法语助手
  • 关闭
Hǎiyá
La Haye

Avec Le bleu ceil et le blanc nuage, nous sommes arrivés à la Haye.

蓝天白云,我们来到

Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.

但是,这种调整必须基于客观标准,例如生活费用下降。

Voir également McNair, Recueil des Cours, Académie de La Haye, vol. 59 (1937), p. 531 et 532.

另见McNair,Recueil des Cours,国际法学院,59卷(1937),527531532页。

Recueil des Cours, Académie de La Haye, vol. 73 (1948, II, p. 308 à 312).

Recueil des Cours,国际法学院,73卷(1948,II,301308至312页)。

En conséquence, cette affaire sera jugée à La Haye.

因此,该案件将在审理。

L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.

印度尼西亚未签署《防止弹道导弹扩散行为准则》。

Ces fugitifs doivent être transférés à Arusha et à La Haye sans tarder.

必须将这些逃犯立即移交到阿鲁沙

On a envoyé 4 596 dossiers à La Haye pour une évaluation plus approfondie.

596个案件已经送往进一步评估。

La question du mur a trouvé une réponse à La Haye cette année.

隔离墙问题今年初已在得到答案。

La communication d'informations n'a toutefois donné aucun résultat concret.

办公室一直同塞尔维亚当局交换有关其中一些逃犯在塞尔维亚处所,以便将其逮捕并移交到

Elle fait également office de coordonnateur et de secrétariat du Code de conduite.

奥地利还是直接联系中心,即《防止弹道导弹扩散行为准则》秘书处。

Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.

一套邮票上印是法院所在地平宫。

Il répète que le principe sur lequel repose cette convention est l'intérêt supérieur de l'enfant.

缔约国重申,《公约》根本原则就是儿童最佳利益。

Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.

各办事处活动由设在法庭外联方案署少量工作人员负责协调。

Les présidents ont suspendu la treizième session des organes subsidiaires, qui reprendrait le 13 novembre à La Haye.

另外,在最后一次联席会议上,主席宣布附属机构暂时休会,于11月13日在复会。

Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.

多次担任国际法学院审计员。

La Cour internationale de Justice de la Haye pourrait se charger du processus d'arbitrage.

国际法院可进行仲裁。

Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.

《防止弹道导弹扩散行为准则》。

Le chemin de la paix ne passe pas par La Haye ou New York.

平之路不在或纽约。

La Cour pénale internationale est désormais opérationnelle à La Haye.

国际刑事法院现已在运作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海牙 的法语例句

用户正在搜索


téréphtaloyle, térétifolié, terfès, terfesse, terfèze, tergal, tergéminé, tergite, tergiversation, tergiverser,

相似单词


海星的俗称, 海星纲, 海熊, 海选, 海巡, 海牙, 海牙条例, 海崖, 海盐, 海蜒,
Hǎiyá
La Haye

Avec Le bleu ceil et le blanc nuage, nous sommes arrivés à la Haye.

蓝天白云,我们来到

Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.

但是,这种调整必须基于客观标准,例如生活费用下降。

Voir également McNair, Recueil des Cours, Académie de La Haye, vol. 59 (1937), p. 531 et 532.

另见McNair,Recueil des Cours,国际法学院,第59卷(1937),第527和531和532页。

Recueil des Cours, Académie de La Haye, vol. 73 (1948, II, p. 308 à 312).

Recueil des Cours,国际法学院,第73卷(1948,II,第301和308至312页)。

En conséquence, cette affaire sera jugée à La Haye.

件将在审理。

L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.

印度尼西亚未签署《防止弹道导弹扩散行为准则》。

Ces fugitifs doivent être transférés à Arusha et à La Haye sans tarder.

必须将这些逃犯立即移到阿鲁沙和

On a envoyé 4 596 dossiers à La Haye pour une évaluation plus approfondie.

596个件已经送往进一步评估。

La question du mur a trouvé une réponse à La Haye cette année.

隔离墙问题今年初已在得到答

La communication d'informations n'a toutefois donné aucun résultat concret.

我的办公室一直同塞尔维亚当局有关其中一些逃犯在塞尔维亚的处所的情报,以便将其逮捕并移

Elle fait également office de coordonnateur et de secrétariat du Code de conduite.

奥地利还是直接联系中心,即《防止弹道导弹扩散行为准则》的秘书处。

Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.

