Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.
若干位代表指出需要在相关逐步淘汰框架内订立符合现实情况
时间表。
Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.
若干位代表指出需要在相关逐步淘汰框架内订立符合现实情况
时间表。
Les téléphones mobiles hors d'usage posent également problème.
淘汰
手
也是一个问题。
La quantité de bromure de méthyle éliminée chaque année varie beaucoup d'un projet à l'autre.
各个项目每年淘汰甲基溴数量彼此迥异。
Des réductions de plus de 100 tonnes par an devraient intervenir dans certains pays.
在一国家中,每年计划淘汰吨以上
甲基溴。
Le rythme des réductions prévues est d'environ 20 % par an en moyenne.
所计划淘汰速率约为平均每年%。
Eliminer progressivement des produits chimiques présentant certaines caractéristiques.
逐步淘汰具有某特性
化学品。
L'ajustement pour obsolescence varie selon le degré - élevé, moyen ou faible - de l'obsolescence.
过时淘汰调整依据有关库存视为具有高、中或低
淘汰频率而有所不同。
Les liquidités détenues en stock ne sont pas susceptibles d'ajustement à la baisse pour obsolescence.
作为库存持有现金不作与过时淘汰有关
下调。
Le calendrier d'élimination du bromure de méthyle devait donc être révisé pour ce pays.
因此,确需要重新修订甲基溴逐步淘汰
实施时间表。
C'était là le deuxième grand thème de la réunion.
第二个专题讨论是新
和正在淘汰
货物问题。
Ces accords entraîneraient l'élimination totale de leur secteur de production de CFC.
议最终将促使彻底淘汰其国内
氟氯化碳生产部门。
L'élimination totale de toutes les SAO existantes ou nouvelles même celles utilisées pour des produits intermédiaires.
一种备选方案是完全逐步淘汰一切现有或新出现
消耗臭氧层物质,即使
用于原料
也要淘汰。
Par ailleurs, il faut mettre fin au transfert en Afrique de matériel vétuste provenant d'autres régions.
将其他地区淘汰设备回收后移交给非洲特派团使用
做法也应该终止。
Un abandon de ces produits pourrait conduire à une détérioration de la santé chez 100 000 travailleurs.
含氟抑制剂逐步淘汰将使100,000名中国工人
健康情况恶化。
L'Azerbaïdjan n'avait pas été en mesure d'appliquer intégralement son plan d'action relatif à l'élimination des CFC.
阿塞拜疆未能充分实施其逐步淘汰氟氯化碳行动计划。
De suivre de près les progrès accomplis par le Botswana en vue d'éliminer le bromure de méthyle.
密切监测 博茨瓦纳在逐步淘汰甲基溴方面进展。
Les éléments proposés d'un ajustement pour l'élimination des HCFC qui sont indiqués ci-après ne s'excluent pas mutuellement.
以下所提议氟氯烃逐步淘汰调整提案
各项内容并非相互排斥。
Cette inscription adresserait un message clair, à savoir qu'il faut cesser de produire et utiliser cette substance.
种列入清楚地表明,必须淘汰全氟辛烷磺酸
生产和使用。
L'atelier a facilité l'échange de données d'expérience sur des technologies particulières et sur l'exécution de programmes d'élimination.
讲习班促进了对具体技术和执行逐步淘汰方案经验交流。
De suivre de près les progrès accomplis par le Guatemala en vue d'éliminer le bromure de méthyle.
密切监测危地马拉在执行其行动计划和逐步淘汰甲基溴方面进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.
若干位代表指出需要在相关的逐步淘框架内订立符
情况的时间表。
Les téléphones mobiles hors d'usage posent également problème.
淘
的手机也是一个问题。
La quantité de bromure de méthyle éliminée chaque année varie beaucoup d'un projet à l'autre.
各个项目每年淘的甲基溴数量彼此迥异。
Des réductions de plus de 100 tonnes par an devraient intervenir dans certains pays.
在一些家中,每年计划淘
吨以上的甲基溴。
Le rythme des réductions prévues est d'environ 20 % par an en moyenne.
所计划的淘速率约为平均每年%。
Eliminer progressivement des produits chimiques présentant certaines caractéristiques.
逐步淘具有某些特性的化学品。
L'ajustement pour obsolescence varie selon le degré - élevé, moyen ou faible - de l'obsolescence.
