Les téléphones mobiles hors d'usage posent également problème.
被汰
手机也是一个问题。
Les téléphones mobiles hors d'usage posent également problème.
被汰
手机也是一个问题。
La quantité de bromure de méthyle éliminée chaque année varie beaucoup d'un projet à l'autre.
各个项目每年汰
甲基溴数量彼此迥异。
Le calendrier d'élimination du bromure de méthyle devait donc être révisé pour ce pays.
因此,确需要重新修订甲基溴逐步
汰
实施时间表。
C'était là le deuxième grand thème de la réunion.
第二个专题讨论是新
和正在
汰
货物问题。
Les liquidités détenues en stock ne sont pas susceptibles d'ajustement à la baisse pour obsolescence.
作为库存持有不作与过时
汰有关
下调。
Par ailleurs, il faut mettre fin au transfert en Afrique de matériel vétuste provenant d'autres régions.
将其他地区汰
设备回收后移交给非洲特派团使用
做法也应该终止。
De plus, les stocks et les mouvements illicites du bromure de méthyle entravaient déjà le processus d'élimination.
此外,库存及非法转移甲基溴做法业已妨碍逐步
汰
进程。
Le rythme des réductions prévues est d'environ 20 % par an en moyenne.
所计汰速率约为平均每年%。
Des réductions de plus de 100 tonnes par an devraient intervenir dans certains pays.
在一些国家中,每年计汰吨以上
甲基溴。
Eliminer progressivement des produits chimiques présentant certaines caractéristiques.
逐步汰具有某些特性
化学品。
Ces accords entraîneraient l'élimination totale de leur secteur de production de CFC.
这些协议最终将促使彻底汰其国内
氟氯化碳生产部门。
L'ajustement pour obsolescence varie selon le degré - élevé, moyen ou faible - de l'obsolescence.
过时汰调整依据有关库存被视为具有高、中或低
汰频率而有所不同。
Cela représentait 74% du tonnage total ODP éliminé dans le cadre de financements du Fonds multilatéral à ce jour.
这代表了迄今多边基项目下逐步
汰
74%
总耗氧潜能吨。
Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.
若干位代表指出需要在相关逐步
汰框架内订立符合
实情况
时间表。
Il y a eu un très large appui en faveur de l'élimination de la production primaire de mercure.
汰汞
初级生产得到与会代表
普遍支持。
L'atelier a facilité l'échange de données d'expérience sur des technologies particulières et sur l'exécution de programmes d'élimination.
讲习班促进了对具体技术和执行逐步汰方案
经验交流。
L'Azerbaïdjan n'avait pas été en mesure d'appliquer intégralement son plan d'action relatif à l'élimination des CFC.
阿塞拜疆未能充分实施其逐步汰氟氯化碳
行动计
。
Les éléments proposés d'un ajustement pour l'élimination des HCFC qui sont indiqués ci-après ne s'excluent pas mutuellement.
以下所提议氟氯烃逐步
汰调整提案
各项内容并非相互排斥。
L'élimination totale de toutes les SAO existantes ou nouvelles même celles utilisées pour des produits intermédiaires.
一种备选方案是完全逐步汰一切
有
或新出
消耗臭氧层物质,即使被用于原料
也要
汰。
Un abandon de ces produits pourrait conduire à une détérioration de la santé chez 100 000 travailleurs.
含氟抑制剂逐步
汰将使100,000名中国工人
健康情况恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Les téléphones mobiles hors d'usage posent également problème.
被手机也是一个问题。
La quantité de bromure de méthyle éliminée chaque année varie beaucoup d'un projet à l'autre.
各个项目每年甲基溴数量彼此迥异。
Le calendrier d'élimination du bromure de méthyle devait donc être révisé pour ce pays.
因此,确需要重新修订甲基溴逐步
时间表。
C'était là le deuxième grand thème de la réunion.
第二个专题讨论是新
和正在
货物问题。
Les liquidités détenues en stock ne sont pas susceptibles d'ajustement à la baisse pour obsolescence.
作为库存持有现金不作与过时
有关
下调。
Par ailleurs, il faut mettre fin au transfert en Afrique de matériel vétuste provenant d'autres régions.
