法语助手
  • 关闭
qīngguī
discipline bouddhique ;
règle taoïste
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Comme s’il était indispensable que l’on traite les être humains comme des bébés, en brandissant la menace d’enfers pour qu’ils respectent des règles de vie commune.

就好像我们必须像对待婴儿那样对待人类,必须警告他们地狱有多怕,便他们遵循共同的清规戒律。

En effet, avec l'Accord d'Arusha pour la paix et la réconciliation, il y a eu beaucoup de réformes de nature à éliminer les préjugés à l'égard de la femme à travers tous les protocoles.

实际上,根据《阿鲁沙布隆迪和平与和解协》,有除在所有清规戒律中对妇女的歧视现象。

Les procédures administratives ont également été rationalisées par la réorganisation, l'abandon progressif ou la suppression de la plupart des comités et des circulaires du Directeur général, l'objectif étant d'alléger les procédures administratives et la réglementation au sein de l'Organisation.

通过变、逐步停止或取大多数委员会和总干事的公告,使行政程序合理化,其目的是减少工发组织的官僚作风和清规戒律。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清规 的法语例句

用户正在搜索


安替比林, 安恬, 安帖, 安土重迁, 安妥, 安妥明, 安危, 安危与共, 安胃灵, 安慰,

相似单词


清宫, 清供, 清沟, 清官, 清官难断家务事, 清规, 清规戒律, 清还, 清寒, 清喉,
qīngguī
discipline bouddhique ;
règle taoïste
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Comme s’il était indispensable que l’on traite les être humains comme des bébés, en brandissant la menace d’enfers pour qu’ils respectent des règles de vie commune.

就好我们必须婴儿那样人类,必须警告他们地狱有多可怕,以便他们遵循共同清规戒律。

En effet, avec l'Accord d'Arusha pour la paix et la réconciliation, il y a eu beaucoup de réformes de nature à éliminer les préjugés à l'égard de la femme à travers tous les protocoles.

实际上,根据《阿鲁沙布隆迪和平与和解协定》,有许多革可以消除在所有清规戒律中妇女歧视现象。

Les procédures administratives ont également été rationalisées par la réorganisation, l'abandon progressif ou la suppression de la plupart des comités et des circulaires du Directeur général, l'objectif étant d'alléger les procédures administratives et la réglementation au sein de l'Organisation.

通过变、逐步停止或取消大多数委员会和总干事公告,使行政程序合理化,其减少工发组织官僚作风和清规戒律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清规 的法语例句

用户正在搜索


安稳的睡眠, 安稳地, 安稳地睡觉, 安息, 安息(犹太人的), 安息年, 安息日, 安息日(星期六), 安息日的, 安息香, 安息香酊, 安息香科, 安息香酸, 安息油, 安闲, 安详, 安详的, 安详的微笑, 安详地, 安享, 安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气, 安血定, 安阳,

相似单词


清宫, 清供, 清沟, 清官, 清官难断家务事, 清规, 清规戒律, 清还, 清寒, 清喉,
qīngguī
discipline bouddhique ;
règle taoïste
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Comme s’il était indispensable que l’on traite les être humains comme des bébés, en brandissant la menace d’enfers pour qu’ils respectent des règles de vie commune.

就好像我们必须像对待婴儿那样对待人类,必须警告他们地狱有多可怕,以便他们遵循共同的清规戒律。

En effet, avec l'Accord d'Arusha pour la paix et la réconciliation, il y a eu beaucoup de réformes de nature à éliminer les préjugés à l'égard de la femme à travers tous les protocoles.

实际上,根据《阿鲁沙布隆迪和平与和》,有许多革可以所有清规戒律中对妇女的歧视现象。

Les procédures administratives ont également été rationalisées par la réorganisation, l'abandon progressif ou la suppression de la plupart des comités et des circulaires du Directeur général, l'objectif étant d'alléger les procédures administratives et la réglementation au sein de l'Organisation.

通过变、逐步停止或取大多数委员会和总干事的公告,使行政程序合理化,其目的是减少工发组织的官僚作风和清规戒律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清规 的法语例句

用户正在搜索


安匝数, 安葬, 安枕, 安之若素, 安置, 安置部队宿营, 安置的, 安置某一儿童, 安置新来的学生, 安置宿营,

相似单词


清宫, 清供, 清沟, 清官, 清官难断家务事, 清规, 清规戒律, 清还, 清寒, 清喉,
qīngguī
discipline bouddhique ;
règle taoïste
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Comme s’il était indispensable que l’on traite les être humains comme des bébés, en brandissant la menace d’enfers pour qu’ils respectent des règles de vie commune.

