De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.
当前,国际形势继续深刻变化。
De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.
当前,国际形势继续深刻变化。
Les soins de santé ont connu des changements radicaux au Brésil.
在巴西,保健深刻变化。
Les migrations des femmes imposent de profondes transformations des relations familiales.
妇女移民必然带来家庭关系的深刻变化。
L'environnement en matière de sécurité s'est profondément transformé ces dernières années.
近年来安全环境深刻变化。
Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.
而这是全球
济
深刻变化时
的。
Haïti traverse une période de mutation profonde qui voit l'irruption du populaire dans le politique.
海历一个深刻变化的时
,人民涌跃参政。
Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.
世界已深刻变化,并在继续
这种变化。
L'indépendance transformera en profondeur le rôle de la communauté internationale au Timor oriental.
独立将使国际社会在东帝汶挥的作用
深刻变化。
Nous reconnaissons que la conjoncture internationale a profondément évolué depuis notre réunion de Monterrey.
我们认识到,国际情势自蒙特雷会议以来已深刻变化。
Les événements des dernières décennies ont profondément transformé l'ordre mondial.
最近几十年的事态展给世界秩序带来
深刻变化。
Neuf années après la création de la MINUK, la situation au Kosovo a considérablement évolué.
科索沃特派团成立后9年,科索沃局势已深刻变化。
De profonds changements se sont produits dans de multiples domaines au cours des 50 dernières années.
最近半个世纪以来,全世界在多层面深刻变化。
Pendant la présente décennie, les marchés mondiaux des produits de base ont connu de profondes transformations.
在当前的十年中,世界商品市场
深刻变化。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人口年龄分布深刻的变化。
La situation internationale connaît de profond changements.
国际形势着深刻的变化。
La coopération multilatérale pour le développement est également en profonde mutation.
多边展合作也在
历着深刻的变化。
Depuis lors, le monde a connu de profonds changements.
自那时以来,世界历
深刻的变化。
Le monde connaît actuellement des changements complexes et profonds.
当今世界历着复杂而深刻的变化。
La restructuration de l'architecture financière internationale en fonction des changements importants survenus dans l'économie mondiale demeure inachevée.
根据世界济的深刻变化调整国际金融体系是一项未完成的计划。
Lorsque le message sera assimilé au niveau familial, ce sera le début des transformations profondes des mentalités.
如果这样的观念带动全家,这就将是思想
深刻变化的开端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指
。
De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.
当前,国际形势继续化。
Les soins de santé ont connu des changements radicaux au Brésil.
在巴西,保健发生了化。
Les migrations des femmes imposent de profondes transformations des relations familiales.
妇女移民必然带来家庭关系的化。
L'environnement en matière de sécurité s'est profondément transformé ces dernières années.
近年来安全环境发生了化。
Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.
而这正是全球经济发生化时发生的。
Haïti traverse une période de mutation profonde qui voit l'irruption du populaire dans le politique.
海地正经历一个化的时
,人民涌
。
Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.
世界已发生了化,并在继续发生这种
化。
L'indépendance transformera en profondeur le rôle de la communauté internationale au Timor oriental.
独立将使国际社会在东帝汶发挥的作用发生化。
Nous reconnaissons que la conjoncture internationale a profondément évolué depuis notre réunion de Monterrey.
我们认识到,国际情势自蒙特雷会议以来已发生化。
Les événements des dernières décennies ont profondément transformé l'ordre mondial.
最近几十年的事态发展给世界秩序带来了化。
Neuf années après la création de la MINUK, la situation au Kosovo a considérablement évolué.
科索沃特派团成立后9年,科索沃局势已发生化。
De profonds changements se sont produits dans de multiples domaines au cours des 50 dernières années.
最近半个世纪以来,全世界在多层面发生了化。
Pendant la présente décennie, les marchés mondiaux des produits de base ont connu de profondes transformations.
在当前的十年中,世界商品市场发生了
化。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人口年龄分布正发生的
化。
La situation internationale connaît de profond changements.
国际形势正发生着的
化。
La coopération multilatérale pour le développement est également en profonde mutation.
多边发展合作也在经历着的
化。
Depuis lors, le monde a connu de profonds changements.