将其他地区设备回收后移交给非洲特派团使用
做法也应该终止。
De plus, les stocks et les mouvements illicites du bromure de méthyle entravaient déjà le processus d'élimination.
此外,库存及非法转移甲基溴做法业已妨碍逐步
进程。
Le rythme des réductions prévues est d'environ 20 % par an en moyenne.
所计划速率约为平均每年%。
Des réductions de plus de 100 tonnes par an devraient intervenir dans certains pays.
在一些国家中,每年计划吨以上
甲基溴。
Eliminer progressivement des produits chimiques présentant certaines caractéristiques.
逐步有某些特性
化学品。
Ces accords entraîneraient l'élimination totale de leur secteur de production de CFC.
这些协议最终将促使彻底其国内
氟氯化碳生产部门。
L'ajustement pour obsolescence varie selon le degré - élevé, moyen ou faible - de l'obsolescence.
过时调整依据有关库存被视为
有高、中或低
频率而有所不同。
Cela représentait 74% du tonnage total ODP éliminé dans le cadre de financements du Fonds multilatéral à ce jour.
这代表了迄今多边基金项目下逐步74%
总耗氧潜能吨。
Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.
若干位代表指出需要在相关逐步
框架内订立符合现
情况
时间表。
Il y a eu un très large appui en faveur de l'élimination de la production primaire de mercure.
汞
初级生产得到与会代表
普遍支持。
L'atelier a facilité l'échange de données d'expérience sur des technologies particulières et sur l'exécution de programmes d'élimination.
讲习班促进了对体技术和执行逐步
方案
经验交流。
L'Azerbaïdjan n'avait pas été en mesure d'appliquer intégralement son plan d'action relatif à l'élimination des CFC.
阿塞拜疆未能充分其逐步
氟氯化碳
行动计划。
Les éléments proposés d'un ajustement pour l'élimination des HCFC qui sont indiqués ci-après ne s'excluent pas mutuellement.
以下所提议氟氯烃逐步
调整提案
各项内容并非相互排斥。
L'élimination totale de toutes les SAO existantes ou nouvelles même celles utilisées pour des produits intermédiaires.
一种备选方案是完全逐步一切现有
或新出现
消耗臭氧层物质,即使被用于原料
也要
。
Un abandon de ces produits pourrait conduire à une détérioration de la santé chez 100 000 travailleurs.
含氟抑制剂逐步
将使100,000名中国工人
健康情况恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les téléphones mobiles hors d'usage posent également problème.
被淘汰手机也是一个问题。
La quantité de bromure de méthyle éliminée chaque année varie beaucoup d'un projet à l'autre.
各个项目每年淘汰甲基溴数量彼此迥异。
Le calendrier d'élimination du bromure de méthyle devait donc être révisé pour ce pays.
因此,确需要重新修订甲基溴逐步淘汰
实施时间表。
C'était là le deuxième grand thème de la réunion.
第二个专题讨论是新
和正在淘汰
货物问题。
Les liquidités détenues en stock ne sont pas susceptibles d'ajustement à la baisse pour obsolescence.
作为库存持有现金不作与过时淘汰有关
下调。
Par ailleurs, il faut mettre fin au transfert en Afrique de matériel vétuste provenant d'autres régions.
将其他地区淘汰设备回收后移交给非洲特派团使用
做法也应该终止。
De plus, les stocks et les mouvements illicites du bromure de méthyle entravaient déjà le processus d'élimination.
此外,库存及非法转移甲基溴做法业已妨碍逐步淘汰
进程。
Le rythme des réductions prévues est d'environ 20 % par an en moyenne.
所计划淘汰速率约为平均每年%。
Des réductions de plus de 100 tonnes par an devraient intervenir dans certains pays.
在一些国家,每年计划淘汰吨以上
甲基溴。
Eliminer progressivement des produits chimiques présentant certaines caractéristiques.
逐步淘汰具有某些特性化学品。
Ces accords entraîneraient l'élimination totale de leur secteur de production de CFC.
这些协议最终将促使彻底淘汰其国内氟氯化碳生产部门。
L'ajustement pour obsolescence varie selon le degré - élevé, moyen ou faible - de l'obsolescence.
过时淘汰调整依据有关库存被视为具有高、淘汰频率而有所不同。
Cela représentait 74% du tonnage total ODP éliminé dans le cadre de financements du Fonds multilatéral à ce jour.
