法语助手
  • 关闭
qīng suàn
1. régler son compte; acquitter son compte
2. liquider; exposer et critiquer
3. liquidation; règlement
Fr helper cop yright

La question de la demande d'ouverture d'une procédure de liquidation a été examinée.

会上讨论了申请启动清算的问题。

L'ouverture de la procédure de liquidation donne naissance à la masse de l'insolvabilité.

(1) 清算的开启产生破产产业。

Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.

科索沃信托机构董事会共批准97家企业清算

M. Muwanga a été administrateur judiciaire de huit exploitations productrices de tabac en liquidation judiciaire.

担任八个烟草产监管的清算人和管理人。

La BRI contribue actuellement à perfectionner l'architecture financière internationale.

国际清算目前正在帮助改善国际金融结构。

La liquidation automatique permettrait l'égalité dans la répartition, conformément au régime d'insolvabilité.

自动清算可提供符合破产制度的平等分配程

Il aurait été victime d'un règlement de comptes entre bandits armés.

据说,他是武装强盗之间清算动的受害者。

Ces banques respectent strictement les règles et règlements de la Banque des règlements internationaux.

这些银严格遵守国际清算的细则和条例。

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

为重组或清算而在法院监督体程

Le Conseil a approuvé au total 90 liquidations.

科索沃信托机构董事会总共批准对90个企业清算

Un débiteur peut déposer une demande de mise en liquidation lorsqu'il est insolvable.

(2) 债务人破产时可提出清算申请。

Toutefois, le Département aurait dû consulter le Gouvernement concernant le plan de liquidation, notamment son coût.

但经社部应当征求希腊政府对清算计划,包括清算费用的意见。

La recherche d'un accord sur un mécanisme de règlement des dettes souveraines a peu avancé.

在就一种主权债务清算机制达成协议方面没有多少展。

Classement intérieur de la dette locale (ratio de couverture de risque).

● 地方债务的国内等级(国际清算比率)。

Il devrait alors avoir un rôle consultatif.

因此,有人提议说,委员会应在清算中发挥咨询作用。

La valeur de liquidation de ces actifs peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

这些资产的清算价值可以根据其作为经营中企业的一部分加以计算。

Le montant total des revenus de la privatisation s'élevait à 267 784 767 euros.

董事会总共已批准76个企业清算,总收益达2 856 040欧元。

Une suspension applicable aux créanciers chirographaires devrait durer pendant toute la procédure de liquidation.

(4) 对无担保的债权人的中止,适用期限为清算期限。

La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

这些资产的清算价值可按其作为经营中企业的一部分所具有的价值计算。

L'organe centralisateur facilite et coordonne, entre autres, la sélection des projets et l'affectation des ressources7.

清算应当为项目的选择和资金分配提供便利,尤其应当协调 7 。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清算 的法语例句

用户正在搜索


凹形, 凹形角焊缝, 凹液面, 凹圆拱, 凹圆线, 凹凿, 凹值, 凹状变形, 凹子, 凹字,

相似单词


清水碧波, 清水灌肠, 清水墙, 清水衙门, 清肃肺气, 清算, 清算委员, 清算协定, 清谈, 清汤,
qīng suàn
1. régler son compte; acquitter son compte
2. liquider; exposer et critiquer
3. liquidation; règlement
Fr helper cop yright

La question de la demande d'ouverture d'une procédure de liquidation a été examinée.

会上讨论了申请启动的问题。

L'ouverture de la procédure de liquidation donne naissance à la masse de l'insolvabilité.

(1) 的开启产生破产产业。

Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.

科索沃信托机构董事会共批准97家企业进

M. Muwanga a été administrateur judiciaire de huit exploitations productrices de tabac en liquidation judiciaire.

担任八个烟草集团财产监管的人和管理人。

La BRI contribue actuellement à perfectionner l'architecture financière internationale.

国际目前正在帮助改善国际金融结构。

La liquidation automatique permettrait l'égalité dans la répartition, conformément au régime d'insolvabilité.