自那时以来,世界经历了的
化。
Le monde connaît actuellement des changements complexes et profonds.
当今世界正经历着复杂而的
化。
La restructuration de l'architecture financière internationale en fonction des changements importants survenus dans l'économie mondiale demeure inachevée.
根据世界经济的化调整国际金融体系是一项未完成的计划。
Lorsque le message sera assimilé au niveau familial, ce sera le début des transformations profondes des mentalités.
如果这样的观念带动了全家,这就将是思想发生化的开端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.
当前,国形
继续深刻变化。
Les soins de santé ont connu des changements radicaux au Brésil.
在巴西,保健发生了深刻变化。
Les migrations des femmes imposent de profondes transformations des relations familiales.
妇女移民来家庭关系的深刻变化。
L'environnement en matière de sécurité s'est profondément transformé ces dernières années.
近年来安全环境发生了深刻变化。
Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.
而这正是全球经济发生深刻变化时发生的。
Haïti traverse une période de mutation profonde qui voit l'irruption du populaire dans le politique.
海地正经历一个深刻变化的时,人民涌跃参政。
Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.
世界已发生了深刻变化,并在继续发生这种变化。
L'indépendance transformera en profondeur le rôle de la communauté internationale au Timor oriental.
独立将使国社会在东帝汶发挥的作用发生深刻变化。
Nous reconnaissons que la conjoncture internationale a profondément évolué depuis notre réunion de Monterrey.
我们认识到,国自蒙特雷会议以来已发生深刻变化。
Les événements des dernières décennies ont profondément transformé l'ordre mondial.
最近几十年的事态发展给世界秩序来了深刻变化。
Neuf années après la création de la MINUK, la situation au Kosovo a considérablement évolué.
科索沃特派团成立后9年,科索沃局已发生深刻变化。
De profonds changements se sont produits dans de multiples domaines au cours des 50 dernières années.
最近半个世纪以来,全世界在多层面发生了深刻变化。
Pendant la présente décennie, les marchés mondiaux des produits de base ont connu de profondes transformations.
在当前的十年中,世界商品市场发生了深刻变化。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人口年龄分布正发生深刻的变化。
La situation internationale connaît de profond changements.
国形
正发生着深刻的变化。
La coopération multilatérale pour le développement est également en profonde mutation.
多边发展合作也在经历着深刻的变化。
Depuis lors, le monde a connu de profonds changements.
自那时以来,世界经历了深刻的变化。
Le monde connaît actuellement des changements complexes et profonds.
当今世界正经历着复杂而深刻的变化。
La restructuration de l'architecture financière internationale en fonction des changements importants survenus dans l'économie mondiale demeure inachevée.
根据世界经济的深刻变化调整国金融体系是一项未完成的计划。
Lorsque le message sera assimilé au niveau familial, ce sera le début des transformations profondes des mentalités.
如果这样的观念动了全家,这就将是思想发生深刻变化的开端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.
当前,国际形势继续深刻变化。
Les soins de santé ont connu des changements radicaux au Brésil.
在巴西,保健发生了深刻变化。
Les migrations des femmes imposent de profondes transformations des relations familiales.
妇女移民必然带来家庭深刻变化。
L'environnement en matière de sécurité s'est profondément transformé ces dernières années.
近年来安全环境发生了深刻变化。
Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.
而这正是全球经济发生深刻变化时发生。
Haïti traverse une période de mutation profonde qui voit l'irruption du populaire dans le politique.
海地正经历一个深刻变化时
,人民涌跃参政。
Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.
世界已发生了深刻变化,并在继续发生这种变化。
L'indépendance transformera en profondeur le rôle de la communauté internationale au Timor oriental.
独立将使国际社会在东帝汶发挥作用发生深刻变化。
Nous reconnaissons que la conjoncture internationale a profondément évolué depuis notre réunion de Monterrey.
识到,国际情势自蒙特雷会议以来已发生深刻变化。
Les événements des dernières décennies ont profondément transformé l'ordre mondial.
最近几十年事态发展给世界秩序带来了深刻变化。
Neuf années après la création de la MINUK, la situation au Kosovo a considérablement évolué.
科索沃特派团成立后9年,科索沃局势已发生深刻变化。
De profonds changements se sont produits dans de multiples domaines au cours des 50 dernières années.
