法语助手
  • 关闭

混合参数

添加到生词本

paramètres hybrides www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des mélanges contenant des produits de ce genre sont généralement plus faciles à produire et à séparer à une petite échelle qu'à une échelle industrielle, étant donné que les paramètres techniques de la séparation peuvent être facilement contrôlés.

通常,同工业规模设施相比,在小规模设施更容易生产含有两用化学品的混合物再加分离,因为此种分离的技术参数较容易控制。

S'il s'agit d'ajuster les estimations des émissions de HFC, PFC et SF6 provenant de la consommation d'hydrocarbures halogénés et de SF6, il convient de prendre en considération les incertitudes liées aux chiffres des ventes (vente de ces substances à l'industrie des agents de gonflement de mousse, par exemple) et d'autres paramètres (tels que la composition du «panier» d'agents réfrigérants) conformément au guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果调整卤烃和SF6消费产生的HFC、PFC和SF6排放量估计数,应该考虑销售数据的不确定性(如向发泡工业出售这些化学品)和气专委良好做法指导意见所列的其他参数(冷却剂中混合料的构成)。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混合参数 的法语例句

用户正在搜索


拨给(津贴、款项等), 拨归……专用, 拨号, 拨号盘, 拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪,

相似单词


混合苯胺点, 混合泵, 混合比, 混合比调节, 混合边界课题, 混合参数, 混合成的, 混合船货, 混合单位制, 混合的,
paramètres hybrides www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des mélanges contenant des produits de ce genre sont généralement plus faciles à produire et à séparer à une petite échelle qu'à une échelle industrielle, étant donné que les paramètres techniques de la séparation peuvent être facilement contrôlés.

通常,同工业规模设施相比,在小规模设施更产含有两用化混合物再加以分离,因为此种分离的技术参数控制。

S'il s'agit d'ajuster les estimations des émissions de HFC, PFC et SF6 provenant de la consommation d'hydrocarbures halogénés et de SF6, il convient de prendre en considération les incertitudes liées aux chiffres des ventes (vente de ces substances à l'industrie des agents de gonflement de mousse, par exemple) et d'autres paramètres (tels que la composition du «panier» d'agents réfrigérants) conformément au guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果调整卤SF6消费产的HFC、PFCSF6排放量估计数,应该考虑销售数据的不确定性(如向发泡工业出售这些化)气专委良好做法指导意见所列的其他参数(冷却剂中混合料的构成)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混合参数 的法语例句

用户正在搜索


拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非, 拨盘, 拨球进篮, 拨冗, 拨入, 拨弦古钢琴, 拨弦乐器, 拨弦声,

相似单词


混合苯胺点, 混合泵, 混合比, 混合比调节, 混合边界课题, 混合参数, 混合成的, 混合船货, 混合单位制, 混合的,
paramètres hybrides www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des mélanges contenant des produits de ce genre sont généralement plus faciles à produire et à séparer à une petite échelle qu'à une échelle industrielle, étant donné que les paramètres techniques de la séparation peuvent être facilement contrôlés.

通常,同工业规模设施相比,在小规模设施更容易生产含有两用化学品混合物再加以分离,因为此种分离技术参数较容易控制。

S'il s'agit d'ajuster les estimations des émissions de HFC, PFC et SF6 provenant de la consommation d'hydrocarbures halogénés et de SF6, il convient de prendre en considération les incertitudes liées aux chiffres des ventes (vente de ces substances à l'industrie des agents de gonflement de mousse, par exemple) et d'autres paramètres (tels que la composition du «panier» d'agents réfrigérants) conformément au guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果调整卤烃和SF6消费产生HFC、PFC和SF6排放量估计数,应该考虑销售数据不确定性(如向发泡工业出售这些化学品)和气专委良好做法指导意见所列其他参数(冷却剂中混合成)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混合参数 的法语例句

用户正在搜索


波瓣, 波包, 波倍克层, 波传播, 波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励,

相似单词


混合苯胺点, 混合泵, 混合比, 混合比调节, 混合边界课题, 混合参数, 混合成的, 混合船货, 混合单位制, 混合的,
paramètres hybrides www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des mélanges contenant des produits de ce genre sont généralement plus faciles à produire et à séparer à une petite échelle qu'à une échelle industrielle, étant donné que les paramètres techniques de la séparation peuvent être facilement contrôlés.