自动可提破产制度的平等分配程

Il aurait été victime d'un règlement de comptes entre bandits armés.

据说,他是武装强盗之间动的受害者。

Ces banques respectent strictement les règles et règlements de la Banque des règlements internationaux.

这些银严格遵守国际的细则和条例。

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

为重组或而在法院监督下进的集体程

Le Conseil a approuvé au total 90 liquidations.

科索沃信托机构董事会总共批准对90个企业进

Un débiteur peut déposer une demande de mise en liquidation lorsqu'il est insolvable.

(2) 债务人破产时可提出申请。

Toutefois, le Département aurait dû consulter le Gouvernement concernant le plan de liquidation, notamment son coût.

但经社部应当征求希腊政府对计划,包括费用的意见。

La recherche d'un accord sur un mécanisme de règlement des dettes souveraines a peu avancé.

在就一种主权债务机制达成协议方面没有多少进展。

Classement intérieur de la dette locale (ratio de couverture de risque).

● 地方债务的国内等级(国际比率)。

Il devrait alors avoir un rôle consultatif.

因此,有人提议说,委员会应在中发挥咨询作用。

La valeur de liquidation de ces actifs peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

这些资产的价值可以根据其作为经营中企业的一部分加以计

Le montant total des revenus de la privatisation s'élevait à 267 784 767 euros.

董事会总共已批准76个企业,总收益达2 856 040欧元。

Une suspension applicable aux créanciers chirographaires devrait durer pendant toute la procédure de liquidation.

(4) 对无担保的债权人的中止,适用期限为期限。

La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

这些资产的价值可按其作为经营中企业的一部分所具有的价值计

L'organe centralisateur facilite et coordonne, entre autres, la sélection des projets et l'affectation des ressources7.

应当为项目的选择和资金分配提便利,尤其应当进协调 7 。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清算 的法语例句

用户正在搜索


鏖兵, 鏖战, , , , , , , 坳沟, 坳口,

相似单词


清水碧波, 清水灌肠, 清水墙, 清水衙门, 清肃肺气, 清算, 清算委员, 清算协定, 清谈, 清汤,
qīng suàn
1. régler son compte; acquitter son compte
2. liquider; exposer et critiquer
3. liquidation; règlement
Fr helper cop yright

La question de la demande d'ouverture d'une procédure de liquidation a été examinée.

会上讨论了申请启动的问题。

L'ouverture de la procédure de liquidation donne naissance à la masse de l'insolvabilité.

(1) 的开启产生破产产业。

Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.

科索沃信托机构董事会共批准97家企业进

M. Muwanga a été administrateur judiciaire de huit exploitations productrices de tabac en liquidation judiciaire.

担任八个烟草集团财产监管的人和管理人。

La BRI contribue actuellement à perfectionner l'architecture financière internationale.

国际帮助改善国际金融结构。

La liquidation automatique permettrait l'égalité dans la répartition, conformément au régime d'insolvabilité.

自动可提供符合破产制度的平等分配程

Il aurait été victime d'un règlement de comptes entre bandits armés.

据说,他是武装强盗之间动的受害者。

Ces banques respectent strictement les règles et règlements de la Banque des règlements internationaux.

这些严格遵守国际的细则和条例。

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

为重组或法院监督下进的集体程

Le Conseil a approuvé au total 90 liquidations.

科索沃信托机构董事会总共批准对90个企业进

Un débiteur peut déposer une demande de mise en liquidation lorsqu'il est insolvable.

(2) 债务人破产时可提出申请。

Toutefois, le Département aurait dû consulter le Gouvernement concernant le plan de liquidation, notamment son coût.

但经社部应当征求希腊政府对计划,包括费用的意见。

La recherche d'un accord sur un mécanisme de règlement des dettes souveraines a peu avancé.

就一种主权债务机制达成协议方面没有多少进展。

Classement intérieur de la dette locale (ratio de couverture de risque).

