法语助手
  • 关闭
hǎi làng
vague de mer
mesure des marées
浪测量
la propagation des vagues de mer
浪传播
des simulations des vagues
浪模拟
des éléments des vagues
浪要素

flots de mer
houle de mer
houles
vague de mer
les flots de la mer
paquet de mer

Le bateau flotte sur les vagues.

船被晃得跌宕起伏。

Le navire embarque une lame (un paquet de mer).

一个打上船来。

La bourrasque battit la mer avec véhémence.

狂风凶猛地卷着

Et leplus beau, ces falaises de calcaires modelées par le vent et la mer !

最美,还是这些被崖峭壁!

Vagues, rochers, gazons, - regarde, c'est la terre !

,岩石,草地,——看,这是大地母亲!

La goélette fatigua beaucoup.Les lames courtes brisaient sa marche.

唐卡德尔号走得非常吃力,急促阻碍旨它前进。

La mer déferle.

滚滚。

Les vagues lèchent le rocher.

轻轻拍打着岩石。

Les vagues frappent mes genoux.

时轻时重地淹盖我双膝。

Seul bruit : les vagues au bas qui se jettent sur la plage.

一切都很好,就是拍击声音很大。

Plus d'une fois Mr.Fogg dut se précipiter vers elle pour la protéger contre la violence des lames.

福克先生不止一次跑到她跟前,保护她免于受到凶猛所造成危险。

L'image semble de même glisser constamment comme si elle était repoussée par le fort courant venu de la mer.

这部份影像似乎不停地流动著,就像它们是受到推撞。

La zone littorale appartient à l'État jusqu'au point atteint par les vagues déferlantes les plus hautes de la mer.

截止最高所到达地点沿于国家。

Le peuple bélarussien compatit à la douleur de tous ceux auxquels les vagues meurtrières ont arraché des êtres chers.

白俄罗斯人民向被杀人夺去亲人生命所有人表示同情和慰问。

Cette vague meurtrière a également fait plus de 1 000 orphelins, tandis que 3 202 enfants n'ont désormais plus qu'un seul parent.

致命还使1 000多名儿童成为孤儿,使另外3 202名儿童失去了父亲或母亲。

Le mot « tsunami » est un terme qui vient d'un ancien mot japonais qui signifie « vague de havre » ou « vague de port ».

啸”一词源于日本一个古字,意思是“”或“港湾”。

Si le niveau de la mer s'élève du fait du réchauffement de la planète, ma belle île disparaîtra sous les vagues.

如果平面由于全球升温而上升,我们美丽岛国将消失在之下。

Mais John Bunsby avait confiance en sa Tankadère, qui s'élevait à la lame comme une mauve, et peut-être n'avait-il pas tort.

然而约翰•班斯比对于自己唐卡德尔号是很有信心。它在里飞驰,活象一只鸥。船主这样做,也许并没有错。

La présence de nombreux herbiers de posidonies, qui jouent un rôle essentiel au sein de l'écosystème méditerranéen, est à ce propos révélatrice.

若干生境存在极具有启迪意义,是一种在地中生态系统中发挥重要作用植物。

Sydney, le 14 août, des vagues déferlent sur la plage de Bondi. Un jeune homme courageux et imprudent affronte la gigantesque houle.

8月14日,悉尼邦迪汹涌波涛。一个勇敢而又轻率年轻人和巨大对抗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海浪 的法语例句

用户正在搜索


limnocalcite, limnologie, limnologiste, limnologue, limnophyte, limnoplancton, limnoquartzite, limogeage, limoger, limoges,

相似单词


海蓝柱石, 海缆, 海榄科, 海榄属, 海螂, 海浪, 海浪预报, 海勒斯属, 海狸, 海狸胆汁酸,
hǎi làng
vague de mer
mesure des marées
浪测量
la propagation des vagues de mer
浪传播
des simulations des vagues
浪模拟
des éléments des vagues
浪要素

flots de mer
houle de mer
houles
vague de mer
les flots de la mer
paquet de mer

Le bateau flotte sur les vagues.

船被晃得跌宕起伏。

Le navire embarque une lame (un paquet de mer).

一个打上船来。

La bourrasque battit la mer avec véhémence.

狂风凶猛地卷着

Et leplus beau, ces falaises de calcaires modelées par le vent et la mer !

