De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.
前,
际
继续深刻
。
De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.
前,
际
继续深刻
。
Le monde connaît actuellement des changements complexes et profonds.
今世界
经历着复杂而深刻的
。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人口年龄分布发生深刻的
。
L'évolution du climat et ses effets dramatiques sont de plus en plus visibles et violents.
气候及其深刻影响日益明显和严重。
La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps.
进入新世纪以来,际
发生深刻和复杂的
。
Des changements profonds et complexes caractérisent la situation internationale actuelle.
前
际
在发生深刻和复杂的
。
Les innovations technologiques et la déréglementation ont entraîné de profonds changements durant les décennies passées.
几十年来,技术革新和放松管制带来了深刻的。
Les migrations des femmes imposent de profondes transformations des relations familiales.
妇女移民必然带来家庭关系的深刻。
De profonds changements se sont produits dans de multiples domaines au cours des 50 dernières années.
最近半个世纪以来,全世界在多层面发生了深刻。
Les soins de santé ont connu des changements radicaux au Brésil.
在巴西,保健发生了深刻。
Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.
而这是全球经济发生深刻
时发生的。
La situation internationale connaît de profond changements.
际
发生着深刻的
。
Haïti traverse une période de mutation profonde qui voit l'irruption du populaire dans le politique.
海地经历一个深刻
的时期,人民涌跃参政。
Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.
世界已发生了深刻,并在继续发生这种
。
L'indépendance transformera en profondeur le rôle de la communauté internationale au Timor oriental.
独立将使际社会在东帝汶发挥的作用发生深刻
。
Nous reconnaissons que la conjoncture internationale a profondément évolué depuis notre réunion de Monterrey.
我们认识到,际情
自蒙特雷会议以来已发生深刻
。
Actuellement, la situation internationale connaît des changements aussi profonds que complexes.
前,
际
在发生深刻而复杂的
。
La coopération multilatérale pour le développement est également en profonde mutation.
多边发展合作也在经历着深刻的。
Les événements des dernières décennies ont profondément transformé l'ordre mondial.
最近几十年的事态发展给世界秩序带来了深刻。
Neuf années après la création de la MINUK, la situation au Kosovo a considérablement évolué.
科索沃特派团成立后9年,科索沃局已发生深刻
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.
当前,际形势继续
变化。
Le monde connaît actuellement des changements complexes et profonds.
当今世界正经历着杂而
的变化。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人口年龄分布正发的变化。
L'évolution du climat et ses effets dramatiques sont de plus en plus visibles et violents.
气候变化及其影响日益明显
严重。
La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps.
进入新世纪以来,际形势发
杂的变化。
Des changements profonds et complexes caractérisent la situation internationale actuelle.
当前际形势正在发
杂的变化。
Les innovations technologiques et la déréglementation ont entraîné de profonds changements durant les décennies passées.
几十年来,技术革新放松管制带来了
的变化。
Les migrations des femmes imposent de profondes transformations des relations familiales.
妇女移民必然带来家庭关系的变化。
De profonds changements se sont produits dans de multiples domaines au cours des 50 dernières années.
最近半个世纪以来,全世界在多层面发了
变化。
Les soins de santé ont connu des changements radicaux au Brésil.
在巴西,保健发了
变化。
Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.
而这正是全球经济发变化时发
的。
La situation internationale connaît de profond changements.
际形势正发
着
的变化。
Haïti traverse une période de mutation profonde qui voit l'irruption du populaire dans le politique.
海地正经历一个变化的时期,人民涌跃参政。
Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.
世界已发了
变化,并在继续发
这种变化。
L'indépendance transformera en profondeur le rôle de la communauté internationale au Timor oriental.
独立将使际社会在东帝汶发挥的作用发
变化。
Nous reconnaissons que la conjoncture internationale a profondément évolué depuis notre réunion de Monterrey.
我们认识到,际情势自蒙特雷会议以来已发
变化。
Actuellement, la situation internationale connaît des changements aussi profonds que complexes.