这代表了迄今多边基金项目下逐步淘汰74%
总耗氧潜能吨。
Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.
若干位代表指出需要在相关逐步淘汰框架内订立符合现实情况
时间表。
Il y a eu un très large appui en faveur de l'élimination de la production primaire de mercure.
淘汰汞初级生产得到与会代表
普遍支持。
L'atelier a facilité l'échange de données d'expérience sur des technologies particulières et sur l'exécution de programmes d'élimination.
讲习班促进了对具体技术和执行逐步淘汰方案经验交流。
L'Azerbaïdjan n'avait pas été en mesure d'appliquer intégralement son plan d'action relatif à l'élimination des CFC.
阿塞拜疆未能充分实施其逐步淘汰氟氯化碳行动计划。
Les éléments proposés d'un ajustement pour l'élimination des HCFC qui sont indiqués ci-après ne s'excluent pas mutuellement.
以下所提议氟氯烃逐步淘汰调整提案
各项内容并非相互排斥。
L'élimination totale de toutes les SAO existantes ou nouvelles même celles utilisées pour des produits intermédiaires.
一种备选方案是完全逐步淘汰一切现有新出现
消耗臭氧层物质,即使被用于原料
也要淘汰。
Un abandon de ces produits pourrait conduire à une détérioration de la santé chez 100 000 travailleurs.
含氟抑制剂逐步淘汰将使100,000名
国工人
健康情况恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les téléphones mobiles hors d'usage posent également problème.
被淘汰手机也是一个问题。
La quantité de bromure de méthyle éliminée chaque année varie beaucoup d'un projet à l'autre.
各个项目每年淘汰甲基溴数量彼此迥异。
Le calendrier d'élimination du bromure de méthyle devait donc être révisé pour ce pays.
因此,确需要重新修订甲基溴逐步淘汰
实施时间表。
C'était là le deuxième grand thème de la réunion.
第二个专题讨论是新
和正在淘汰
货物问题。
Les liquidités détenues en stock ne sont pas susceptibles d'ajustement à la baisse pour obsolescence.
作为库存持有现金不作与过时淘汰有关
。
Par ailleurs, il faut mettre fin au transfert en Afrique de matériel vétuste provenant d'autres régions.
其他地区淘汰
设备回收后移交给非洲特派团使用
做法也应该终止。
De plus, les stocks et les mouvements illicites du bromure de méthyle entravaient déjà le processus d'élimination.
此外,库存及非法转移甲基溴做法业
碍逐步淘汰
进程。
Le rythme des réductions prévues est d'environ 20 % par an en moyenne.
所计划淘汰速率约为平均每年%。
Des réductions de plus de 100 tonnes par an devraient intervenir dans certains pays.
在一些国家中,每年计划淘汰吨以上甲基溴。
Eliminer progressivement des produits chimiques présentant certaines caractéristiques.
逐步淘汰具有某些特性化学品。
Ces accords entraîneraient l'élimination totale de leur secteur de production de CFC.
这些协议最终促使彻底淘汰其国内
氟氯化碳生产部门。
L'ajustement pour obsolescence varie selon le degré - élevé, moyen ou faible - de l'obsolescence.
过时淘汰整依据有关库存被视为具有高、中或低
淘汰频率而有所不同。
Cela représentait 74% du tonnage total ODP éliminé dans le cadre de financements du Fonds multilatéral à ce jour.
这代表了迄今多边基金项目逐步淘汰
74%
总耗氧潜能吨。
Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.
若干位代表指出需要在相关逐步淘汰框架内订立符合现实情况
时间表。
Il y a eu un très large appui en faveur de l'élimination de la production primaire de mercure.
淘汰汞初级生产得到与会代表
普遍支持。
L'atelier a facilité l'échange de données d'expérience sur des technologies particulières et sur l'exécution de programmes d'élimination.
讲习班促进了对具体技术和执行逐步淘汰方案经验交流。
L'Azerbaïdjan n'avait pas été en mesure d'appliquer intégralement son plan d'action relatif à l'élimination des CFC.
阿塞拜疆未能充分实施其逐步淘汰氟氯化碳行动计划。
Les éléments proposés d'un ajustement pour l'élimination des HCFC qui sont indiqués ci-après ne s'excluent pas mutuellement.