最美的,还是这些被侵蚀的悬崖峭壁!

Vagues, rochers, gazons, - regarde, c'est la terre !

,岩石,草地,——看,这是大地母亲!

La goélette fatigua beaucoup.Les lames courtes brisaient sa marche.

唐卡德尔号走得非常吃力,急促的它的前进。

La mer déferle.

滚滚。

Les vagues lèchent le rocher.

轻轻拍打着岩石。

Les vagues frappent mes genoux.

时轻时重地淹盖我的双膝。

Seul bruit : les vagues au bas qui se jettent sur la plage.

一切都很好,就是拍击岸的声音很大。

Plus d'une fois Mr.Fogg dut se précipiter vers elle pour la protéger contre la violence des lames.

福克先生不止一次跑到她跟前,保护她免于受到凶猛的所造成的危险。

L'image semble de même glisser constamment comme si elle était repoussée par le fort courant venu de la mer.

这部份的乎不停地流动著,就它们是受到的推撞。

La zone littorale appartient à l'État jusqu'au point atteint par les vagues déferlantes les plus hautes de la mer.

截止最高所到达地点的沿岸带属于国家。

Le peuple bélarussien compatit à la douleur de tous ceux auxquels les vagues meurtrières ont arraché des êtres chers.

白俄罗斯人民向被杀人夺去亲人生命的所有人表示同情和慰问。

Cette vague meurtrière a également fait plus de 1 000 orphelins, tandis que 3 202 enfants n'ont désormais plus qu'un seul parent.

致命的还使1 000多名儿童成为孤儿,使另外3 202名儿童失去了父亲或母亲。

Le mot « tsunami » est un terme qui vient d'un ancien mot japonais qui signifie « vague de havre » ou « vague de port ».

啸”一词源于日本的一个古字,意思是“”或“港湾”。

Si le niveau de la mer s'élève du fait du réchauffement de la planète, ma belle île disparaîtra sous les vagues.

如果平面由于全球升温而上升,我们美丽的岛国将消失在之下。

Mais John Bunsby avait confiance en sa Tankadère, qui s'élevait à la lame comme une mauve, et peut-être n'avait-il pas tort.

然而约翰•班斯比对于自己的唐卡德尔号是很有信心的。它在里飞驰,活象一只鸥。船主这样做,也许并没有错。

La présence de nombreux herbiers de posidonies, qui jouent un rôle essentiel au sein de l'écosystème méditerranéen, est à ce propos révélatrice.

若干哈属生境的存在极具有启迪意义,哈属是一种在地中生态系统中发挥重要作用的植物。

Sydney, le 14 août, des vagues déferlent sur la plage de Bondi. Un jeune homme courageux et imprudent affronte la gigantesque houle.

8月14日,悉尼邦迪岸汹涌的波涛。一个勇敢而又轻率的年轻人和巨大的对抗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海浪 的法语例句

用户正在搜索


linacée, linacées, linaigrette, linaire, linalyl, linaria, linarine, linarite, linceul, linçoir,

相似单词


海蓝柱石, 海缆, 海榄科, 海榄属, 海螂, 海浪, 海浪预报, 海勒斯属, 海狸, 海狸胆汁酸,
hǎi làng
vague de mer
mesure des marées
测量
la propagation des vagues de mer
传播
des simulations des vagues
模拟
des éléments des vagues
要素

flots de mer
houle de mer
houles
vague de mer
les flots de la mer
paquet de mer

Le bateau flotte sur les vagues.

船被晃得跌宕起伏。

Le navire embarque une lame (un paquet de mer).

一个打上船来。

La bourrasque battit la mer avec véhémence.

狂风凶猛地卷着

Et leplus beau, ces falaises de calcaires modelées par le vent et la mer !

最美的,还是这些被侵蚀的悬崖峭壁!

Vagues, rochers, gazons, - regarde, c'est la terre !

,岩石,草地,——看,这是大地母亲!

La goélette fatigua beaucoup.Les lames courtes brisaient sa marche.

唐卡德尔号走得非常吃力,急促的阻碍旨它的前进。

La mer déferle.

滚滚。

Les vagues lèchent le rocher.

拍打着岩石。

Les vagues frappent mes genoux.

时重地淹盖我的双膝。

Seul bruit : les vagues au bas qui se jettent sur la plage.