当前,际形势正在发
而
杂的变化。
La coopération multilatérale pour le développement est également en profonde mutation.
多边发展合作也在经历着的变化。
Les événements des dernières décennies ont profondément transformé l'ordre mondial.
最近几十年的事态发展给世界秩序带来了变化。
Neuf années après la création de la MINUK, la situation au Kosovo a considérablement évolué.
科索沃特派团成立后9年,科索沃局势已发变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.
当前,际形势继续深刻变化。
Le monde connaît actuellement des changements complexes et profonds.
当今世界正经历着而深刻
变化。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人口年龄分布正深刻
变化。
L'évolution du climat et ses effets dramatiques sont de plus en plus visibles et violents.
气候变化及其深刻影响日益明显和严重。
La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps.
进入新世纪以来,际形势
深刻和
变化。
Des changements profonds et complexes caractérisent la situation internationale actuelle.
当前际形势正
深刻和
变化。
Les innovations technologiques et la déréglementation ont entraîné de profonds changements durant les décennies passées.
几十年来,技术革新和放松管制带来了深刻变化。
Les migrations des femmes imposent de profondes transformations des relations familiales.
妇女移民必然带来家庭关系深刻变化。
De profonds changements se sont produits dans de multiples domaines au cours des 50 dernières années.
最近半个世纪以来,全世界多层面
了深刻变化。
Les soins de santé ont connu des changements radicaux au Brésil.
巴西,保健
了深刻变化。
Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.
而这正是全球经济深刻变化时
。
La situation internationale connaît de profond changements.
际形势正
着深刻
变化。
Haïti traverse une période de mutation profonde qui voit l'irruption du populaire dans le politique.
海地正经历一个深刻变化时期,人民涌跃参政。
Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.
世界已了深刻变化,并
继续
这种变化。
L'indépendance transformera en profondeur le rôle de la communauté internationale au Timor oriental.
独立将使际社会
东帝汶
挥
作用
深刻变化。
Nous reconnaissons que la conjoncture internationale a profondément évolué depuis notre réunion de Monterrey.
我们认识到,际情势自蒙特雷会议以来已
深刻变化。
Actuellement, la situation internationale connaît des changements aussi profonds que complexes.
当前,际形势正
深刻而
变化。
La coopération multilatérale pour le développement est également en profonde mutation.
多边展合作也
经历着深刻
变化。
Les événements des dernières décennies ont profondément transformé l'ordre mondial.
最近几十年事态
展给世界秩序带来了深刻变化。
Neuf années après la création de la MINUK, la situation au Kosovo a considérablement évolué.
科索沃特派团成立后9年,科索沃局势已深刻变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.
当前,际形
深刻变化。
Le monde connaît actuellement des changements complexes et profonds.
当今世界正经历着复杂而深刻的变化。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人口年龄分布正发生深刻的变化。
L'évolution du climat et ses effets dramatiques sont de plus en plus visibles et violents.
气候变化及其深刻影响日益明显和严重。
La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps.
进入新世纪以来,际形
发生深刻和复杂的变化。
Des changements profonds et complexes caractérisent la situation internationale actuelle.
当前际形
正在发生深刻和复杂的变化。
Les innovations technologiques et la déréglementation ont entraîné de profonds changements durant les décennies passées.
几十年来,技术革新和放松管制带来了深刻的变化。
Les migrations des femmes imposent de profondes transformations des relations familiales.
妇女移民必然带来家庭关系的深刻变化。
De profonds changements se sont produits dans de multiples domaines au cours des 50 dernières années.
最近半个世纪以来,全世界在多层面发生了深刻变化。
Les soins de santé ont connu des changements radicaux au Brésil.
在西,
健发生了深刻变化。
Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.
而这正是全球经济发生深刻变化时发生的。
La situation internationale connaît de profond changements.
际形
正发生着深刻的变化。
Haïti traverse une période de mutation profonde qui voit l'irruption du populaire dans le politique.
海地正经历一个深刻变化的时期,人民涌跃参政。
Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.
