Dans une première étape, le mieux serait sans doute de procéder à une analyse des structures de coûts en vue d'éliminer les coûts fixes et les coûts directs variables internes évidents.
作为费计
工作的第一步,或许更有必要审查费
结构,以消去明显的固
费
和内部可变直接费
。
Dans une première étape, le mieux serait sans doute de procéder à une analyse des structures de coûts en vue d'éliminer les coûts fixes et les coûts directs variables internes évidents.
作为费计
工作的第一步,或许更有必要审查费
结构,以消去明显的固
费
和内部可变直接费
。
L'identification des dépenses d'appui encourues au siège de l'UNICEF pour des programmes financés au moyen de fonds supplémentaires a nécessité un examen des structures de coûts division par division et l'élimination des coûts fixes.
确儿童基金会总部补充资金方案的支助费
,要求针对各司逐一审查费
结构,消去固
费
。
On a étudié la structure des coûts d'un seul bureau de dimension moyenne, et le taux de recouvrement des dépenses d'appui auquel on est arrivé après élimination de tous les coûts fixes a été présenté comme étant applicable à tous les bureaux de pays et bureaux régionaux.
研究了单一的中等规模办事处的费结构,在消去所有固
费
后,提出了支助费
要求,适
于所有国别和区域办事处。
L'UNICEF étant autorisé à conserver les intérêts produits par les fonds supplémentaires et à déduire ces recettes des dépenses d'appui aux programmes financés au moyen de ces fonds, le taux de recouvrement des dépenses d'appui a été calculé de manière à couvrir les coûts variables indirects moins le montant des intérêts.
在消去的过程中,儿童基金会确认了与支助补充资金方案有关的剩余间接可变费,
了应由补充资源负担的支助费
率,以回收这些费
。
Les coûts des activités d'appui technique, c'est-à-dire les coûts du programme de base de l'UNICEF et de ses activités de plaidoyer dans un pays; Les dépenses d'appui opérationnel, c'est-à-dire le coût des activités opérationnelles requises pour la bonne exécution des tâches que l'UNICEF est chargé de réaliser; Les frais généraux de fonctionnement communs, c'est-à-dire les frais d'entretien et d'administration des bureaux de l'UNICEF; Le coût des fonctions de gestion qui sont assurées quel que soit le volume d'activités financées par des fonds supplémentaires.
使这一方法消去的固
费
包括: 实质性支助,即儿童基金会在一个国家中的基本方案和宣传工作费
;业务支助,即充分履行儿童基金会授权责任所需的业务费
; 共同一般业务费
,包括维持和运作儿童基金会办事处所需的业务费
; 无论补充资金活动情况如何,均需维持的管理职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans une première étape, le mieux serait sans doute de procéder à une analyse des structures de coûts en vue d'éliminer les coûts fixes et les coûts directs variables internes évidents.
作为费用计算工作的第一步,或许更有查费用结构,以消去明显的固
费用和内部可变直接费用。
L'identification des dépenses d'appui encourues au siège de l'UNICEF pour des programmes financés au moyen de fonds supplémentaires a nécessité un examen des structures de coûts division par division et l'élimination des coûts fixes.
确儿童
总部补充资
方案的支助费用,
求针对各司逐一
查费用结构,消去固
费用。
On a étudié la structure des coûts d'un seul bureau de dimension moyenne, et le taux de recouvrement des dépenses d'appui auquel on est arrivé après élimination de tous les coûts fixes a été présenté comme étant applicable à tous les bureaux de pays et bureaux régionaux.
研究了单一的中等规模办事处的费用结构,在消去所有固费用后,提出了支助费用
求,适用于所有国别和区域办事处。
L'UNICEF étant autorisé à conserver les intérêts produits par les fonds supplémentaires et à déduire ces recettes des dépenses d'appui aux programmes financés au moyen de ces fonds, le taux de recouvrement des dépenses d'appui a été calculé de manière à couvrir les coûts variables indirects moins le montant des intérêts.