第一套邮票上印的是法院所在地的和平宫。

Il répète que le principe sur lequel repose cette convention est l'intérêt supérieur de l'enfant.

缔约国重申,《公约》的根本原则就是儿童的最佳利益。

Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.

各办事处的活动由设在的法庭外联方署少量工作人员负责协调。

Les présidents ont suspendu la treizième session des organes subsidiaires, qui reprendrait le 13 novembre à La Haye.

另外,在最后一次联席会议上,主席宣布附属机构暂时休会,于11月13日在复会。

Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.

多次担任国际法学院审计员。

La Cour internationale de Justice de la Haye pourrait se charger du processus d'arbitrage.

国际法院可进行仲裁。

Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.

《防止弹道导弹扩散行为准则》。

Le chemin de la paix ne passe pas par La Haye ou New York.

和平之路不在或纽约。

La Cour pénale internationale est désormais opérationnelle à La Haye.

国际刑事法院现已在运作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海牙 的法语例句

用户正在搜索


terminale, Terminalia, terminalisation, terminance, terminateur, terminer, termineur, terminisme, termino, terminologie,

相似单词


海星的俗称, 海星纲, 海熊, 海选, 海巡, 海牙, 海牙条例, 海崖, 海盐, 海蜒,
Hǎiyá
La Haye

Avec Le bleu ceil et le blanc nuage, nous sommes arrivés à la Haye.

蓝天白云,我们来到

Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.

但是,这种调整必须基于客观标准,例如生活费用下降。

Voir également McNair, Recueil des Cours, Académie de La Haye, vol. 59 (1937), p. 531 et 532.

另见McNair,Recueil des Cours,国际法学59(1937),527和531和532页。

Recueil des Cours, Académie de La Haye, vol. 73 (1948, II, p. 308 à 312).

Recueil des Cours,国际法学73(1948,II,301和308至312页)。

En conséquence, cette affaire sera jugée à La Haye.

因此,该案件审理。

L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.

印度尼西亚未签署《防止弹道导弹扩散行为准则》。

Ces fugitifs doivent être transférés à Arusha et à La Haye sans tarder.

必须这些逃犯立即移交到阿鲁沙和

On a envoyé 4 596 dossiers à La Haye pour une évaluation plus approfondie.

596个案件已经送往进一步评估。

La question du mur a trouvé une réponse à La Haye cette année.

隔离墙问题今年初已在得到答案。

La communication d'informations n'a toutefois donné aucun résultat concret.

我的办公室一直同塞尔维亚当局交换有关其中一些逃犯在塞尔维亚的处所的情报,其逮捕并移交到

Elle fait également office de coordonnateur et de secrétariat du Code de conduite.

奥地利还是直接联系中心,即《防止弹道导弹扩散行为准则》的秘书处。

Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.

一套邮票上印的是法所在地的和平宫。

Il répète que le principe sur lequel repose cette convention est l'intérêt supérieur de l'enfant.

缔约国重申,《公约》的根本原则就是儿童的最佳利益。

Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.

各办事处的活动由设在的法庭外联方案署少量工作人员负责协调。

Les présidents ont suspendu la treizième session des organes subsidiaires, qui reprendrait le 13 novembre à La Haye.

另外,在最后一次联席会议上,主席宣布附属机构暂时休会,于11月13日在复会。

Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.

多次担任国际法学审计员。

La Cour internationale de Justice de la Haye pourrait se charger du processus d'arbitrage.

国际法可进行仲裁。

Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.

《防止弹道导弹扩散行为准则》。

Le chemin de la paix ne passe pas par La Haye ou New York.

和平之路不在或纽约。

La Cour pénale internationale est désormais opérationnelle à La Haye.

国际刑事法现已在运作。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海牙 的法语例句

用户正在搜索


terné, terniflore, ternifolié, ternir, ternissement, ternissure, ternite, ternowskite, térohm, térone,

相似单词


海星的俗称, 海星纲, 海熊, 海选, 海巡, 海牙, 海牙条例, 海崖, 海盐, 海蜒,
Hǎiyá
La Haye

Avec Le bleu ceil et le blanc nuage, nous sommes arrivés à la Haye.

蓝天白云,我们来到

Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.