过时淘调整依据有关库存
视为具有高、中或低的淘
频率而有所不同。
Les liquidités détenues en stock ne sont pas susceptibles d'ajustement à la baisse pour obsolescence.
作为库存持有的金不作与过时淘
有关的下调。
Le calendrier d'élimination du bromure de méthyle devait donc être révisé pour ce pays.
因此,的确需要重新修订甲基溴逐步淘的
施时间表。
C'était là le deuxième grand thème de la réunion.
第二个专题讨论的是新的和正在淘的货物问题。
Ces accords entraîneraient l'élimination totale de leur secteur de production de CFC.
这些协议最终将促使彻底淘内的氟氯化碳生产部门。
L'élimination totale de toutes les SAO existantes ou nouvelles même celles utilisées pour des produits intermédiaires.
一种备选方案是完全逐步淘一切
有的或新出
的消耗臭氧层物质,即使
用于原料的也要淘
。
Par ailleurs, il faut mettre fin au transfert en Afrique de matériel vétuste provenant d'autres régions.
将他地区淘
的设备回收后移交给非洲特派团使用的做法也应该终止。
Un abandon de ces produits pourrait conduire à une détérioration de la santé chez 100 000 travailleurs.
含氟抑制剂的逐步淘将使100,000名中
工人的健康情况恶化。
L'Azerbaïdjan n'avait pas été en mesure d'appliquer intégralement son plan d'action relatif à l'élimination des CFC.
阿塞拜疆未能充分施
逐步淘
氟氯化碳的行动计划。
De suivre de près les progrès accomplis par le Botswana en vue d'éliminer le bromure de méthyle.
密切监测 博茨瓦纳在逐步淘甲基溴方面的进展。
Les éléments proposés d'un ajustement pour l'élimination des HCFC qui sont indiqués ci-après ne s'excluent pas mutuellement.
以下所提议的氟氯烃逐步淘调整提案的各项内容并非相互排斥。
Cette inscription adresserait un message clair, à savoir qu'il faut cesser de produire et utiliser cette substance.
这种列入清楚地表明,必须淘全氟辛烷磺酸的生产和使用。
L'atelier a facilité l'échange de données d'expérience sur des technologies particulières et sur l'exécution de programmes d'élimination.
讲习班促进了对具体技术和执行逐步淘方案的经验交流。
De suivre de près les progrès accomplis par le Guatemala en vue d'éliminer le bromure de méthyle.
密切监测危地马拉在执行行动计划和逐步淘
甲基溴方面的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.
若干位代表指出需要在相关的逐步淘汰框架内订立符合现实情况的时间表。
Les téléphones mobiles hors d'usage posent également problème.
淘汰的手机也是一个问题。
La quantité de bromure de méthyle éliminée chaque année varie beaucoup d'un projet à l'autre.
各个项目每年淘汰的甲基溴数量彼此迥异。
Des réductions de plus de 100 tonnes par an devraient intervenir dans certains pays.
在一些国家中,每年淘汰吨以上的甲基溴。
Le rythme des réductions prévues est d'environ 20 % par an en moyenne.
所的淘汰速率约为平均每年%。
Eliminer progressivement des produits chimiques présentant certaines caractéristiques.
逐步淘汰具有某些特性的化学品。
L'ajustement pour obsolescence varie selon le degré - élevé, moyen ou faible - de l'obsolescence.
过时淘汰整依据有关库存
视为具有高、中或低的淘汰频率而有所不同。
Les liquidités détenues en stock ne sont pas susceptibles d'ajustement à la baisse pour obsolescence.
作为库存持有的现金不作与过时淘汰有关的。
Le calendrier d'élimination du bromure de méthyle devait donc être révisé pour ce pays.
此,的确需要重新修订甲基溴逐步淘汰的实施时间表。
C'était là le deuxième grand thème de la réunion.
第二个专题讨论的是新的和正在淘汰的货物问题。
Ces accords entraîneraient l'élimination totale de leur secteur de production de CFC.
这些协议最终将促使彻底淘汰其国内的氟氯化碳生产部门。
L'élimination totale de toutes les SAO existantes ou nouvelles même celles utilisées pour des produits intermédiaires.
一种备选方案是完全逐步淘汰一切现有的或新出现的消耗臭氧层物质,即使用于原料的也要淘汰。
Par ailleurs, il faut mettre fin au transfert en Afrique de matériel vétuste provenant d'autres régions.