在消去的过程中,儿童确认了与支助补充资
方案有关的剩余间接可变费用,估算了应由补充资源负担的支助费用率,以回收这些费用。
Les coûts des activités d'appui technique, c'est-à-dire les coûts du programme de base de l'UNICEF et de ses activités de plaidoyer dans un pays; Les dépenses d'appui opérationnel, c'est-à-dire le coût des activités opérationnelles requises pour la bonne exécution des tâches que l'UNICEF est chargé de réaliser; Les frais généraux de fonctionnement communs, c'est-à-dire les frais d'entretien et d'administration des bureaux de l'UNICEF; Le coût des fonctions de gestion qui sont assurées quel que soit le volume d'activités financées par des fonds supplémentaires.
使用这一方法消去的固费用包括: 实质性支助,即儿童
在一个国家中的
本方案和宣传工作费用;业务支助,即充分履行儿童
授权责任所需的业务费用; 共同一般业务费用,包括维持和运作儿童
办事处所需的业务费用; 无论补充资
活动情况如何,均需维持的管理职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans une première étape, le mieux serait sans doute de procéder à une analyse des structures de coûts en vue d'éliminer les coûts fixes et les coûts directs variables internes évidents.
作为计算工作的第一步,或许更有必要审查
结构,以消去明显的固
和内部可变直接
。
L'identification des dépenses d'appui encourues au siège de l'UNICEF pour des programmes financés au moyen de fonds supplémentaires a nécessité un examen des structures de coûts division par division et l'élimination des coûts fixes.
童基金会总部补充资金方案的支助
,要求针对各司逐一审查
结构,消去固
。
On a étudié la structure des coûts d'un seul bureau de dimension moyenne, et le taux de recouvrement des dépenses d'appui auquel on est arrivé après élimination de tous les coûts fixes a été présenté comme étant applicable à tous les bureaux de pays et bureaux régionaux.
研究了单一的中等规模办事处的结构,在消去所有固
后,提出了支助
要求,适
于所有国别和区域办事处。
L'UNICEF étant autorisé à conserver les intérêts produits par les fonds supplémentaires et à déduire ces recettes des dépenses d'appui aux programmes financés au moyen de ces fonds, le taux de recouvrement des dépenses d'appui a été calculé de manière à couvrir les coûts variables indirects moins le montant des intérêts.
在消去的过程中,童基金会
认了与支助补充资金方案有关的剩余间接可变
,估算了应由补充资源负担的支助
率,以回收这些
。
Les coûts des activités d'appui technique, c'est-à-dire les coûts du programme de base de l'UNICEF et de ses activités de plaidoyer dans un pays; Les dépenses d'appui opérationnel, c'est-à-dire le coût des activités opérationnelles requises pour la bonne exécution des tâches que l'UNICEF est chargé de réaliser; Les frais généraux de fonctionnement communs, c'est-à-dire les frais d'entretien et d'administration des bureaux de l'UNICEF; Le coût des fonctions de gestion qui sont assurées quel que soit le volume d'activités financées par des fonds supplémentaires.
使这一方法消去的固
包括: 实质性支助,即
童基金会在一个国家中的基本方案和宣传工作
;业务支助,即充分履行
童基金会授权责任所需的业务
; 共同一般业务
,包括维持和运作
童基金会办事处所需的业务
; 无论补充资金活动情况如何,均需维持的管理职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans une première étape, le mieux serait sans doute de procéder à une analyse des structures de coûts en vue d'éliminer les coûts fixes et les coûts directs variables internes évidents.
作为费计算工作的第一步,或许更有必要审查费
结构,以消去明显的固
费
和内
可变直接费
。
L'identification des dépenses d'appui encourues au siège de l'UNICEF pour des programmes financés au moyen de fonds supplémentaires a nécessité un examen des structures de coûts division par division et l'élimination des coûts fixes.
确儿童基金
补充资金方案的支助费
,要求针对各司逐一审查费
结构,消去固
费
。
On a étudié la structure des coûts d'un seul bureau de dimension moyenne, et le taux de recouvrement des dépenses d'appui auquel on est arrivé après élimination de tous les coûts fixes a été présenté comme étant applicable à tous les bureaux de pays et bureaux régionaux.
研究了单一的中等规模办事处的费结构,在消去所有固
费
,
出了支助费
要求,适
于所有国别和区域办事处。
L'UNICEF étant autorisé à conserver les intérêts produits par les fonds supplémentaires et à déduire ces recettes des dépenses d'appui aux programmes financés au moyen de ces fonds, le taux de recouvrement des dépenses d'appui a été calculé de manière à couvrir les coûts variables indirects moins le montant des intérêts.