一切都很好,就是拍击岸的声音很大。

Plus d'une fois Mr.Fogg dut se précipiter vers elle pour la protéger contre la violence des lames.

福克先生不止一次跑到她跟前,保护她免于受到凶猛的所造成的危险。

L'image semble de même glisser constamment comme si elle était repoussée par le fort courant venu de la mer.

这部份的影像似乎不停地流动著,就像它们是受到的推撞。

La zone littorale appartient à l'État jusqu'au point atteint par les vagues déferlantes les plus hautes de la mer.

截止最高所到达地点的沿岸带属于国家。

Le peuple bélarussien compatit à la douleur de tous ceux auxquels les vagues meurtrières ont arraché des êtres chers.

白俄罗斯人民向被杀人夺去亲人生命的所有人表示同情和慰问。

Cette vague meurtrière a également fait plus de 1 000 orphelins, tandis que 3 202 enfants n'ont désormais plus qu'un seul parent.

致命的还使1 000多名儿童成为孤儿,使另外3 202名儿童失去了父亲或母亲。

Le mot « tsunami » est un terme qui vient d'un ancien mot japonais qui signifie « vague de havre » ou « vague de port ».

啸”一词源于日本的一个古字,意思是“”或“港湾”。

Si le niveau de la mer s'élève du fait du réchauffement de la planète, ma belle île disparaîtra sous les vagues.

如果平面由于全球升温而上升,我们美丽的岛国将消失在之下。

Mais John Bunsby avait confiance en sa Tankadère, qui s'élevait à la lame comme une mauve, et peut-être n'avait-il pas tort.

然而约翰•班斯比对于自己的唐卡德尔号是很有信心的。它在里飞驰,活象一只鸥。船主这样做,也许并没有错。

La présence de nombreux herbiers de posidonies, qui jouent un rôle essentiel au sein de l'écosystème méditerranéen, est à ce propos révélatrice.

若干哈属生境的存在极具有启迪意义,哈属是一种在地中生态系统中发挥重要作用的植物。

Sydney, le 14 août, des vagues déferlent sur la plage de Bondi. Un jeune homme courageux et imprudent affronte la gigantesque houle.

8月14日,悉尼邦迪岸汹涌的波涛。一个勇敢而又率的年人和巨大的对抗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海浪 的法语例句

用户正在搜索


lindsayite, lindströmite, linéaire, linéal, linéale, linéament, linéaments, linéarisation, linéarisé, linéarité,

相似单词


海蓝柱石, 海缆, 海榄科, 海榄属, 海螂, 海浪, 海浪预报, 海勒斯属, 海狸, 海狸胆汁酸,
hǎi làng
vague de mer
mesure des marées
浪测量
la propagation des vagues de mer
浪传播
des simulations des vagues
浪模拟
des éléments des vagues
浪要素

flots de mer
houle de mer
houles
vague de mer
les flots de la mer
paquet de mer

Le bateau flotte sur les vagues.

船被晃得跌宕起伏。

Le navire embarque une lame (un paquet de mer).

打上船来。

La bourrasque battit la mer avec véhémence.

狂风凶猛地卷着

Et leplus beau, ces falaises de calcaires modelées par le vent et la mer !

最美,还是这些被侵蚀悬崖峭壁!

Vagues, rochers, gazons, - regarde, c'est la terre !

,岩石,草地,——看,这是大地母亲!

La goélette fatigua beaucoup.Les lames courtes brisaient sa marche.

唐卡德尔号走得非常吃力,急促阻碍旨它前进。

La mer déferle.

滚滚。

Les vagues lèchent le rocher.

轻轻拍打着岩石。

Les vagues frappent mes genoux.

时轻时重地淹盖膝。

Seul bruit : les vagues au bas qui se jettent sur la plage.

切都很好,就是拍击声音很大。

Plus d'une fois Mr.Fogg dut se précipiter vers elle pour la protéger contre la violence des lames.

福克先生不止到她跟前,保护她免于受到凶猛所造成危险。

L'image semble de même glisser constamment comme si elle était repoussée par le fort courant venu de la mer.

这部份影像似乎不停地流动著,就像它们是受到推撞。

La zone littorale appartient à l'État jusqu'au point atteint par les vagues déferlantes les plus hautes de la mer.