但是,这种调整必须基于客观标准,例如生活费用下降。

Voir également McNair, Recueil des Cours, Académie de La Haye, vol. 59 (1937), p. 531 et 532.

另见McNair,Recueil des Cours,国际法学院,第59卷(1937),第527和531和532页。

Recueil des Cours, Académie de La Haye, vol. 73 (1948, II, p. 308 à 312).

Recueil des Cours,国际法学院,第73卷(1948,II,第301和308至312页)。

En conséquence, cette affaire sera jugée à La Haye.

因此,该案件将在审理。

L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.

印度尼西亚未签署《防止弹道导弹扩散为准则》。

Ces fugitifs doivent être transférés à Arusha et à La Haye sans tarder.

必须将这些逃犯立即移交到阿鲁沙和

On a envoyé 4 596 dossiers à La Haye pour une évaluation plus approfondie.

596个案件已经送往进一步评估。

La question du mur a trouvé une réponse à La Haye cette année.

隔离墙问初已在得到答案。

La communication d'informations n'a toutefois donné aucun résultat concret.

我的办公室一直同塞尔维亚当局交换有关其中一些逃犯在塞尔维亚的处所的情报,以便将其逮捕并移交到

Elle fait également office de coordonnateur et de secrétariat du Code de conduite.

奥地利还是直接联系中心,即《防止弹道导弹扩散为准则》的秘书处。

Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.

第一套邮票上印的是法院所在地的和平宫。

Il répète que le principe sur lequel repose cette convention est l'intérêt supérieur de l'enfant.

缔约国重申,《公约》的根本原则就是儿童的最佳利益。

Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.

各办事处的活动由设在的法庭外联方案署少量工作人员负责协调。

Les présidents ont suspendu la treizième session des organes subsidiaires, qui reprendrait le 13 novembre à La Haye.

另外,在最后一次联席会议上,主席宣布附属机构暂时休会,于11月13日在复会。

Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.

多次担任国际法学院审计员。

La Cour internationale de Justice de la Haye pourrait se charger du processus d'arbitrage.

国际法院可进仲裁。

Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.

《防止弹道导弹扩散为准则》。

Le chemin de la paix ne passe pas par La Haye ou New York.

和平之路不在或纽约。

La Cour pénale internationale est désormais opérationnelle à La Haye.

国际刑事法院现已在运作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海牙 的法语例句

用户正在搜索


terre-plein, terrer, terres, terrestre, terreur, terreux, terri, terrible, terriblement, terricole,

相似单词


海星的俗称, 海星纲, 海熊, 海选, 海巡, 海牙, 海牙条例, 海崖, 海盐, 海蜒,
Hǎiyá
La Haye

Avec Le bleu ceil et le blanc nuage, nous sommes arrivés à la Haye.

蓝天白云,我们来到

Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.

但是,这种调整必须基于客观标准,例如生活费用下降。

Voir également McNair, Recueil des Cours, Académie de La Haye, vol. 59 (1937), p. 531 et 532.

另见McNair,Recueil des Cours,国际法学院,第59卷(1937),第527和531和532页。

Recueil des Cours, Académie de La Haye, vol. 73 (1948, II, p. 308 à 312).

Recueil des Cours,国际法学院,第73卷(1948,II,第301和308至312页)。

En conséquence, cette affaire sera jugée à La Haye.

因此,该案件将在

L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.

尼西亚未签署《防止弹道导弹扩散行为准则》。

Ces fugitifs doivent être transférés à Arusha et à La Haye sans tarder.

必须将这些逃犯立即移交到阿鲁沙和

On a envoyé 4 596 dossiers à La Haye pour une évaluation plus approfondie.

596个案件已经送往步评估。

La question du mur a trouvé une réponse à La Haye cette année.

隔离墙问题今年初已在得到答案。

La communication d'informations n'a toutefois donné aucun résultat concret.

我的办公室塞尔维亚当局交换有关其中些逃犯在塞尔维亚的处所的情报,以便将其逮捕并移交到

Elle fait également office de coordonnateur et de secrétariat du Code de conduite.

奥地利还是接联系中心,即《防止弹道导弹扩散行为准则》的秘书处。

Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.

套邮票上的是法院所在地的和平宫。

Il répète que le principe sur lequel repose cette convention est l'intérêt supérieur de l'enfant.

缔约国重申,《公约》的根本原则就是儿童的最佳利益。

Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.

