Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.
上面简单说明这些特征都使得
海鱼种极易受到密集式捕捞
伤害。
Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.
上面简单说明这些特征都使得
海鱼种极易受到密集式捕捞
伤害。
Association Antarctique et océan Austral, Greenpeace International, Fonds mondial pour la nature, Deepsea Conservation Coalition.
南极和南大洋联合会、国际绿色和平运动、世界自然基金会国际、海养护联盟。
On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.
据信,商业捕捞海鱼类共有62种。
La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.
人们对于海海
遗传资源
兴趣日益增加。
Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.
我们在海海
物勘探
面进行了大量投资。
Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.
海海
和中层
物种群也将受到气候变化
影响。
Conformément à son programme, la DORD n'a mené aucune activité en matière d'environnement.
根据其活动,
海资源开发有限公司没有开展任何环境工作。
D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).
其他胁迫因素(如海
声、光)。
Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.
我们在海海
探
面投入了巨资。
Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.
海拖网作业
度可达1 900米。
La majorité des navires de pêche en haute mer sont équipés de systèmes GPS.
绝大多数海捕鱼船都配备了全球定位系统。
L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.
两次海摄像勘察
视像观测结果表明同其他结核
观测结果相似。
Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.
金属价格对海采
企业具有决定性
影响。
C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.
它也是海钓鱼爱好者所看重
一大目标。
Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.
69 海珍稀珊瑚礁也受到影响,这种情况通常发生在海隆一带。
Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.
委员会还讨论了海渔业问题。
L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.
其中一次会议将专门讨论海管理问题。
L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.
海海
采
是一项极其艰难
任务。
Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.
由于海
脆弱性和生物技术潜力,这样
考虑与维护
海
生物多样性是一致
,这样
考虑与对其他论坛将要讨论
海洋生物多样性问题
审查也是一致
。
L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.
“海隆”一词通常指因火山活动形成海海床大型孤立隆起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.
上面简单说明这些特征都使得
鱼种极易受到密集式捕捞
伤害。
Association Antarctique et océan Austral, Greenpeace International, Fonds mondial pour la nature, Deepsea Conservation Coalition.
南极和南大洋联合会、国际绿色和平运动、世界自然基金会国际、养护联盟。
On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.
据信,商业捕捞鱼类共有62种。
La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.
人们对于底遗传
兴趣日益增加。
Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.
我们在底
矿物勘探方面进行了大量投
。
Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.
底和中层
物种群也将受到气候变化
影响。
Conformément à son programme, la DORD n'a mené aucune activité en matière d'environnement.
根据其活动方案,开发有限公司没有开展任何环境工作。
D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).
其他胁迫因素(如声、光)。
Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.
我们在底探矿方面投入了巨
。
Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.
拖网作业
度可达1 900米。
La majorité des navires de pêche en haute mer sont équipés de systèmes GPS.
绝大多数捕鱼船都配备了全球定位系统。
L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.
两次摄像勘察
视像观测结果表明同其他结核矿观测结果相似。
Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.
金属价格对采矿企业具有决定性
影响。
C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.
它也是钓鱼爱好者所看重
一大目标。
Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.
69 珍稀珊瑚礁也受到影响,这种情况通常发生在
隆一带。
Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.
委员会还讨论了渔业问题。
L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.
其中一次会议将专门讨论管理问题。
L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.
底采矿是一项极其艰难
任务。
Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.
由于脆弱性和生物技术潜力,这样
考虑与维护
生物多样性是一致
,这样
考虑与对其他论坛将要讨论
洋生物多样性问题
审查也是一致
。
L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.
“隆”一词通常指因火山活动形成
床大型孤立隆起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.
上面简单说明这些特征都使得
鱼种极易受到密集式捕捞
伤害。
Association Antarctique et océan Austral, Greenpeace International, Fonds mondial pour la nature, Deepsea Conservation Coalition.
南极和南大洋联合会、国际绿色和平运动、世界自然基金会国际、护联盟。
On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.
据信,商业捕捞鱼类共有62种。
La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.
