法语助手
  • 关闭
xiāo chú
éliminer; dissiper



éliminer
chasser
dissiper
faire disparaître

~顾虑
dissiper les soucis


其他参考解释:
élimination
suppression
déculpabiliser
balayer
extirper
conjurer
extirpation
désembouteiller
désarmer
aplanir
débarrasser
endormir
aplanissement
法 语 助手

Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.

我们就是这样努力贫穷的。

Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.

贫穷要求采取集

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持必须有罪不罚的现象。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美国的武器计划中裂变材料。

Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

批准《对妇女一切形式歧视公约》。

Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.

任何国家都无法凭借一己之力这些犯罪。

Il faut trouver des solutions à ces deux problèmes pour pouvoir éliminer la discrimination.

必须解决这两个问题才能性别歧视。

C'est le moment d'en finir avec ces sentiments.

现在应该彻底这种不信任感。

La survie de l'humanité dépend de l'élimination des armes nucléaires.

为了人类的生存,必须核武器。

Les effets négatifs de l'accident de Tchernobyl sont toujours tangibles.

切尔诺贝利事故的恶果并没有完全

Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

贫穷的斗争中,这是绝对必要的。

L'élimination de la pauvreté est le défi le plus redoutable de l'ère actuelle.

贫穷是当今世界面临的战。

Nous devons combattre l'impunité par des engagements fermes.

我们必须毫不摇地有罪不罚现象。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效的公共政策必须认识上的差距。

Il invite l'État partie à prendre des mesures pour éliminer ce qui reste de l'esclavage.

委员会吁请缔约国采取步骤完全奴隶制残余。

Le Traité avait pour objectif principal d'empêcher la prolifération et d'éliminer les arsenaux.

《条约》的主要目标是防止扩散并核储备。

L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.

印度仍然致力于实现彻底核武器的目标。

Il faut hiérarchiser les dépenses et supprimer les doubles emplois.

应该确定支出的优先顺序,并重复开支的情况。

Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.

可持续教育发展是经济发展和贫穷的基本政策概念。

Le succès à long terme exige que l'on s'attaque aux conditions qui alimentent le terrorisme.

若要取得长期成功,需要助长恐怖主义的各种条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消除 的法语例句

用户正在搜索


apocarboxylase, apocarpe, apocentre, apocholate, apochromate, apochromatique, apochromatisme, apocinchène, apocodéine, apocope,

相似单词


消沉的, 消沉的(人), 消愁, 消愁解闷, 消愁破闷, 消除, 消除(多余部分), 消除不掉的印记, 消除猜疑, 消除成见,
xiāo chú
éliminer; dissiper



éliminer
chasser
dissiper
faire disparaître

~顾虑
dissiper les soucis


其他参考解释:
élimination
suppression
déculpabiliser
balayer
extirper
conjurer
extirpation
désembouteiller
désarmer
aplanir
débarrasser
endormir
aplanissement
法 语 助手

Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.

我们就是这样努力贫穷的。

Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.

贫穷要求采取集体行动。

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持必须有罪不罚的现象。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美国的武器计划中裂变材料。

Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

批准《对妇女一切形式歧视公》。

Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.

任何国家都无法凭借一己之力这些犯罪。

Il faut trouver des solutions à ces deux problèmes pour pouvoir éliminer la discrimination.

必须解决这两个问题才能性别歧视。

C'est le moment d'en finir avec ces sentiments.

现在应该彻底这种不信任感。

La survie de l'humanité dépend de l'élimination des armes nucléaires.

为了人类的生存,必须核武器。

Les effets négatifs de l'accident de Tchernobyl sont toujours tangibles.

切尔诺贝利事故的恶果并没有完全

Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

贫穷的斗争中,这是绝对必要的。

L'élimination de la pauvreté est le défi le plus redoutable de l'ère actuelle.

贫穷是当今世界面临的最大挑战。

Nous devons combattre l'impunité par des engagements fermes.