● 地方债务的国内等级(国际比率)。

Il devrait alors avoir un rôle consultatif.

因此,有人提议说,委员会应中发挥咨询作用。

La valeur de liquidation de ces actifs peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

这些资产的价值可以根据其作为经营中企业的一部分加以计

Le montant total des revenus de la privatisation s'élevait à 267 784 767 euros.

董事会总共已批准76个企业,总收益达2 856 040欧元。

Une suspension applicable aux créanciers chirographaires devrait durer pendant toute la procédure de liquidation.

(4) 对无担保的债权人的中止,适用期限为期限。

La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

这些资产的价值可按其作为经营中企业的一部分所具有的价值计

L'organe centralisateur facilite et coordonne, entre autres, la sélection des projets et l'affectation des ressources7.

应当为项目的选择和资金分配提供便利,尤其应当进协调 7 。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 清算 的法语例句

用户正在搜索


奥闪闪长岩, 奥闪石岩, 奥砷锌钠石, 奥氏斑点试验, 奥氏体, 奥氏体等温转变曲线, 奥氏体钢, 奥氏体化, 奥氏体晶粒度, 奥氏体区,

相似单词


清水碧波, 清水灌肠, 清水墙, 清水衙门, 清肃肺气, 清算, 清算委员, 清算协定, 清谈, 清汤,
qīng suàn
1. régler son compte; acquitter son compte
2. liquider; exposer et critiquer
3. liquidation; règlement
Fr helper cop yright

La question de la demande d'ouverture d'une procédure de liquidation a été examinée.

了申请启动清算的问题。

L'ouverture de la procédure de liquidation donne naissance à la masse de l'insolvabilité.

(1) 清算的开启产生破产产业。

Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.

科索沃信托机构董事会共批准97家企业进行清算

M. Muwanga a été administrateur judiciaire de huit exploitations productrices de tabac en liquidation judiciaire.

担任八个烟草集团财产监管的清算人和管理人。

La BRI contribue actuellement à perfectionner l'architecture financière internationale.

国际清算银行目前正在帮助改善国际金融结构。

La liquidation automatique permettrait l'égalité dans la répartition, conformément au régime d'insolvabilité.

自动清算可提供符合破产制度的平等分配程

Il aurait été victime d'un règlement de comptes entre bandits armés.

据说,他是武装强盗之间清算行动的受害者。

Ces banques respectent strictement les règles et règlements de la Banque des règlements internationaux.

这些银行严格遵守国际清算银行的细则和条例。

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

为重组或清算而在法院监督下进行的集体程

Le Conseil a approuvé au total 90 liquidations.

科索沃信托机构董事会总共批准对90个企业进行清算

Un débiteur peut déposer une demande de mise en liquidation lorsqu'il est insolvable.

(2) 债务人破产时可提出清算申请。

Toutefois, le Département aurait dû consulter le Gouvernement concernant le plan de liquidation, notamment son coût.

但经社部应当征求希清算计划,包括清算费用的意见。

La recherche d'un accord sur un mécanisme de règlement des dettes souveraines a peu avancé.

在就一种主权债务清算机制达成协议方面没有多少进展。

Classement intérieur de la dette locale (ratio de couverture de risque).

● 地方债务的国内等级(国际清算银行比率)。

Il devrait alors avoir un rôle consultatif.

因此,有人提议说,委员会应在清算中发挥咨询作用。

La valeur de liquidation de ces actifs peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

这些资产的清算价值可以根据其作为经营中企业的一部分加以计算。

Le montant total des revenus de la privatisation s'élevait à 267 784 767 euros.

董事会总共已批准76个企业清算,总收益达2 856 040欧元。

Une suspension applicable aux créanciers chirographaires devrait durer pendant toute la procédure de liquidation.

(4) 对无担保的债权人的中止,适用期限为清算期限。

La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

这些资产的清算价值可按其作为经营中企业的一部分所具有的价值计算。

L'organe centralisateur facilite et coordonne, entre autres, la sélection des projets et l'affectation des ressources7.