以所提议
氟氯烃逐步淘汰
整提案
各项内容并非相互排斥。
L'élimination totale de toutes les SAO existantes ou nouvelles même celles utilisées pour des produits intermédiaires.
一种备选方案是完全逐步淘汰一切现有或新出现
消耗臭氧层物质,即使被用于原料
也要淘汰。
Un abandon de ces produits pourrait conduire à une détérioration de la santé chez 100 000 travailleurs.
含氟抑制剂逐步淘汰
使100,000名中国工人
健康情况恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les téléphones mobiles hors d'usage posent également problème.
被汰
手机也是一个问题。
La quantité de bromure de méthyle éliminée chaque année varie beaucoup d'un projet à l'autre.
各个项目每年汰
甲
数量彼此迥异。
Le calendrier d'élimination du bromure de méthyle devait donc être révisé pour ce pays.
因此,确需要重新修订甲
逐步
汰
实施时间表。
C'était là le deuxième grand thème de la réunion.
第二个专题讨论是新
和正在
汰
货物问题。
Les liquidités détenues en stock ne sont pas susceptibles d'ajustement à la baisse pour obsolescence.
作为库存持有现金不作与过时
汰有关
下调。
Par ailleurs, il faut mettre fin au transfert en Afrique de matériel vétuste provenant d'autres régions.
将其他汰
设备回收后移交给非洲特派团使用
做法也应该终止。
De plus, les stocks et les mouvements illicites du bromure de méthyle entravaient déjà le processus d'élimination.
此外,库存及非法转移甲做法业已妨碍逐步
汰
进程。
Le rythme des réductions prévues est d'environ 20 % par an en moyenne.
所计划汰速率约为平均每年%。
Des réductions de plus de 100 tonnes par an devraient intervenir dans certains pays.
在一些国家中,每年计划汰吨以上
甲
。
Eliminer progressivement des produits chimiques présentant certaines caractéristiques.
逐步汰具有某些特性
化学品。
Ces accords entraîneraient l'élimination totale de leur secteur de production de CFC.
这些协议最终将促使彻底汰其国内
氟氯化碳生产部门。
L'ajustement pour obsolescence varie selon le degré - élevé, moyen ou faible - de l'obsolescence.
过时汰调整依据有关库存被视为具有高、中或低
汰频率而有所不同。
Cela représentait 74% du tonnage total ODP éliminé dans le cadre de financements du Fonds multilatéral à ce jour.
这代表了迄今多边金项目下逐步
汰
74%
总耗氧潜能吨。
Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.
若干位代表指出需要在相关逐步
汰框架内订立符合现实情况
时间表。
Il y a eu un très large appui en faveur de l'élimination de la production primaire de mercure.
汰汞
初级生产得到与会代表
普遍支持。
L'atelier a facilité l'échange de données d'expérience sur des technologies particulières et sur l'exécution de programmes d'élimination.
讲习班促进了对具体技术和执行逐步汰方案
经验交流。
L'Azerbaïdjan n'avait pas été en mesure d'appliquer intégralement son plan d'action relatif à l'élimination des CFC.
阿塞拜疆未能充分实施其逐步汰氟氯化碳
行动计划。
Les éléments proposés d'un ajustement pour l'élimination des HCFC qui sont indiqués ci-après ne s'excluent pas mutuellement.
以下所提议氟氯烃逐步
汰调整提案
各项内容并非相互排斥。
L'élimination totale de toutes les SAO existantes ou nouvelles même celles utilisées pour des produits intermédiaires.
一种备选方案是完全逐步汰一切现有
或新出现
消耗臭氧层物质,即使被用于原料
也要
汰。
Un abandon de ces produits pourrait conduire à une détérioration de la santé chez 100 000 travailleurs.
含氟抑制剂逐步
汰将使100,000名中国工人
健康情况恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les téléphones mobiles hors d'usage posent également problème.
被淘汰手机也是一个问题。
La quantité de bromure de méthyle éliminée chaque année varie beaucoup d'un projet à l'autre.
各个项目每年淘汰甲基溴数量彼此迥异。
Le calendrier d'élimination du bromure de méthyle devait donc être révisé pour ce pays.
