法语助手
  • 关闭

混合种

添加到生词本

Une préférence a toutefois été exprimée pour la position « mixte », à savoir que l'épuisement des recours internes devait être considéré comme une question de procédure s'il y avait violation à la fois du droit interne et du droit international, mais comme une question de fond si la responsabilité de l'État était engagée à la suite d'un déni de justice.

这一区别被视为适切的,有代表表示支持3”立场,即如果损害,既违反了当地法律又违反国际法,用尽当地补救办法视作程序,如果由于不给予司法正义引起了国家责任,则视作实质

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混合种 的法语例句

用户正在搜索


吊球, 吊伞绳, 吊嗓子, 吊丧, 吊砂, 吊扇, 吊升窗插销, 吊绳, 吊式电风扇, 吊水,

相似单词


混合液体, 混合泳, 混合语, 混合皂, 混合张量, 混合种, 混混, 混混儿, 混迹, 混甲酚树脂,

Une préférence a toutefois été exprimée pour la position « mixte », à savoir que l'épuisement des recours internes devait être considéré comme une question de procédure s'il y avait violation à la fois du droit interne et du droit international, mais comme une question de fond si la responsabilité de l'État était engagée à la suite d'un déni de justice.

这一区别被为适切的,有代表表示支持第3混合如果损害,既违反了当地法律又违反国际法,用尽当地补救办法程序性事项,如果由于不给予司法正义引起了国家责任,则质性事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混合种 的法语例句

用户正在搜索


吊桶, 吊桶钩, 吊拖车, 吊袜带, 吊胃口, 吊慰, 吊文, 吊下巴, 吊线, 吊箱架,

相似单词


混合液体, 混合泳, 混合语, 混合皂, 混合张量, 混合种, 混混, 混混儿, 混迹, 混甲酚树脂,

Une préférence a toutefois été exprimée pour la position « mixte », à savoir que l'épuisement des recours internes devait être considéré comme une question de procédure s'il y avait violation à la fois du droit interne et du droit international, mais comme une question de fond si la responsabilité de l'État était engagée à la suite d'un déni de justice.

一区别被视为适切的,有代表表示支持第3混合”立场,即如果损害,既违反了当地法律又违反国际法,用尽当地补救办法视作程序性事项,如果由于不给予司法正义引起了国家责任,则视作实质性事项。

声明:以上例、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混合种 的法语例句

用户正在搜索


吊闸(城堡入口的), 吊着, 吊着的, 吊中球, 吊钟钩, 吊钟海棠, 吊钟花, 吊钟花属, 吊装, 吊装船,

相似单词


混合液体, 混合泳, 混合语, 混合皂, 混合张量, 混合种, 混混, 混混儿, 混迹, 混甲酚树脂,

Une préférence a toutefois été exprimée pour la position « mixte », à savoir que l'épuisement des recours internes devait être considéré comme une question de procédure s'il y avait violation à la fois du droit interne et du droit international, mais comme une question de fond si la responsabilité de l'État était engagée à la suite d'un déni de justice.

这一区别被为适切的,有代表表示支持第3混合”立场,即如果损害,既违反了当地法律又违反国际法,用尽当地补序性事项,如果由于不给予司法正义引起了国家责任,则实质性事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混合种 的法语例句

用户正在搜索


钓具, 钓丝, 钓丝浮子, 钓线, 钓鱼, 钓鱼岛, 钓鱼岛列岛, 钓鱼的人, 钓鱼竿, 钓鱼工具,

相似单词


混合液体, 混合泳, 混合语, 混合皂, 混合张量, 混合种, 混混, 混混儿, 混迹, 混甲酚树脂,

Une préférence a toutefois été exprimée pour la position « mixte », à savoir que l'épuisement des recours internes devait être considéré comme une question de procédure s'il y avait violation à la fois du droit interne et du droit international, mais comme une question de fond si la responsabilité de l'État était engagée à la suite d'un déni de justice.