将其他地区淘汰的设备回收后移交给非洲特派团使用的做法也应该终止。
Un abandon de ces produits pourrait conduire à une détérioration de la santé chez 100 000 travailleurs.
含氟抑制剂的逐步淘汰将使100,000名中国工人的健康情况恶化。
L'Azerbaïdjan n'avait pas été en mesure d'appliquer intégralement son plan d'action relatif à l'élimination des CFC.
阿塞拜疆未能充分实施其逐步淘汰氟氯化碳的行动。
De suivre de près les progrès accomplis par le Botswana en vue d'éliminer le bromure de méthyle.
密切监测 博茨瓦纳在逐步淘汰甲基溴方面的进展。
Les éléments proposés d'un ajustement pour l'élimination des HCFC qui sont indiqués ci-après ne s'excluent pas mutuellement.
以所提议的氟氯烃逐步淘汰
整提案的各项内容并非相互排斥。
Cette inscription adresserait un message clair, à savoir qu'il faut cesser de produire et utiliser cette substance.
这种列入清楚地表明,必须淘汰全氟辛烷磺酸的生产和使用。
L'atelier a facilité l'échange de données d'expérience sur des technologies particulières et sur l'exécution de programmes d'élimination.
讲习班促进了对具体技术和执行逐步淘汰方案的经验交流。
De suivre de près les progrès accomplis par le Guatemala en vue d'éliminer le bromure de méthyle.
密切监测危地马拉在执行其行动和逐步淘汰甲基溴方面的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.
若干位代表指出需要在相关的逐步淘汰框架内订立符合现实情况的间表。
Les téléphones mobiles hors d'usage posent également problème.
淘汰的手机也是一个问题。
La quantité de bromure de méthyle éliminée chaque année varie beaucoup d'un projet à l'autre.
各个项目每年淘汰的甲基溴数量彼此迥异。
Des réductions de plus de 100 tonnes par an devraient intervenir dans certains pays.
在一些国家中,每年计划淘汰吨以上的甲基溴。
Le rythme des réductions prévues est d'environ 20 % par an en moyenne.
所计划的淘汰速率均每年%。
Eliminer progressivement des produits chimiques présentant certaines caractéristiques.
逐步淘汰具有某些特性的化学品。
L'ajustement pour obsolescence varie selon le degré - élevé, moyen ou faible - de l'obsolescence.
淘汰调整依据有关库存
视
具有高、中或低的淘汰频率而有所不同。
Les liquidités détenues en stock ne sont pas susceptibles d'ajustement à la baisse pour obsolescence.
作库存持有的现金不作
淘汰有关的下调。
Le calendrier d'élimination du bromure de méthyle devait donc être révisé pour ce pays.
因此,的确需要重新修订甲基溴逐步淘汰的实施间表。
C'était là le deuxième grand thème de la réunion.
第二个专题讨论的是新的和正在淘汰的货物问题。
Ces accords entraîneraient l'élimination totale de leur secteur de production de CFC.
这些协议最终将促使彻底淘汰其国内的氟氯化碳生产部门。
L'élimination totale de toutes les SAO existantes ou nouvelles même celles utilisées pour des produits intermédiaires.
一种备选方案是完全逐步淘汰一切现有的或新出现的消耗臭氧层物质,即使用于原料的也要淘汰。
Par ailleurs, il faut mettre fin au transfert en Afrique de matériel vétuste provenant d'autres régions.
将其他地区淘汰的设备回收后移交给非洲特派团使用的做法也应该终止。
Un abandon de ces produits pourrait conduire à une détérioration de la santé chez 100 000 travailleurs.
含氟抑制剂的逐步淘汰将使100,000名中国工人的健康情况恶化。
L'Azerbaïdjan n'avait pas été en mesure d'appliquer intégralement son plan d'action relatif à l'élimination des CFC.
阿塞拜疆未能充分实施其逐步淘汰氟氯化碳的行动计划。
De suivre de près les progrès accomplis par le Botswana en vue d'éliminer le bromure de méthyle.
密切监测 博茨瓦纳在逐步淘汰甲基溴方面的进展。
Les éléments proposés d'un ajustement pour l'élimination des HCFC qui sont indiqués ci-après ne s'excluent pas mutuellement.