因此,确需要
订甲基溴逐步淘汰
实施时间表。
C'était là le deuxième grand thème de la réunion.
第二个专题讨论是
和正在淘汰
货物问题。
Les liquidités détenues en stock ne sont pas susceptibles d'ajustement à la baisse pour obsolescence.
作为库存持有现金不作与过时淘汰有关
下调。
Par ailleurs, il faut mettre fin au transfert en Afrique de matériel vétuste provenant d'autres régions.
将其他地区淘汰设备回收后移交给非洲特派团使用
做法也应该终止。
De plus, les stocks et les mouvements illicites du bromure de méthyle entravaient déjà le processus d'élimination.
此外,库存及非法转移甲基溴做法业已妨碍逐步淘汰
进程。
Le rythme des réductions prévues est d'environ 20 % par an en moyenne.
所计划淘汰速率约为平均每年%。
Des réductions de plus de 100 tonnes par an devraient intervenir dans certains pays.
在一国家中,每年计划淘汰吨以上
甲基溴。
Eliminer progressivement des produits chimiques présentant certaines caractéristiques.
逐步淘汰具有某特性
化学
。
Ces accords entraîneraient l'élimination totale de leur secteur de production de CFC.
协议最终将促使彻底淘汰其国内
氟氯化碳生产部门。
L'ajustement pour obsolescence varie selon le degré - élevé, moyen ou faible - de l'obsolescence.
过时淘汰调整依据有关库存被视为具有高、中或低淘汰频率而有所不同。
Cela représentait 74% du tonnage total ODP éliminé dans le cadre de financements du Fonds multilatéral à ce jour.
代表了迄今多边基金项目下逐步淘汰
74%
总耗氧潜能吨。
Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.
若干位代表指出需要在相关逐步淘汰框架内订立符合现实情况
时间表。
Il y a eu un très large appui en faveur de l'élimination de la production primaire de mercure.
淘汰汞初级生产得到与会代表
普遍支持。
L'atelier a facilité l'échange de données d'expérience sur des technologies particulières et sur l'exécution de programmes d'élimination.
讲习班促进了对具体技术和执行逐步淘汰方案经验交流。
L'Azerbaïdjan n'avait pas été en mesure d'appliquer intégralement son plan d'action relatif à l'élimination des CFC.
阿塞拜疆未能充分实施其逐步淘汰氟氯化碳行动计划。
Les éléments proposés d'un ajustement pour l'élimination des HCFC qui sont indiqués ci-après ne s'excluent pas mutuellement.
以下所提议氟氯烃逐步淘汰调整提案
各项内容并非相互排斥。
L'élimination totale de toutes les SAO existantes ou nouvelles même celles utilisées pour des produits intermédiaires.
一种备选方案是完全逐步淘汰一切现有或
出现
消耗臭氧层物质,即使被用于原料
也要淘汰。
Un abandon de ces produits pourrait conduire à une détérioration de la santé chez 100 000 travailleurs.
含氟抑制剂逐步淘汰将使100,000名中国工人
健康情况恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les téléphones mobiles hors d'usage posent également problème.
被手机也是
题。
La quantité de bromure de méthyle éliminée chaque année varie beaucoup d'un projet à l'autre.
各项目每年
甲基溴数量彼此迥异。
Le calendrier d'élimination du bromure de méthyle devait donc être révisé pour ce pays.
因此,确需要重新修订甲基溴逐步
实施时间表。
C'était là le deuxième grand thème de la réunion.
第二专题讨论
是新
和正在
货物
题。
Les liquidités détenues en stock ne sont pas susceptibles d'ajustement à la baisse pour obsolescence.
作为库存持有现金不作与过时
有关
下
。
Par ailleurs, il faut mettre fin au transfert en Afrique de matériel vétuste provenant d'autres régions.
将其他地区设备回收后移交给非洲特派团使用
做法也应该终止。
De plus, les stocks et les mouvements illicites du bromure de méthyle entravaient déjà le processus d'élimination.
此外,库存及非法转移甲基溴做法业已妨碍逐步
进程。
Le rythme des réductions prévues est d'environ 20 % par an en moyenne.
所计划速率约为平均每年%。
Des réductions de plus de 100 tonnes par an devraient intervenir dans certains pays.