人们对于底遗传资源
兴趣日益增加。
Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.
我们在底
矿物勘探方面进行
大量
资。
Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.
底和中层
物种群也将受到气候变化
影响。
Conformément à son programme, la DORD n'a mené aucune activité en matière d'environnement.
根据其活动方案,资源开发有限公司没有开展任何环境工作。
D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).
其他胁迫因素(如声、光)。
Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.
我们在底探矿方面
巨资。
Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.
拖网作业
度可达1 900米。
La majorité des navires de pêche en haute mer sont équipés de systèmes GPS.
绝大多数捕鱼船都配备
全球定位系统。
L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.
两次摄像勘察
视像观测结果表明同其他结核矿观测结果相似。
Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.
金属价格对采矿企业具有决定性
影响。
C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.
它也是钓鱼爱好者所看重
一大目标。
Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.
69 珍稀珊瑚礁也受到影响,这种情况通常发生在
隆一带。
Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.
委员会还讨论渔业问题。
L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.
其中一次会议将专门讨论管理问题。
L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.
底采矿是一项极其艰难
任务。
Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.
由于脆弱性和生物技术潜力,这样
考虑与维护
生物多样性是一致
,这样
考虑与对其他论坛将要讨论
洋生物多样性问题
审查也是一致
。
L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.
“隆”一词通常指因火山活动形成
床大型孤立隆起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.
上简单说明
这些特征都使得深
鱼种极易受到密集式捕捞
伤害。
Association Antarctique et océan Austral, Greenpeace International, Fonds mondial pour la nature, Deepsea Conservation Coalition.
南极和南大洋联合会、国际绿色和平运动、世界自然基金会国际、深联盟。
On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.
据信,商业捕捞深
鱼类共有62种。
La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.
人们对于深底遗传资源
兴趣日益增加。
Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.
我们在深底
矿物勘探方
进行了大量
资。
Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.
深底和中层
物种群也将受到气候变化
影响。
Conformément à son programme, la DORD n'a mené aucune activité en matière d'environnement.
根据其活动方案,深资源开发有限公司没有开展任何环境工作。
D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).
其他胁迫因素(如深声、光)。
Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.
我们在深底探矿方
了巨资。
Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.
深拖网作业深度可达1 900米。
La majorité des navires de pêche en haute mer sont équipés de systèmes GPS.
绝大多数深捕鱼船都配备了全球定位系统。
L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.
两次深摄像勘察
视像观测结果表明同其他结核矿观测结果相似。
Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.
金属价格对深采矿企业具有决定性
影响。
C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.
它也是深钓鱼爱好者所看重
一大目标。
Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.
69 深珍稀珊瑚礁也受到影响,这种情况通常发生在
隆一带。
Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.
委员会还讨论了深渔业问题。
L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.
其中一次会议将专门讨论深管理问题。
L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.
深底采矿是一项极其艰难
任务。
Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.
由于深脆弱性和生物技术潜力,这样
考虑与维
深
生物多样性是一致
,这样
考虑与对其他论坛将要讨论
洋生物多样性问题
审查也是一致
。
L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.
“隆”一词通常指因火山活动形成
深
床大型孤立隆起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.
上面简单说明这些特征都使得
海鱼种极易受到密集式捕捞
伤害。
Association Antarctique et océan Austral, Greenpeace International, Fonds mondial pour la nature, Deepsea Conservation Coalition.
南极和南大洋联合会、国际绿色和平、
界自然基金会国际、
海养护联盟。
On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.
据信,商业捕捞海鱼类共有62种。
La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.
人们对于海海底遗传资源
兴趣日益增加。
Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.
我们在海海底
矿物勘探方面进行了大量投资。
Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.
海海底和中层
物种群也将受到气候变化
影响。
Conformément à son programme, la DORD n'a mené aucune activité en matière d'environnement.
根据其活方案,
海资源开发有限公司没有开展任何环境工作。
D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).
其他胁迫因素(如海
声、光)。
Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.
我们在海海底探矿方面投入了巨资。
Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.