我们必须毫不动摇地有罪不罚现象。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效的公共政策必须认识上的差距。

Il invite l'État partie à prendre des mesures pour éliminer ce qui reste de l'esclavage.

委员会吁国采取步骤完全奴隶制残余。

Le Traité avait pour objectif principal d'empêcher la prolifération et d'éliminer les arsenaux.

《条》的主要目标是防止扩散并核储备。

L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.

印度仍然致力于实现彻底核武器的目标。

Il faut hiérarchiser les dépenses et supprimer les doubles emplois.

应该确定支出的优先顺序,并重复开支的情况。

Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.

可持续教育发展是经济发展和贫穷的基本政策概念。

Le succès à long terme exige que l'on s'attaque aux conditions qui alimentent le terrorisme.

若要取得长期成功,需要助长恐怖主义的各种条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消除 的法语例句

用户正在搜索


apocynine, Apocynum, apode, Apodemus, apodictique, apodie, apodolérite, apodose, Apodytes, apoenzyme,

相似单词


消沉的, 消沉的(人), 消愁, 消愁解闷, 消愁破闷, 消除, 消除(多余部分), 消除不掉的印记, 消除猜疑, 消除成见,
xiāo chú
éliminer; dissiper



éliminer
chasser
dissiper
faire disparaître

~顾虑
dissiper les soucis


其他参考解释:
élimination
suppression
déculpabiliser
balayer
extirper
conjurer
extirpation
désembouteiller
désarmer
aplanir
débarrasser
endormir
aplanissement
法 语 助手

Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.

我们就是这样努力

Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.

要求采取集体行动。

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持必须有罪不罚现象。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美国武器计划中裂变材料。

Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

批准《对妇女一切形式歧视公约》。

Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.

任何国家都无法凭借一己之力这些犯罪。

Il faut trouver des solutions à ces deux problèmes pour pouvoir éliminer la discrimination.

必须解决这两个问题才能性别歧视。

C'est le moment d'en finir avec ces sentiments.

现在应该彻底这种不信任感。

La survie de l'humanité dépend de l'élimination des armes nucléaires.

为了人类生存,必须核武器。

Les effets négatifs de l'accident de Tchernobyl sont toujours tangibles.

切尔诺贝利事故恶果并没有完全

Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

斗争中,这是绝对必要

L'élimination de la pauvreté est le défi le plus redoutable de l'ère actuelle.

是当今世界面临最大挑战。

Nous devons combattre l'impunité par des engagements fermes.

我们必须毫不动有罪不罚现象。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效公共政策必须认识上差距。

Il invite l'État partie à prendre des mesures pour éliminer ce qui reste de l'esclavage.

委员会吁请缔约国采取步骤完全奴隶制残余。

Le Traité avait pour objectif principal d'empêcher la prolifération et d'éliminer les arsenaux.

《条约》主要目标是防止扩散并核储备。

L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.

印度仍然致力于实现彻底核武器目标。

Il faut hiérarchiser les dépenses et supprimer les doubles emplois.

应该确定支出优先顺序,并重复开支情况。

Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.

可持续教育发展是经济发展和基本政策概念。

Le succès à long terme exige que l'on s'attaque aux conditions qui alimentent le terrorisme.

若要取得长期成功,需要助长恐怖主义各种条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消除 的法语例句

用户正在搜索


aponévrosite, aponévrotique, aponévrotomie, Aponogeton, apontage, apoobsidian, apophonie, apophtegme, apophyge, apophylaxie,

相似单词


消沉的, 消沉的(人), 消愁, 消愁解闷, 消愁破闷, 消除, 消除(多余部分), 消除不掉的印记, 消除猜疑, 消除成见,
xiāo chú
éliminer; dissiper



éliminer
chasser
dissiper
faire disparaître

~顾虑
dissiper les soucis


其他参考解释:
élimination
suppression
déculpabiliser
balayer
extirper
conjurer
extirpation
désembouteiller
désarmer
aplanir
débarrasser
endormir
aplanissement
法 语 助手

Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.