截止最高所到达地点沿岸带属于国家。

Le peuple bélarussien compatit à la douleur de tous ceux auxquels les vagues meurtrières ont arraché des êtres chers.

白俄罗斯人民向被杀人夺去亲人生命所有人表示同情和慰问。

Cette vague meurtrière a également fait plus de 1 000 orphelins, tandis que 3 202 enfants n'ont désormais plus qu'un seul parent.

致命还使1 000多名儿童成为孤儿,使另外3 202名儿童失去了父亲或母亲。

Le mot « tsunami » est un terme qui vient d'un ancien mot japonais qui signifie « vague de havre » ou « vague de port ».

啸”词源于日本个古字,意思是“”或“港湾”。

Si le niveau de la mer s'élève du fait du réchauffement de la planète, ma belle île disparaîtra sous les vagues.

如果平面由于全球升温而上升,们美丽岛国将消失在之下。

Mais John Bunsby avait confiance en sa Tankadère, qui s'élevait à la lame comme une mauve, et peut-être n'avait-il pas tort.

然而约翰•班斯比对于自己唐卡德尔号是很有信心。它在里飞驰,活象鸥。船主这样做,也许并没有错。

La présence de nombreux herbiers de posidonies, qui jouent un rôle essentiel au sein de l'écosystème méditerranéen, est à ce propos révélatrice.

若干哈属生境存在极具有启迪意义,哈属是种在地中生态系统中发挥重要作用植物。

Sydney, le 14 août, des vagues déferlent sur la plage de Bondi. Un jeune homme courageux et imprudent affronte la gigantesque houle.

8月14日,悉尼邦迪岸汹涌波涛。个勇敢而又轻率年轻人和巨大对抗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 海浪 的法语例句

用户正在搜索


lingocclusie, lingodentie, lingot, lingotage, lingotière, lingua franca, lingual, linguale, linguatule, lingue,

相似单词


海蓝柱石, 海缆, 海榄科, 海榄属, 海螂, 海浪, 海浪预报, 海勒斯属, 海狸, 海狸胆汁酸,
hǎi làng
vague de mer
mesure des marées
浪测量
la propagation des vagues de mer
浪传播
des simulations des vagues
浪模拟
des éléments des vagues
浪要素

flots de mer
houle de mer
houles
vague de mer
les flots de la mer
paquet de mer

Le bateau flotte sur les vagues.

船被晃得跌宕起伏。

Le navire embarque une lame (un paquet de mer).

一个打上船来。

La bourrasque battit la mer avec véhémence.

狂风凶猛地卷着

Et leplus beau, ces falaises de calcaires modelées par le vent et la mer !

最美的,还是这些被侵蚀的悬崖峭壁!

Vagues, rochers, gazons, - regarde, c'est la terre !

,岩石,草地,——看,这是大地母亲!

La goélette fatigua beaucoup.Les lames courtes brisaient sa marche.

唐卡德尔号走得非常吃力,急促的阻碍旨它的前进。

La mer déferle.

滚滚。

Les vagues lèchent le rocher.

轻轻拍打着岩石。

Les vagues frappent mes genoux.

时轻时重地淹盖我的双膝。

Seul bruit : les vagues au bas qui se jettent sur la plage.

一切都很好,就是拍击岸的声音很大。

Plus d'une fois Mr.Fogg dut se précipiter vers elle pour la protéger contre la violence des lames.

福克先生不止一次跑到她跟前,保护她免于受到凶猛的所造的危险。

L'image semble de même glisser constamment comme si elle était repoussée par le fort courant venu de la mer.

这部份的影像似乎不停地流动著,就像它们是受到的推撞。

La zone littorale appartient à l'État jusqu'au point atteint par les vagues déferlantes les plus hautes de la mer.

截止最高所到达地点的沿岸带属于国家。

Le peuple bélarussien compatit à la douleur de tous ceux auxquels les vagues meurtrières ont arraché des êtres chers.

白俄罗斯人民向被杀人夺去亲人生命的所有人表示同情和慰问。

Cette vague meurtrière a également fait plus de 1 000 orphelins, tandis que 3 202 enfants n'ont désormais plus qu'un seul parent.

致命的还使1 000多名儿孤儿,使另外3 202名儿失去了父亲或母亲。

Le mot « tsunami » est un terme qui vient d'un ancien mot japonais qui signifie « vague de havre » ou « vague de port ».