世界已发生了深刻变化,并在发生这种变化。
L'indépendance transformera en profondeur le rôle de la communauté internationale au Timor oriental.
独立将使际社会在东帝汶发挥的作用发生深刻变化。
Nous reconnaissons que la conjoncture internationale a profondément évolué depuis notre réunion de Monterrey.
我们认识到,际情
自蒙特雷会议以来已发生深刻变化。
Actuellement, la situation internationale connaît des changements aussi profonds que complexes.
当前,际形
正在发生深刻而复杂的变化。
La coopération multilatérale pour le développement est également en profonde mutation.
多边发展合作也在经历着深刻的变化。
Les événements des dernières décennies ont profondément transformé l'ordre mondial.
最近几十年的事态发展给世界秩序带来了深刻变化。
Neuf années après la création de la MINUK, la situation au Kosovo a considérablement évolué.
科索沃特派团成立后9年,科索沃局已发生深刻变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.
当前,际形势继
变
。
Le monde connaît actuellement des changements complexes et profonds.
当今世界正经历着复杂而的变
。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人口年龄分布正发生的变
。
L'évolution du climat et ses effets dramatiques sont de plus en plus visibles et violents.
气候变及其
影响日益明显和严重。
La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps.
进入新世纪以来,际形势发生
和复杂的变
。
Des changements profonds et complexes caractérisent la situation internationale actuelle.
当前际形势正
发生
和复杂的变
。
Les innovations technologiques et la déréglementation ont entraîné de profonds changements durant les décennies passées.
几十年来,技术革新和放松管制带来了的变
。
Les migrations des femmes imposent de profondes transformations des relations familiales.
妇女移民必然带来家庭关系的变
。
De profonds changements se sont produits dans de multiples domaines au cours des 50 dernières années.
最近半个世纪以来,全世界多层面发生了
变
。
Les soins de santé ont connu des changements radicaux au Brésil.
西,保健发生了
变
。
Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.
而这正是全球经济发生变
时发生的。
La situation internationale connaît de profond changements.
际形势正发生着
的变
。
Haïti traverse une période de mutation profonde qui voit l'irruption du populaire dans le politique.
海地正经历一个变
的时期,人民涌跃参政。
Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.
世界已发生了变
,并
继
发生这种变
。
L'indépendance transformera en profondeur le rôle de la communauté internationale au Timor oriental.
独立将使际社会
东帝汶发挥的作用发生
变
。
Nous reconnaissons que la conjoncture internationale a profondément évolué depuis notre réunion de Monterrey.
我们认识到,际情势自蒙特雷会议以来已发生
变
。
Actuellement, la situation internationale connaît des changements aussi profonds que complexes.
当前,际形势正
发生
而复杂的变
。
La coopération multilatérale pour le développement est également en profonde mutation.
多边发展合作也经历着
的变
。
Les événements des dernières décennies ont profondément transformé l'ordre mondial.
最近几十年的事态发展给世界秩序带来了变
。
Neuf années après la création de la MINUK, la situation au Kosovo a considérablement évolué.
科索沃特派团成立后9年,科索沃局势已发生变
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.
当前,际形势继续深刻
。
Le monde connaît actuellement des changements complexes et profonds.
当今世界正经历着复杂而深刻的。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人口年龄分布正发生深刻的。
L'évolution du climat et ses effets dramatiques sont de plus en plus visibles et violents.
候
及其深刻影响日益明显和严重。
La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps.
进入新世纪以来,际形势发生深刻和复杂的
。
Des changements profonds et complexes caractérisent la situation internationale actuelle.
当前际形势正在发生深刻和复杂的
。
Les innovations technologiques et la déréglementation ont entraîné de profonds changements durant les décennies passées.
几十年来,技术革新和放松管制带来了深刻的。
Les migrations des femmes imposent de profondes transformations des relations familiales.
妇女移带来家庭关系的深刻
。
De profonds changements se sont produits dans de multiples domaines au cours des 50 dernières années.