最近半个世纪以来,全世界在多层面发生了深刻变化。
Pendant la présente décennie, les marchés mondiaux des produits de base ont connu de profondes transformations.
在当前十年
中,世界商品市场发生了深刻变化。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人口年龄分布正发生深刻变化。
La situation internationale connaît de profond changements.
国际形势正发生着深刻变化。
La coopération multilatérale pour le développement est également en profonde mutation.
多边发展合作也在经历着深刻变化。
Depuis lors, le monde a connu de profonds changements.
自那时以来,世界经历了深刻变化。
Le monde connaît actuellement des changements complexes et profonds.
当今世界正经历着复杂而深刻变化。
La restructuration de l'architecture financière internationale en fonction des changements importants survenus dans l'économie mondiale demeure inachevée.
根据世界经济深刻变化调整国际金融体
是一项未完成
计划。
Lorsque le message sera assimilé au niveau familial, ce sera le début des transformations profondes des mentalités.
如果这样观念带动了全家,这就将是思想发生深刻变化
开端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.
当前,国际形势继续化。
Les soins de santé ont connu des changements radicaux au Brésil.
在巴西,保健发生了化。
Les migrations des femmes imposent de profondes transformations des relations familiales.
妇女移民必然带来家庭关系的化。
L'environnement en matière de sécurité s'est profondément transformé ces dernières années.
近年来安全环境发生了化。
Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.
而这正是全球经济发生化时发生的。
Haïti traverse une période de mutation profonde qui voit l'irruption du populaire dans le politique.
海地正经历一个化的时
,人民涌跃参政。
Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.
世界已发生了化,并在继续发生这种
化。
L'indépendance transformera en profondeur le rôle de la communauté internationale au Timor oriental.
独立将使国际社会在东帝汶发挥的作用发生化。
Nous reconnaissons que la conjoncture internationale a profondément évolué depuis notre réunion de Monterrey.
我们认识到,国际情势自蒙特雷会议以来已发生化。
Les événements des dernières décennies ont profondément transformé l'ordre mondial.
最近几十年的事态发展给世界秩序带来了化。
Neuf années après la création de la MINUK, la situation au Kosovo a considérablement évolué.
科索沃特派团成立后9年,科索沃局势已发生化。
De profonds changements se sont produits dans de multiples domaines au cours des 50 dernières années.
最近半个世纪以来,全世界在多层面发生了化。
Pendant la présente décennie, les marchés mondiaux des produits de base ont connu de profondes transformations.
在当前的十年中,世界商品市场发生了
化。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人口年龄分布正发生的
化。
La situation internationale connaît de profond changements.
国际形势正发生着的
化。
La coopération multilatérale pour le développement est également en profonde mutation.
多边发展合作也在经历着的
化。
Depuis lors, le monde a connu de profonds changements.
自那时以来,世界经历了的
化。
Le monde connaît actuellement des changements complexes et profonds.
当今世界正经历着复杂而的
化。
La restructuration de l'architecture financière internationale en fonction des changements importants survenus dans l'économie mondiale demeure inachevée.
根据世界经济的化调整国际金融体系是一项未完成的计划。
Lorsque le message sera assimilé au niveau familial, ce sera le début des transformations profondes des mentalités.
如果这样的观念带动了全家,这就将是思想发生化的开端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.
当前,国际形势继续刻变化。
Les soins de santé ont connu des changements radicaux au Brésil.
在巴西,保健发刻变化。
Les migrations des femmes imposent de profondes transformations des relations familiales.
妇女移民必然带来家庭关系的刻变化。
L'environnement en matière de sécurité s'est profondément transformé ces dernières années.
近年来安全环境发刻变化。
Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.
而这是全球经济发
刻变化时发
的。
Haïti traverse une période de mutation profonde qui voit l'irruption du populaire dans le politique.
经历一个
刻变化的时
,人民涌跃参政。
Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.
世界已发刻变化,并在继续发
这种变化。
L'indépendance transformera en profondeur le rôle de la communauté internationale au Timor oriental.
独立将使国际社会在东帝汶发挥的作用发刻变化。
Nous reconnaissons que la conjoncture internationale a profondément évolué depuis notre réunion de Monterrey.