在些国家中,每年计划
吨以上
甲基溴。
Eliminer progressivement des produits chimiques présentant certaines caractéristiques.
逐步具有某些特性
化学品。
Ces accords entraîneraient l'élimination totale de leur secteur de production de CFC.
这些协议最终将促使彻底其国内
氟氯化碳生产部门。
L'ajustement pour obsolescence varie selon le degré - élevé, moyen ou faible - de l'obsolescence.
过时整依据有关库存被视为具有高、中或低
频率而有所不同。
Cela représentait 74% du tonnage total ODP éliminé dans le cadre de financements du Fonds multilatéral à ce jour.
这代表了迄今多边基金项目下逐步74%
总耗氧潜能吨。
Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.
若干位代表指出需要在相关逐步
框架内订立符合现实情况
时间表。
Il y a eu un très large appui en faveur de l'élimination de la production primaire de mercure.
汞
初级生产得到与会代表
普遍支持。
L'atelier a facilité l'échange de données d'expérience sur des technologies particulières et sur l'exécution de programmes d'élimination.
讲习班促进了对具体技术和执行逐步方案
经验交流。
L'Azerbaïdjan n'avait pas été en mesure d'appliquer intégralement son plan d'action relatif à l'élimination des CFC.
阿塞拜疆未能充分实施其逐步氟氯化碳
行动计划。
Les éléments proposés d'un ajustement pour l'élimination des HCFC qui sont indiqués ci-après ne s'excluent pas mutuellement.
以下所提议氟氯烃逐步
整提案
各项内容并非相互排斥。
L'élimination totale de toutes les SAO existantes ou nouvelles même celles utilisées pour des produits intermédiaires.
种备选方案是完全逐步
切现有
或新出现
消耗臭氧层物质,即使被用于原料
也要
。
Un abandon de ces produits pourrait conduire à une détérioration de la santé chez 100 000 travailleurs.
含氟抑制剂逐步
将使100,000名中国工人
健康情况恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Les téléphones mobiles hors d'usage posent également problème.
被手机也是一个问题。
La quantité de bromure de méthyle éliminée chaque année varie beaucoup d'un projet à l'autre.
各个项目每年甲基溴数量彼此迥异。
Le calendrier d'élimination du bromure de méthyle devait donc être révisé pour ce pays.
因此,确需要重新修订甲基溴逐
实施时间表。
C'était là le deuxième grand thème de la réunion.
第二个专题讨论是新
和正在
货物问题。
Les liquidités détenues en stock ne sont pas susceptibles d'ajustement à la baisse pour obsolescence.
作为库存持有现金不作与过时
有关
下调。
Par ailleurs, il faut mettre fin au transfert en Afrique de matériel vétuste provenant d'autres régions.
将其他地区设备回收后移交给非洲特派团使用
做法也应该终止。
De plus, les stocks et les mouvements illicites du bromure de méthyle entravaient déjà le processus d'élimination.
此外,库存及非法转移甲基溴做法业已妨碍逐
进程。
Le rythme des réductions prévues est d'environ 20 % par an en moyenne.
所计划速率约为平均每年%。
Des réductions de plus de 100 tonnes par an devraient intervenir dans certains pays.
在一些国家中,每年计划吨以上
甲基溴。
Eliminer progressivement des produits chimiques présentant certaines caractéristiques.
逐具有某些特性
化学品。
Ces accords entraîneraient l'élimination totale de leur secteur de production de CFC.
这些协议最终将促使彻底其国内
氟氯化碳生产部门。
L'ajustement pour obsolescence varie selon le degré - élevé, moyen ou faible - de l'obsolescence.
过时调整依据有关库存被视为具有高、中或低
频率而有所不同。
Cela représentait 74% du tonnage total ODP éliminé dans le cadre de financements du Fonds multilatéral à ce jour.
这代表了迄今多边基金项目下逐74%
总耗氧潜能吨。
Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.
若干位代表指出需要在相关逐
框架内订立符合现实情况
时间表。
Il y a eu un très large appui en faveur de l'élimination de la production primaire de mercure.
汞
初级生产得到与会代表
普遍支持。
L'atelier a facilité l'échange de données d'expérience sur des technologies particulières et sur l'exécution de programmes d'élimination.
