Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.
委员会还讨论了深海渔业问题。
Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.
委员会还讨论了深海渔业问题。
Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.
我们深海海底探矿方面投入了巨资。
Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.
深海拖网作业深度可达1 900米。
L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.
其中一次会议将专门讨论深海管理问题。
L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.
深海海底采矿是一项极其艰难的任务。
On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.
据信,商业捕捞的深海有62种。
La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.
人们对于深海海底遗传资源的兴趣日益增加。
D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).
其他胁迫因素(如深海的声、光)。
Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.
我们深海海底的矿物勘探方面进行了大量投资。
Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.
金属价格对深海采矿企业具有决定性的。
C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.
也是深海钓
爱好者所看重的一大目标。
Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.
深海海底和中层的物种群也将受到气候变化的。
L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.
“海隆”一词通常指因火山活动形成的深海海床大型孤立隆起。
Conformément à son programme, la DORD n'a mené aucune activité en matière d'environnement.
根据其活动方案,深海资源开发有限公司没有开展任何环境工作。
La majorité des navires de pêche en haute mer sont équipés de systèmes GPS.
绝大多数深海捕船都配备了全球定位系统。
Dans le cas de la DORD, la Commission avait recommandé une ventilation détaillée des dépenses.
至于深海资源开发有限公司,委员会建议提出完整的支出细目。
Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.
上面简单说明的这些特征都使得深海种极易受到密集式捕捞的伤害。
L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.
两次深海摄像勘察的视像观测结果表明同其他结核矿观测结果相似。
Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.
69 深海珍稀珊瑚礁也受到,这种情况通常发生
海隆一带。
Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.
由于深海的脆弱性和生物技术潜力,这样的考虑与维护深海的生物多样性是一致的,这样的考虑与对其他论坛将要讨论的海洋生物多样性问题的审查也是一致的。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.
委员会还讨论了深渔业问题。
Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.
我们深
底探矿方面投入了巨资。
Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.
深拖网作业深度可达1 900米。
L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.
其会议将专门讨论深
管理问题。
L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.
深底采矿是
项极其艰难的任务。
On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.
据信,商业捕捞的深鱼类共有62种。
La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.
人们对于深底遗传资源的兴趣日益增加。
D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).
其他胁迫因素(如深的声、光)。
Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.
我们深
底的矿物勘探方面进行了大量投资。
Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.
金属价格对深采矿企业具有决定性的影
。
C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.
它也是深钓鱼爱好者所看重的
大目标。
Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.
深底和
层的物种群也将受到气候变化的影
。
L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.
“”
词通常指因火山活动形成的深
床大型孤立
起。
Conformément à son programme, la DORD n'a mené aucune activité en matière d'environnement.
根据其活动方案,深资源开发有限公司没有开展任何环境工作。
La majorité des navires de pêche en haute mer sont équipés de systèmes GPS.
绝大多数深捕鱼船都配备了全球定位系统。
Dans le cas de la DORD, la Commission avait recommandé une ventilation détaillée des dépenses.
至于深资源开发有限公司,委员会建议提出完整的支出细目。
Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.
上面简单说明的这些特征都使得深鱼种极易受到密集式捕捞的伤害。
L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.
两深
摄像勘察的视像观测结果表明同其他结核矿观测结果相似。
Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.
69 深珍稀珊瑚礁也受到影
,这种情况通常发生
带。
Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.
由于深的脆弱性和生物技术潜力,这样的考虑与维护深
的生物多样性是
致的,这样的考虑与对其他论坛将要讨论的
洋生物多样性问题的审查也是
致的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.
委员会还讨论了深渔业问题。
Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.
我们深
探矿方面投入了巨资。
Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.
深拖网作业深度可达1 900米。
L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.
其中一次会议将专门讨论深管理问题。
L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.
深采矿是一项极其艰难
任务。
On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.
据信,商业捕捞深
鱼类共有62种。
La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.
人们对于深遗传资源
兴趣日益增加。
D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).