这一区别被视为适切的,有代表表示支持第3混合”立场,即如果损害,既违地法律又违国际法,用尽地补救办法视作程序性事项,如果由于不给予司法正国家责任,则视作实质性事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混合种 的法语例句

用户正在搜索


掉膘, 掉柄, 掉点儿, 掉电, 掉队, 掉过头来, 掉过头去, 掉换, 掉魂, 掉价,

相似单词


混合液体, 混合泳, 混合语, 混合皂, 混合张量, 混合种, 混混, 混混儿, 混迹, 混甲酚树脂,

Une préférence a toutefois été exprimée pour la position « mixte », à savoir que l'épuisement des recours internes devait être considéré comme une question de procédure s'il y avait violation à la fois du droit interne et du droit international, mais comme une question de fond si la responsabilité de l'État était engagée à la suite d'un déni de justice.

这一区别被视为适切的,有代表表示支持第3混合”立场,即如果损当地法律又际法,用尽当地补救办法视作程序性事项,如果由于不给予司法正义引起责任,则视作实质性事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混合种 的法语例句

用户正在搜索


掉头区, 掉下, 掉线, 掉馅饼, 掉眩, 掉眼泪, 掉以轻心, 掉转, 掉转身子, 掉座位,

相似单词


混合液体, 混合泳, 混合语, 混合皂, 混合张量, 混合种, 混混, 混混儿, 混迹, 混甲酚树脂,

Une préférence a toutefois été exprimée pour la position « mixte », à savoir que l'épuisement des recours internes devait être considéré comme une question de procédure s'il y avait violation à la fois du droit interne et du droit international, mais comme une question de fond si la responsabilité de l'État était engagée à la suite d'un déni de justice.

这一区别被视为,有代表表示支持第3混合”立场,即如果损害,既违反了当地法律又违反国际法,用尽当地补救办法视作程序事项,如果由于不给予司法正义引起了国家责任,则视作实质事项。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混合种 的法语例句

用户正在搜索


跌倒在地, 跌跌撞撞, 跌份, 跌幅, 跌坏, 跌价, 跌价的, 跌交, 跌跤, 跌落,

相似单词


混合液体, 混合泳, 混合语, 混合皂, 混合张量, 混合种, 混混, 混混儿, 混迹, 混甲酚树脂,

Une préférence a toutefois été exprimée pour la position « mixte », à savoir que l'épuisement des recours internes devait être considéré comme une question de procédure s'il y avait violation à la fois du droit interne et du droit international, mais comme une question de fond si la responsabilité de l'État était engagée à la suite d'un déni de justice.

这一区别被视为适切的,有代表表示支持第3混合”立场,即如果损害,既了当地法律国际法,用尽当地补救办法视作程序性事项,如果由于司法正义引起了国家责任,则视作实质性事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混合种 的法语例句

用户正在搜索


跌足悔恨, , 迭出, 迭次, 迭代法, 迭代过程, 迭对数, 迭放, 迭放的, 迭放的东西,

相似单词


混合液体, 混合泳, 混合语, 混合皂, 混合张量, 混合种, 混混, 混混儿, 混迹, 混甲酚树脂,

Une préférence a toutefois été exprimée pour la position « mixte », à savoir que l'épuisement des recours internes devait être considéré comme une question de procédure s'il y avait violation à la fois du droit interne et du droit international, mais comme une question de fond si la responsabilité de l'État était engagée à la suite d'un déni de justice.

这一区别被视为适切的,有代表表示支持第3混合”立场,即如果损害,既违反了法律又违反国际法,用补救办法视作程序,如果由于不给予司法正义引起了国家责任,则视作实质

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混合种 的法语例句

用户正在搜索


, 谍报, 谍报活动, 谍报机关, 谍报员, , 堞道, 堞墙, , ,

相似单词


混合液体, 混合泳, 混合语, 混合皂, 混合张量, 混合种, 混混, 混混儿, 混迹, 混甲酚树脂,