以下所提议的氟氯烃逐步淘汰调整提案的各项内容并非相互排斥。
Cette inscription adresserait un message clair, à savoir qu'il faut cesser de produire et utiliser cette substance.
这种列入清楚地表明,必须淘汰全氟辛烷磺酸的生产和使用。
L'atelier a facilité l'échange de données d'expérience sur des technologies particulières et sur l'exécution de programmes d'élimination.
讲习班促进了对具体技术和执行逐步淘汰方案的经验交流。
De suivre de près les progrès accomplis par le Guatemala en vue d'éliminer le bromure de méthyle.
密切监测危地马拉在执行其行动计划和逐步淘汰甲基溴方面的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.
若干位代表指出需要在相关的逐步淘汰框架内订立符合现实情况的时间表。
Les téléphones mobiles hors d'usage posent également problème.
淘汰的手机也是一个问题。
La quantité de bromure de méthyle éliminée chaque année varie beaucoup d'un projet à l'autre.
各个项目年淘汰的甲基溴数量彼此迥异。
Des réductions de plus de 100 tonnes par an devraient intervenir dans certains pays.
在一些国家中,年计划淘汰吨以上的甲基溴。
Le rythme des réductions prévues est d'environ 20 % par an en moyenne.
所计划的淘汰速率约为年%。
Eliminer progressivement des produits chimiques présentant certaines caractéristiques.
逐步淘汰具有某些特性的化学品。
L'ajustement pour obsolescence varie selon le degré - élevé, moyen ou faible - de l'obsolescence.
过时淘汰调整依据有关库存视为具有高、中或低的淘汰频率而有所
同。
Les liquidités détenues en stock ne sont pas susceptibles d'ajustement à la baisse pour obsolescence.
为库存持有的现金
过时淘汰有关的下调。
Le calendrier d'élimination du bromure de méthyle devait donc être révisé pour ce pays.
因此,的确需要重新修订甲基溴逐步淘汰的实施时间表。
C'était là le deuxième grand thème de la réunion.
第二个专题讨论的是新的和正在淘汰的货物问题。
Ces accords entraîneraient l'élimination totale de leur secteur de production de CFC.
这些协议最终将促使彻底淘汰其国内的氟氯化碳生产部门。
L'élimination totale de toutes les SAO existantes ou nouvelles même celles utilisées pour des produits intermédiaires.
一种备选方案是完全逐步淘汰一切现有的或新出现的消耗臭氧层物质,即使用于原料的也要淘汰。
Par ailleurs, il faut mettre fin au transfert en Afrique de matériel vétuste provenant d'autres régions.
将其他地区淘汰的设备回收后移交给非洲特派团使用的做法也应该终止。
Un abandon de ces produits pourrait conduire à une détérioration de la santé chez 100 000 travailleurs.
含氟抑制剂的逐步淘汰将使100,000名中国工人的健康情况恶化。
L'Azerbaïdjan n'avait pas été en mesure d'appliquer intégralement son plan d'action relatif à l'élimination des CFC.
阿塞拜疆未能充分实施其逐步淘汰氟氯化碳的行动计划。
De suivre de près les progrès accomplis par le Botswana en vue d'éliminer le bromure de méthyle.
密切监测 博茨瓦纳在逐步淘汰甲基溴方面的进展。
Les éléments proposés d'un ajustement pour l'élimination des HCFC qui sont indiqués ci-après ne s'excluent pas mutuellement.
以下所提议的氟氯烃逐步淘汰调整提案的各项内容并非相互排斥。
Cette inscription adresserait un message clair, à savoir qu'il faut cesser de produire et utiliser cette substance.
这种列入清楚地表明,必须淘汰全氟辛烷磺酸的生产和使用。
L'atelier a facilité l'échange de données d'expérience sur des technologies particulières et sur l'exécution de programmes d'élimination.
讲习班促进了对具体技术和执行逐步淘汰方案的经验交流。
De suivre de près les progrès accomplis par le Guatemala en vue d'éliminer le bromure de méthyle.
密切监测危地马拉在执行其行动计划和逐步淘汰甲基溴方面的进展。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.
若干位代表指出需要在相关的逐步淘汰框架内订立符合现实情况的时间表。
Les téléphones mobiles hors d'usage posent également problème.
淘汰的手机也是一个问题。
La quantité de bromure de méthyle éliminée chaque année varie beaucoup d'un projet à l'autre.
