que des exercices stériles, comme c'est le cas dans un cercle de débats.
因此,此类辩论就成了辩论俱乐部中的清谈。
Ce programme annuel d'éducation du public comprend des campagnes télévisées et radiodiffusées, complétées par des campagnes d'affichage, des séries dramatiques télévisées, des programmes radiophoniques, des séminaires, des prix aux bons employeurs de personnes handicapées, etc.
这项公众教育计划会在电视/电台播放宣传短片和声带,还会以海报、电视剧、电台清谈节目、研讨会、嘉奖聘用残疾士的良好佣主等活动来配
宣传。
Il ajoute que la prochaine Conférence internationale sur le financement du développement ne doit pas être un simple forum de discussion : elle doit conduire à des engagements importants dans les domaines majeurs, et envoyer aux pays pauvres un message disant que la communauté internationale se préoccupe de leur sort.
即将召开的发展筹资问题后续际会议不能仅仅是一个清谈俱乐部,要在关键领域达成实质性的承诺并向贫困
家发出明确的信息,即
际社会关心
们。
Cependant, peu de délégations, notamment des pays en développement, peuvent se permettre de participer aux réunions sans fin de ceux qui ont les moyens de se livrer à des discussions interminables. Il est évident aujourd'hui que, tant que certains Membres ne feront pas preuve d'un engagement réel en faveur d'une augmentation plus équitable du nombre des membres du Conseil de sécurité, aucune discussion ni participation, aussi enthousiastes qu'elles soient, ne suffira.
然而,没有几个代表团,特别是发展中家没有几个代表团,能同那些有闲情逸志没完没了清谈的
一起,参加没完没了的聚会,而且现在也可清楚地看出,
果一些会员
不充分承诺使安全理事会成员数目得到更公平增加,那无论有多少热情参与和辩论,都是不够的。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce programme annuel d'éducation du public comprend des campagnes télévisées et radiodiffusées, complétées par des campagnes d'affichage, des séries dramatiques télévisées, des programmes radiophoniques, des séminaires, des prix aux bons employeurs de personnes handicapées, etc.
这项公众教育计划会在电视/电台播放宣传短片声带,还会以海
、电视剧、电台清谈节
、研讨会、嘉奖聘用残疾人士的良好佣主等活动来配合宣传。
Il ajoute que la prochaine Conférence internationale sur le financement du développement ne doit pas être un simple forum de discussion : elle doit conduire à des engagements importants dans les domaines majeurs, et envoyer aux pays pauvres un message disant que la communauté internationale se préoccupe de leur sort.
即将召开的发展筹资问题后续国际会议不能仅仅是一个清谈俱乐部,要在关键领域达成实质性的承诺并向贫困国家发出明确的信息,即国际社会关心他们。
Cependant, peu de délégations, notamment des pays en développement, peuvent se permettre de participer aux réunions sans fin de ceux qui ont les moyens de se livrer à des discussions interminables. Il est évident aujourd'hui que, tant que certains Membres ne feront pas preuve d'un engagement réel en faveur d'une augmentation plus équitable du nombre des membres du Conseil de sécurité, aucune discussion ni participation, aussi enthousiastes qu'elles soient, ne suffira.
然而,没有几个代表团,特别是发展中国家没有几个代表团,能同那些有闲情逸志没完没了清谈的人一起,参加没完没了的聚会,而且现在也可清楚地看出,果一些会员国不充分承诺使安全理事会成员数
得到更公平增加,那无论有多少热情参与
辩论,都是不够的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce programme annuel d'éducation du public comprend des campagnes télévisées et radiodiffusées, complétées par des campagnes d'affichage, des séries dramatiques télévisées, des programmes radiophoniques, des séminaires, des prix aux bons employeurs de personnes handicapées, etc.
这项公众教育计划会在/
台播放宣传短片和声带,还会以海报、
剧、
台清谈
目、研讨会、嘉奖聘用残疾人士的良好佣主等活动来配合宣传。
Il ajoute que la prochaine Conférence internationale sur le financement du développement ne doit pas être un simple forum de discussion : elle doit conduire à des engagements importants dans les domaines majeurs, et envoyer aux pays pauvres un message disant que la communauté internationale se préoccupe de leur sort.
即将召开的发展筹资问题后续国际会议能仅仅是一个清谈俱乐部,要在关键领域达成实质性的承诺并向贫困国家发出明确的信息,即国际社会关心他们。
Cependant, peu de délégations, notamment des pays en développement, peuvent se permettre de participer aux réunions sans fin de ceux qui ont les moyens de se livrer à des discussions interminables. Il est évident aujourd'hui que, tant que certains Membres ne feront pas preuve d'un engagement réel en faveur d'une augmentation plus équitable du nombre des membres du Conseil de sécurité, aucune discussion ni participation, aussi enthousiastes qu'elles soient, ne suffira.