在消去的过程中,儿童基金确认了与支助补充资金方案有关的剩余间接可变费
,估算了应由补充资源负担的支助费
率,以回收这些费
。
Les coûts des activités d'appui technique, c'est-à-dire les coûts du programme de base de l'UNICEF et de ses activités de plaidoyer dans un pays; Les dépenses d'appui opérationnel, c'est-à-dire le coût des activités opérationnelles requises pour la bonne exécution des tâches que l'UNICEF est chargé de réaliser; Les frais généraux de fonctionnement communs, c'est-à-dire les frais d'entretien et d'administration des bureaux de l'UNICEF; Le coût des fonctions de gestion qui sont assurées quel que soit le volume d'activités financées par des fonds supplémentaires.
使这一方法消去的固
费
包括: 实质性支助,即儿童基金
在一个国家中的基本方案和宣传工作费
;业务支助,即充分履行儿童基金
授权责任所需的业务费
; 共同一般业务费
,包括维持和运作儿童基金
办事处所需的业务费
; 无论补充资金活动情况如何,均需维持的管理职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans une première étape, le mieux serait sans doute de procéder à une analyse des structures de coûts en vue d'éliminer les coûts fixes et les coûts directs variables internes évidents.
作为用计算工作的第一步,或许更有必要
用结构,以消去明显的固
用和内部可变直接
用。
L'identification des dépenses d'appui encourues au siège de l'UNICEF pour des programmes financés au moyen de fonds supplémentaires a nécessité un examen des structures de coûts division par division et l'élimination des coûts fixes.
确金会总部补充资金方案的支助
用,要求针对各司逐一
用结构,消去固
用。
On a étudié la structure des coûts d'un seul bureau de dimension moyenne, et le taux de recouvrement des dépenses d'appui auquel on est arrivé après élimination de tous les coûts fixes a été présenté comme étant applicable à tous les bureaux de pays et bureaux régionaux.
研究了单一的中等规模办事处的用结构,在消去所有固
用后,提出了支助
用要求,适用于所有国别和区域办事处。
L'UNICEF étant autorisé à conserver les intérêts produits par les fonds supplémentaires et à déduire ces recettes des dépenses d'appui aux programmes financés au moyen de ces fonds, le taux de recouvrement des dépenses d'appui a été calculé de manière à couvrir les coûts variables indirects moins le montant des intérêts.
在消去的过程中,金会确认了与支助补充资金方案有关的剩余间接可变
用,估算了应由补充资源负担的支助
用率,以回收这些
用。
Les coûts des activités d'appui technique, c'est-à-dire les coûts du programme de base de l'UNICEF et de ses activités de plaidoyer dans un pays; Les dépenses d'appui opérationnel, c'est-à-dire le coût des activités opérationnelles requises pour la bonne exécution des tâches que l'UNICEF est chargé de réaliser; Les frais généraux de fonctionnement communs, c'est-à-dire les frais d'entretien et d'administration des bureaux de l'UNICEF; Le coût des fonctions de gestion qui sont assurées quel que soit le volume d'activités financées par des fonds supplémentaires.
使用这一方法消去的固用包括: 实质性支助,即
金会在一个国家中的
本方案和宣传工作
用;业务支助,即充分履行
金会授权责任所需的业务
用; 共同一般业务
用,包括维持和运作
金会办事处所需的业务
用; 无论补充资金活动情况如何,均需维持的管理职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans une première étape, le mieux serait sans doute de procéder à une analyse des structures de coûts en vue d'éliminer les coûts fixes et les coûts directs variables internes évidents.
作为费用计算工作第一步,或许更有必要审查费用结
,以
去明显
固
费用和内部可变直接费用。
L'identification des dépenses d'appui encourues au siège de l'UNICEF pour des programmes financés au moyen de fonds supplémentaires a nécessité un examen des structures de coûts division par division et l'élimination des coûts fixes.
确儿童基金会总部补充资金方案
助费用,要求针对各司逐一审查费用结
,
去固
费用。
On a étudié la structure des coûts d'un seul bureau de dimension moyenne, et le taux de recouvrement des dépenses d'appui auquel on est arrivé après élimination de tous les coûts fixes a été présenté comme étant applicable à tous les bureaux de pays et bureaux régionaux.