啸”一词源于日本的一个古字,意思是“”或“港湾”。

Si le niveau de la mer s'élève du fait du réchauffement de la planète, ma belle île disparaîtra sous les vagues.

如果平面由于全球升温而上升,我们美丽的岛国将消失在之下。

Mais John Bunsby avait confiance en sa Tankadère, qui s'élevait à la lame comme une mauve, et peut-être n'avait-il pas tort.

然而约翰•班斯比对于自己的唐卡德尔号是很有信心的。它在里飞驰,活象一只鸥。船主这样做,也许并没有错。

La présence de nombreux herbiers de posidonies, qui jouent un rôle essentiel au sein de l'écosystème méditerranéen, est à ce propos révélatrice.

若干哈属生境的存在极具有启迪意义,哈属是一种在地中生态系统中发挥重要作用的植物。

Sydney, le 14 août, des vagues déferlent sur la plage de Bondi. Un jeune homme courageux et imprudent affronte la gigantesque houle.

8月14日,悉尼邦迪岸汹涌的波涛。一个勇敢而又轻率的年轻人和巨大的对抗。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海浪 的法语例句

用户正在搜索


linition, linkage, linker, links, linnaéite, Linnée, linnéen, linnéenne, linnéite, lino,

相似单词


海蓝柱石, 海缆, 海榄科, 海榄属, 海螂, 海浪, 海浪预报, 海勒斯属, 海狸, 海狸胆汁酸,

用户正在搜索


linophyrique, linosaïte, linosite, linot, linotte, linotype, linotypie, linotypiste, linsang, linsoir,

相似单词


海蓝柱石, 海缆, 海榄科, 海榄属, 海螂, 海浪, 海浪预报, 海勒斯属, 海狸, 海狸胆汁酸,

用户正在搜索


lionite, lionne, Liotard, liottite, Liouville, liparis, liparite, liparitique, liparitodacite, liparobsidienne,

相似单词


海蓝柱石, 海缆, 海榄科, 海榄属, 海螂, 海浪, 海浪预报, 海勒斯属, 海狸, 海狸胆汁酸,
hǎi làng
vague de mer
mesure des marées
浪测量
la propagation des vagues de mer
浪传播
des simulations des vagues
浪模拟
des éléments des vagues
浪要素

flots de mer
houle de mer
houles
vague de mer
les flots de la mer
paquet de mer

Le bateau flotte sur les vagues.

船被跌宕起伏。

Le navire embarque une lame (un paquet de mer).

一个打上船来。

La bourrasque battit la mer avec véhémence.

狂风凶猛地卷着

Et leplus beau, ces falaises de calcaires modelées par le vent et la mer !

最美的,还这些被侵蚀的悬崖峭壁!

Vagues, rochers, gazons, - regarde, c'est la terre !

,岩石,草地,——看,这大地母亲!

La goélette fatigua beaucoup.Les lames courtes brisaient sa marche.

唐卡德尔非常吃力,急促的阻碍旨的前进。

La mer déferle.

滚滚。

Les vagues lèchent le rocher.

轻轻拍打着岩石。

Les vagues frappent mes genoux.

时轻时重地淹盖我的双膝。

Seul bruit : les vagues au bas qui se jettent sur la plage.

一切都很好,就拍击岸的声音很大。

Plus d'une fois Mr.Fogg dut se précipiter vers elle pour la protéger contre la violence des lames.

福克先生不止一次跑到她跟前,保护她免于受到凶猛的所造成的危险。

L'image semble de même glisser constamment comme si elle était repoussée par le fort courant venu de la mer.

这部份的影像似乎不停地流动著,就像受到的推撞。

La zone littorale appartient à l'État jusqu'au point atteint par les vagues déferlantes les plus hautes de la mer.

截止最高所到达地点的沿岸带属于国家。

Le peuple bélarussien compatit à la douleur de tous ceux auxquels les vagues meurtrières ont arraché des êtres chers.

白俄罗斯人民向被杀人夺去亲人生命的所有人表示同情和慰问。

Cette vague meurtrière a également fait plus de 1 000 orphelins, tandis que 3 202 enfants n'ont désormais plus qu'un seul parent.