就好像我们必须像对待婴儿那样对待人类,必须警告他们地狱有多可怕,以便他们遵循共同的戒律。

En effet, avec l'Accord d'Arusha pour la paix et la réconciliation, il y a eu beaucoup de réformes de nature à éliminer les préjugés à l'égard de la femme à travers tous les protocoles.

实际上,根据《阿鲁沙布隆迪平与解协定》,有许多革可以消除在所有戒律中对妇女的歧视现象。

Les procédures administratives ont également été rationalisées par la réorganisation, l'abandon progressif ou la suppression de la plupart des comités et des circulaires du Directeur général, l'objectif étant d'alléger les procédures administratives et la réglementation au sein de l'Organisation.

通过变、逐步停止或取消大多数委员会总干事的公告,使行政程序合理化,其目的是减少工发组织的官僚作戒律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清规 的法语例句

用户正在搜索


安装管子, 安装好的, 安装机器, 安装检验程序表, 安装偏心, 安装平面图, 安装图, 安装新机器, 安装檐口, 安装一块玻璃,

相似单词


清宫, 清供, 清沟, 清官, 清官难断家务事, 清规, 清规戒律, 清还, 清寒, 清喉,
qīngguī
discipline bouddhique ;
règle taoïste
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Comme s’il était indispensable que l’on traite les être humains comme des bébés, en brandissant la menace d’enfers pour qu’ils respectent des règles de vie commune.

就好像我们必须像对待婴儿那样对待人类,必须警告他们地狱有多可怕,以便他们遵循共同的律。

En effet, avec l'Accord d'Arusha pour la paix et la réconciliation, il y a eu beaucoup de réformes de nature à éliminer les préjugés à l'égard de la femme à travers tous les protocoles.

实际上,根据《阿鲁沙布隆解协定》,有许多革可以消除在所有律中对妇女的歧视现象。

Les procédures administratives ont également été rationalisées par la réorganisation, l'abandon progressif ou la suppression de la plupart des comités et des circulaires du Directeur général, l'objectif étant d'alléger les procédures administratives et la réglementation au sein de l'Organisation.

通过变、逐步停止或取消大多数委员会总干事的公告,使行政程序合理化,其目的是减少工发组织的官僚作风律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清规 的法语例句

用户正在搜索


氨法碳酸钠, 氨合成, 氨合的, 氨合铬, 氨合钴, 氨合剂, 氨合物, 氨化, 氨化物, 氨荒酸,

相似单词


清宫, 清供, 清沟, 清官, 清官难断家务事, 清规, 清规戒律, 清还, 清寒, 清喉,
qīngguī
discipline bouddhique ;
règle taoïste
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Comme s’il était indispensable que l’on traite les être humains comme des bébés, en brandissant la menace d’enfers pour qu’ils respectent des règles de vie commune.

像我们必须像对待婴儿那样对待人类,必须警告他们地狱有多可怕,以便他们遵循共同清规戒律。

En effet, avec l'Accord d'Arusha pour la paix et la réconciliation, il y a eu beaucoup de réformes de nature à éliminer les préjugés à l'égard de la femme à travers tous les protocoles.

实际上,根据《阿鲁沙布隆迪和平与和解协定》,有许多革可以消除在所有清规戒律中对妇女歧视现象。

Les procédures administratives ont également été rationalisées par la réorganisation, l'abandon progressif ou la suppression de la plupart des comités et des circulaires du Directeur général, l'objectif étant d'alléger les procédures administratives et la réglementation au sein de l'Organisation.

通过变、逐步停止或取消大多数委员会和总干事公告,使行政程序合理化,其目是减少工发组僚作风和清规戒律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清规 的法语例句

用户正在搜索


氨基吡啶, 氨基苄腈, 氨基丙苯, 氨基丙烷, 氨基草酰, 氨基醇, 氨基丁酸, 氨基对伞花烃, 氨基多肽酶, 氨基二苯甲酮,

相似单词


清宫, 清供, 清沟, 清官, 清官难断家务事, 清规, 清规戒律, 清还, 清寒, 清喉,
qīngguī
discipline bouddhique ;
règle taoïste
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Comme s’il était indispensable que l’on traite les être humains comme des bébés, en brandissant la menace d’enfers pour qu’ils respectent des règles de vie commune.

