法语助手
  • 关闭

淹死的

添加到生词本

noyé, e
noyé, -e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.

其中三人是由于奋不顾身地去挽救同胞生命而淹死

En Indonésie, des crues éclair ont fait 54 morts, déplacé 31 500 personnes et inondé 45 700 logements.

在印度尼西亚,暴涨洪水淹死54人,使31 500人流离失所,淹没45 700栋房屋。

Les médias électroniques ont servi à véhiculer des récits journalistiques inexacts, provocateurs, partiaux et à sensation, en particulier les premiers articles consacrés à la noyade des garçons albanais du Kosovo.

电子媒往往采用不准确、有煽动性、偏颇和耸人听闻报道手法,尤其是最初关于科索沃阿族男孩被淹死报道。

Or, selon le rapport du RCD-Goma, ce ne serait pas moins de 11 rebelles qui se seraient noyés alors qu'ils tentaient de s'échapper et dont on aurait repêché les corps dans la rivière Tshopo.

但是,刚果民盟戈马派报告说,从Tshopo河捞上来11具在试图逃时被淹死叛变者

Des milliers de gens étaient morts à cause de la politique du visa imposée aux ressortissants des autres îles des Comores, qui défiaient la mer sur des embarcations de fortune pour se rendre à Mayotte.

由于强加给科摩罗其他岛屿国民签证政策,导致数以千计人在临时乘船前往马约特岛海上淹死

Il n'existe pas de données précises sur le nombre de noyés, mais on pense que plusieurs milliers disparaissent chaque mois en tentant d'atteindre les îles Canaries en provenance de la Mauritanie ou du Sénégal, ou en essayant de traverser le détroit de Gibraltar en provenance du Maroc.

尽管没有精确数据表明淹死人数,但可以确信每月都有上千人失踪,这些人试图从毛利塔尼亚或者塞内加尔或者从摩洛哥穿过直布罗陀海峡到达加那利群岛。

Un Casque bleu qui tirerait partie de la vulnérabilité d'une population déjà mise à mal - déjà victime de la tragédie et de la cruauté de la guerre - n'est pas différent, en fait, d'un médecin qui violerait le patient qu'il est censé soigner ou du maître nageur qui noierait les personnes mêmes qu'il doit secourir.

一个地区受伤人口已经成为战争所有不幸和残酷受害者,一个利用其易受伤害地位维持和平人员,实际上与一个侵犯托付给他照顾病人医生、或把需要救援淹死救生员没有什么不同。

D'autres coûts ont augmenté en parallèle et les services de garde-côtes doivent faire face à une demande accrue pour fournir de l'aide humanitaire et venir au secours des personnes qui ont fait naufrage et qui risquent de se noyer soit en raison des dangers de la mer, soit à cause de la brutalité des propriétaires de navires.

海岸警卫队服务费用和需要同时增加,以便提供人道主义援助,帮助遭遇海难人和因为海洋本身或船主野蛮行为而有淹死危险人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 淹死的 的法语例句

用户正在搜索


冰地蜡, 冰点, 冰点法, 冰点降低溶剂, 冰雕, 冰冻, 冰冻超薄切片机, 冰冻的, 冰冻地质学, 冰冻风化,

相似单词


淹没, 淹没波, 淹溺, 淹水, 淹死, 淹死的, 淹死者, , 腌菜, 腌的,
noyé, e
noyé, -e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.

其中三人是由于奋不顾身地去挽救同胞生命而淹死

En Indonésie, des crues éclair ont fait 54 morts, déplacé 31 500 personnes et inondé 45 700 logements.

在印度尼西亚,暴涨洪水淹死54人,使31 500人流离失所,淹45 700栋房屋。

Les médias électroniques ont servi à véhiculer des récits journalistiques inexacts, provocateurs, partiaux et à sensation, en particulier les premiers articles consacrés à la noyade des garçons albanais du Kosovo.

电子媒体往往采用不准确、有煽动和耸人听闻报道手法,尤其是最初关于科索沃阿族男孩被淹死报道。

Or, selon le rapport du RCD-Goma, ce ne serait pas moins de 11 rebelles qui se seraient noyés alors qu'ils tentaient de s'échapper et dont on aurait repêché les corps dans la rivière Tshopo.