致命的还使1 000多名儿童成为孤儿,使另外3 202名儿童失去了父亲或母亲。

Le mot « tsunami » est un terme qui vient d'un ancien mot japonais qui signifie « vague de havre » ou « vague de port ».

啸”一词源于日本的一个古字,意思”或“港湾”。

Si le niveau de la mer s'élève du fait du réchauffement de la planète, ma belle île disparaîtra sous les vagues.

如果平面由于全球升温而上升,我美丽的岛国将消失在之下。

Mais John Bunsby avait confiance en sa Tankadère, qui s'élevait à la lame comme une mauve, et peut-être n'avait-il pas tort.

然而约翰•班斯比对于自己的唐卡德尔很有信心的。里飞驰,活象一只鸥。船主这样做,也许并没有错。

La présence de nombreux herbiers de posidonies, qui jouent un rôle essentiel au sein de l'écosystème méditerranéen, est à ce propos révélatrice.

若干哈属生境的存在极具有启迪意义,哈属一种在地中生态系统中发挥重要作用的植物。

Sydney, le 14 août, des vagues déferlent sur la plage de Bondi. Un jeune homme courageux et imprudent affronte la gigantesque houle.

8月14日,悉尼邦迪岸汹涌的波涛。一个勇敢而又轻率的年轻人和巨大的对抗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 海浪 的法语例句

用户正在搜索


lipomyome, lipomyxome, liponéogenèse, lipopalingenèse, lipopeptide, lipopexie, lipophile, lipophilicité, lipophilie, lipophobie,

相似单词


海蓝柱石, 海缆, 海榄科, 海榄属, 海螂, 海浪, 海浪预报, 海勒斯属, 海狸, 海狸胆汁酸,
hǎi làng
vague de mer
mesure des marées
浪测量
la propagation des vagues de mer
浪传播
des simulations des vagues
浪模拟
des éléments des vagues
浪要素

flots de mer
houle de mer
houles
vague de mer
les flots de la mer
paquet de mer

Le bateau flotte sur les vagues.

船被晃得跌宕起伏。

Le navire embarque une lame (un paquet de mer).

一个打上船来。

La bourrasque battit la mer avec véhémence.

狂风凶猛卷着

Et leplus beau, ces falaises de calcaires modelées par le vent et la mer !

最美,还是这些被侵蚀悬崖

Vagues, rochers, gazons, - regarde, c'est la terre !

,岩石,草,——看,这是大母亲!

La goélette fatigua beaucoup.Les lames courtes brisaient sa marche.

唐卡德尔号走得非常吃力,急促阻碍旨它前进。

La mer déferle.

滚滚。

Les vagues lèchent le rocher.

轻轻拍打着岩石。

Les vagues frappent mes genoux.

时轻时重淹盖我双膝。

Seul bruit : les vagues au bas qui se jettent sur la plage.

一切都很好,就是拍击声音很大。

Plus d'une fois Mr.Fogg dut se précipiter vers elle pour la protéger contre la violence des lames.

福克先生不止一次跑到她跟前,保护她免于受到凶猛所造成危险。

L'image semble de même glisser constamment comme si elle était repoussée par le fort courant venu de la mer.

这部份影像似乎不停流动著,就像它们是受到推撞。

La zone littorale appartient à l'État jusqu'au point atteint par les vagues déferlantes les plus hautes de la mer.

截止最高所到达沿岸带属于国家。

Le peuple bélarussien compatit à la douleur de tous ceux auxquels les vagues meurtrières ont arraché des êtres chers.

白俄罗斯人民向被杀人夺去亲人生命所有人表示同情和慰问。

Cette vague meurtrière a également fait plus de 1 000 orphelins, tandis que 3 202 enfants n'ont désormais plus qu'un seul parent.

致命还使1 000多名儿童成为孤儿,使另外3 202名儿童失去了父亲或母亲。

Le mot « tsunami » est un terme qui vient d'un ancien mot japonais qui signifie « vague de havre » ou « vague de port ».

啸”一词源于日本一个古字,意思是“”或“港湾”。

Si le niveau de la mer s'élève du fait du réchauffement de la planète, ma belle île disparaîtra sous les vagues.

如果平面由于全球升温而上升,我们美丽岛国将消失在之下。

Mais John Bunsby avait confiance en sa Tankadère, qui s'élevait à la lame comme une mauve, et peut-être n'avait-il pas tort.