我们认识到,国际情势自蒙特雷会议以来已发刻变化。
Les événements des dernières décennies ont profondément transformé l'ordre mondial.
最近几十年的事态发展给世界秩序带来刻变化。
Neuf années après la création de la MINUK, la situation au Kosovo a considérablement évolué.
科索沃特派团成立后9年,科索沃局势已发刻变化。
De profonds changements se sont produits dans de multiples domaines au cours des 50 dernières années.
最近半个世纪以来,全世界在多层面发刻变化。
Pendant la présente décennie, les marchés mondiaux des produits de base ont connu de profondes transformations.
在当前的十年中,世界商品市场发
刻变化。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人口年龄分布发
刻的变化。
La situation internationale connaît de profond changements.
国际形势发
着
刻的变化。
La coopération multilatérale pour le développement est également en profonde mutation.
多边发展合作也在经历着刻的变化。
Depuis lors, le monde a connu de profonds changements.
自那时以来,世界经历刻的变化。
Le monde connaît actuellement des changements complexes et profonds.
当今世界经历着复杂而
刻的变化。
La restructuration de l'architecture financière internationale en fonction des changements importants survenus dans l'économie mondiale demeure inachevée.
根据世界经济的刻变化调整国际金融体系是一项未完成的计划。
Lorsque le message sera assimilé au niveau familial, ce sera le début des transformations profondes des mentalités.
如果这样的观念带动全家,这就将是思想发
刻变化的开端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.
当前,形势继续深刻变
。
Les soins de santé ont connu des changements radicaux au Brésil.
在巴西,保健发生了深刻变。
Les migrations des femmes imposent de profondes transformations des relations familiales.
妇女移民必然带来家庭关系的深刻变。
L'environnement en matière de sécurité s'est profondément transformé ces dernières années.
近年来安全环境发生了深刻变。
Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.
正是全球经济发生深刻变
时发生的。
Haïti traverse une période de mutation profonde qui voit l'irruption du populaire dans le politique.
海地正经历一个深刻变的时
,人民涌跃参政。
Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.
世界已发生了深刻变,并在继续发生
种变
。
L'indépendance transformera en profondeur le rôle de la communauté internationale au Timor oriental.
独立将社会在东帝汶发挥的作用发生深刻变
。
Nous reconnaissons que la conjoncture internationale a profondément évolué depuis notre réunion de Monterrey.
我们认识到,情势自蒙特雷会议以来已发生深刻变
。
Les événements des dernières décennies ont profondément transformé l'ordre mondial.
最近几十年的事态发展给世界秩序带来了深刻变。
Neuf années après la création de la MINUK, la situation au Kosovo a considérablement évolué.
科索沃特派团成立后9年,科索沃局势已发生深刻变。
De profonds changements se sont produits dans de multiples domaines au cours des 50 dernières années.
最近半个世纪以来,全世界在多层面发生了深刻变。
Pendant la présente décennie, les marchés mondiaux des produits de base ont connu de profondes transformations.
在当前的十年中,世界商品市场发生了深刻变
。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人口年龄分布正发生深刻的变。
La situation internationale connaît de profond changements.
形势正发生着深刻的变
。
La coopération multilatérale pour le développement est également en profonde mutation.
多边发展合作也在经历着深刻的变。
Depuis lors, le monde a connu de profonds changements.
自那时以来,世界经历了深刻的变。
Le monde connaît actuellement des changements complexes et profonds.
当今世界正经历着复杂深刻的变
。
La restructuration de l'architecture financière internationale en fonction des changements importants survenus dans l'économie mondiale demeure inachevée.
根据世界经济的深刻变调整
金融体系是一项未完成的计划。
Lorsque le message sera assimilé au niveau familial, ce sera le début des transformations profondes des mentalités.
如果样的观念带动了全家,
就将是思想发生深刻变
的开端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.
当前,国际形势继续深。
Les soins de santé ont connu des changements radicaux au Brésil.
在巴西,保健发生了深。
Les migrations des femmes imposent de profondes transformations des relations familiales.
妇女移民必然带来家庭关系的深。
L'environnement en matière de sécurité s'est profondément transformé ces dernières années.
近年来安全环境发生了深。
Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.