各办事处的活动由设在的法庭外联方案署少量工作人员负责协调。

Les présidents ont suspendu la treizième session des organes subsidiaires, qui reprendrait le 13 novembre à La Haye.

另外,在最后次联席会议上,主席宣布附属机构暂时休会,于11月13日在复会。

Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.

多次担任国际法学院审计员。

La Cour internationale de Justice de la Haye pourrait se charger du processus d'arbitrage.

国际法院可进行仲裁。

Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.

《防止弹道导弹扩散行为准则》。

Le chemin de la paix ne passe pas par La Haye ou New York.

和平之路不在或纽约。

La Cour pénale internationale est désormais opérationnelle à La Haye.

国际刑事法院现已在运作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海牙 的法语例句

用户正在搜索


tertio, tertiobutyle, tertiomycine, tertre, tertschite, teruelite, teruggite, térylène, terzetto, teschemachérite,

相似单词


海星的俗称, 海星纲, 海熊, 海选, 海巡, 海牙, 海牙条例, 海崖, 海盐, 海蜒,

用户正在搜索


thalline, thallique, thallium, thallome, thallophyte, thallophytes, thallus, thalweg, thanato-, thanatocénose,

相似单词


海星的俗称, 海星纲, 海熊, 海选, 海巡, 海牙, 海牙条例, 海崖, 海盐, 海蜒,

用户正在搜索


théodolite, Théodore, Théodoric, théogonie, théogonique, théologal, théologie, théologien, théologique, théologiquement,

相似单词


海星的俗称, 海星纲, 海熊, 海选, 海巡, 海牙, 海牙条例, 海崖, 海盐, 海蜒,
Hǎiyá
La Haye

Avec Le bleu ceil et le blanc nuage, nous sommes arrivés à la Haye.

蓝天白云,我们来到

Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.

但是,这种调整必须基于客观标准,例如生活费用下降。

Voir également McNair, Recueil des Cours, Académie de La Haye, vol. 59 (1937), p. 531 et 532.

另见McNair,Recueil des Cours,国际法学院,第59卷(1937),第527和531和532页。

Recueil des Cours, Académie de La Haye, vol. 73 (1948, II, p. 308 à 312).

Recueil des Cours,国际法学院,第73卷(1948,II,第301和308至312页)。

En conséquence, cette affaire sera jugée à La Haye.

因此,该案件将在审理。

L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.

印度尼西签署《防止弹道导弹扩散行为准则》。

Ces fugitifs doivent être transférés à Arusha et à La Haye sans tarder.

必须将这些逃犯立即移交到阿鲁沙和

On a envoyé 4 596 dossiers à La Haye pour une évaluation plus approfondie.

596个案件已经送往进一步评估。

La question du mur a trouvé une réponse à La Haye cette année.

隔离墙问题今年初已在得到答案。

La communication d'informations n'a toutefois donné aucun résultat concret.

室一直同塞尔维当局交换有关其中一些逃犯在塞尔维处所情报,以便将其逮捕并移交到

Elle fait également office de coordonnateur et de secrétariat du Code de conduite.

奥地利还是直接联系中心,即《防止弹道导弹扩散行为准则》秘书处。

Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.

第一套邮票上印是法院所在地和平宫。

Il répète que le principe sur lequel repose cette convention est l'intérêt supérieur de l'enfant.

缔约国重申,《约》根本原则就是儿童最佳利益。

Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.

事处活动由设在法庭外联方案署少量工作人员负责协调。

Les présidents ont suspendu la treizième session des organes subsidiaires, qui reprendrait le 13 novembre à La Haye.

另外,在最后一次联席会议上,主席宣布附属机构暂时休会,于11月13日在复会。

Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.

多次担任国际法学院审计员。

La Cour internationale de Justice de la Haye pourrait se charger du processus d'arbitrage.

国际法院可进行仲裁。

Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.

《防止弹道导弹扩散行为准则》。

Le chemin de la paix ne passe pas par La Haye ou New York.

和平之路不在或纽约。

La Cour pénale internationale est désormais opérationnelle à La Haye.