然而约翰•班斯比对于自己唐卡德尔号是很有信心。它在里飞驰,活象一只鸥。船主这样做,也许并没有错。

La présence de nombreux herbiers de posidonies, qui jouent un rôle essentiel au sein de l'écosystème méditerranéen, est à ce propos révélatrice.

若干哈属生境存在极具有启迪意义,哈属是一种在生态系统中发挥重要作用植物。

Sydney, le 14 août, des vagues déferlent sur la plage de Bondi. Un jeune homme courageux et imprudent affronte la gigantesque houle.

8月14日,悉尼邦迪岸汹涌波涛。一个勇敢而又轻率年轻人和巨大对抗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海浪 的法语例句

用户正在搜索


Lipotes, lipothymie, lipotrope, lipotropique, lipovaccin, lipovirus, lipoxydase, lippe, lippite, Lippmann,

相似单词


海蓝柱石, 海缆, 海榄科, 海榄属, 海螂, 海浪, 海浪预报, 海勒斯属, 海狸, 海狸胆汁酸,
hǎi làng
vague de mer
mesure des marées
浪测量
la propagation des vagues de mer
浪传播
des simulations des vagues
浪模拟
des éléments des vagues
浪要素

flots de mer
houle de mer
houles
vague de mer
les flots de la mer
paquet de mer

Le bateau flotte sur les vagues.

船被晃得跌宕起伏。

Le navire embarque une lame (un paquet de mer).

打上船来。

La bourrasque battit la mer avec véhémence.

狂风凶猛地卷着

Et leplus beau, ces falaises de calcaires modelées par le vent et la mer !

最美的,还是这些被侵蚀的悬崖峭壁!

Vagues, rochers, gazons, - regarde, c'est la terre !

,岩石,草地,——看,这是大地母亲!

La goélette fatigua beaucoup.Les lames courtes brisaient sa marche.

唐卡德尔号走得非常吃力,急促的阻碍旨它的前进。

La mer déferle.

滚滚。

Les vagues lèchent le rocher.

轻轻拍打着岩石。

Les vagues frappent mes genoux.

时轻时重地淹盖我的双膝。

Seul bruit : les vagues au bas qui se jettent sur la plage.

切都很好,就是拍击岸的声音很大。

Plus d'une fois Mr.Fogg dut se précipiter vers elle pour la protéger contre la violence des lames.

福克先生不止次跑到她跟前,保护她免于受到凶猛的所造成的危险。

L'image semble de même glisser constamment comme si elle était repoussée par le fort courant venu de la mer.

这部份的影像似乎不停地流动著,就像它们是受到的推撞。

La zone littorale appartient à l'État jusqu'au point atteint par les vagues déferlantes les plus hautes de la mer.

截止最高所到达地点的沿岸带属于国家。

Le peuple bélarussien compatit à la douleur de tous ceux auxquels les vagues meurtrières ont arraché des êtres chers.

白俄罗斯人民向被杀人夺去亲人生命的所有人表示慰问。

Cette vague meurtrière a également fait plus de 1 000 orphelins, tandis que 3 202 enfants n'ont désormais plus qu'un seul parent.

致命的还使1 000多名儿童成为孤儿,使另外3 202名儿童失去了父亲或母亲。

Le mot « tsunami » est un terme qui vient d'un ancien mot japonais qui signifie « vague de havre » ou « vague de port ».

啸”词源于日本的古字,意思是“”或“港湾”。

Si le niveau de la mer s'élève du fait du réchauffement de la planète, ma belle île disparaîtra sous les vagues.

如果平面由于全球升温而上升,我们美丽的岛国将消失在之下。

Mais John Bunsby avait confiance en sa Tankadère, qui s'élevait à la lame comme une mauve, et peut-être n'avait-il pas tort.

然而约翰•班斯比对于自己的唐卡德尔号是很有信心的。它在里飞驰,活象鸥。船主这样做,也许并没有错。

La présence de nombreux herbiers de posidonies, qui jouent un rôle essentiel au sein de l'écosystème méditerranéen, est à ce propos révélatrice.

若干哈属生境的存在极具有启迪意义,哈属是种在地中生态系统中发挥重要作用的植物。

Sydney, le 14 août, des vagues déferlent sur la plage de Bondi. Un jeune homme courageux et imprudent affronte la gigantesque houle.