我们就是样努力贫穷的。

Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.

贫穷要求采取集体行动。

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持必须有罪不罚的现象。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美国的武器计划中裂变材料。

Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

批准《对妇女一切形式歧视公约》。

Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.

任何国家都无法凭借一己之力些犯罪。

Il faut trouver des solutions à ces deux problèmes pour pouvoir éliminer la discrimination.

必须解个问题才能性别歧视。

C'est le moment d'en finir avec ces sentiments.

现在种不信任感。

La survie de l'humanité dépend de l'élimination des armes nucléaires.

为了人类的生存,必须核武器。

Les effets négatifs de l'accident de Tchernobyl sont toujours tangibles.

切尔诺贝利事故的恶果并没有完全

Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

贫穷的斗争中,是绝对必要的。

L'élimination de la pauvreté est le défi le plus redoutable de l'ère actuelle.

贫穷是当今世界面临的最大挑战。

Nous devons combattre l'impunité par des engagements fermes.

我们必须毫不动摇地有罪不罚现象。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效的公共政策必须认识上的差距。

Il invite l'État partie à prendre des mesures pour éliminer ce qui reste de l'esclavage.

委员会吁请缔约国采取步骤完全奴隶制残余。

Le Traité avait pour objectif principal d'empêcher la prolifération et d'éliminer les arsenaux.

《条约》的主要目标是防止扩散并核储备。

L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.

印度仍然致力于实现核武器的目标。

Il faut hiérarchiser les dépenses et supprimer les doubles emplois.

确定支出的优先顺序,并重复开支的情况。

Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.

可持续教育发展是经济发展和贫穷的基本政策概念。

Le succès à long terme exige que l'on s'attaque aux conditions qui alimentent le terrorisme.

若要取得长期成功,需要助长恐怖主义的各种条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消除 的法语例句

用户正在搜索


apoporphyre, apoprotéine, apopyle, apoquinène, aporétique, aporhyolite, aporie, aporocyste, aporogamie, aporphine,

相似单词


消沉的, 消沉的(人), 消愁, 消愁解闷, 消愁破闷, 消除, 消除(多余部分), 消除不掉的印记, 消除猜疑, 消除成见,
xiāo chú
éliminer; dissiper



éliminer
chasser
dissiper
faire disparaître

~顾虑
dissiper les soucis


其他参考解释:
élimination
suppression
déculpabiliser
balayer
extirper
conjurer
extirpation
désembouteiller
désarmer
aplanir
débarrasser
endormir
aplanissement
法 语 助手

Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.

我们就是这样努力贫穷的。

Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.

贫穷要求采取集体行动。

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持必须有罪不罚的现象。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美国的武器计划中裂变材料。

Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

批准《对妇女一形式约》。

Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.

任何国家都无法凭借一己之力这些犯罪。

Il faut trouver des solutions à ces deux problèmes pour pouvoir éliminer la discrimination.

必须解决这两个问题才能性别

C'est le moment d'en finir avec ces sentiments.

现在应该彻底这种不信任感。

La survie de l'humanité dépend de l'élimination des armes nucléaires.

为了人类的生存,必须核武器。

Les effets négatifs de l'accident de Tchernobyl sont toujours tangibles.

贝利事故的恶果并没有完全

Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

贫穷的斗争中,这是绝对必要的。

L'élimination de la pauvreté est le défi le plus redoutable de l'ère actuelle.

贫穷是当今世界面临的最大挑战。

Nous devons combattre l'impunité par des engagements fermes.

我们必须毫不动摇地有罪不罚现象。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效的共政策必须认识上的差距。

Il invite l'État partie à prendre des mesures pour éliminer ce qui reste de l'esclavage.