但是,刚果民盟戈马派报告说,从Tshopo河至少打捞上来11具在试图逃时被淹死叛变者尸体。

Des milliers de gens étaient morts à cause de la politique du visa imposée aux ressortissants des autres îles des Comores, qui défiaient la mer sur des embarcations de fortune pour se rendre à Mayotte.

由于强加给科摩罗其他岛屿国民签证政策,导致数以千计人在临时乘船前往马约特岛海上淹死

Il n'existe pas de données précises sur le nombre de noyés, mais on pense que plusieurs milliers disparaissent chaque mois en tentant d'atteindre les îles Canaries en provenance de la Mauritanie ou du Sénégal, ou en essayant de traverser le détroit de Gibraltar en provenance du Maroc.

尽管确数据表明淹死人数,但可以确信每月都有上千人失踪,这些人试图从毛利塔尼亚或者塞内加尔或者从摩洛哥穿过直布罗陀海峡到达加那利群岛。

Un Casque bleu qui tirerait partie de la vulnérabilité d'une population déjà mise à mal - déjà victime de la tragédie et de la cruauté de la guerre - n'est pas différent, en fait, d'un médecin qui violerait le patient qu'il est censé soigner ou du maître nageur qui noierait les personnes mêmes qu'il doit secourir.

一个地区受伤人口已经成为战争所有不幸和残酷受害者,一个利用其易受伤害地位维持和平人员,实际上与一个侵犯托付给他照顾病人医生、或把需要救援淹死救生员有什么不同。

D'autres coûts ont augmenté en parallèle et les services de garde-côtes doivent faire face à une demande accrue pour fournir de l'aide humanitaire et venir au secours des personnes qui ont fait naufrage et qui risquent de se noyer soit en raison des dangers de la mer, soit à cause de la brutalité des propriétaires de navires.

海岸警卫队服务费用和需要同时增加,以便提供人道主义援助,帮助遭遇海难人和因为海洋本身或船主野蛮行为而有淹死危险人。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 淹死的 的法语例句

用户正在搜索


冰冻岩溶, 冰冻胀裂的, 冰冻作用, 冰斗, 冰斗冰川, 冰斗湖, 冰毒, 冰杜父鱼属, 冰封港, 冰峰,

相似单词


淹没, 淹没波, 淹溺, 淹水, 淹死, 淹死的, 淹死者, , 腌菜, 腌的,
noyé, e
noyé, -e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.

其中三人是由于奋顾身地去挽救同胞生命而

En Indonésie, des crues éclair ont fait 54 morts, déplacé 31 500 personnes et inondé 45 700 logements.

在印度尼西亚,暴涨洪水54人,使31 500人流离失所,没45 700栋房屋。

Les médias électroniques ont servi à véhiculer des récits journalistiques inexacts, provocateurs, partiaux et à sensation, en particulier les premiers articles consacrés à la noyade des garçons albanais du Kosovo.

电子媒体往往准确、有煽动性、偏颇和耸人听闻报道手法,尤其是最初关于科索沃阿族男孩被报道。

Or, selon le rapport du RCD-Goma, ce ne serait pas moins de 11 rebelles qui se seraient noyés alors qu'ils tentaient de s'échapper et dont on aurait repêché les corps dans la rivière Tshopo.

但是,刚果民盟戈马派报告说,从Tshopo河至少打捞上来11具在试图逃时被叛变者尸体。

Des milliers de gens étaient morts à cause de la politique du visa imposée aux ressortissants des autres îles des Comores, qui défiaient la mer sur des embarcations de fortune pour se rendre à Mayotte.

由于强加给科摩罗其他岛屿国民签证政策,导致数以千计人在临时乘船前往马约特岛海上

Il n'existe pas de données précises sur le nombre de noyés, mais on pense que plusieurs milliers disparaissent chaque mois en tentant d'atteindre les îles Canaries en provenance de la Mauritanie ou du Sénégal, ou en essayant de traverser le détroit de Gibraltar en provenance du Maroc.