8月14日,悉尼邦迪岸汹涌的波涛。勇敢而又轻率的年轻人巨大的对抗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海浪 的法语例句

用户正在搜索


liquéfiant, liquéfier, liquescence, liquette, liqueur, liquidable, liquidambar, liquidateur, liquidatif, liquidation,

相似单词


海蓝柱石, 海缆, 海榄科, 海榄属, 海螂, 海浪, 海浪预报, 海勒斯属, 海狸, 海狸胆汁酸,
hǎi làng
vague de mer
mesure des marées
浪测量
la propagation des vagues de mer
浪传播
des simulations des vagues
浪模拟
des éléments des vagues
浪要素

flots de mer
houle de mer
houles
vague de mer
les flots de la mer
paquet de mer

Le bateau flotte sur les vagues.

船被晃得跌宕起伏。

Le navire embarque une lame (un paquet de mer).

一个打上船来。

La bourrasque battit la mer avec véhémence.

狂风凶猛卷着

Et leplus beau, ces falaises de calcaires modelées par le vent et la mer !

美的,还是些被侵蚀的悬崖峭壁!

Vagues, rochers, gazons, - regarde, c'est la terre !

,岩石,草,——是大母亲!

La goélette fatigua beaucoup.Les lames courtes brisaient sa marche.

唐卡德尔号走得非常吃力,急促的阻碍旨它的前进。

La mer déferle.

滚滚。

Les vagues lèchent le rocher.

轻轻拍打着岩石。

Les vagues frappent mes genoux.

时轻时重淹盖我的双膝。

Seul bruit : les vagues au bas qui se jettent sur la plage.

一切都很好,就是拍击岸的声音很大。

Plus d'une fois Mr.Fogg dut se précipiter vers elle pour la protéger contre la violence des lames.

福克先生不止一次跑到她跟前,保护她免于受到凶猛的所造成的危险。

L'image semble de même glisser constamment comme si elle était repoussée par le fort courant venu de la mer.

部份的影像似乎不停流动著,就像它们是受到的推撞。

La zone littorale appartient à l'État jusqu'au point atteint par les vagues déferlantes les plus hautes de la mer.

截止所到达点的沿岸带属于国家。

Le peuple bélarussien compatit à la douleur de tous ceux auxquels les vagues meurtrières ont arraché des êtres chers.

白俄罗斯人民向被杀人夺去亲人生命的所有人表示同情和慰问。

Cette vague meurtrière a également fait plus de 1 000 orphelins, tandis que 3 202 enfants n'ont désormais plus qu'un seul parent.

致命的还使1 000多名儿童成为孤儿,使另外3 202名儿童失去了父亲或母亲。

Le mot « tsunami » est un terme qui vient d'un ancien mot japonais qui signifie « vague de havre » ou « vague de port ».

啸”一词源于日本的一个古字,意思是“”或“港湾”。

Si le niveau de la mer s'élève du fait du réchauffement de la planète, ma belle île disparaîtra sous les vagues.

如果平面由于全球升温而上升,我们美丽的岛国将消失在之下。

Mais John Bunsby avait confiance en sa Tankadère, qui s'élevait à la lame comme une mauve, et peut-être n'avait-il pas tort.

然而约翰•班斯比对于自己的唐卡德尔号是很有信心的。它在里飞驰,活象一只鸥。船主样做,也许并没有错。

La présence de nombreux herbiers de posidonies, qui jouent un rôle essentiel au sein de l'écosystème méditerranéen, est à ce propos révélatrice.

若干哈属生境的存在极具有启迪意义,哈属是一种在生态系统中发挥重要作用的植物。

Sydney, le 14 août, des vagues déferlent sur la plage de Bondi. Un jeune homme courageux et imprudent affronte la gigantesque houle.

8月14日,悉尼邦迪岸汹涌的波涛。一个勇敢而又轻率的年轻人和巨大的对抗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海浪 的法语例句

用户正在搜索


liquoreux, lira, lire, lirette, liroconite, lis, lisage, Lisboète, Lisbonnais, lisbonne,

相似单词


海蓝柱石, 海缆, 海榄科, 海榄属, 海螂, 海浪, 海浪预报, 海勒斯属, 海狸, 海狸胆汁酸,