清算行应当为项目的选择和资金分配提供便利,尤其应当进行协调 7 。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清算 的法语例句

用户正在搜索


奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


清水碧波, 清水灌肠, 清水墙, 清水衙门, 清肃肺气, 清算, 清算委员, 清算协定, 清谈, 清汤,
qīng suàn
1. régler son compte; acquitter son compte
2. liquider; exposer et critiquer
3. liquidation; règlement
Fr helper cop yright

La question de la demande d'ouverture d'une procédure de liquidation a été examinée.

会上讨论了申请启动清算的问题。

L'ouverture de la procédure de liquidation donne naissance à la masse de l'insolvabilité.

(1) 清算的开启产生破产产业。

Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.

科索沃信托事会共批97家企业进行清算

M. Muwanga a été administrateur judiciaire de huit exploitations productrices de tabac en liquidation judiciaire.

担任八烟草集团财产监管的清算人和管理人。

La BRI contribue actuellement à perfectionner l'architecture financière internationale.

国际清算银行目前正在帮助改善国际金融结

La liquidation automatique permettrait l'égalité dans la répartition, conformément au régime d'insolvabilité.

自动清算可提供符合破产制度的平等分配程

Il aurait été victime d'un règlement de comptes entre bandits armés.

据说,他是武装强盗之间清算行动的受害者。

Ces banques respectent strictement les règles et règlements de la Banque des règlements internationaux.

这些银行严格遵守国际清算银行的细则和条例。

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

为重组或清算而在法院监督下进行的集体程

Le Conseil a approuvé au total 90 liquidations.

科索沃信托事会总共批90企业进行清算

Un débiteur peut déposer une demande de mise en liquidation lorsqu'il est insolvable.

(2) 债务人破产时可提出清算申请。

Toutefois, le Département aurait dû consulter le Gouvernement concernant le plan de liquidation, notamment son coût.

但经社部应当征求希腊政府清算计划,包括清算费用的意见。

La recherche d'un accord sur un mécanisme de règlement des dettes souveraines a peu avancé.

在就一种主权债务清算制达成协议方面没有多少进展。

Classement intérieur de la dette locale (ratio de couverture de risque).

● 地方债务的国内等级(国际清算银行比率)。

Il devrait alors avoir un rôle consultatif.

因此,有人提议说,委员会应在清算中发挥咨询作用。

La valeur de liquidation de ces actifs peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

这些资产的清算价值可以根据其作为经营中企业的一部分加以计算。

Le montant total des revenus de la privatisation s'élevait à 267 784 767 euros.

事会总共已批76企业清算,总收益达2 856 040欧元。

Une suspension applicable aux créanciers chirographaires devrait durer pendant toute la procédure de liquidation.

(4) 无担保的债权人的中止,适用期限为清算期限。

La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

这些资产的清算价值可按其作为经营中企业的一部分所具有的价值计算。

L'organe centralisateur facilite et coordonne, entre autres, la sélection des projets et l'affectation des ressources7.

清算行应当为项目的选择和资金分配提供便利,尤其应当进行协调 7 。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清算 的法语例句

用户正在搜索


, 懊恨, 懊悔, 懊悔<书>, 懊悔的<书>, 懊悔莫及, 懊悔自己的轻率, 懊恼, 懊恼得要命, 懊丧,

相似单词


清水碧波, 清水灌肠, 清水墙, 清水衙门, 清肃肺气, 清算, 清算委员, 清算协定, 清谈, 清汤,

用户正在搜索


八碳化物, 八羰合二钴, 八天, 八下里, 八仙, 八仙过海,各显神通, 八仙花, 八仙长寿丸, 八仙桌, 八小时的工作日,

相似单词


清水碧波, 清水灌肠, 清水墙, 清水衙门, 清肃肺气, 清算, 清算委员, 清算协定, 清谈, 清汤,

用户正在搜索


八元数, 八月, 八月份度假者, 八月节, 八折, 八珍, 八珍汤, 八阵图, 八正散, 八字,

相似单词


清水碧波, 清水灌肠, 清水墙, 清水衙门, 清肃肺气, 清算, 清算委员, 清算协定, 清谈, 清汤,
qīng suàn
1. régler son compte; acquitter son compte
2. liquider; exposer et critiquer
3. liquidation; règlement
Fr helper cop yright

La question de la demande d'ouverture d'une procédure de liquidation a été examinée.

