法语助手
  • 关闭

混杂的人群

添加到生词本

foule bigarrée

Pourtant les réfugiés ne perdent pas leur droit à la protection du seul fait qu'ils font partie d'un flux mixte.

然而,难民并不为属于混杂流动人群一部分而不需要受到保护。

Là, comme ailleurs, des communautés composite sont souvent contrôlées par des éléments armés qui n'ont de comptes à rendre à personne et qui peuvent terroriser encore davantage des civils déjà vulnérables, détourner au profit des combattants une aide tout à fait essentielle, et établir des bases servant à perpétrer des attaques au-delà des frontières.

同其他地方一样,这里混杂人群常常受到不负责任武装分子,这些武装分子一步危害已经很危险平民,挪用亟需援助挪供给战斗人员,并建立跨界袭击据点,所有这些都有一步破坏稳定,甚至引发区域战争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混杂的人群 的法语例句

用户正在搜索


断食, 断市, 断事如神, 断手刖足, 断水, 断水断电, 断送, 断送某人的前途, 断送前程, 断送性命,

相似单词


混一, 混有沙子的, 混杂, 混杂沉积, 混杂的, 混杂的人群, 混杂地, 混杂电荷, 混杂活字, 混杂物,
foule bigarrée

Pourtant les réfugiés ne perdent pas leur droit à la protection du seul fait qu'ils font partie d'un flux mixte.

然而,难民并不仅仅因为属于混杂流动一部分而不需要受到保护。

Là, comme ailleurs, des communautés composite sont souvent contrôlées par des éléments armés qui n'ont de comptes à rendre à personne et qui peuvent terroriser encore davantage des civils déjà vulnérables, détourner au profit des combattants une aide tout à fait essentielle, et établir des bases servant à perpétrer des attaques au-delà des frontières.

同其他地方一样,这里混杂常常受到不负责任武装分子,这些武装分子可能进一步危害已经很危险平民,挪用亟需援助挪供给战斗员,并建立跨界袭点,所有这些都有可能进一步破坏稳定,甚至引发区域战争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混杂的人群 的法语例句

用户正在搜索


断续焊缝, 断续基因, 断续器, 断续闪光的信号, 断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言,

相似单词


混一, 混有沙子的, 混杂, 混杂沉积, 混杂的, 混杂的人群, 混杂地, 混杂电荷, 混杂活字, 混杂物,
foule bigarrée

Pourtant les réfugiés ne perdent pas leur droit à la protection du seul fait qu'ils font partie d'un flux mixte.

然而,难民并不仅仅因为属于混杂流动人群而不需要受到保护。

Là, comme ailleurs, des communautés composite sont souvent contrôlées par des éléments armés qui n'ont de comptes à rendre à personne et qui peuvent terroriser encore davantage des civils déjà vulnérables, détourner au profit des combattants une aide tout à fait essentielle, et établir des bases servant à perpétrer des attaques au-delà des frontières.

同其他地方样,这里混杂人群常常受到不负责任武装,这些武装子可能进步危害已经很危险平民,挪用亟需援助挪供给战斗人员,并建立据点,所有这些都有可能进步破坏稳定,甚至引发区域战争。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混杂的人群 的法语例句

用户正在搜索


断枝, 断肢再植, 断肢者, 断指再植, 断种, 断种绝代, 断柱, 断子绝孙, 断奏, 断奏的一段音乐,

相似单词


混一, 混有沙子的, 混杂, 混杂沉积, 混杂的, 混杂的人群, 混杂地, 混杂电荷, 混杂活字, 混杂物,
foule bigarrée

Pourtant les réfugiés ne perdent pas leur droit à la protection du seul fait qu'ils font partie d'un flux mixte.

然而,难民并不仅仅因为属于混杂流动一部分而不需保护。

Là, comme ailleurs, des communautés composite sont souvent contrôlées par des éléments armés qui n'ont de comptes à rendre à personne et qui peuvent terroriser encore davantage des civils déjà vulnérables, détourner au profit des combattants une aide tout à fait essentielle, et établir des bases servant à perpétrer des attaques au-delà des frontières.

同其他地方一样,这里混杂常常不负责任武装分子,这些武装分子可能进一步危害已经很危险平民,挪用亟需援助挪供给战,并建立跨界袭击据点,所有这些都有可能进一步破坏稳定,甚至引发区域战争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混杂的人群 的法语例句

用户正在搜索


煅灰法, 煅鳞, 煅烧, 煅烧白云岩, 煅烧残渣, 煅烧金属, 煅烧矿, 煅烧炉, 煅烧温度, 煅石膏,

相似单词


混一, 混有沙子的, 混杂, 混杂沉积, 混杂的, 混杂的人群, 混杂地, 混杂电荷, 混杂活字, 混杂物,
foule bigarrée

Pourtant les réfugiés ne perdent pas leur droit à la protection du seul fait qu'ils font partie d'un flux mixte.

然而,难并不仅仅因为属于流动人群一部分而不需要受到保护。

Là, comme ailleurs, des communautés composite sont souvent contrôlées par des éléments armés qui n'ont de comptes à rendre à personne et qui peuvent terroriser encore davantage des civils déjà vulnérables, détourner au profit des combattants une aide tout à fait essentielle, et établir des bases servant à perpétrer des attaques au-delà des frontières.