最近半个世纪以来,全世界在多层面发生了深刻。
Les soins de santé ont connu des changements radicaux au Brésil.
在巴西,保健发生了深刻。
Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.
而这正是全球经济发生深刻时发生的。
La situation internationale connaît de profond changements.
际形势正发生着深刻的
。
Haïti traverse une période de mutation profonde qui voit l'irruption du populaire dans le politique.
海地正经历一个深刻的时期,人
涌跃参政。
Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.
世界已发生了深刻,并在继续发生这种
。
L'indépendance transformera en profondeur le rôle de la communauté internationale au Timor oriental.
独立将使际社会在东帝汶发挥的作用发生深刻
。
Nous reconnaissons que la conjoncture internationale a profondément évolué depuis notre réunion de Monterrey.
我们认识到,际情势自蒙特雷会议以来已发生深刻
。
Actuellement, la situation internationale connaît des changements aussi profonds que complexes.
当前,际形势正在发生深刻而复杂的
。
La coopération multilatérale pour le développement est également en profonde mutation.
多边发展合作也在经历着深刻的。
Les événements des dernières décennies ont profondément transformé l'ordre mondial.
最近几十年的事态发展给世界秩序带来了深刻。
Neuf années après la création de la MINUK, la situation au Kosovo a considérablement évolué.
科索沃特派团成立后9年,科索沃局势已发生深刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.
当前,际形势继续深刻
。
Le monde connaît actuellement des changements complexes et profonds.
当今界正经历着复杂而深刻的
。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
界人口年龄分布正发生深刻的
。
L'évolution du climat et ses effets dramatiques sont de plus en plus visibles et violents.
气候及其深刻影响日益明显和严重。
La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps.
进入新纪以来,
际形势发生深刻和复杂的
。
Des changements profonds et complexes caractérisent la situation internationale actuelle.
当前际形势正在发生深刻和复杂的
。
Les innovations technologiques et la déréglementation ont entraîné de profonds changements durant les décennies passées.
几十年来,技术革新和放松管制带来了深刻的。
Les migrations des femmes imposent de profondes transformations des relations familiales.
妇女移民必然带来家庭关系的深刻。
De profonds changements se sont produits dans de multiples domaines au cours des 50 dernières années.
最近纪以来,全
界在多层面发生了深刻
。
Les soins de santé ont connu des changements radicaux au Brésil.
在巴西,保健发生了深刻。
Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.
而这正是全球经济发生深刻时发生的。
La situation internationale connaît de profond changements.
际形势正发生着深刻的
。
Haïti traverse une période de mutation profonde qui voit l'irruption du populaire dans le politique.
海地正经历一深刻
的时期,人民涌跃参政。
Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.
界已发生了深刻
,并在继续发生这种
。
L'indépendance transformera en profondeur le rôle de la communauté internationale au Timor oriental.
独立将使际社会在东帝汶发挥的作用发生深刻
。
Nous reconnaissons que la conjoncture internationale a profondément évolué depuis notre réunion de Monterrey.
我们认识到,际情势自蒙特雷会议以来已发生深刻
。
Actuellement, la situation internationale connaît des changements aussi profonds que complexes.
当前,际形势正在发生深刻而复杂的
。
La coopération multilatérale pour le développement est également en profonde mutation.
多边发展合作也在经历着深刻的。
Les événements des dernières décennies ont profondément transformé l'ordre mondial.
最近几十年的事态发展给界秩序带来了深刻
。
Neuf années après la création de la MINUK, la situation au Kosovo a considérablement évolué.
科索沃特派团成立后9年,科索沃局势已发生深刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.
当前,际形
深刻变化。
Le monde connaît actuellement des changements complexes et profonds.
当今世界正经历着复杂而深刻的变化。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人口年龄分布正发生深刻的变化。
L'évolution du climat et ses effets dramatiques sont de plus en plus visibles et violents.
气候变化及其深刻影响日益明显和严重。
La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps.
进入新世纪以来,际形
发生深刻和复杂的变化。
Des changements profonds et complexes caractérisent la situation internationale actuelle.