委员会吁请缔约国采取步骤完全奴隶制残余。

Le Traité avait pour objectif principal d'empêcher la prolifération et d'éliminer les arsenaux.

《条约》的主要目标是防止扩散并核储备。

L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.

印度仍然致力于实现彻底核武器的目标。

Il faut hiérarchiser les dépenses et supprimer les doubles emplois.

应该确定支出的优先顺序,并重复开支的情况。

Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.

可持续教育发展是经济发展和贫穷的基本政策概念。

Le succès à long terme exige que l'on s'attaque aux conditions qui alimentent le terrorisme.

若要取得长期成功,需要助长恐怖主义的各种条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消除 的法语例句

用户正在搜索


apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter, aposthicaire, apostille, apostiller, apostolat,

相似单词


消沉的, 消沉的(人), 消愁, 消愁解闷, 消愁破闷, 消除, 消除(多余部分), 消除不掉的印记, 消除猜疑, 消除成见,

用户正在搜索


appel d'air, appelant, appelante, appelé, appeler, appeler au téléphone, appeleur, appellatif, appellation, appellative,

相似单词


消沉的, 消沉的(人), 消愁, 消愁解闷, 消愁破闷, 消除, 消除(多余部分), 消除不掉的印记, 消除猜疑, 消除成见,

用户正在搜索


apponter, apponteur, appoplexie, apport, apporter, apporteur, apposer, appositif, apposition, appositive,

相似单词


消沉的, 消沉的(人), 消愁, 消愁解闷, 消愁破闷, 消除, 消除(多余部分), 消除不掉的印记, 消除猜疑, 消除成见,
xiāo chú
éliminer; dissiper



éliminer
chasser
dissiper
faire disparaître

~顾虑
dissiper les soucis


其他参考解释:
élimination
suppression
déculpabiliser
balayer
extirper
conjurer
extirpation
désembouteiller
désarmer
aplanir
débarrasser
endormir
aplanissement
法 语 助手

Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.

我们就是这样努力贫穷的。

Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.

贫穷要求采取集

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持必须有罪不罚的现象。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美国的武器计划中裂变材料。

Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

批准《对妇女一切形式歧视公约》。

Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.

任何国家都无法凭借一己之力这些犯罪。

Il faut trouver des solutions à ces deux problèmes pour pouvoir éliminer la discrimination.

必须解决这两个问题才能性别歧视。

C'est le moment d'en finir avec ces sentiments.

现在应该彻底这种不信任感。

La survie de l'humanité dépend de l'élimination des armes nucléaires.

为了人类的生存,必须核武器。

Les effets négatifs de l'accident de Tchernobyl sont toujours tangibles.

切尔诺贝利事故的恶果并没有完全

Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

贫穷的斗争中,这是绝对必要的。

L'élimination de la pauvreté est le défi le plus redoutable de l'ère actuelle.

贫穷是当今世界面临的战。

Nous devons combattre l'impunité par des engagements fermes.

我们必须毫不摇地有罪不罚现象。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效的公共政策必须认识上的差距。

Il invite l'État partie à prendre des mesures pour éliminer ce qui reste de l'esclavage.

委员会吁请缔约国采取步骤完全奴隶制残余。

Le Traité avait pour objectif principal d'empêcher la prolifération et d'éliminer les arsenaux.

《条约》的主要目标是防止扩散并核储备。

L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.

印度仍然致力于实现彻底核武器的目标。

Il faut hiérarchiser les dépenses et supprimer les doubles emplois.

应该确定支出的优先顺序,并重复开支的情况。

Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.

可持续教育发展是经济发展和贫穷的基本政策概念。

Le succès à long terme exige que l'on s'attaque aux conditions qui alimentent le terrorisme.