国际刑事法院现已在运作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海牙 的法语例句

用户正在搜索


théoricien, théorie, théorie des groupes, théorie organique, théorie végétable, théorique, théoriquement, théorisation, théoriser, théosophe,

相似单词


海星的俗称, 海星纲, 海熊, 海选, 海巡, 海牙, 海牙条例, 海崖, 海盐, 海蜒,
Hǎiyá
La Haye

Avec Le bleu ceil et le blanc nuage, nous sommes arrivés à la Haye.

蓝天白云,我们来到

Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.

但是,这种调整于客观标准,例如生活费用下降。

Voir également McNair, Recueil des Cours, Académie de La Haye, vol. 59 (1937), p. 531 et 532.

另见McNair,Recueil des Cours,国际法学院,第59卷(1937),第527和531和532页。

Recueil des Cours, Académie de La Haye, vol. 73 (1948, II, p. 308 à 312).

Recueil des Cours,国际法学院,第73卷(1948,II,第301和308至312页)。

En conséquence, cette affaire sera jugée à La Haye.

因此,该案件将在审理。

L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.

印度尼西亚未签署《防止扩散行为准则》。

Ces fugitifs doivent être transférés à Arusha et à La Haye sans tarder.

将这些逃犯立即移交到阿鲁沙和

On a envoyé 4 596 dossiers à La Haye pour une évaluation plus approfondie.

596个案件已经送往进一步评估。

La question du mur a trouvé une réponse à La Haye cette année.

隔离墙问题今年初已在得到答案。

La communication d'informations n'a toutefois donné aucun résultat concret.

我的办公室一直同塞尔维亚当局交换有关其中一些逃犯在塞尔维亚的处所的情报,以便将其逮捕并移交到

Elle fait également office de coordonnateur et de secrétariat du Code de conduite.

奥地利还是直接联系中心,即《防止扩散行为准则》的秘书处。

Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.

第一套邮票上印的是法院所在地的和平宫。

Il répète que le principe sur lequel repose cette convention est l'intérêt supérieur de l'enfant.

缔约国重申,《公约》的根本原则就是儿童的最佳利益。

Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.

各办事处的活动由设在的法庭外联方案署少量工作人员负责协调。

Les présidents ont suspendu la treizième session des organes subsidiaires, qui reprendrait le 13 novembre à La Haye.

另外,在最后一次联席会议上,主席宣布附属机构暂时休会,于11月13日在复会。

Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.

多次担任国际法学院审计员。

La Cour internationale de Justice de la Haye pourrait se charger du processus d'arbitrage.

国际法院可进行仲裁。

Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.

《防止扩散行为准则》。

Le chemin de la paix ne passe pas par La Haye ou New York.

和平之路不在或纽约。

La Cour pénale internationale est désormais opérationnelle à La Haye.

国际刑事法院现已在运作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海牙 的法语例句

用户正在搜索


thérapie, -thérapie, thérapie par compresse, thérapie par vomissement, Thérapsides, theravada, Thérésa, Thérèse, thériaque, théridion,

相似单词


海星的俗称, 海星纲, 海熊, 海选, 海巡, 海牙, 海牙条例, 海崖, 海盐, 海蜒,
Hǎiyá
La Haye

Avec Le bleu ceil et le blanc nuage, nous sommes arrivés à la Haye.

蓝天白云,我们来到

Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.

,这种调整必须基于客观标准,例如生活费用下降。

Voir également McNair, Recueil des Cours, Académie de La Haye, vol. 59 (1937), p. 531 et 532.

另见McNair,Recueil des Cours,国际法学院,第59卷(1937),第527和531和532页。

Recueil des Cours, Académie de La Haye, vol. 73 (1948, II, p. 308 à 312).

Recueil des Cours,国际法学院,第73卷(1948,II,第301和308至312页)。

En conséquence, cette affaire sera jugée à La Haye.

因此,该案件将在审理。

L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.

印度尼西亚未签署《防止弹道导弹扩散行为准则》。

Ces fugitifs doivent être transférés à Arusha et à La Haye sans tarder.

必须将这些逃犯立即移交到阿鲁沙和

On a envoyé 4 596 dossiers à La Haye pour une évaluation plus approfondie.

596个案件已经送往进一步评估。

La question du mur a trouvé une réponse à La Haye cette année.

隔离墙问题今年初已在得到答案。

La communication d'informations n'a toutefois donné aucun résultat concret.