尽管没有精确数据表明人数,但可以确信每月都有上千人失踪,这些人试图从毛利塔尼亚或者塞内加尔或者从摩洛哥穿过直布罗陀海峡到达加那利群岛。

Un Casque bleu qui tirerait partie de la vulnérabilité d'une population déjà mise à mal - déjà victime de la tragédie et de la cruauté de la guerre - n'est pas différent, en fait, d'un médecin qui violerait le patient qu'il est censé soigner ou du maître nageur qui noierait les personnes mêmes qu'il doit secourir.

一个地区受伤人口已经成为战争所有幸和残酷受害者,一个利其易受伤害地位维持和平人员,实际上与一个侵犯托付给他照顾病人医生、或把需要救援救生员没有什么同。

D'autres coûts ont augmenté en parallèle et les services de garde-côtes doivent faire face à une demande accrue pour fournir de l'aide humanitaire et venir au secours des personnes qui ont fait naufrage et qui risquent de se noyer soit en raison des dangers de la mer, soit à cause de la brutalité des propriétaires de navires.

海岸警卫队服务和需要同时增加,以便提供人道主义援助,帮助遭遇海难人和因为海洋本身或船主野蛮行为而有危险人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 淹死的 的法语例句

用户正在搜索


冰河, 冰河期, 冰后期, 冰后隙, 冰壶, 冰湖, 冰湖的, 冰花, 冰肌玉骨, 冰激凌,

相似单词


淹没, 淹没波, 淹溺, 淹水, 淹死, 淹死的, 淹死者, , 腌菜, 腌的,
noyé, e
noyé, -e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.

中三人是由于奋不顾身地去挽救同胞生命而淹死

En Indonésie, des crues éclair ont fait 54 morts, déplacé 31 500 personnes et inondé 45 700 logements.

在印度尼西亚,暴涨洪水淹死54人,使31 500人流离失所,淹没45 700栋房屋。

Les médias électroniques ont servi à véhiculer des récits journalistiques inexacts, provocateurs, partiaux et à sensation, en particulier les premiers articles consacrés à la noyade des garçons albanais du Kosovo.

电子媒体往往采用不准确、有煽动性、偏颇和耸人听闻报道手法,尤是最初关于科索沃阿族男孩被淹死报道。

Or, selon le rapport du RCD-Goma, ce ne serait pas moins de 11 rebelles qui se seraient noyés alors qu'ils tentaient de s'échapper et dont on aurait repêché les corps dans la rivière Tshopo.

但是,刚果民盟报告说,从Tshopo河至少打捞上来11具在试图逃时被淹死叛变者尸体。

Des milliers de gens étaient morts à cause de la politique du visa imposée aux ressortissants des autres îles des Comores, qui défiaient la mer sur des embarcations de fortune pour se rendre à Mayotte.

由于强加给科他岛屿国民签证政策,导致数以千计人在临时乘船前往约特岛海上淹死

Il n'existe pas de données précises sur le nombre de noyés, mais on pense que plusieurs milliers disparaissent chaque mois en tentant d'atteindre les îles Canaries en provenance de la Mauritanie ou du Sénégal, ou en essayant de traverser le détroit de Gibraltar en provenance du Maroc.

尽管没有精确数据表明淹死人数,但可以确信每月都有上千人失踪,这些人试图从毛利塔尼亚或者塞内加尔或者从洛哥穿过直布陀海峡到达加那利群岛。

Un Casque bleu qui tirerait partie de la vulnérabilité d'une population déjà mise à mal - déjà victime de la tragédie et de la cruauté de la guerre - n'est pas différent, en fait, d'un médecin qui violerait le patient qu'il est censé soigner ou du maître nageur qui noierait les personnes mêmes qu'il doit secourir.

一个地区受伤人口已经成为战争所有不幸和残酷受害者,一个利用易受伤害地位维持和平人员,实际上与一个侵犯托付给他照顾病人医生、或把需要救援淹死救生员没有什么不同。

D'autres coûts ont augmenté en parallèle et les services de garde-côtes doivent faire face à une demande accrue pour fournir de l'aide humanitaire et venir au secours des personnes qui ont fait naufrage et qui risquent de se noyer soit en raison des dangers de la mer, soit à cause de la brutalité des propriétaires de navires.