若要取得长期成功,需要助长恐怖主义的各种条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消除 的法语例句

用户正在搜索


appréhension, apprenant, apprendre, apprenti, apprenti sorcier, apprentissage, appressorium, apprêt, apprêtage, apprêté,

相似单词


消沉的, 消沉的(人), 消愁, 消愁解闷, 消愁破闷, 消除, 消除(多余部分), 消除不掉的印记, 消除猜疑, 消除成见,
xiāo chú
éliminer; dissiper



éliminer
chasser
dissiper
faire disparaître

~顾虑
dissiper les soucis


其他参考解释:
élimination
suppression
déculpabiliser
balayer
extirper
conjurer
extirpation
désembouteiller
désarmer
aplanir
débarrasser
endormir
aplanissement
法 语 助手

Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.

就是这样努力贫穷的。

Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.

贫穷要集体行动。

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持有罪不罚的现象。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美国的武器计划中裂变材料。

Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

批准《对妇女一切形式歧视公约》。

Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.

任何国家都无法凭借一己之力这些犯罪。

Il faut trouver des solutions à ces deux problèmes pour pouvoir éliminer la discrimination.

须解决这两个问题才能性别歧视。

C'est le moment d'en finir avec ces sentiments.

现在应该彻底这种不信任感。

La survie de l'humanité dépend de l'élimination des armes nucléaires.

为了人类的生存,核武器。

Les effets négatifs de l'accident de Tchernobyl sont toujours tangibles.

切尔诺贝利事故的恶果并没有完全

Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

贫穷的斗争中,这是绝对要的。

L'élimination de la pauvreté est le défi le plus redoutable de l'ère actuelle.

贫穷是当今世界面临的最大挑战。

Nous devons combattre l'impunité par des engagements fermes.

须毫不动摇地有罪不罚现象。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效的公共政策认识上的差距。

Il invite l'État partie à prendre des mesures pour éliminer ce qui reste de l'esclavage.

委员会吁请缔约国步骤完全奴隶制残余。

Le Traité avait pour objectif principal d'empêcher la prolifération et d'éliminer les arsenaux.

《条约》的主要目标是防止扩散并核储备。

L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.

印度仍然致力于实现彻底核武器的目标。

Il faut hiérarchiser les dépenses et supprimer les doubles emplois.

应该确定支出的优先顺序,并重复开支的情况。

Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.

可持续教育发展是经济发展和贫穷的基本政策概念。

Le succès à long terme exige que l'on s'attaque aux conditions qui alimentent le terrorisme.

若要得长期成功,需要助长恐怖主义的各种条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 消除 的法语例句

用户正在搜索


approbation, approbativement, approbativité, approchable, approchant, approche, approché, approchée, approcher, approcher de,

相似单词


消沉的, 消沉的(人), 消愁, 消愁解闷, 消愁破闷, 消除, 消除(多余部分), 消除不掉的印记, 消除猜疑, 消除成见,
xiāo chú
éliminer; dissiper



éliminer
chasser
dissiper
faire disparaître

~
dissiper les soucis


他参考解释:
élimination
suppression
déculpabiliser
balayer
extirper
conjurer
extirpation
désembouteiller
désarmer
aplanir
débarrasser
endormir
aplanissement
法 语 助手

Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.

我们就是这样努力贫穷的。

Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.

贫穷要求采取集体行动。

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持必须有罪不罚的现象。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美国的武器计划中裂变材料。

Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

批准《对妇女一切形式歧视公约》。

Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.

任何国家都无法凭借一己之力这些犯罪。

Il faut trouver des solutions à ces deux problèmes pour pouvoir éliminer la discrimination.

必须解决这两个问题才能性别歧视。

C'est le moment d'en finir avec ces sentiments.

现在应该彻底这种不信任感。

La survie de l'humanité dépend de l'élimination des armes nucléaires.

为了人类的生存,必须核武器。

Les effets négatifs de l'accident de Tchernobyl sont toujours tangibles.

切尔诺贝利事故的恶果并没有完全

Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

贫穷的斗争中,这是绝对必要的。

L'élimination de la pauvreté est le défi le plus redoutable de l'ère actuelle.