办公室一直同塞尔维亚当局交换有关其中一些逃犯在塞尔维亚处所情报,以便将其逮捕并移交到

Elle fait également office de coordonnateur et de secrétariat du Code de conduite.

奥地利还直接联系中心,即《防止弹道导弹扩散行为准则》秘书处。

Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.

第一套邮票上印法院所在地和平宫。

Il répète que le principe sur lequel repose cette convention est l'intérêt supérieur de l'enfant.

缔约国重申,《公约》根本原则就儿童最佳利益。

Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.

各办事处活动由设在法庭外联方案署少量工作人员负责协调。

Les présidents ont suspendu la treizième session des organes subsidiaires, qui reprendrait le 13 novembre à La Haye.

另外,在最后一次联席会议上,主席宣布附属机构暂时休会,于11月13日在复会。

Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.

多次担任国际法学院审计员。

La Cour internationale de Justice de la Haye pourrait se charger du processus d'arbitrage.

国际法院可进行仲裁。

Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.

《防止弹道导弹扩散行为准则》。

Le chemin de la paix ne passe pas par La Haye ou New York.

和平之路不在或纽约。

La Cour pénale internationale est désormais opérationnelle à La Haye.

国际刑事法院现已在运作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海牙 的法语例句

用户正在搜索


thermalisme, thermalité, thermatron, -therme, thermes, thermesthésie, thermicien, thermicité, thermidor, thermidorien,

相似单词


海星的俗称, 海星纲, 海熊, 海选, 海巡, 海牙, 海牙条例, 海崖, 海盐, 海蜒,
Hǎiyá
La Haye

Avec Le bleu ceil et le blanc nuage, nous sommes arrivés à la Haye.

蓝天白云,我们来到

Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.

但是,这种调整必须基于客观标准,生活费用下降。

Voir également McNair, Recueil des Cours, Académie de La Haye, vol. 59 (1937), p. 531 et 532.

另见McNair,Recueil des Cours,国际法学院,第59卷(1937),第527和531和532页。

Recueil des Cours, Académie de La Haye, vol. 73 (1948, II, p. 308 à 312).

Recueil des Cours,国际法学院,第73卷(1948,II,第301和308至312页)。

En conséquence, cette affaire sera jugée à La Haye.

因此,该案件将在审理。

L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.

度尼西亚未签署《防止弹道导弹扩散行为准则》。

Ces fugitifs doivent être transférés à Arusha et à La Haye sans tarder.

必须将这些逃犯立即移交到阿鲁沙和

On a envoyé 4 596 dossiers à La Haye pour une évaluation plus approfondie.

596个案件已经送往进一步评估。

La question du mur a trouvé une réponse à La Haye cette année.

隔离墙问题今年初已在得到答案。

La communication d'informations n'a toutefois donné aucun résultat concret.

办公室一直同塞尔维亚当局交换有关其中一些逃犯在塞尔维亚处所情报,以便将其逮捕并移交到

Elle fait également office de coordonnateur et de secrétariat du Code de conduite.

奥地利还是直接联系中心,即《防止弹道导弹扩散行为准则》秘书处。

Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.

第一套邮票是法院所在地和平宫。

Il répète que le principe sur lequel repose cette convention est l'intérêt supérieur de l'enfant.

缔约国重申,《公约》根本原则就是儿童最佳利益。

Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.

各办事处活动由设在法庭外联方案署少量工作人员负责协调。

Les présidents ont suspendu la treizième session des organes subsidiaires, qui reprendrait le 13 novembre à La Haye.

另外,在最后一次联席会议,主席宣布附属机构暂时休会,于11月13日在复会。

Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.

多次担任国际法学院审计员。

La Cour internationale de Justice de la Haye pourrait se charger du processus d'arbitrage.

国际法院可进行仲裁。

Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.

《防止弹道导弹扩散行为准则》。

Le chemin de la paix ne passe pas par La Haye ou New York.

和平之路不在或纽约。

La Cour pénale internationale est désormais opérationnelle à La Haye.

国际刑事法院现已在运作。

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海牙 的法语例句

用户正在搜索


thermium, thermo, thermoacidophile, thermoanalgésie, thermobalance, thermobatterie, thermocapillarité, thermocarottage, thermocautère, thermochimie,

相似单词


海星的俗称, 海星纲, 海熊, 海选, 海巡, 海牙, 海牙条例, 海崖, 海盐, 海蜒,