研究了单一中等规模办事处
费用结
,
去所有固
费用后,提出了
助费用要求,适用于所有国别和区域办事处。
L'UNICEF étant autorisé à conserver les intérêts produits par les fonds supplémentaires et à déduire ces recettes des dépenses d'appui aux programmes financés au moyen de ces fonds, le taux de recouvrement des dépenses d'appui a été calculé de manière à couvrir les coûts variables indirects moins le montant des intérêts.
去
过程中,儿童基金会确认了与
助补充资金方案有关
剩余间接可变费用,估算了应由补充资源负担
助费用率,以回收这些费用。
Les coûts des activités d'appui technique, c'est-à-dire les coûts du programme de base de l'UNICEF et de ses activités de plaidoyer dans un pays; Les dépenses d'appui opérationnel, c'est-à-dire le coût des activités opérationnelles requises pour la bonne exécution des tâches que l'UNICEF est chargé de réaliser; Les frais généraux de fonctionnement communs, c'est-à-dire les frais d'entretien et d'administration des bureaux de l'UNICEF; Le coût des fonctions de gestion qui sont assurées quel que soit le volume d'activités financées par des fonds supplémentaires.
使用这一方法去
固
费用包括: 实质性
助,即儿童基金会
一个国家中
基本方案和宣传工作费用;业务
助,即充分履行儿童基金会授权责任所需
业务费用; 共同一般业务费用,包括维持和运作儿童基金会办事处所需
业务费用; 无论补充资金活动情况如何,均需维持
管理职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans une première étape, le mieux serait sans doute de procéder à une analyse des structures de coûts en vue d'éliminer les coûts fixes et les coûts directs variables internes évidents.
用计算工
第一步,或许更有必要审查
用结构,以消去明显
固
用和内部可变直接
用。
L'identification des dépenses d'appui encourues au siège de l'UNICEF pour des programmes financés au moyen de fonds supplémentaires a nécessité un examen des structures de coûts division par division et l'élimination des coûts fixes.
确儿童基金会总部补充资金方案
支助
用,要求针对各司逐一审查
用结构,消去固
用。
On a étudié la structure des coûts d'un seul bureau de dimension moyenne, et le taux de recouvrement des dépenses d'appui auquel on est arrivé après élimination de tous les coûts fixes a été présenté comme étant applicable à tous les bureaux de pays et bureaux régionaux.
研究了单一中等规模办事处
用结构,在消去所有固
用后,提出了支助
用要求,适用于所有国别和区域办事处。
L'UNICEF étant autorisé à conserver les intérêts produits par les fonds supplémentaires et à déduire ces recettes des dépenses d'appui aux programmes financés au moyen de ces fonds, le taux de recouvrement des dépenses d'appui a été calculé de manière à couvrir les coûts variables indirects moins le montant des intérêts.
在消去过程中,儿童基金会确认了与支助补充资金方案有
余间接可变
用,估算了应由补充资源负担
支助
用率,以回收这些
用。
Les coûts des activités d'appui technique, c'est-à-dire les coûts du programme de base de l'UNICEF et de ses activités de plaidoyer dans un pays; Les dépenses d'appui opérationnel, c'est-à-dire le coût des activités opérationnelles requises pour la bonne exécution des tâches que l'UNICEF est chargé de réaliser; Les frais généraux de fonctionnement communs, c'est-à-dire les frais d'entretien et d'administration des bureaux de l'UNICEF; Le coût des fonctions de gestion qui sont assurées quel que soit le volume d'activités financées par des fonds supplémentaires.
使用这一方法消去固
用包括: 实质性支助,即儿童基金会在一个国家中
基本方案和宣传工
用;业务支助,即充分履行儿童基金会授权责任所需
业务
用; 共同一般业务
用,包括维持和运
儿童基金会办事处所需
业务
用; 无论补充资金活动情况如何,均需维持
管理职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans une première étape, le mieux serait sans doute de procéder à une analyse des structures de coûts en vue d'éliminer les coûts fixes et les coûts directs variables internes évidents.
作为费用计算工作第一步,或许更有必要审查费用结构,以消去
固
费用和内部可变直接费用。
L'identification des dépenses d'appui encourues au siège de l'UNICEF pour des programmes financés au moyen de fonds supplémentaires a nécessité un examen des structures de coûts division par division et l'élimination des coûts fixes.