会上讨论了申请清算的问题。

L'ouverture de la procédure de liquidation donne naissance à la masse de l'insolvabilité.

(1) 清算生破业。

Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.

科索沃信托机构董事会共批准97家企业进行清算

M. Muwanga a été administrateur judiciaire de huit exploitations productrices de tabac en liquidation judiciaire.

担任八个烟草集团财监管的清算人和管理人。

La BRI contribue actuellement à perfectionner l'architecture financière internationale.

国际清算银行目前正在帮助改善国际金融结构。

La liquidation automatique permettrait l'égalité dans la répartition, conformément au régime d'insolvabilité.

自动清算提供符合破制度的平等分配程

Il aurait été victime d'un règlement de comptes entre bandits armés.

据说,他是武装强盗之间清算行动的受害者。

Ces banques respectent strictement les règles et règlements de la Banque des règlements internationaux.

这些银行严格遵守国际清算银行的细则和条例。

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

为重组或清算而在法院监督下进行的集体程

Le Conseil a approuvé au total 90 liquidations.

科索沃信托机构董事会总共批准对90个企业进行清算

Un débiteur peut déposer une demande de mise en liquidation lorsqu'il est insolvable.

(2) 债务人破提出清算申请。

Toutefois, le Département aurait dû consulter le Gouvernement concernant le plan de liquidation, notamment son coût.

但经社部应当征求希腊政府对清算计划,包括清算费用的意见。

La recherche d'un accord sur un mécanisme de règlement des dettes souveraines a peu avancé.

在就一种主权债务清算机制达成协议方面没有多少进展。

Classement intérieur de la dette locale (ratio de couverture de risque).

● 地方债务的国内等级(国际清算银行比率)。

Il devrait alors avoir un rôle consultatif.

因此,有人提议说,委员会应在清算中发挥咨询作用。

La valeur de liquidation de ces actifs peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

这些资清算价值以根据其作为经营中企业的一部分加以计算。

Le montant total des revenus de la privatisation s'élevait à 267 784 767 euros.

董事会总共已批准76个企业清算,总收益达2 856 040欧元。

Une suspension applicable aux créanciers chirographaires devrait durer pendant toute la procédure de liquidation.

(4) 对无担保的债权人的中止,适用期限为清算期限。

La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

这些资清算价值按其作为经营中企业的一部分所具有的价值计算。

L'organe centralisateur facilite et coordonne, entre autres, la sélection des projets et l'affectation des ressources7.

清算行应当为项目的选择和资金分配提供便利,尤其应当进行协调 7 。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清算 的法语例句

用户正在搜索


巴(压强单位), 巴巴, 巴巴多斯, 巴巴多斯岛(巴巴多斯), 巴巴多斯沥青, 巴巴儿地, 巴巴结结, 巴北妥, 巴贝科, 巴倍虫病,

相似单词


清水碧波, 清水灌肠, 清水墙, 清水衙门, 清肃肺气, 清算, 清算委员, 清算协定, 清谈, 清汤,
qīng suàn
1. régler son compte; acquitter son compte
2. liquider; exposer et critiquer
3. liquidation; règlement
Fr helper cop yright

La question de la demande d'ouverture d'une procédure de liquidation a été examinée.

会上讨论了申请启动的问题。

L'ouverture de la procédure de liquidation donne naissance à la masse de l'insolvabilité.

(1) 的开启产生破产产业。

Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.