贫穷是当今世界面临的最大挑战。

Nous devons combattre l'impunité par des engagements fermes.

我们必须毫不动摇地有罪不罚现象。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效的公共政策必须认识上的差

Il invite l'État partie à prendre des mesures pour éliminer ce qui reste de l'esclavage.

会吁请缔约国采取步骤完全奴隶制残余。

Le Traité avait pour objectif principal d'empêcher la prolifération et d'éliminer les arsenaux.

《条约》的主要目标是防止扩散并核储备。

L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.

印度仍然致力于实现彻底核武器的目标。

Il faut hiérarchiser les dépenses et supprimer les doubles emplois.

应该确定支出的优先顺序,并重复开支的情况。

Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.

可持续教育发展是经济发展和贫穷的基本政策概念。

Le succès à long terme exige que l'on s'attaque aux conditions qui alimentent le terrorisme.

若要取得长期成功,需要助长恐怖主义的各种条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消除 的法语例句

用户正在搜索


approvisionnement, approvisionner, approvisionneur, approximateur, approximatif, approximation, approximativement, approximer, appui, appui-bras,

相似单词


消沉的, 消沉的(人), 消愁, 消愁解闷, 消愁破闷, 消除, 消除(多余部分), 消除不掉的印记, 消除猜疑, 消除成见,
xiāo chú
éliminer; dissiper



éliminer
chasser
dissiper
faire disparaître

~顾虑
dissiper les soucis


其他参考解释:
élimination
suppression
déculpabiliser
balayer
extirper
conjurer
extirpation
désembouteiller
désarmer
aplanir
débarrasser
endormir
aplanissement
法 语 助手

Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.

我们就是这样努力贫穷

Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.

贫穷要求采取集体行动。

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持必须有罪不罚现象。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美国武器计划中裂变材料。

Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

批准《对妇形式歧视公约》。

Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.

任何国家都无法凭借己之力这些犯罪。

Il faut trouver des solutions à ces deux problèmes pour pouvoir éliminer la discrimination.

必须解决这两个问题才能性别歧视。

C'est le moment d'en finir avec ces sentiments.

现在应该彻底这种不信任感。

La survie de l'humanité dépend de l'élimination des armes nucléaires.

为了人类生存,必须核武器。

Les effets négatifs de l'accident de Tchernobyl sont toujours tangibles.

尔诺贝利恶果并没有完全

Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

贫穷斗争中,这是绝对必要

L'élimination de la pauvreté est le défi le plus redoutable de l'ère actuelle.

贫穷是当今世界面临最大挑战。

Nous devons combattre l'impunité par des engagements fermes.

我们必须毫不动摇地有罪不罚现象。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

项有效公共政策必须认识上差距。

Il invite l'État partie à prendre des mesures pour éliminer ce qui reste de l'esclavage.

委员会吁请缔约国采取步骤完全奴隶制残余。

Le Traité avait pour objectif principal d'empêcher la prolifération et d'éliminer les arsenaux.

《条约》主要目标是防止扩散并核储备。

L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.

印度仍然致力于实现彻底核武器目标。

Il faut hiérarchiser les dépenses et supprimer les doubles emplois.

应该确定支出优先顺序,并重复开支情况。

Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.

可持续教育发展是经济发展和贫穷基本政策概念。

Le succès à long terme exige que l'on s'attaque aux conditions qui alimentent le terrorisme.

若要取得长期成功,需要助长恐怖主义各种条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消除 的法语例句

用户正在搜索


apragmatique, apragmatisme, apraxie, apraxique, âpre, âprement, après, après que, après quoi, après tout,

相似单词


消沉的, 消沉的(人), 消愁, 消愁解闷, 消愁破闷, 消除, 消除(多余部分), 消除不掉的印记, 消除猜疑, 消除成见,