海拖网作业
达1 900米。
La majorité des navires de pêche en haute mer sont équipés de systèmes GPS.
绝大多数海捕鱼船都配备了全球定位系统。
L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.
两次海摄像勘察
视像观测结果表明同其他结核矿观测结果相似。
Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.
金属价格对海采矿企业具有决定性
影响。
C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.
它也是海钓鱼爱好者所看重
一大目标。
Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.
69 海珍稀珊瑚礁也受到影响,这种情况通常发生在海隆一带。
Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.
委员会还讨论了海渔业问题。
L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.
其中一次会议将专门讨论海管理问题。
L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.
海海底采矿是一项极其艰难
任务。
Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.
由于海
脆弱性和生物技术潜力,这样
考虑与维护
海
生物多样性是一致
,这样
考虑与对其他论坛将要讨论
海洋生物多样性问题
审查也是一致
。
L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.
“海隆”一词通常指因火山活形成
海海床大型孤立隆起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.
上面简单说明这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞
伤害。
Association Antarctique et océan Austral, Greenpeace International, Fonds mondial pour la nature, Deepsea Conservation Coalition.
南极和南大洋联合会、国际绿色和平运动、世界自然基金会国际、深海养护联盟。
On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.
据信,商业捕捞深海鱼类共有62种。
La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.
人们对于深海海底遗传资源兴趣日益增加。
Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.
我们在深海海底矿物勘探方面
大量投资。
Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.
深海海底和中层物种群也将受到气候变化
。
Conformément à son programme, la DORD n'a mené aucune activité en matière d'environnement.
根据其活动方案,深海资源开发有限公司没有开展任何环境工作。
D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).
其他胁迫因素(如深海声、光)。
Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.
我们在深海海底探矿方面投入巨资。
Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.
深海拖网作业深度可达1 900米。
La majorité des navires de pêche en haute mer sont équipés de systèmes GPS.
绝大多数深海捕鱼船都配备全球定位系统。
L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.
两次深海摄像勘察视像观测结果表明同其他结核矿观测结果相似。
Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.
金属价格对深海采矿企业具有决定性。
C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.
它也是深海钓鱼爱好者所看重一大目标。
Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.
69 深海珍稀珊瑚礁也受到,这种情况通常发生在海隆一带。
Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.
委员会还讨论深海渔业问题。
L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.
其中一次会议将专门讨论深海管理问题。
L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.
深海海底采矿是一项极其艰难任务。
Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.
由于深海脆弱性和生物技术潜力,这样
考虑与维护深海
生物多样性是一致
,这样
考虑与对其他论坛将要讨论
海洋生物多样性问题
审查也是一致
。
L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.
“海隆”一词通常指因火山活动形成深海海床大型孤立隆起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.
上面简单说明这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞
。
Association Antarctique et océan Austral, Greenpeace International, Fonds mondial pour la nature, Deepsea Conservation Coalition.
南极和南大洋联合会、国际绿色和平运动、世界自然基金会国际、深海养护联盟。
On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.
据信,商业捕捞深海鱼类共有62种。
La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.
人们对于深海海底遗传资源兴趣日益增加。
Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.
我们在深海海底矿物勘探方面进行了大量投资。
Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.
深海海底和中层物种群也将受到气候变化
影响。
Conformément à son programme, la DORD n'a mené aucune activité en matière d'environnement.
根据其活动方案,深海资源开发有限公司没有开展任何环境工作。
D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).
其他胁迫因素(如深海声、光)。
Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.
我们在深海海底探矿方面投入了巨资。
Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.
深海拖网作业深度可达1 900米。
La majorité des navires de pêche en haute mer sont équipés de systèmes GPS.
绝大多数深海捕鱼船都配备了位系统。
L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.
两次深海摄像勘察视像观测结果表明同其他结核矿观测结果相似。
Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.
金属价格对深海采矿企业具有决性
影响。
C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.
它也是深海钓鱼爱好者所看重一大目标。
Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.
69 深海珍稀珊瑚礁也受到影响,这种情况通常发生在海隆一带。
Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.