讲习班促进了对具体技术和执行逐方案
经验交流。
L'Azerbaïdjan n'avait pas été en mesure d'appliquer intégralement son plan d'action relatif à l'élimination des CFC.
阿塞拜疆未能充分实施其逐氟氯化碳
行动计划。
Les éléments proposés d'un ajustement pour l'élimination des HCFC qui sont indiqués ci-après ne s'excluent pas mutuellement.
以下所提议氟氯烃逐
调整提案
各项内容并非相互排斥。
L'élimination totale de toutes les SAO existantes ou nouvelles même celles utilisées pour des produits intermédiaires.
一种备选方案是完全逐一切现有
或新出现
消耗臭氧层物质,即使被用于原料
也要
。
Un abandon de ces produits pourrait conduire à une détérioration de la santé chez 100 000 travailleurs.
含氟抑制剂逐
将使100,000名中国工人
健康情况恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les téléphones mobiles hors d'usage posent également problème.
被淘汰手机也是一个问题。
La quantité de bromure de méthyle éliminée chaque année varie beaucoup d'un projet à l'autre.
各个项目每年淘汰甲基溴数量彼此迥异。
Le calendrier d'élimination du bromure de méthyle devait donc être révisé pour ce pays.
因此,确需要重新修订甲基溴逐步淘汰
实施时间表。
C'était là le deuxième grand thème de la réunion.
第二个专题讨论是新
和正在淘汰
货物问题。
Les liquidités détenues en stock ne sont pas susceptibles d'ajustement à la baisse pour obsolescence.
作为库存持有现金不作与过时淘汰有关
下调。
Par ailleurs, il faut mettre fin au transfert en Afrique de matériel vétuste provenant d'autres régions.
将其他地区淘汰设备回收后移交给非洲特派团
法也应该终止。
De plus, les stocks et les mouvements illicites du bromure de méthyle entravaient déjà le processus d'élimination.
此外,库存及非法转移甲基溴法业已妨碍逐步淘汰
进程。
Le rythme des réductions prévues est d'environ 20 % par an en moyenne.
所计划淘汰速率约为平均每年%。
Des réductions de plus de 100 tonnes par an devraient intervenir dans certains pays.
在一些国家中,每年计划淘汰吨以上甲基溴。
Eliminer progressivement des produits chimiques présentant certaines caractéristiques.
逐步淘汰具有某些特性化学品。
Ces accords entraîneraient l'élimination totale de leur secteur de production de CFC.
这些协议最终将促彻底淘汰其国内
氟氯化碳生产部门。
L'ajustement pour obsolescence varie selon le degré - élevé, moyen ou faible - de l'obsolescence.
过时淘汰调整依据有关库存被视为具有高、中或低淘汰频率而有所不同。
Cela représentait 74% du tonnage total ODP éliminé dans le cadre de financements du Fonds multilatéral à ce jour.
这代表了迄今多边基金项目下逐步淘汰74%
总耗氧潜能吨。
Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.
若干位代表指出需要在相关逐步淘汰框架内订立符合现实情况
时间表。
Il y a eu un très large appui en faveur de l'élimination de la production primaire de mercure.
淘汰汞初级生产得到与会代表
普遍支持。
L'atelier a facilité l'échange de données d'expérience sur des technologies particulières et sur l'exécution de programmes d'élimination.
讲习班促进了对具体技术和执行逐步淘汰方案经验交流。
L'Azerbaïdjan n'avait pas été en mesure d'appliquer intégralement son plan d'action relatif à l'élimination des CFC.
阿塞拜疆未能充分实施其逐步淘汰氟氯化碳行动计划。
Les éléments proposés d'un ajustement pour l'élimination des HCFC qui sont indiqués ci-après ne s'excluent pas mutuellement.
以下所提议氟氯烃逐步淘汰调整提案
各项内容并非相互排斥。
L'élimination totale de toutes les SAO existantes ou nouvelles même celles utilisées pour des produits intermédiaires.
一种备选方案是完全逐步淘汰一切现有或新出现
消耗臭氧层物质,即
被
于原料
也要淘汰。
Un abandon de ces produits pourrait conduire à une détérioration de la santé chez 100 000 travailleurs.
含氟抑制剂逐步淘汰将
100,000名中国工人
健康情况恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。