科索沃信托机构董事会共批准97家企业进行

M. Muwanga a été administrateur judiciaire de huit exploitations productrices de tabac en liquidation judiciaire.

担任八个烟草集团财产监

La BRI contribue actuellement à perfectionner l'architecture financière internationale.

国际银行目前正在帮助改善国际金融结构。

La liquidation automatique permettrait l'égalité dans la répartition, conformément au régime d'insolvabilité.

自动可提供符合破产制度的平等分配程

Il aurait été victime d'un règlement de comptes entre bandits armés.

据说,他是武装强盗之间行动的受害者。

Ces banques respectent strictement les règles et règlements de la Banque des règlements internationaux.

这些银行严格遵守国际银行的细则条例。

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

为重组而在法院监督下进行的集体程

Le Conseil a approuvé au total 90 liquidations.

科索沃信托机构董事会总共批准对90个企业进行

Un débiteur peut déposer une demande de mise en liquidation lorsqu'il est insolvable.

(2) 债务破产时可提出申请。

Toutefois, le Département aurait dû consulter le Gouvernement concernant le plan de liquidation, notamment son coût.

但经社部应当征求希腊政府对计划,包括费用的意见。

La recherche d'un accord sur un mécanisme de règlement des dettes souveraines a peu avancé.

在就一种主权债务机制达成协议方面没有多少进展。

Classement intérieur de la dette locale (ratio de couverture de risque).

● 地方债务的国内等级(国际银行比率)。

Il devrait alors avoir un rôle consultatif.

因此,有提议说,委员会应在中发挥咨询作用。

La valeur de liquidation de ces actifs peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

这些资产的价值可以根据其作为经营中企业的一部分加以计

Le montant total des revenus de la privatisation s'élevait à 267 784 767 euros.

董事会总共已批准76个企业,总收益达2 856 040欧元。

Une suspension applicable aux créanciers chirographaires devrait durer pendant toute la procédure de liquidation.

(4) 对无担保的债权的中止,适用期限为期限。

La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

这些资产的价值可按其作为经营中企业的一部分所具有的价值计

L'organe centralisateur facilite et coordonne, entre autres, la sélection des projets et l'affectation des ressources7.

行应当为项目的选择资金分配提供便利,尤其应当进行协调 7 。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清算 的法语例句

用户正在搜索


巴不得, 巴不得看场电影, 巴布达, 巴布科克型试验管, 巴布亚新几内亚, 巴菜亚属, 巴岑氏硬结性红斑, 巴旦杏蛋糕, 巴旦杏仁, 巴旦杏树,

相似单词


清水碧波, 清水灌肠, 清水墙, 清水衙门, 清肃肺气, 清算, 清算委员, 清算协定, 清谈, 清汤,
qīng suàn
1. régler son compte; acquitter son compte
2. liquider; exposer et critiquer
3. liquidation; règlement
Fr helper cop yright

La question de la demande d'ouverture d'une procédure de liquidation a été examinée.

会上讨论了申请启动的问题。

L'ouverture de la procédure de liquidation donne naissance à la masse de l'insolvabilité.

(1) 的开启产生破产产业。

Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.

科索沃信托机构董事会共批准97家企业进行

M. Muwanga a été administrateur judiciaire de huit exploitations productrices de tabac en liquidation judiciaire.

担任八个烟草集团财产监管的人和管理人。

La BRI contribue actuellement à perfectionner l'architecture financière internationale.

国际银行目前正在帮助改善国际金融结构。

La liquidation automatique permettrait l'égalité dans la répartition, conformément au régime d'insolvabilité.

自动可提供符合破产制度的平等分配程

Il aurait été victime d'un règlement de comptes entre bandits armés.

据说,他是武装强盗之间行动的受害者。

Ces banques respectent strictement les règles et règlements de la Banque des règlements internationaux.

这些银行严格遵守国际银行的细则和条例。

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

为重组或而在法院监督下进行的集体程

Le Conseil a approuvé au total 90 liquidations.