确儿童基金会总部补充资金方案
支助费用,要求针对各司逐一审查费用结构,消去固
费用。
On a étudié la structure des coûts d'un seul bureau de dimension moyenne, et le taux de recouvrement des dépenses d'appui auquel on est arrivé après élimination de tous les coûts fixes a été présenté comme étant applicable à tous les bureaux de pays et bureaux régionaux.
研究了单一中等规模办
费用结构,
消去所有固
费用后,提出了支助费用要求,适用于所有国别和区域办
。
L'UNICEF étant autorisé à conserver les intérêts produits par les fonds supplémentaires et à déduire ces recettes des dépenses d'appui aux programmes financés au moyen de ces fonds, le taux de recouvrement des dépenses d'appui a été calculé de manière à couvrir les coûts variables indirects moins le montant des intérêts.
消去
过程中,儿童基金会确认了与支助补充资金方案有关
剩余间接可变费用,估算了应由补充资源负担
支助费用率,以回收这些费用。
Les coûts des activités d'appui technique, c'est-à-dire les coûts du programme de base de l'UNICEF et de ses activités de plaidoyer dans un pays; Les dépenses d'appui opérationnel, c'est-à-dire le coût des activités opérationnelles requises pour la bonne exécution des tâches que l'UNICEF est chargé de réaliser; Les frais généraux de fonctionnement communs, c'est-à-dire les frais d'entretien et d'administration des bureaux de l'UNICEF; Le coût des fonctions de gestion qui sont assurées quel que soit le volume d'activités financées par des fonds supplémentaires.
使用这一方法消去固
费用包括: 实质性支助,即儿童基金会
一个国家中
基本方案和宣传工作费用;业务支助,即充分履行儿童基金会授权责任所需
业务费用; 共同一般业务费用,包括维持和运作儿童基金会办
所需
业务费用; 无论补充资金活动情况如何,均需维持
管理职能。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans une première étape, le mieux serait sans doute de procéder à une analyse des structures de coûts en vue d'éliminer les coûts fixes et les coûts directs variables internes évidents.
作为用计算工作
第
步,或许更有必要
用结构,以消去明显
固
用和内部可变直接
用。
L'identification des dépenses d'appui encourues au siège de l'UNICEF pour des programmes financés au moyen de fonds supplémentaires a nécessité un examen des structures de coûts division par division et l'élimination des coûts fixes.
确儿童基金会总部补充资金方案
支助
用,要求针对各司逐
用结构,消去固
用。
On a étudié la structure des coûts d'un seul bureau de dimension moyenne, et le taux de recouvrement des dépenses d'appui auquel on est arrivé après élimination de tous les coûts fixes a été présenté comme étant applicable à tous les bureaux de pays et bureaux régionaux.
研究了单等规模办事处
用结构,在消去所有固
用后,提出了支助
用要求,适用于所有国别和区域办事处。
L'UNICEF étant autorisé à conserver les intérêts produits par les fonds supplémentaires et à déduire ces recettes des dépenses d'appui aux programmes financés au moyen de ces fonds, le taux de recouvrement des dépenses d'appui a été calculé de manière à couvrir les coûts variables indirects moins le montant des intérêts.
在消去过程
,儿童基金会确认了与支助补充资金方案有关
剩余间接可变
用,估算了应由补充资源负担
支助
用率,以回收这些
用。
Les coûts des activités d'appui technique, c'est-à-dire les coûts du programme de base de l'UNICEF et de ses activités de plaidoyer dans un pays; Les dépenses d'appui opérationnel, c'est-à-dire le coût des activités opérationnelles requises pour la bonne exécution des tâches que l'UNICEF est chargé de réaliser; Les frais généraux de fonctionnement communs, c'est-à-dire les frais d'entretien et d'administration des bureaux de l'UNICEF; Le coût des fonctions de gestion qui sont assurées quel que soit le volume d'activités financées par des fonds supplémentaires.
使用这方法消去
固
用包括: 实质性支助,即儿童基金会在
个国家
基本方案和宣传工作
用;业务支助,即充分履行儿童基金会授权责任所需
业务
用; 共同
般业务
用,包括维持和运作儿童基金会办事处所需
业务
用; 无论补充资金活动情况如何,均需维持
管理职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。