委员会还讨论了深海渔业问题。
L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.
其中一次会议将专门讨论深海管理问题。
L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.
深海海底采矿是一项极其艰难任务。
Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.
由于深海脆弱性和生物技术潜力,这样
考虑与维护深海
生物多样性是一致
,这样
考虑与对其他论坛将要讨论
海洋生物多样性问题
审查也是一致
。
L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.
“海隆”一词通常指因火山活动形成深海海床大型孤立隆起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.
上面简单说明这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞
伤害。
Association Antarctique et océan Austral, Greenpeace International, Fonds mondial pour la nature, Deepsea Conservation Coalition.
南极和南大洋联合会、国际绿色和平运动、世界自然基金会国际、深海养护联盟。
On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.
据信,商业捕捞深海鱼类共有62种。
La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.
人对于深海海底遗传资源
兴趣日益增加。
Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.
深海海底
矿物勘探方面进行了大量投资。
Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.
深海海底和中层物种群也将受到气候变化
影响。
Conformément à son programme, la DORD n'a mené aucune activité en matière d'environnement.
根据其活动方案,深海资源有限公司没有
展任何环境工作。
D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).
其他胁迫因素(如深海声、光)。
Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.
深海海底探矿方面投入了巨资。
Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.
深海拖网作业深度可达1 900米。
La majorité des navires de pêche en haute mer sont équipés de systèmes GPS.
绝大多数深海捕鱼船都配备了全球定位系统。
L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.
两次深海摄像勘察视像观测结果表明同其他结核矿观测结果相似。
Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.
金属价格对深海采矿企业具有决定性影响。
C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.
它也是深海钓鱼爱好者所看重一大目标。
Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.
69 深海珍稀珊瑚礁也受到影响,这种情况通常生
海隆一带。
Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.
委员会还讨论了深海渔业问题。
L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.
其中一次会议将专门讨论深海管理问题。
L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.
深海海底采矿是一项极其艰难任务。
Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.
由于深海脆弱性和生物技术潜力,这样
考虑与维护深海
生物多样性是一致
,这样
考虑与对其他论坛将要讨论
海洋生物多样性问题
审查也是一致
。
L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.
“海隆”一词通常指因火山活动形成深海海床大型孤立隆起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向
指正。
Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.
上面简单说明这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞
伤害。
Association Antarctique et océan Austral, Greenpeace International, Fonds mondial pour la nature, Deepsea Conservation Coalition.
南极南大洋联合会、国际绿
运动、世界自然基金会国际、深海养护联盟。
On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.
据信,商业捕捞深海鱼类共有62种。
La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.
人们对于深海海底遗传资源兴趣日益增加。
Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.
我们在深海海底矿物勘探方面进行了大量投资。
Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.
深海海底中层
物种群也将受到气候变化
影响。
Conformément à son programme, la DORD n'a mené aucune activité en matière d'environnement.
根据其活动方案,深海资源开发有限公司没有开展任何环境工作。
D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).
其他胁迫因素(如深海声、光)。
Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.
我们在深海海底探矿方面投入了巨资。
Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.
深海拖网作业深度可1 900
。
La majorité des navires de pêche en haute mer sont équipés de systèmes GPS.
大多数深海捕鱼船都配备了全球定位系统。
L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.
两次深海摄像勘察视像观测结果表明同其他结核矿观测结果相似。
Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.
金属价格对深海采矿企业具有决定性影响。
C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.
它也是深海钓鱼爱好者所看重一大目标。
Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.
69 深海珍稀珊瑚礁也受到影响,这种情况通常发生在海隆一带。
Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.
委员会还讨论了深海渔业问题。
L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.
其中一次会议将专门讨论深海管理问题。
L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.
深海海底采矿是一项极其艰难任务。
Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.
由于深海脆弱性
生物技术潜力,这样
考虑与维护深海
生物多样性是一致
,这样
考虑与对其他论坛将要讨论
海洋生物多样性问题
审查也是一致
。
L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.
“海隆”一词通常指因火山活动形成深海海床大型孤立隆起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。