各个项目每年淘汰的甲基溴数量彼此迥异。
Des réductions de plus de 100 tonnes par an devraient intervenir dans certains pays.
在一国家中,每年计划淘汰吨以上的甲基溴。
Le rythme des réductions prévues est d'environ 20 % par an en moyenne.
所计划的淘汰速率约为平均每年%。
Eliminer progressivement des produits chimiques présentant certaines caractéristiques.
逐步淘汰具有某的化学品。
L'ajustement pour obsolescence varie selon le degré - élevé, moyen ou faible - de l'obsolescence.
过时淘汰调整依据有关库存视为具有高、中或低的淘汰频率而有所
。
Les liquidités détenues en stock ne sont pas susceptibles d'ajustement à la baisse pour obsolescence.
为库存持有的现金
与过时淘汰有关的下调。
Le calendrier d'élimination du bromure de méthyle devait donc être révisé pour ce pays.
因此,的确需要重新修订甲基溴逐步淘汰的实施时间表。
C'était là le deuxième grand thème de la réunion.
第二个专题讨论的是新的和正在淘汰的货物问题。
Ces accords entraîneraient l'élimination totale de leur secteur de production de CFC.
这协议最终将促使彻底淘汰其国内的氟氯化碳生产部门。
L'élimination totale de toutes les SAO existantes ou nouvelles même celles utilisées pour des produits intermédiaires.
一种备选方案是完全逐步淘汰一切现有的或新出现的消耗臭氧层物质,即使用于原料的也要淘汰。
Par ailleurs, il faut mettre fin au transfert en Afrique de matériel vétuste provenant d'autres régions.
将其他地区淘汰的设备回收后移交给非洲派团使用的做法也应该终止。
Un abandon de ces produits pourrait conduire à une détérioration de la santé chez 100 000 travailleurs.
含氟抑制剂的逐步淘汰将使100,000名中国工人的健康情况恶化。
L'Azerbaïdjan n'avait pas été en mesure d'appliquer intégralement son plan d'action relatif à l'élimination des CFC.
阿塞拜疆未能充分实施其逐步淘汰氟氯化碳的行动计划。
De suivre de près les progrès accomplis par le Botswana en vue d'éliminer le bromure de méthyle.
密切监测 博茨瓦纳在逐步淘汰甲基溴方面的进展。
Les éléments proposés d'un ajustement pour l'élimination des HCFC qui sont indiqués ci-après ne s'excluent pas mutuellement.
以下所提议的氟氯烃逐步淘汰调整提案的各项内容并非相互排斥。
Cette inscription adresserait un message clair, à savoir qu'il faut cesser de produire et utiliser cette substance.
这种列入清楚地表明,必须淘汰全氟辛烷磺酸的生产和使用。
L'atelier a facilité l'échange de données d'expérience sur des technologies particulières et sur l'exécution de programmes d'élimination.
讲习班促进了对具体技术和执行逐步淘汰方案的经验交流。
De suivre de près les progrès accomplis par le Guatemala en vue d'éliminer le bromure de méthyle.
密切监测危地马拉在执行其行动计划和逐步淘汰甲基溴方面的进展。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.
若干位代表指出需要在相关的逐步淘汰框架内订立符合现实情况的时间表。
Les téléphones mobiles hors d'usage posent également problème.
淘汰的手机也是一个问题。
La quantité de bromure de méthyle éliminée chaque année varie beaucoup d'un projet à l'autre.
各个项目每年淘汰的甲基溴数量彼此迥异。
Des réductions de plus de 100 tonnes par an devraient intervenir dans certains pays.
在一国家中,每年计划淘汰吨以上的甲基溴。
Le rythme des réductions prévues est d'environ 20 % par an en moyenne.
所计划的淘汰速率约平均每年%。
Eliminer progressivement des produits chimiques présentant certaines caractéristiques.
逐步淘汰具有性的化学品。
L'ajustement pour obsolescence varie selon le degré - élevé, moyen ou faible - de l'obsolescence.
过时淘汰调整依据有关库存视
具有高、中或低的淘汰频率而有所不
。
Les liquidités détenues en stock ne sont pas susceptibles d'ajustement à la baisse pour obsolescence.
库存持有的现金不
与过时淘汰有关的下调。
Le calendrier d'élimination du bromure de méthyle devait donc être révisé pour ce pays.