科索沃信托机构董事会总共批准对90个企业进行

Un débiteur peut déposer une demande de mise en liquidation lorsqu'il est insolvable.

(2) 债务人破产时可提出申请。

Toutefois, le Département aurait dû consulter le Gouvernement concernant le plan de liquidation, notamment son coût.

但经社部应当征求希腊政府对计划,包括用的意见。

La recherche d'un accord sur un mécanisme de règlement des dettes souveraines a peu avancé.

在就一种主权债务机制达成协议方面没有多少进展。

Classement intérieur de la dette locale (ratio de couverture de risque).

● 地方债务的国内等级(国际银行比率)。

Il devrait alors avoir un rôle consultatif.

因此,有人提议说,委员会应在中发挥咨询作用。

La valeur de liquidation de ces actifs peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

这些资产的价值可以根据其作为经营中企业的一部分加以计

Le montant total des revenus de la privatisation s'élevait à 267 784 767 euros.

董事会总共已批准76个企业,总收益达2 856 040欧元。

Une suspension applicable aux créanciers chirographaires devrait durer pendant toute la procédure de liquidation.

(4) 对无担保的债权人的中止,适用期限为期限。

La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

这些资产的价值可按其作为经营中企业的一部分所具有的价值计

L'organe centralisateur facilite et coordonne, entre autres, la sélection des projets et l'affectation des ressources7.

行应当为项目的选择和资金分配提供便利,尤其应当进行协调 7 。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清算 的法语例句

用户正在搜索


巴豆炔, 巴豆霜, 巴豆素, 巴豆酸酶, 巴豆酰, 巴豆油, 巴豆中毒, 巴儿狗, 巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩,

相似单词


清水碧波, 清水灌肠, 清水墙, 清水衙门, 清肃肺气, 清算, 清算委员, 清算协定, 清谈, 清汤,
qīng suàn
1. régler son compte; acquitter son compte
2. liquider; exposer et critiquer
3. liquidation; règlement
Fr helper cop yright

La question de la demande d'ouverture d'une procédure de liquidation a été examinée.

会上讨论了申请启动清算问题。

L'ouverture de la procédure de liquidation donne naissance à la masse de l'insolvabilité.

(1) 清算开启产生破产产业。

Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.

科索沃信托机构董事会共批准97家企业进行清算

M. Muwanga a été administrateur judiciaire de huit exploitations productrices de tabac en liquidation judiciaire.

担任八个烟草集团财产监管清算人和管理人。

La BRI contribue actuellement à perfectionner l'architecture financière internationale.

国际清算银行目前正在帮助改善国际金融结构。

La liquidation automatique permettrait l'égalité dans la répartition, conformément au régime d'insolvabilité.

自动清算可提供符合破产制度分配程

Il aurait été victime d'un règlement de comptes entre bandits armés.

据说,他强盗之间清算行动受害者。

Ces banques respectent strictement les règles et règlements de la Banque des règlements internationaux.

这些银行严格遵守国际清算银行细则和条例。

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

为重组或清算而在法院监督下进行集体程

Le Conseil a approuvé au total 90 liquidations.

科索沃信托机构董事会总共批准对90个企业进行清算

Un débiteur peut déposer une demande de mise en liquidation lorsqu'il est insolvable.

(2) 债务人破产时可提出清算申请。

Toutefois, le Département aurait dû consulter le Gouvernement concernant le plan de liquidation, notamment son coût.

但经社部应当征求希腊政府对清算计划,包括清算费用意见。

La recherche d'un accord sur un mécanisme de règlement des dettes souveraines a peu avancé.

在就一种主权债务清算机制达成协议方面没有多少进展。

Classement intérieur de la dette locale (ratio de couverture de risque).

● 地方债务国内级(国际清算银行比率)。

Il devrait alors avoir un rôle consultatif.

因此,有人提议说,委员会应在清算中发挥咨询作用。

La valeur de liquidation de ces actifs peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

这些资产清算价值可以根据其作为经营中企业一部分加以计算。

Le montant total des revenus de la privatisation s'élevait à 267 784 767 euros.