其他胁迫因素(如深、
)。
Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.
我们深
矿物勘探方面进行了大量投资。
Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.
金属价格对深采矿企业具有决定性
影响。
C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.
它也是深钓鱼爱好者所看重
一大目标。
Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.
深和中层
物种群也将受到气候变化
影响。
L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.
“隆”一词通常指因火山活动形成
深
床大型孤立隆起。
Conformément à son programme, la DORD n'a mené aucune activité en matière d'environnement.
根据其活动方案,深资源开发有限公司没有开展任何环境工作。
La majorité des navires de pêche en haute mer sont équipés de systèmes GPS.
绝大多数深捕鱼船都配备了全球定位系统。
Dans le cas de la DORD, la Commission avait recommandé une ventilation détaillée des dépenses.
至于深资源开发有限公司,委员会建议提出完整
支出细目。
Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.
上面简单说明这些特征都使得深
鱼种极易受到密集式捕捞
伤害。
L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.
两次深摄像勘察
视像观测结果表明同其他结核矿观测结果相似。
Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.
69 深珍稀珊瑚礁也受到影响,这种情况通常发生
隆一带。
Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.
由于深脆弱性和生物技术潜力,这样
考虑与维护深
生物多样性是一致
,这样
考虑与对其他论坛将要讨论
洋生物多样性问题
审查也是一致
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.
委员会还讨论了深海渔业问题。
Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.
我们深海海底探矿方面投入了巨资。
Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.
深海拖业深度可达1 900米。
L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.
其中一次会议将专门讨论深海管理问题。
L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.
深海海底采矿是一项极其艰难的任务。
On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.
据信,商业捕捞的深海鱼类共有62种。
La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.
人们对于深海海底遗传资源的兴趣日益增加。
D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).
其他胁迫因素(如深海的声、光)。
Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.
我们深海海底的矿物勘探方面进行了大量投资。
Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.
金属价格对深海采矿企业具有决定性的影响。
C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.
它也是深海钓鱼爱好者所看重的一大目标。
Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.
深海海底和中层的物种群也将受到气候变化的影响。
L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.
“海隆”一词通常指因动形成的深海海床大型孤立隆起。
Conformément à son programme, la DORD n'a mené aucune activité en matière d'environnement.
根据其动方案,深海资源开发有限公司没有开展任何环境工
。
La majorité des navires de pêche en haute mer sont équipés de systèmes GPS.
绝大多数深海捕鱼船都配备了全球定位系统。
Dans le cas de la DORD, la Commission avait recommandé une ventilation détaillée des dépenses.
至于深海资源开发有限公司,委员会建议提出完整的支出细目。
Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.
上面简单说明的这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞的伤害。
L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.
两次深海摄像勘察的视像观测结果表明同其他结核矿观测结果相似。
Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.
69 深海珍稀珊瑚礁也受到影响,这种情况通常发生海隆一带。
Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.
由于深海的脆弱性和生物技术潜力,这样的考虑与维护深海的生物多样性是一致的,这样的考虑与对其他论坛将要讨论的海洋生物多样性问题的审查也是一致的。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.
委员会还讨论了深海渔业问题。
Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.
我们深海海底探矿方面投入了巨资。
Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.
深海拖网作业深度可达1 900米。
L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.
其中一次会议将专门讨论深海管理问题。
L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.
深海海底采矿是一项极其艰难的务。
On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.
据信,商业捕捞的深海鱼类共有62种。
La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.
人们对于深海海底遗传资源的兴趣日益增加。
D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).
其他胁迫因素(如深海的声、光)。
Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.
我们深海海底的矿物勘探方面进行了大量投资。
Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.
金属价格对深海采矿企业具有决定性的影响。
C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.
它也是深海钓鱼爱好者所看重的一大目标。
Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.
深海海底和中层的物种群也将受到气候变化的影响。
L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.
“海隆”一词通常指因火山活动形成的深海海床大型孤立隆起。
Conformément à son programme, la DORD n'a mené aucune activité en matière d'environnement.