因此,的确需要重新修订甲基溴逐步淘汰的实施时间表。
C'était là le deuxième grand thème de la réunion.
第二个专题讨论的是新的和正在淘汰的货物问题。
Ces accords entraîneraient l'élimination totale de leur secteur de production de CFC.
这协议最终将促使彻底淘汰其国内的氟氯化碳生产部门。
L'élimination totale de toutes les SAO existantes ou nouvelles même celles utilisées pour des produits intermédiaires.
一种备选方案是完全逐步淘汰一切现有的或新出现的消耗臭氧层物质,即使用于原料的也要淘汰。
Par ailleurs, il faut mettre fin au transfert en Afrique de matériel vétuste provenant d'autres régions.
将其他地区淘汰的设备回收后移交给非洲派团使用的做法也应该终止。
Un abandon de ces produits pourrait conduire à une détérioration de la santé chez 100 000 travailleurs.
含氟抑制剂的逐步淘汰将使100,000名中国工人的健康情况恶化。
L'Azerbaïdjan n'avait pas été en mesure d'appliquer intégralement son plan d'action relatif à l'élimination des CFC.
阿塞拜疆未能充分实施其逐步淘汰氟氯化碳的行动计划。
De suivre de près les progrès accomplis par le Botswana en vue d'éliminer le bromure de méthyle.
密切监测 博茨瓦纳在逐步淘汰甲基溴方面的进展。
Les éléments proposés d'un ajustement pour l'élimination des HCFC qui sont indiqués ci-après ne s'excluent pas mutuellement.
以下所提议的氟氯烃逐步淘汰调整提案的各项内容并非相互排斥。
Cette inscription adresserait un message clair, à savoir qu'il faut cesser de produire et utiliser cette substance.
这种列入清楚地表明,必须淘汰全氟辛烷磺酸的生产和使用。
L'atelier a facilité l'échange de données d'expérience sur des technologies particulières et sur l'exécution de programmes d'élimination.
讲习班促进了对具体技术和执行逐步淘汰方案的经验交流。
De suivre de près les progrès accomplis par le Guatemala en vue d'éliminer le bromure de méthyle.
密切监测危地马拉在执行其行动计划和逐步淘汰甲基溴方面的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.
若干位代表指出需要在相关逐步
框架内订立符合现实情况
时间表。
Les téléphones mobiles hors d'usage posent également problème.
手机也
一个问题。
La quantité de bromure de méthyle éliminée chaque année varie beaucoup d'un projet à l'autre.
各个项目每甲基溴数量彼此迥异。
Des réductions de plus de 100 tonnes par an devraient intervenir dans certains pays.
在一些国家中,每计划
吨以上
甲基溴。
Le rythme des réductions prévues est d'environ 20 % par an en moyenne.
所计划速率约为平均每
%。
Eliminer progressivement des produits chimiques présentant certaines caractéristiques.
逐步具有某些特性
化学品。
L'ajustement pour obsolescence varie selon le degré - élevé, moyen ou faible - de l'obsolescence.
过时调整依据有关库存
视为具有高、中或低
频率而有所不同。
Les liquidités détenues en stock ne sont pas susceptibles d'ajustement à la baisse pour obsolescence.
作为库存持有现金不作与过时
有关
下调。
Le calendrier d'élimination du bromure de méthyle devait donc être révisé pour ce pays.
因此,确需要重
修订甲基溴逐步
实施时间表。
C'était là le deuxième grand thème de la réunion.
第二个专题讨论和正在
货物问题。
Ces accords entraîneraient l'élimination totale de leur secteur de production de CFC.
这些协议最终将促使彻底其国内
氟氯化碳生产部门。
L'élimination totale de toutes les SAO existantes ou nouvelles même celles utilisées pour des produits intermédiaires.
一种备选方案完全逐步
一切现有
或
出现
消耗臭氧层物质,即使
用于原料
也要
。
Par ailleurs, il faut mettre fin au transfert en Afrique de matériel vétuste provenant d'autres régions.
将其他地区设备回收后移交给非洲特派团使用
做法也应该终止。
Un abandon de ces produits pourrait conduire à une détérioration de la santé chez 100 000 travailleurs.
含氟抑制剂逐步
将使100,000名中国工人
健康情况恶化。
L'Azerbaïdjan n'avait pas été en mesure d'appliquer intégralement son plan d'action relatif à l'élimination des CFC.