而这正是全球经济发生深时发生的。
Haïti traverse une période de mutation profonde qui voit l'irruption du populaire dans le politique.
海地正经历一个深的时
,人民涌跃参政。
Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.
世界已发生了深,并在继续发生这种
。
L'indépendance transformera en profondeur le rôle de la communauté internationale au Timor oriental.
独立将使国际社会在东帝汶发挥的作用发生深。
Nous reconnaissons que la conjoncture internationale a profondément évolué depuis notre réunion de Monterrey.
我们认识到,国际情势自蒙特雷会议以来已发生深。
Les événements des dernières décennies ont profondément transformé l'ordre mondial.
最近几十年的事态发展给世界秩序带来了深。
Neuf années après la création de la MINUK, la situation au Kosovo a considérablement évolué.
科索沃特派团成立后9年,科索沃局势已发生深。
De profonds changements se sont produits dans de multiples domaines au cours des 50 dernières années.
最近半个世纪以来,全世界在多层面发生了深。
Pendant la présente décennie, les marchés mondiaux des produits de base ont connu de profondes transformations.
在当前的十年中,世界商品市场发生了深
。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人口年龄分布正发生深的
。
La situation internationale connaît de profond changements.
国际形势正发生着深的
。
La coopération multilatérale pour le développement est également en profonde mutation.
多边发展合作也在经历着深的
。
Depuis lors, le monde a connu de profonds changements.
自那时以来,世界经历了深的
。
Le monde connaît actuellement des changements complexes et profonds.
当今世界正经历着复杂而深的
。
La restructuration de l'architecture financière internationale en fonction des changements importants survenus dans l'économie mondiale demeure inachevée.
根据世界经济的深调整国际金融体系是一项未完成的计划。
Lorsque le message sera assimilé au niveau familial, ce sera le début des transformations profondes des mentalités.
如果这样的观念带动了全家,这就将是思想发生深的开端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.
当前,国际形势继续深刻。
Les soins de santé ont connu des changements radicaux au Brésil.
在巴西,保健发生了深刻。
Les migrations des femmes imposent de profondes transformations des relations familiales.
妇女移民必然带来家庭关系的深刻。
L'environnement en matière de sécurité s'est profondément transformé ces dernières années.
近年来安全环境发生了深刻。
Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.
而这正是全发生深刻
时发生的。
Haïti traverse une période de mutation profonde qui voit l'irruption du populaire dans le politique.
海地正历一个深刻
的时
,人民涌跃参政。
Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.
世界已发生了深刻,并在继续发生这
。
L'indépendance transformera en profondeur le rôle de la communauté internationale au Timor oriental.
独立将使国际社会在东帝汶发挥的作用发生深刻。
Nous reconnaissons que la conjoncture internationale a profondément évolué depuis notre réunion de Monterrey.
我们认识到,国际情势自蒙特雷会议以来已发生深刻。
Les événements des dernières décennies ont profondément transformé l'ordre mondial.
最近几十年的事态发展给世界秩序带来了深刻。
Neuf années après la création de la MINUK, la situation au Kosovo a considérablement évolué.
科索沃特派团成立后9年,科索沃局势已发生深刻。
De profonds changements se sont produits dans de multiples domaines au cours des 50 dernières années.
最近半个世纪以来,全世界在多层面发生了深刻。
Pendant la présente décennie, les marchés mondiaux des produits de base ont connu de profondes transformations.
在当前的十年中,世界商品市场发生了深刻
。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人口年龄分布正发生深刻的。
La situation internationale connaît de profond changements.
国际形势正发生着深刻的。
La coopération multilatérale pour le développement est également en profonde mutation.
多边发展合作也在历着深刻的
。
Depuis lors, le monde a connu de profonds changements.
自那时以来,世界历了深刻的
。
Le monde connaît actuellement des changements complexes et profonds.
当今世界正历着复杂而深刻的
。
La restructuration de l'architecture financière internationale en fonction des changements importants survenus dans l'économie mondiale demeure inachevée.
根据世界的深刻
调整国际金融体系是一项未完成的计划。
Lorsque le message sera assimilé au niveau familial, ce sera le début des transformations profondes des mentalités.
如果这样的观念带动了全家,这就将是思想发生深刻的开端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。