根据其活动方案,深海资源开发有限公司没有开展境工作。
La majorité des navires de pêche en haute mer sont équipés de systèmes GPS.
绝大多数深海捕鱼船都配备了全球定位系统。
Dans le cas de la DORD, la Commission avait recommandé une ventilation détaillée des dépenses.
至于深海资源开发有限公司,委员会建议提出完整的支出细目。
Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.
上面简单说明的这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞的伤害。
L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.
两次深海摄像勘察的视像观测结果表明同其他结核矿观测结果相似。
Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.
69 深海珍稀珊瑚礁也受到影响,这种情况通常发生海隆一带。
Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.
由于深海的脆弱性和生物技术潜力,这样的考虑与维护深海的生物多样性是一致的,这样的考虑与对其他论坛将要讨论的海洋生物多样性问题的审查也是一致的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.
委员会还讨论了深海渔业问题。
Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.
我们深海海底探矿方面投入了巨资。
Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.
深海拖网作业深度可达1 900米。
L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.
其中一次会议将专门讨论深海管理问题。
L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.
深海海底采矿是一项极其艰务。
On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.
据信,商业捕捞深海鱼类共有62种。
La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.
人们对于深海海底遗传资源兴趣日益增加。
D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).
其他胁迫因素(如深海声、光)。
Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.
我们深海海底
矿物勘探方面进行了大量投资。
Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.
金属价格对深海采矿企业具有决定性影响。
C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.
它也是深海钓鱼爱好者所一大目标。
Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.
深海海底和中层物种群也将受到气候变化
影响。
L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.
“海隆”一词通常指因火山活动形成深海海床大型孤立隆起。
Conformément à son programme, la DORD n'a mené aucune activité en matière d'environnement.
根据其活动方案,深海资源开发有限公司没有开展何环境工作。
La majorité des navires de pêche en haute mer sont équipés de systèmes GPS.
绝大多数深海捕鱼船都配备了全球定位系统。
Dans le cas de la DORD, la Commission avait recommandé une ventilation détaillée des dépenses.
至于深海资源开发有限公司,委员会建议提出完整支出细目。
Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.
上面简单说明这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞
伤害。
L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.
两次深海摄像勘察视像观测结果表明同其他结核矿观测结果相似。
Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.
69 深海珍稀珊瑚礁也受到影响,这种情况通常发生海隆一带。
Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.
由于深海脆弱性和生物技术潜力,这样
考虑与维护深海
生物多样性是一致
,这样
考虑与对其他论坛将要讨论
海洋生物多样性问题
审查也是一致
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.
委员会还讨论了深海渔业问题。
Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.
我们深海海底探
投入了巨资。
Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.
深海拖网作业深度可达1 900米。
L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.
其中一次会议将专门讨论深海管理问题。
L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.
深海海底采是一项极其艰难的任务。
On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.
据信,商业捕捞的深海鱼类共有62种。
La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.
人们对于深海海底遗传资源的兴趣日益增加。
D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).
其他胁迫因素(如深海的声、光)。
Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.
我们深海海底的
物勘探
进行了
量投资。
Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.
金属价格对深海采企业具有决定性的影响。
C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.
它也是深海钓鱼爱好者所看重的一目标。
Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.
深海海底和中层的物种群也将受到气候变化的影响。
L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.
“海隆”一词通常指因火山活动形成的深海海床立隆起。
Conformément à son programme, la DORD n'a mené aucune activité en matière d'environnement.
根据其活动案,深海资源开发有限公司没有开展任何环境工作。
La majorité des navires de pêche en haute mer sont équipés de systèmes GPS.
绝多数深海捕鱼船都配备了全球定位系统。
Dans le cas de la DORD, la Commission avait recommandé une ventilation détaillée des dépenses.
至于深海资源开发有限公司,委员会建议提出完整的支出细目。
Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.
上简单说明的这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞的伤害。
L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.