阿塞拜疆未能充分实施其逐步氟氯化碳
行动计划。
De suivre de près les progrès accomplis par le Botswana en vue d'éliminer le bromure de méthyle.
密切监测 博茨瓦纳在逐步甲基溴方面
进展。
Les éléments proposés d'un ajustement pour l'élimination des HCFC qui sont indiqués ci-après ne s'excluent pas mutuellement.
以下所提议氟氯烃逐步
调整提案
各项内容并非相互排斥。
Cette inscription adresserait un message clair, à savoir qu'il faut cesser de produire et utiliser cette substance.
这种列入清楚地表明,必须全氟辛烷磺酸
生产和使用。
L'atelier a facilité l'échange de données d'expérience sur des technologies particulières et sur l'exécution de programmes d'élimination.
讲习班促进了对具体技术和执行逐步方案
经验交流。
De suivre de près les progrès accomplis par le Guatemala en vue d'éliminer le bromure de méthyle.
密切监测危地马拉在执行其行动计划和逐步甲基溴方面
进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.
若干位代表指出需要在相关逐步淘
框架内订立符合现实情况
时间表。
Les téléphones mobiles hors d'usage posent également problème.
淘
手机也是一个问题。
La quantité de bromure de méthyle éliminée chaque année varie beaucoup d'un projet à l'autre.
各个项目每年淘基溴数量彼此迥异。
Des réductions de plus de 100 tonnes par an devraient intervenir dans certains pays.
在一些国家中,每年计划淘吨以上
基溴。
Le rythme des réductions prévues est d'environ 20 % par an en moyenne.
所计划淘
速率约为平均每年%。
Eliminer progressivement des produits chimiques présentant certaines caractéristiques.
逐步淘具有某些特性
化学品。
L'ajustement pour obsolescence varie selon le degré - élevé, moyen ou faible - de l'obsolescence.
过时淘调整依据有关库存
视为具有高、中或低
淘
频率而有所不同。
Les liquidités détenues en stock ne sont pas susceptibles d'ajustement à la baisse pour obsolescence.
作为库存持有现金不作与过时淘
有关
下调。
Le calendrier d'élimination du bromure de méthyle devait donc être révisé pour ce pays.
因此,确需要重新修订
基溴逐步淘
实施时间表。
C'était là le deuxième grand thème de la réunion.
第二个专题是新
和正在淘
货物问题。
Ces accords entraîneraient l'élimination totale de leur secteur de production de CFC.
这些协议最终将促使彻底淘其国内
氟氯化碳生产部门。
L'élimination totale de toutes les SAO existantes ou nouvelles même celles utilisées pour des produits intermédiaires.
一种备选方案是完全逐步淘一切现有
或新出现
消耗臭氧层物质,即使
用于原料
也要淘
。
Par ailleurs, il faut mettre fin au transfert en Afrique de matériel vétuste provenant d'autres régions.
将其他地区淘设备回收后移交给非洲特派团使用
做法也应该终止。
Un abandon de ces produits pourrait conduire à une détérioration de la santé chez 100 000 travailleurs.
含氟抑制剂逐步淘
将使100,000名中国工人
健康情况恶化。
L'Azerbaïdjan n'avait pas été en mesure d'appliquer intégralement son plan d'action relatif à l'élimination des CFC.
阿塞拜疆未能充分实施其逐步淘氟氯化碳
行动计划。
De suivre de près les progrès accomplis par le Botswana en vue d'éliminer le bromure de méthyle.
密切监测 博茨瓦纳在逐步淘基溴方面
进展。
Les éléments proposés d'un ajustement pour l'élimination des HCFC qui sont indiqués ci-après ne s'excluent pas mutuellement.
以下所提议氟氯烃逐步淘
调整提案
各项内容并非相互排斥。
Cette inscription adresserait un message clair, à savoir qu'il faut cesser de produire et utiliser cette substance.
这种列入清楚地表明,必须淘全氟辛烷磺酸
生产和使用。
L'atelier a facilité l'échange de données d'expérience sur des technologies particulières et sur l'exécution de programmes d'élimination.
讲习班促进了对具体技术和执行逐步淘方案
经验交流。
De suivre de près les progrès accomplis par le Guatemala en vue d'éliminer le bromure de méthyle.
密切监测危地马拉在执行其行动计划和逐步淘基溴方面
进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。