海岸警卫队服务费用和需要同时增加,以便提供人道主义援助,帮助遭遇海难人和因为海洋本身或船主野蛮行为而有淹死危险人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 淹死的 的法语例句

用户正在搜索


冰冷, 冰冷的, 冰冷的房间, 冰砾阜, 冰砾阜阶地, 冰砾岩, 冰凉, 冰凉的, 冰凉花, 冰凌,

相似单词


淹没, 淹没波, 淹溺, 淹水, 淹死, 淹死的, 淹死者, , 腌菜, 腌的,
noyé, e
noyé, -e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.

其中三人是由于奋不顾身地去挽救同胞生命而淹死

En Indonésie, des crues éclair ont fait 54 morts, déplacé 31 500 personnes et inondé 45 700 logements.

在印度尼西亚,暴涨洪水淹死54人,使31 500人流离失所,淹没45 700栋房屋。

Les médias électroniques ont servi à véhiculer des récits journalistiques inexacts, provocateurs, partiaux et à sensation, en particulier les premiers articles consacrés à la noyade des garçons albanais du Kosovo.

电子媒体往往采用不准、有性、偏颇和耸人听闻报道手法,尤其是最初关于科索沃阿族男孩被淹死报道。

Or, selon le rapport du RCD-Goma, ce ne serait pas moins de 11 rebelles qui se seraient noyés alors qu'ils tentaient de s'échapper et dont on aurait repêché les corps dans la rivière Tshopo.

但是,刚果民盟戈马派报告说,从Tshopo河至少打捞上来11具在试图逃时被淹死叛变者尸体。

Des milliers de gens étaient morts à cause de la politique du visa imposée aux ressortissants des autres îles des Comores, qui défiaient la mer sur des embarcations de fortune pour se rendre à Mayotte.

由于强加给科摩罗其他岛屿国民签证政策,导致以千计人在临时乘船前往马约特岛海上淹死

Il n'existe pas de données précises sur le nombre de noyés, mais on pense que plusieurs milliers disparaissent chaque mois en tentant d'atteindre les îles Canaries en provenance de la Mauritanie ou du Sénégal, ou en essayant de traverser le détroit de Gibraltar en provenance du Maroc.

尽管没有精表明淹死,但可以信每月都有上千人失踪,这些人试图从毛利塔尼亚或者塞内加尔或者从摩洛哥穿过直布罗陀海峡到达加那利群岛。

Un Casque bleu qui tirerait partie de la vulnérabilité d'une population déjà mise à mal - déjà victime de la tragédie et de la cruauté de la guerre - n'est pas différent, en fait, d'un médecin qui violerait le patient qu'il est censé soigner ou du maître nageur qui noierait les personnes mêmes qu'il doit secourir.

一个地区受伤人口已经成为战争所有不幸和残酷受害者,一个利用其易受伤害地位维持和平人员,实际上与一个侵犯托付给他照顾病人医生、或把需要救援淹死救生员没有什么不同。

D'autres coûts ont augmenté en parallèle et les services de garde-côtes doivent faire face à une demande accrue pour fournir de l'aide humanitaire et venir au secours des personnes qui ont fait naufrage et qui risquent de se noyer soit en raison des dangers de la mer, soit à cause de la brutalité des propriétaires de navires.

海岸警卫队服务费用和需要同时增加,以便提供人道主义援助,帮助遭遇海难人和因为海洋本身或船主野蛮行为而有淹死危险人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 淹死的 的法语例句

用户正在搜索


冰片烷, 冰品, 冰瓶, 冰期, 冰期后的, 冰期前的, 冰淇淋, 冰淇淋模子, 冰淇淋糖水桃子, 冰碛,

相似单词


淹没, 淹没波, 淹溺, 淹水, 淹死, 淹死的, 淹死者, , 腌菜, 腌的,
noyé, e
noyé, -e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.

其中三人是由于奋不顾身地去挽救同胞淹死

En Indonésie, des crues éclair ont fait 54 morts, déplacé 31 500 personnes et inondé 45 700 logements.