董事会总共已批准76个企业清算,总收益达2 856 040欧元。

Une suspension applicable aux créanciers chirographaires devrait durer pendant toute la procédure de liquidation.

(4) 对无担保债权人中止,适用期限为清算期限。

La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

这些资产清算价值可按其作为经营中企业一部分所具有价值计算。

L'organe centralisateur facilite et coordonne, entre autres, la sélection des projets et l'affectation des ressources7.

清算行应当为项目选择和资金分配提供便利,尤其应当进行协调 7 。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清算 的法语例句

用户正在搜索


巴尔通氏体科, 巴尔通氏体属, 巴尔陨石, 巴尔扎克, 巴尔扎克式的, 巴尔扎克小说风格的, 巴尔扎克作品的, 巴耳末谱线系, 巴伐利亚, 巴格达,

相似单词


清水碧波, 清水灌肠, 清水墙, 清水衙门, 清肃肺气, 清算, 清算委员, 清算协定, 清谈, 清汤,
qīng suàn
1. régler son compte; acquitter son compte
2. liquider; exposer et critiquer
3. liquidation; règlement
Fr helper cop yright

La question de la demande d'ouverture d'une procédure de liquidation a été examinée.

会上讨论了申请启的问题。

L'ouverture de la procédure de liquidation donne naissance à la masse de l'insolvabilité.

(1) 的开启产生破产产业。

Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.

科索沃信托机构董事会共批准97家企业进行

M. Muwanga a été administrateur judiciaire de huit exploitations productrices de tabac en liquidation judiciaire.

担任八个烟草集团财产监管的人和管理人。

La BRI contribue actuellement à perfectionner l'architecture financière internationale.

国际银行目前正在帮助改善国际金融结构。

La liquidation automatique permettrait l'égalité dans la répartition, conformément au régime d'insolvabilité.

可提供符合破产制度的平等分配程

Il aurait été victime d'un règlement de comptes entre bandits armés.

据说,他是武装强盗之间的受

Ces banques respectent strictement les règles et règlements de la Banque des règlements internationaux.

些银行严格遵守国际银行的细则和条例。

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

为重组或而在法院监督下进行的集体程

Le Conseil a approuvé au total 90 liquidations.

科索沃信托机构董事会总共批准对90个企业进行

Un débiteur peut déposer une demande de mise en liquidation lorsqu'il est insolvable.

(2) 债务人破产时可提出申请。

Toutefois, le Département aurait dû consulter le Gouvernement concernant le plan de liquidation, notamment son coût.

但经社部应当征求希腊政府对计划,包括费用的意见。

La recherche d'un accord sur un mécanisme de règlement des dettes souveraines a peu avancé.

在就一种主权债务机制达成协议方面没有多少进展。

Classement intérieur de la dette locale (ratio de couverture de risque).

● 地方债务的国内等级(国际银行比率)。

Il devrait alors avoir un rôle consultatif.

因此,有人提议说,委员会应在中发挥咨询作用。

La valeur de liquidation de ces actifs peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

些资产的价值可以根据其作为经营中企业的一部分加以计算。

Le montant total des revenus de la privatisation s'élevait à 267 784 767 euros.

董事会总共已批准76个企业,总收益达2 856 040欧元。

Une suspension applicable aux créanciers chirographaires devrait durer pendant toute la procédure de liquidation.

(4) 对无担保的债权人的中止,适用期限为期限。

La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

些资产的价值可按其作为经营中企业的一部分所具有的价值计算。

L'organe centralisateur facilite et coordonne, entre autres, la sélection des projets et l'affectation des ressources7.

行应当为项目的选择和资金分配提供便利,尤其应当进行协调 7 。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清算 的法语例句

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的,

相似单词


清水碧波, 清水灌肠, 清水墙, 清水衙门, 清肃肺气, 清算, 清算委员, 清算协定, 清谈, 清汤,