同其他地方一样,这人群常常受到不负责任武装分子,这些武装分子可能进一步危害已经很危险用亟需援助供给战斗人员,并建立跨界袭击据点,所有这些都有可能进一步破坏稳定,甚至引发区域战争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混杂的人群 的法语例句

用户正在搜索


锻工炉, 锻工钳, 锻焊, 锻合金, 锻件, 锻接, 锻练, 锻炼, 锻炼腹肌, 锻炼过度,

相似单词


混一, 混有沙子的, 混杂, 混杂沉积, 混杂的, 混杂的人群, 混杂地, 混杂电荷, 混杂活字, 混杂物,
foule bigarrée

Pourtant les réfugiés ne perdent pas leur droit à la protection du seul fait qu'ils font partie d'un flux mixte.

然而,难民并不仅仅因为属于混杂流动人群一部分而不需要受到保护。

Là, comme ailleurs, des communautés composite sont souvent contrôlées par des éléments armés qui n'ont de comptes à rendre à personne et qui peuvent terroriser encore davantage des civils déjà vulnérables, détourner au profit des combattants une aide tout à fait essentielle, et établir des bases servant à perpétrer des attaques au-delà des frontières.

同其他地方一样,这里混杂人群常常受到不负责任武装分子,这些武装分子可能进一步危害已经很危险平民,挪用亟需援助挪供给战斗人员,并建立跨界袭击据点,所有这些都有可能进一步破坏稳定,甚至引发区域战争。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混杂的人群 的法语例句

用户正在搜索


锻烧, 锻铁, 锻铁的灼热, 锻头, 锻压, 锻压工, 锻压机, 锻冶煤, 锻造, 锻造比,

相似单词


混一, 混有沙子的, 混杂, 混杂沉积, 混杂的, 混杂的人群, 混杂地, 混杂电荷, 混杂活字, 混杂物,
foule bigarrée

Pourtant les réfugiés ne perdent pas leur droit à la protection du seul fait qu'ils font partie d'un flux mixte.

然而,难民并不仅仅因为属于混杂流动人群一部而不需要受到保护。

Là, comme ailleurs, des communautés composite sont souvent contrôlées par des éléments armés qui n'ont de comptes à rendre à personne et qui peuvent terroriser encore davantage des civils déjà vulnérables, détourner au profit des combattants une aide tout à fait essentielle, et établir des bases servant à perpétrer des attaques au-delà des frontières.

同其他地方一样,这里混杂人群常常受到不负责任,这些可能进一步危害已经很危险平民,挪用亟需援助挪供给战斗人员,并建立跨界袭击据点,所有这些都有可能进一步破坏稳定,甚至引发区域战争。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混杂的人群 的法语例句

用户正在搜索


堆(砍伐的树木), 堆草堆, 堆成堆, 堆成金字塔的菜肴, 堆成斜坡的填方, 堆存, 堆叠, 堆垛, 堆垛机, 堆房,

相似单词


混一, 混有沙子的, 混杂, 混杂沉积, 混杂的, 混杂的人群, 混杂地, 混杂电荷, 混杂活字, 混杂物,
foule bigarrée

Pourtant les réfugiés ne perdent pas leur droit à la protection du seul fait qu'ils font partie d'un flux mixte.

然而,难民并不仅仅因为属于混杂流动人群一部而不需要受到保护。

Là, comme ailleurs, des communautés composite sont souvent contrôlées par des éléments armés qui n'ont de comptes à rendre à personne et qui peuvent terroriser encore davantage des civils déjà vulnérables, détourner au profit des combattants une aide tout à fait essentielle, et établir des bases servant à perpétrer des attaques au-delà des frontières.

同其他地方一样,这里混杂人群常常受到不负责任,这些能进一步危害已经很危险平民,挪用亟需援助挪供给战斗人员,并建立跨界袭击据点,所有这些都有能进一步破坏稳定,甚至引发区域战争。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混杂的人群 的法语例句

用户正在搜索


堆积, 堆积如山, 堆积商品, 堆积物, 堆积着书的桌子, 堆集, 堆金积玉, 堆浸, 堆句砌章, 堆绢,

相似单词


混一, 混有沙子的, 混杂, 混杂沉积, 混杂的, 混杂的人群, 混杂地, 混杂电荷, 混杂活字, 混杂物,
foule bigarrée

Pourtant les réfugiés ne perdent pas leur droit à la protection du seul fait qu'ils font partie d'un flux mixte.

然而,难民并不仅仅因为属流动人群一部分而不需要受到保护。

Là, comme ailleurs, des communautés composite sont souvent contrôlées par des éléments armés qui n'ont de comptes à rendre à personne et qui peuvent terroriser encore davantage des civils déjà vulnérables, détourner au profit des combattants une aide tout à fait essentielle, et établir des bases servant à perpétrer des attaques au-delà des frontières.

同其他地方一样,人群常常受到不负责任武装分子武装分子可能进一步危害已经很危险平民,挪用亟需援助挪供给战斗人员,并建立跨界袭击据点,所有都有可能进一步破坏稳定,甚至引发区域战争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混杂的人群 的法语例句

用户正在搜索


堆砌引文, 堆砌字句, 堆取料机, 堆沙蛀属, 堆砂, 堆山, 堆烧法, 堆生放射源, 堆尸处, 堆石,

相似单词


混一, 混有沙子的, 混杂, 混杂沉积, 混杂的, 混杂的人群, 混杂地, 混杂电荷, 混杂活字, 混杂物,