在印度尼西亚,暴涨洪水淹死54人,使31 500人流离失所,淹没45 700栋房屋。

Les médias électroniques ont servi à véhiculer des récits journalistiques inexacts, provocateurs, partiaux et à sensation, en particulier les premiers articles consacrés à la noyade des garçons albanais du Kosovo.

电子媒体往往采用不准确、有煽动性、偏颇和耸人听闻报道手法,尤其是最初关于科索沃阿族男孩被淹死报道。

Or, selon le rapport du RCD-Goma, ce ne serait pas moins de 11 rebelles qui se seraient noyés alors qu'ils tentaient de s'échapper et dont on aurait repêché les corps dans la rivière Tshopo.

但是,刚果民盟戈马派报告说,Tshopo河至少打捞上来11具在试图逃时被淹死叛变者尸体。

Des milliers de gens étaient morts à cause de la politique du visa imposée aux ressortissants des autres îles des Comores, qui défiaient la mer sur des embarcations de fortune pour se rendre à Mayotte.

由于强加给科罗其他岛屿国民签证政策,导致数以千计人在临时乘船前往马约特岛海上淹死

Il n'existe pas de données précises sur le nombre de noyés, mais on pense que plusieurs milliers disparaissent chaque mois en tentant d'atteindre les îles Canaries en provenance de la Mauritanie ou du Sénégal, ou en essayant de traverser le détroit de Gibraltar en provenance du Maroc.

尽管没有精确数据表明淹死人数,但可以确信每月都有上千人失踪,这些人试图毛利塔尼亚或者塞内加尔或者哥穿过直布罗陀海峡到达加那利群岛。

Un Casque bleu qui tirerait partie de la vulnérabilité d'une population déjà mise à mal - déjà victime de la tragédie et de la cruauté de la guerre - n'est pas différent, en fait, d'un médecin qui violerait le patient qu'il est censé soigner ou du maître nageur qui noierait les personnes mêmes qu'il doit secourir.

一个地区受伤人口已经成为战争所有不幸和残酷受害者,一个利用其易受伤害地位维持和平人员,实际上与一个侵犯托付给他照顾病人、或把需要救援淹死员没有什么不同。

D'autres coûts ont augmenté en parallèle et les services de garde-côtes doivent faire face à une demande accrue pour fournir de l'aide humanitaire et venir au secours des personnes qui ont fait naufrage et qui risquent de se noyer soit en raison des dangers de la mer, soit à cause de la brutalité des propriétaires de navires.

海岸警卫队服务费用和需要同时增加,以便提供人道主义援助,帮助遭遇海难人和因为海洋本身或船主野蛮行为而有淹死危险人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 淹死的 的法语例句

用户正在搜索


冰碛岩, 冰铅, 冰前的, 冰前三角洲, 冰橇, 冰清玉洁, 冰情警戒巡航, 冰情图, 冰丘, 冰球,

相似单词


淹没, 淹没波, 淹溺, 淹水, 淹死, 淹死的, 淹死者, , 腌菜, 腌的,
noyé, e
noyé, -e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.

其中三于奋不顾身地去挽救同胞生命而淹死

En Indonésie, des crues éclair ont fait 54 morts, déplacé 31 500 personnes et inondé 45 700 logements.

在印度尼西亚,暴涨洪水淹死54,使31 500流离失所,淹没45 700栋房屋。

Les médias électroniques ont servi à véhiculer des récits journalistiques inexacts, provocateurs, partiaux et à sensation, en particulier les premiers articles consacrés à la noyade des garçons albanais du Kosovo.

电子媒体往往采用不准确、有煽动性、偏颇和耸听闻报道手法,尤其最初关于科索沃阿族男孩被淹死报道。

Or, selon le rapport du RCD-Goma, ce ne serait pas moins de 11 rebelles qui se seraient noyés alors qu'ils tentaient de s'échapper et dont on aurait repêché les corps dans la rivière Tshopo.

,刚果民盟戈马派报告说,从Tshopo河至少打捞上来11具在试图逃时被淹死叛变者尸体。

Des milliers de gens étaient morts à cause de la politique du visa imposée aux ressortissants des autres îles des Comores, qui défiaient la mer sur des embarcations de fortune pour se rendre à Mayotte.