然而,没有几个代表团,特别是发展中国家没有几个代表团,能那些有闲情逸志没完没了清谈的人一起,参加没完没了的聚会,而且现在也可清楚地看出,
果一些会员国
充分承诺使安全理事会成员数目得到更公平增加,那无论有多少热情参与和辩论,都是
够的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce programme annuel d'éducation du public comprend des campagnes télévisées et radiodiffusées, complétées par des campagnes d'affichage, des séries dramatiques télévisées, des programmes radiophoniques, des séminaires, des prix aux bons employeurs de personnes handicapées, etc.
这项公众教育计划会在电视/电台播放宣传短片和声带,还会以海报、电视剧、电台节目、研讨会、嘉奖聘用残疾人士的良好佣主等活动来配合宣传。
Il ajoute que la prochaine Conférence internationale sur le financement du développement ne doit pas être un simple forum de discussion : elle doit conduire à des engagements importants dans les domaines majeurs, et envoyer aux pays pauvres un message disant que la communauté internationale se préoccupe de leur sort.
即将召开的发展筹资问题后续国际会议不能仅仅是一俱乐部,要在关键领域达成实质性的承诺并向贫困国家发出明确的信息,即国际社会关心他们。
Cependant, peu de délégations, notamment des pays en développement, peuvent se permettre de participer aux réunions sans fin de ceux qui ont les moyens de se livrer à des discussions interminables. Il est évident aujourd'hui que, tant que certains Membres ne feront pas preuve d'un engagement réel en faveur d'une augmentation plus équitable du nombre des membres du Conseil de sécurité, aucune discussion ni participation, aussi enthousiastes qu'elles soient, ne suffira.
然而,没有几代表团,特别是发展中国家没有几
代表团,能同那些有闲情逸志没完没了
的人一起,参加没完没了的聚会,而且现在也可
楚地看出,
果一些会员国不充分承诺使安全理事会成员数目得到更公平增加,那无论有多少热情参与和辩论,都是不够的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce programme annuel d'éducation du public comprend des campagnes télévisées et radiodiffusées, complétées par des campagnes d'affichage, des séries dramatiques télévisées, des programmes radiophoniques, des séminaires, des prix aux bons employeurs de personnes handicapées, etc.
这项公众教育计划会电视/电台播放宣传短片和声带,还会以海报、电视剧、电台清谈节目、研讨会、嘉奖聘用残疾人士的良好佣主等活动来配合宣传。
Il ajoute que la prochaine Conférence internationale sur le financement du développement ne doit pas être un simple forum de discussion : elle doit conduire à des engagements importants dans les domaines majeurs, et envoyer aux pays pauvres un message disant que la communauté internationale se préoccupe de leur sort.
即将召开的发展筹资问题后续国际会议不能仅仅一个清谈俱乐部,要
关键领域达成实质性的承诺并向贫困国家发出明确的信息,即国际社会关心他们。
Cependant, peu de délégations, notamment des pays en développement, peuvent se permettre de participer aux réunions sans fin de ceux qui ont les moyens de se livrer à des discussions interminables. Il est évident aujourd'hui que, tant que certains Membres ne feront pas preuve d'un engagement réel en faveur d'une augmentation plus équitable du nombre des membres du Conseil de sécurité, aucune discussion ni participation, aussi enthousiastes qu'elles soient, ne suffira.
然而,没有几个代表团,特别发展中国家没有几个代表团,能同那些有闲情逸志没完没了清谈的人一起,参加没完没了的聚会,而且现
也可清楚地看出,
果一些会员国不充分承诺使安全理事会成员数目得到更公平增加,那无论有多少热情参与和辩论,都
不够的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce programme annuel d'éducation du public comprend des campagnes télévisées et radiodiffusées, complétées par des campagnes d'affichage, des séries dramatiques télévisées, des programmes radiophoniques, des séminaires, des prix aux bons employeurs de personnes handicapées, etc.
这项公众教育计划会在电/电台播放宣传短片和声带,还会以海报、电
剧、电台清谈
、研讨会、嘉奖聘用残疾人士的良好佣主等活动来配合宣传。
Il ajoute que la prochaine Conférence internationale sur le financement du développement ne doit pas être un simple forum de discussion : elle doit conduire à des engagements importants dans les domaines majeurs, et envoyer aux pays pauvres un message disant que la communauté internationale se préoccupe de leur sort.
即将召开的发展筹资问题后续国际会议能仅仅是一个清谈俱乐部,要在关键领域达成实质性的承诺并向贫困国家发出明确的信息,即国际社会关心他们。
Cependant, peu de délégations, notamment des pays en développement, peuvent se permettre de participer aux réunions sans fin de ceux qui ont les moyens de se livrer à des discussions interminables. Il est évident aujourd'hui que, tant que certains Membres ne feront pas preuve d'un engagement réel en faveur d'une augmentation plus équitable du nombre des membres du Conseil de sécurité, aucune discussion ni participation, aussi enthousiastes qu'elles soient, ne suffira.