当前际形
正在发生深刻和复杂的变化。
Les innovations technologiques et la déréglementation ont entraîné de profonds changements durant les décennies passées.
几十年来,技术革新和放松管制带来了深刻的变化。
Les migrations des femmes imposent de profondes transformations des relations familiales.
妇女移民必然带来家庭关系的深刻变化。
De profonds changements se sont produits dans de multiples domaines au cours des 50 dernières années.
最近半个世纪以来,全世界在多层面发生了深刻变化。
Les soins de santé ont connu des changements radicaux au Brésil.
在西,
健发生了深刻变化。
Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.
而这正是全球经济发生深刻变化时发生的。
La situation internationale connaît de profond changements.
际形
正发生着深刻的变化。
Haïti traverse une période de mutation profonde qui voit l'irruption du populaire dans le politique.
海地正经历一个深刻变化的时期,人民涌跃参政。
Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.
世界已发生了深刻变化,并在发生这种变化。
L'indépendance transformera en profondeur le rôle de la communauté internationale au Timor oriental.
独立将使际社会在东帝汶发挥的作用发生深刻变化。
Nous reconnaissons que la conjoncture internationale a profondément évolué depuis notre réunion de Monterrey.
我们认识到,际情
自蒙特雷会议以来已发生深刻变化。
Actuellement, la situation internationale connaît des changements aussi profonds que complexes.
当前,际形
正在发生深刻而复杂的变化。
La coopération multilatérale pour le développement est également en profonde mutation.
多边发展合作也在经历着深刻的变化。
Les événements des dernières décennies ont profondément transformé l'ordre mondial.
最近几十年的事态发展给世界秩序带来了深刻变化。
Neuf années après la création de la MINUK, la situation au Kosovo a considérablement évolué.
科索沃特派团成立后9年,科索沃局已发生深刻变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.
前,
际形势继续
变
。
Le monde connaît actuellement des changements complexes et profonds.
世界正经历着复杂而
的变
。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人口年龄分布正发生的变
。
L'évolution du climat et ses effets dramatiques sont de plus en plus visibles et violents.
气候变及其
影响日益明显和严重。
La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps.
进入新世纪以来,际形势发生
和复杂的变
。
Des changements profonds et complexes caractérisent la situation internationale actuelle.
前
际形势正在发生
和复杂的变
。
Les innovations technologiques et la déréglementation ont entraîné de profonds changements durant les décennies passées.
几十年来,技术革新和放松管制带来的变
。
Les migrations des femmes imposent de profondes transformations des relations familiales.
妇女移民必然带来家庭关系的变
。
De profonds changements se sont produits dans de multiples domaines au cours des 50 dernières années.
最近半个世纪以来,全世界在多层面发生变
。
Les soins de santé ont connu des changements radicaux au Brésil.
在巴西,保健发生变
。
Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.
而这正是全球经济发生变
时发生的。
La situation internationale connaît de profond changements.
际形势正发生着
的变
。
Haïti traverse une période de mutation profonde qui voit l'irruption du populaire dans le politique.
海地正经历一个变
的时期,人民涌跃参政。
Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.
世界已发生变
,并在继续发生这种变
。
L'indépendance transformera en profondeur le rôle de la communauté internationale au Timor oriental.
独立将使际社会在东帝汶发挥的作用发生
变
。
Nous reconnaissons que la conjoncture internationale a profondément évolué depuis notre réunion de Monterrey.
我们认识到,际情势自蒙特雷会议以来已发生
变
。
Actuellement, la situation internationale connaît des changements aussi profonds que complexes.
前,
际形势正在发生
而复杂的变
。
La coopération multilatérale pour le développement est également en profonde mutation.
多边发展合作也在经历着的变
。
Les événements des dernières décennies ont profondément transformé l'ordre mondial.
最近几十年的事态发展给世界秩序带来变
。
Neuf années après la création de la MINUK, la situation au Kosovo a considérablement évolué.
科索沃特派团成立后9年,科索沃局势已发生变
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。