于强给科摩罗其他岛屿国民签证政策,导致数以千计在临时乘船前往马约特岛海上淹死

Il n'existe pas de données précises sur le nombre de noyés, mais on pense que plusieurs milliers disparaissent chaque mois en tentant d'atteindre les îles Canaries en provenance de la Mauritanie ou du Sénégal, ou en essayant de traverser le détroit de Gibraltar en provenance du Maroc.

尽管没有精确数据表明淹死数,但可以确信每月都有上千失踪,这些试图从毛塔尼亚或者塞内尔或者从摩洛哥穿过直布罗陀海峡到达群岛。

Un Casque bleu qui tirerait partie de la vulnérabilité d'une population déjà mise à mal - déjà victime de la tragédie et de la cruauté de la guerre - n'est pas différent, en fait, d'un médecin qui violerait le patient qu'il est censé soigner ou du maître nageur qui noierait les personnes mêmes qu'il doit secourir.

一个地区受伤口已经成为战争所有不幸和残酷受害者,一个用其易受伤害地位维持和平员,实际上与一个侵犯托付给他照顾医生、或把需要救援淹死救生员没有什么不同。

D'autres coûts ont augmenté en parallèle et les services de garde-côtes doivent faire face à une demande accrue pour fournir de l'aide humanitaire et venir au secours des personnes qui ont fait naufrage et qui risquent de se noyer soit en raison des dangers de la mer, soit à cause de la brutalité des propriétaires de navires.

海岸警卫队服务费用和需要同时增,以便提供道主义援助,帮助遭遇海难和因为海洋本身或船主野蛮行为而有淹死危险

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 淹死的 的法语例句

用户正在搜索


冰上滑冰, 冰上舞蹈, 冰上运动, 冰舌, 冰圣徒, 冰蚀, 冰蚀高原, 冰蚀谷, 冰蚀龛, 冰蚀门坎,

相似单词


淹没, 淹没波, 淹溺, 淹水, 淹死, 淹死的, 淹死者, , 腌菜, 腌的,
noyé, e
noyé, -e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.

其中三人是由于奋不顾身地去挽救同胞生命而淹死

En Indonésie, des crues éclair ont fait 54 morts, déplacé 31 500 personnes et inondé 45 700 logements.

在印度西洪水淹死54人,使31 500人流离失所,淹没45 700栋房屋。

Les médias électroniques ont servi à véhiculer des récits journalistiques inexacts, provocateurs, partiaux et à sensation, en particulier les premiers articles consacrés à la noyade des garçons albanais du Kosovo.

电子媒体往往采用不准确、有煽动性、偏颇和耸人听闻报道手法,尤其是最初关于科索沃阿族男孩被淹死报道。

Or, selon le rapport du RCD-Goma, ce ne serait pas moins de 11 rebelles qui se seraient noyés alors qu'ils tentaient de s'échapper et dont on aurait repêché les corps dans la rivière Tshopo.

但是,刚果民盟戈马派报告说,从Tshopo河至少打捞上来11具在试图逃时被淹死叛变者尸体。

Des milliers de gens étaient morts à cause de la politique du visa imposée aux ressortissants des autres îles des Comores, qui défiaient la mer sur des embarcations de fortune pour se rendre à Mayotte.

由于强加给科摩罗其他岛屿国民签证政策,导致数以千计人在临时乘船前往马约特岛海上淹死

Il n'existe pas de données précises sur le nombre de noyés, mais on pense que plusieurs milliers disparaissent chaque mois en tentant d'atteindre les îles Canaries en provenance de la Mauritanie ou du Sénégal, ou en essayant de traverser le détroit de Gibraltar en provenance du Maroc.

尽管没有精确数据表明淹死人数,但可以确信每月都有上千人失踪,这些人试图从毛或者塞内加尔或者从摩洛哥穿过直布罗陀海峡到达加那群岛。

Un Casque bleu qui tirerait partie de la vulnérabilité d'une population déjà mise à mal - déjà victime de la tragédie et de la cruauté de la guerre - n'est pas différent, en fait, d'un médecin qui violerait le patient qu'il est censé soigner ou du maître nageur qui noierait les personnes mêmes qu'il doit secourir.