然而,没有几个代表团,特别是发展中国家没有几个代表团,能同那些有闲情逸志没完没了清谈的人一起,参加没完没了的聚会,而且现在也可清楚地看出,果一些会员国
充分承诺使安全理事会成员数
得到更公平增加,那无论有多少热情参与和辩论,都是
够的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce programme annuel d'éducation du public comprend des campagnes télévisées et radiodiffusées, complétées par des campagnes d'affichage, des séries dramatiques télévisées, des programmes radiophoniques, des séminaires, des prix aux bons employeurs de personnes handicapées, etc.
这项公众教育计划会在电视/电台播放宣传短片和声带,还会以海报、电视剧、电台谈节目、研讨会、嘉奖聘用残疾人士的良好佣主等活动来配合宣传。
Il ajoute que la prochaine Conférence internationale sur le financement du développement ne doit pas être un simple forum de discussion : elle doit conduire à des engagements importants dans les domaines majeurs, et envoyer aux pays pauvres un message disant que la communauté internationale se préoccupe de leur sort.
即将召开的发展筹资问题后续国际会议能仅仅
一个
谈俱乐部,要在关键领域达成实质性的承诺并向贫困国家发出明确的信息,即国际社会关心他们。
Cependant, peu de délégations, notamment des pays en développement, peuvent se permettre de participer aux réunions sans fin de ceux qui ont les moyens de se livrer à des discussions interminables. Il est évident aujourd'hui que, tant que certains Membres ne feront pas preuve d'un engagement réel en faveur d'une augmentation plus équitable du nombre des membres du Conseil de sécurité, aucune discussion ni participation, aussi enthousiastes qu'elles soient, ne suffira.
然而,没有几个代表团,特别发展中国家没有几个代表团,能同那些有闲情逸志没完没了
谈的人一起,参加没完没了的聚会,而且现在也可
楚地看出,
果一些会员国
充分承诺使安全理事会成员数目得到更公平增加,那无论有多少热情参与和辩论,都
够的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce programme annuel d'éducation du public comprend des campagnes télévisées et radiodiffusées, complétées par des campagnes d'affichage, des séries dramatiques télévisées, des programmes radiophoniques, des séminaires, des prix aux bons employeurs de personnes handicapées, etc.
这项公众教育计划会在电视/电台播放宣传短片和声带,还会以海报、电视剧、电台清节目、研讨会、嘉奖聘用残疾人士的良好佣主等活动来配合宣传。
Il ajoute que la prochaine Conférence internationale sur le financement du développement ne doit pas être un simple forum de discussion : elle doit conduire à des engagements importants dans les domaines majeurs, et envoyer aux pays pauvres un message disant que la communauté internationale se préoccupe de leur sort.
即将召开的发展筹资问题后续国际会议不能仅仅是一个清俱乐部,要在关键领域达成实质性的承诺并向贫困国家发出明
的信息,即国际社会关心他们。
Cependant, peu de délégations, notamment des pays en développement, peuvent se permettre de participer aux réunions sans fin de ceux qui ont les moyens de se livrer à des discussions interminables. Il est évident aujourd'hui que, tant que certains Membres ne feront pas preuve d'un engagement réel en faveur d'une augmentation plus équitable du nombre des membres du Conseil de sécurité, aucune discussion ni participation, aussi enthousiastes qu'elles soient, ne suffira.
然而,有几个代表团,特别是发展中国家
有几个代表团,能同那些有闲情逸志
完
了清
的人一起,参加
完
了的聚会,而且现在也可清楚地看出,
果一些会员国不充分承诺使安全理事会成员数目得到更公平增加,那无论有多少热情参与和辩论,都是不够的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce programme annuel d'éducation du public comprend des campagnes télévisées et radiodiffusées, complétées par des campagnes d'affichage, des séries dramatiques télévisées, des programmes radiophoniques, des séminaires, des prix aux bons employeurs de personnes handicapées, etc.
这项公众教育计划会在电视/电台播放宣传短片和声带,还会以海报、电视剧、电台清谈节目、研讨会、嘉奖聘用残疾人士良好佣主等活动来配合宣传。
Il ajoute que la prochaine Conférence internationale sur le financement du développement ne doit pas être un simple forum de discussion : elle doit conduire à des engagements importants dans les domaines majeurs, et envoyer aux pays pauvres un message disant que la communauté internationale se préoccupe de leur sort.
即将召开发展筹资问题后续国际会议不能仅仅是一个清谈俱乐
,要在关键领域达成
承诺并向贫困国家发出明确
信息,即国际社会关心他们。
Cependant, peu de délégations, notamment des pays en développement, peuvent se permettre de participer aux réunions sans fin de ceux qui ont les moyens de se livrer à des discussions interminables. Il est évident aujourd'hui que, tant que certains Membres ne feront pas preuve d'un engagement réel en faveur d'une augmentation plus équitable du nombre des membres du Conseil de sécurité, aucune discussion ni participation, aussi enthousiastes qu'elles soient, ne suffira.
然而,没有几个代表团,特别是发展国家没有几个代表团,能同那些有闲情逸志没完没了清谈
人一起,参加没完没了
聚会,而且现在也可清楚地看出,
果一些会员国不充分承诺使安全理事会成员数目得到更公平增加,那无论有多少热情参与和辩论,都是不够
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。