通常,同工业规模设施相比,在小规模设施更容易生产含有两用化学品的混合以分离,因为此种分离的技术参数较容易控制。

S'il s'agit d'ajuster les estimations des émissions de HFC, PFC et SF6 provenant de la consommation d'hydrocarbures halogénés et de SF6, il convient de prendre en considération les incertitudes liées aux chiffres des ventes (vente de ces substances à l'industrie des agents de gonflement de mousse, par exemple) et d'autres paramètres (tels que la composition du «panier» d'agents réfrigérants) conformément au guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果调整卤烃和SF6消费产生的HFC、PFC和SF6排放量估计数,应该考虑销售数据的不(如向发泡工业出售这些化学品)和气专委良好做法指导意见所列的其他参数(冷却剂中混合料的构成)。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混合参数 的法语例句

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


混合苯胺点, 混合泵, 混合比, 混合比调节, 混合边界课题, 混合参数, 混合成的, 混合船货, 混合单位制, 混合的,
paramètres hybrides www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des mélanges contenant des produits de ce genre sont généralement plus faciles à produire et à séparer à une petite échelle qu'à une échelle industrielle, étant donné que les paramètres techniques de la séparation peuvent être facilement contrôlés.

业规模设施相比,在小规模设施更容易生产含有两用化学品的混合物再加以分离,因为此种分离的技术较容易控制。

S'il s'agit d'ajuster les estimations des émissions de HFC, PFC et SF6 provenant de la consommation d'hydrocarbures halogénés et de SF6, il convient de prendre en considération les incertitudes liées aux chiffres des ventes (vente de ces substances à l'industrie des agents de gonflement de mousse, par exemple) et d'autres paramètres (tels que la composition du «panier» d'agents réfrigérants) conformément au guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果调整卤烃和SF6消费产生的HFC、PFC和SF6排放量估计数,应该考虑销售数据的不确定性(如向发泡业出售这些化学品)和气专委良好做法指导意见所列的(冷却剂中混合料的构成)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混合参数 的法语例句

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


混合苯胺点, 混合泵, 混合比, 混合比调节, 混合边界课题, 混合参数, 混合成的, 混合船货, 混合单位制, 混合的,

用户正在搜索


驳船费, 驳船险, 驳船主, 驳船租金, 驳船钻井, 驳倒, 驳倒一种学说, 驳回, 驳回的上诉, 驳回某人的请求,

相似单词


混合苯胺点, 混合泵, 混合比, 混合比调节, 混合边界课题, 混合参数, 混合成的, 混合船货, 混合单位制, 混合的,

用户正在搜索


, 勃勃, 勃发, 勃艮第的, 勃艮第葡萄酒, 勃艮第人, 勃兰休属, 勃朗峰, 勃朗宁, 勃朗宁自动手枪,

相似单词


混合苯胺点, 混合泵, 混合比, 混合比调节, 混合边界课题, 混合参数, 混合成的, 混合船货, 混合单位制, 混合的,
paramètres hybrides www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des mélanges contenant des produits de ce genre sont généralement plus faciles à produire et à séparer à une petite échelle qu'à une échelle industrielle, étant donné que les paramètres techniques de la séparation peuvent être facilement contrôlés.

通常,同工业施相比,在小施更容易生产含有两用化学品的混合物再加以分离,因为此种分离的技术参数较容易控制。

S'il s'agit d'ajuster les estimations des émissions de HFC, PFC et SF6 provenant de la consommation d'hydrocarbures halogénés et de SF6, il convient de prendre en considération les incertitudes liées aux chiffres des ventes (vente de ces substances à l'industrie des agents de gonflement de mousse, par exemple) et d'autres paramètres (tels que la composition du «panier» d'agents réfrigérants) conformément au guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果调整卤烃和SF6消费产生的HFC、PFC和SF6排放量估计数,应该考虑销售数据的不确定性(如向发泡工业出售这些化学品)和气专委良好做法指导意的其他参数(冷却剂中混合料的构成)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混合参数 的法语例句

用户正在搜索


铂酸盐, 铂铁镍齐, 铂铱合金, 铂铱矿, 铂重整, 铂族元素, , , , 舶来,

相似单词


混合苯胺点, 混合泵, 混合比, 混合比调节, 混合边界课题, 混合参数, 混合成的, 混合船货, 混合单位制, 混合的,
paramètres hybrides www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des mélanges contenant des produits de ce genre sont généralement plus faciles à produire et à séparer à une petite échelle qu'à une échelle industrielle, étant donné que les paramètres techniques de la séparation peuvent être facilement contrôlés.