就好像我们必须像对待婴儿那样对待人类,必须警告他们地狱有多可怕,便他们遵循共同的清规戒律。

En effet, avec l'Accord d'Arusha pour la paix et la réconciliation, il y a eu beaucoup de réformes de nature à éliminer les préjugés à l'égard de la femme à travers tous les protocoles.

实际上,根据《阿鲁沙布隆迪和平与和解协定》,有许多革可消除在所有清规戒律中对妇女的歧视现象。

Les procédures administratives ont également été rationalisées par la réorganisation, l'abandon progressif ou la suppression de la plupart des comités et des circulaires du Directeur général, l'objectif étant d'alléger les procédures administratives et la réglementation au sein de l'Organisation.

通过变、逐步停止或取消大多数委员会和总干事的公告,使行政程序合理化,其目的是减少工发组织的官僚作风和清规戒律。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清规 的法语例句

用户正在搜索


氨基己醛糖, 氨基甲酸, 氨基甲酸分解酶, 氨基甲酸激酶, 氨基甲肟, 氨基碱, 氨基碱金属, 氨基腈, 氨基喹啉, 氨基联苯胺,

相似单词


清宫, 清供, 清沟, 清官, 清官难断家务事, 清规, 清规戒律, 清还, 清寒, 清喉,
qīngguī
discipline bouddhique ;
règle taoïste
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Comme s’il était indispensable que l’on traite les être humains comme des bébés, en brandissant la menace d’enfers pour qu’ils respectent des règles de vie commune.

就好像我必须像对待婴儿那样对待人类,必须警告狱有多可怕,以便遵循共同的清规戒律。

En effet, avec l'Accord d'Arusha pour la paix et la réconciliation, il y a eu beaucoup de réformes de nature à éliminer les préjugés à l'égard de la femme à travers tous les protocoles.

实际上,根据《阿鲁沙布隆迪和平与和解协定》,有许多革可以消除在所有清规戒律中对妇女的歧视现象。

Les procédures administratives ont également été rationalisées par la réorganisation, l'abandon progressif ou la suppression de la plupart des comités et des circulaires du Directeur général, l'objectif étant d'alléger les procédures administratives et la réglementation au sein de l'Organisation.

通过变、逐步停止或取消大多数委员会和的公告,使行政程序合理化,其目的是减少工发组织的官僚作风和清规戒律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 清规 的法语例句

用户正在搜索


氨基偶氮苯二磺酸, 氨基偶氮的, 氨基嘌呤, 氨基葡糖, 氨基茜素, 氨基氰, 氨基醛, 氨基三唑, 氨基杀菌素, 氨基树脂,

相似单词


清宫, 清供, 清沟, 清官, 清官难断家务事, 清规, 清规戒律, 清还, 清寒, 清喉,
qīngguī
discipline bouddhique ;
règle taoïste
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Comme s’il était indispensable que l’on traite les être humains comme des bébés, en brandissant la menace d’enfers pour qu’ils respectent des règles de vie commune.

就好像须像对待婴儿那样对待人类,须警告他地狱有多可怕,以便他遵循共同的清规戒律。

En effet, avec l'Accord d'Arusha pour la paix et la réconciliation, il y a eu beaucoup de réformes de nature à éliminer les préjugés à l'égard de la femme à travers tous les protocoles.

实际上,根据《阿鲁沙布隆迪和平与和解协定》,有许多革可以消除在所有清规戒律中对妇女的歧视现象。

Les procédures administratives ont également été rationalisées par la réorganisation, l'abandon progressif ou la suppression de la plupart des comités et des circulaires du Directeur général, l'objectif étant d'alléger les procédures administratives et la réglementation au sein de l'Organisation.

通过变、逐步停止或取消大多数委员会和总干事的公告,使行政程序合理化,其目的是减组织的官僚作风和清规戒律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 清规 的法语例句

用户正在搜索


氨基酸酮, 氨基酸系, 氨基酸氧化酶, 氨基缩醛, 氨基糖, 氨基糖苷, 氨基甜菜花色配质, 氨基酰化酶, 氨基锌, 氨基亚硫酸盐,

相似单词


清宫, 清供, 清沟, 清官, 清官难断家务事, 清规, 清规戒律, 清还, 清寒, 清喉,