两次深海摄像勘察的视像观测结果表明同其他结核观测结果相似。
Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.
69 深海珍稀珊瑚礁也受到影响,这种情况通常发生海隆一带。
Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.
由于深海的脆弱性和生物技术潜力,这样的考虑与维护深海的生物多样性是一致的,这样的考虑与对其他论坛将要讨论的海洋生物多样性问题的审查也是一致的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.
委员会还讨论了深渔业问题。
Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.
我们深
探矿方面投入了巨资。
Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.
深拖网作业深度可达1 900米。
L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.
其一次会议将专门讨论深
管理问题。
L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.
深采矿是一项极其艰难的任务。
On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.
据信,商业捕捞的深鱼类共有62种。
La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.
人们对于深遗传资源的兴趣日益增加。
D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).
其他胁迫因素(如深的声、光)。
Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.
我们深
的矿物勘探方面进行了大量投资。
Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.
金属价格对深采矿企业具有决定性的影响。
C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.
它也是深钓鱼爱好者所看重的一大目标。
Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.
深的物种群也将受到气候变化的影响。
L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.
“隆”一词通常指因火山活动形成的深
床大型孤立隆起。
Conformément à son programme, la DORD n'a mené aucune activité en matière d'environnement.
根据其活动方案,深资源开发有限公司没有开展任何环境工作。
La majorité des navires de pêche en haute mer sont équipés de systèmes GPS.
绝大多数深捕鱼船都配备了全球定位系统。
Dans le cas de la DORD, la Commission avait recommandé une ventilation détaillée des dépenses.
至于深资源开发有限公司,委员会建议提出完整的支出细目。
Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.
上面简单说明的这些特征都使得深鱼种极易受到密集式捕捞的伤害。
L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.
两次深摄像勘察的视像观测结果表明同其他结核矿观测结果相似。
Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.
69 深珍稀珊瑚礁也受到影响,这种情况通常发生
隆一带。
Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.
由于深的脆弱性
生物技术潜力,这样的考虑与维护深
的生物多样性是一致的,这样的考虑与对其他论坛将要讨论的
洋生物多样性问题的审查也是一致的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.
委员会还讨论了深海渔业题。
Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.
我们深海海底探矿方面投入了巨资。
Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.
深海拖网作业深度可达1 900米。
L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.
其中一次会议将专门讨论深海题。
L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.
深海海底采矿是一项极其艰难的任务。
On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.
据信,商业捕捞的深海鱼类共有62。
La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.
人们对于深海海底遗传资源的兴趣日益增加。
D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).
其他胁迫因素(如深海的声、光)。
Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.
我们深海海底的矿物勘探方面进行了大量投资。
Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.
金属价格对深海采矿企业具有决定性的影响。
C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.
它是深海钓鱼爱好者所看重的一大目标。
Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.
深海海底和中层的物将受到气候变化的影响。
L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.
“海隆”一词通常指因火山活动形成的深海海床大型孤立隆起。
Conformément à son programme, la DORD n'a mené aucune activité en matière d'environnement.
根据其活动方案,深海资源开发有限公司没有开展任何环境工作。
La majorité des navires de pêche en haute mer sont équipés de systèmes GPS.
绝大多数深海捕鱼船都配备了全球定位系统。
Dans le cas de la DORD, la Commission avait recommandé une ventilation détaillée des dépenses.
至于深海资源开发有限公司,委员会建议提出完整的支出细目。
Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.
上面简单说明的这些特征都使得深海鱼极易受到密集式捕捞的伤害。
L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.
两次深海摄像勘察的视像观测结果表明同其他结核矿观测结果相似。
Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.
69 深海珍稀珊瑚礁受到影响,这
情况通常发生
海隆一带。
Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.
由于深海的脆弱性和生物技术潜力,这样的考虑与维护深海的生物多样性是一致的,这样的考虑与对其他论坛将要讨论的海洋生物多样性题的审查
是一致的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。