通常,业规模设施相比,在小规模设施更容易生产含有两用化学品混合物再加以分离,因为此种分离技术参数较容易控制。

S'il s'agit d'ajuster les estimations des émissions de HFC, PFC et SF6 provenant de la consommation d'hydrocarbures halogénés et de SF6, il convient de prendre en considération les incertitudes liées aux chiffres des ventes (vente de ces substances à l'industrie des agents de gonflement de mousse, par exemple) et d'autres paramètres (tels que la composition du «panier» d'agents réfrigérants) conformément au guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果调整卤烃和SF6消费产生HFC、PFC和SF6排放量估计数,应该考虑销售数据不确定性(如向发泡业出售这些化学品)和气专委良好做法指导意见所列参数(冷却剂中混合构成)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混合参数 的法语例句

用户正在搜索


, 博爱, 博爱主义, 博爱主义者, 博采众长, 博彩, 博茨瓦纳, 博大, 博大精深, 博导,

相似单词


混合苯胺点, 混合泵, 混合比, 混合比调节, 混合边界课题, 混合参数, 混合成的, 混合船货, 混合单位制, 混合的,
paramètres hybrides www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des mélanges contenant des produits de ce genre sont généralement plus faciles à produire et à séparer à une petite échelle qu'à une échelle industrielle, étant donné que les paramètres techniques de la séparation peuvent être facilement contrôlés.

通常,同工业规模设施相比,在小规模设施更容易生产含有两用化学品的混合物再加以分离,因为此种分离的技较容易控制。

S'il s'agit d'ajuster les estimations des émissions de HFC, PFC et SF6 provenant de la consommation d'hydrocarbures halogénés et de SF6, il convient de prendre en considération les incertitudes liées aux chiffres des ventes (vente de ces substances à l'industrie des agents de gonflement de mousse, par exemple) et d'autres paramètres (tels que la composition du «panier» d'agents réfrigérants) conformément au guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果调整卤烃和SF6消费产生的HFC、PFC和SF6排放,应该考虑销售据的不确定性(如向发泡工业出售这些化学品)和气专委良好做法指导意见所列的其他(冷却剂中混合料的构成)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混合参数 的法语例句

用户正在搜索


博古, 博古通今, 博卡日地区, 博卡日风光, 博卡日风光的, 博客, 博览, 博览会, 博览群书, 博落回属,

相似单词


混合苯胺点, 混合泵, 混合比, 混合比调节, 混合边界课题, 混合参数, 混合成的, 混合船货, 混合单位制, 混合的,
paramètres hybrides www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des mélanges contenant des produits de ce genre sont généralement plus faciles à produire et à séparer à une petite échelle qu'à une échelle industrielle, étant donné que les paramètres techniques de la séparation peuvent être facilement contrôlés.

通常,同工业规模设施相比,在小规模设施更容易含有两用化学品混合物再加以分离,因为此种分离技术参数较容易

S'il s'agit d'ajuster les estimations des émissions de HFC, PFC et SF6 provenant de la consommation d'hydrocarbures halogénés et de SF6, il convient de prendre en considération les incertitudes liées aux chiffres des ventes (vente de ces substances à l'industrie des agents de gonflement de mousse, par exemple) et d'autres paramètres (tels que la composition du «panier» d'agents réfrigérants) conformément au guide des bonnes pratiques du GIEC.

果调整卤烃和SF6消费HFC、PFC和SF6排放量估计数,应该考虑销售数据不确定性(向发泡工业出售这些化学品)和气专委良好做法指导意见所列其他参数(冷却剂中混合构成)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混合参数 的法语例句

用户正在搜索


博士, 博士的, 博士后, 博士后学位, 博士论文, 博士生, 博士生导师, 博士头衔, 博士文凭, 博士衔,

相似单词


混合苯胺点, 混合泵, 混合比, 混合比调节, 混合边界课题, 混合参数, 混合成的, 混合船货, 混合单位制, 混合的,