一个地区受伤人口已经成为战争所有不幸和残酷受害者,一个用其易受伤害地位维持和平人员,实际上与一个侵犯托付给他照顾病人医生、或把需要救援淹死救生员没有什么不同。

D'autres coûts ont augmenté en parallèle et les services de garde-côtes doivent faire face à une demande accrue pour fournir de l'aide humanitaire et venir au secours des personnes qui ont fait naufrage et qui risquent de se noyer soit en raison des dangers de la mer, soit à cause de la brutalité des propriétaires de navires.

海岸警卫队服务费用和需要同时增加,以便提供人道主义援助,帮助遭遇海难人和因为海洋本身或船主野蛮行为而有淹死危险人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 淹死的 的法语例句

用户正在搜索


冰炭, 冰糖, 冰糖葫芦, 冰糖栗子, 冰糖细条酥, 冰天雪地, 冰铜, 冰坨, 冰纹, 冰隙,

相似单词


淹没, 淹没波, 淹溺, 淹水, 淹死, 淹死的, 淹死者, , 腌菜, 腌的,
noyé, e
noyé, -e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.

其中三人是由于奋不顾身地去挽救同胞生命而

En Indonésie, des crues éclair ont fait 54 morts, déplacé 31 500 personnes et inondé 45 700 logements.

在印度尼西亚,暴涨洪水54人,使31 500人流离失所,淹没45 700栋房屋。

Les médias électroniques ont servi à véhiculer des récits journalistiques inexacts, provocateurs, partiaux et à sensation, en particulier les premiers articles consacrés à la noyade des garçons albanais du Kosovo.

电子媒体往往采用不准确、有煽动性、偏颇和耸人听闻道手法,尤其是最初关于科索沃阿族男孩被道。

Or, selon le rapport du RCD-Goma, ce ne serait pas moins de 11 rebelles qui se seraient noyés alors qu'ils tentaient de s'échapper et dont on aurait repêché les corps dans la rivière Tshopo.

但是,刚果民盟戈马派告说,从Tshopo河至少打捞上来11具在试图逃时被叛变者尸体。

Des milliers de gens étaient morts à cause de la politique du visa imposée aux ressortissants des autres îles des Comores, qui défiaient la mer sur des embarcations de fortune pour se rendre à Mayotte.

由于强加给科摩罗其他岛屿国民,导致数以千计人在临时乘船前往马约特岛海上

Il n'existe pas de données précises sur le nombre de noyés, mais on pense que plusieurs milliers disparaissent chaque mois en tentant d'atteindre les îles Canaries en provenance de la Mauritanie ou du Sénégal, ou en essayant de traverser le détroit de Gibraltar en provenance du Maroc.

尽管没有精确数据表明人数,但可以确信每月都有上千人失踪,这些人试图从毛利塔尼亚或者塞内加尔或者从摩洛哥穿过直布罗陀海峡到达加那利群岛。

Un Casque bleu qui tirerait partie de la vulnérabilité d'une population déjà mise à mal - déjà victime de la tragédie et de la cruauté de la guerre - n'est pas différent, en fait, d'un médecin qui violerait le patient qu'il est censé soigner ou du maître nageur qui noierait les personnes mêmes qu'il doit secourir.

一个地区受伤人口已经成为战争所有不幸和残酷受害者,一个利用其易受伤害地位维持和平人员,实际上与一个侵犯托付给他照顾病人医生、或把需要救援救生员没有什么不同。

D'autres coûts ont augmenté en parallèle et les services de garde-côtes doivent faire face à une demande accrue pour fournir de l'aide humanitaire et venir au secours des personnes qui ont fait naufrage et qui risquent de se noyer soit en raison des dangers de la mer, soit à cause de la brutalité des propriétaires de navires.

海岸警卫队服务费用和需要同时增加,以便提供人道主义援助,帮助遭遇海难人和因为海洋本身或船主野蛮行为而有危险人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 淹死的 的法语例句

用户正在搜索


冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物, 冰雪柱, 冰雪作用的, 冰岩, 冰盐, 冰盐浴,

相似单词


淹没, 淹没波, 淹溺, 淹水, 淹死, 淹死的, 淹死者, , 腌菜, 腌的,