法语助手
  • 关闭
hǎi làng
vague de mer
mesure des marées
测量
la propagation des vagues de mer
传播
des simulations des vagues
模拟
des éléments des vagues
要素

flots de mer
houle de mer
houles
vague de mer
les flots de la mer
paquet de mer Fr helper cop yright

Le bateau flotte sur les vagues.

船被晃得跌宕起伏。

La goélette fatigua beaucoup.Les lames courtes brisaient sa marche.

唐卡德尔号走得非常吃力,急促的阻碍旨它的前进。

La bourrasque battit la mer avec véhémence.

狂风凶猛地卷

Et leplus beau, ces falaises de calcaires modelées par le vent et la mer !

最美的,还是这些被侵蚀的悬崖峭壁!

Vagues, rochers, gazons, - regarde, c'est la terre !

,岩石,草地,——看,这是大地母亲!

Le navire embarque une lame (un paquet de mer).

一个打上船来。

Plus d'une fois Mr.Fogg dut se précipiter vers elle pour la protéger contre la violence des lames.

福克先生不止一次跑到她跟前,保护她免于受到凶猛的所造成的危险。

Seul bruit : les vagues au bas qui se jettent sur la plage.

一切都很好,拍击的声音很大。

La mer déferle.

滚滚。

Les vagues frappent mes genoux.

时轻时重地淹盖我的双膝。

L'image semble de même glisser constamment comme si elle était repoussée par le fort courant venu de la mer.

这部份的影像似乎不停地流动著,像它们是受到的推撞。

Les vagues lèchent le rocher.

轻轻拍打岩石。

La zone littorale appartient à l'État jusqu'au point atteint par les vagues déferlantes les plus hautes de la mer.

截止最高所到达地点的属于国家。

Le peuple bélarussien compatit à la douleur de tous ceux auxquels les vagues meurtrières ont arraché des êtres chers.

白俄罗斯人民向被杀人夺去亲人生命的所有人表示同情和慰问。

Cette vague meurtrière a également fait plus de 1 000 orphelins, tandis que 3 202 enfants n'ont désormais plus qu'un seul parent.

致命的还使1 000多名儿童成为孤儿,使另外3 202名儿童失去了父亲或母亲。

Mais John Bunsby avait confiance en sa Tankadère, qui s'élevait à la lame comme une mauve, et peut-être n'avait-il pas tort.

然而约翰•班斯比对于自己的唐卡德尔号是很有信心的。它在里飞驰,活象一只鸥。船主这样做,也许并没有错。

Le mot « tsunami » est un terme qui vient d'un ancien mot japonais qui signifie « vague de havre » ou « vague de port ».

啸”一词源于日本的一个古字,意思是“”或“港湾”。

Si le niveau de la mer s'élève du fait du réchauffement de la planète, ma belle île disparaîtra sous les vagues.

如果平面由于全球升温而上升,我们美丽的岛国将消失在之下。

Sydney, le 14 août, des vagues déferlent sur la plage de Bondi. Un jeune homme courageux et imprudent affronte la gigantesque houle.

8月14日,悉尼邦迪汹涌的波涛。一个勇敢而又轻率的年轻人和巨大的对抗。

Les vagues déclenchées par le tremblement de terre ont frappé les zones côtières des états de Taninthayi, Yangon, Bago, Ayeyawady et Rakhine.

地震引发的袭击了德林达依、扬戈昂、巴戈、阿耶亚瓦迪和拉希等邦的一些地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海浪 的法语例句

用户正在搜索


montagne, montagnes rocheuses, montagnette, montagneux, Montagu, Montaigne, montaison, montalbanais, Montalembert, Montalivet,

相似单词


海蓝柱石, 海缆, 海榄科, 海榄属, 海螂, 海浪, 海浪预报, 海勒斯属, 海狸, 海狸胆汁酸,
hǎi làng
vague de mer
mesure des marées
la propagation des vagues de mer
浪传播
des simulations des vagues
浪模拟
des éléments des vagues
浪要素

flots de mer
houle de mer
houles
vague de mer
les flots de la mer
paquet de mer Fr helper cop yright

Le bateau flotte sur les vagues.

船被晃得跌宕起伏。

La goélette fatigua beaucoup.Les lames courtes brisaient sa marche.

唐卡德尔号走得非常吃力,急促的阻碍旨它的前进。

La bourrasque battit la mer avec véhémence.

狂风凶猛地卷着

Et leplus beau, ces falaises de calcaires modelées par le vent et la mer !

最美的,还是这些被侵蚀的悬崖峭壁!

Vagues, rochers, gazons, - regarde, c'est la terre !

,岩石,草地,——看,这是大地母亲!

Le navire embarque une lame (un paquet de mer).

一个打上船来。

Plus d'une fois Mr.Fogg dut se précipiter vers elle pour la protéger contre la violence des lames.

福克先生不止一次跑到她跟前,保护她免于受到凶猛的所造成的危险。

Seul bruit : les vagues au bas qui se jettent sur la plage.

一切都很好,拍击岸的声音很大。

La mer déferle.

滚滚。

Les vagues frappent mes genoux.

时轻时重地淹盖我的双膝。

L'image semble de même glisser constamment comme si elle était repoussée par le fort courant venu de la mer.

这部份的影像似乎不停地流动著,像它们是受到的推撞。

Les vagues lèchent le rocher.

轻轻拍打着岩石。

La zone littorale appartient à l'État jusqu'au point atteint par les vagues déferlantes les plus hautes de la mer.

截止最高所到达地点的沿岸带属于国家。

Le peuple bélarussien compatit à la douleur de tous ceux auxquels les vagues meurtrières ont arraché des êtres chers.

白俄罗斯人民向被杀人亲人生命的所有人表示同情和慰问。

Cette vague meurtrière a également fait plus de 1 000 orphelins, tandis que 3 202 enfants n'ont désormais plus qu'un seul parent.

致命的还使1 000多名儿童成为孤儿,使另外3 202名儿童失亲或母亲。

Mais John Bunsby avait confiance en sa Tankadère, qui s'élevait à la lame comme une mauve, et peut-être n'avait-il pas tort.

然而约翰•班斯比对于自己的唐卡德尔号是很有信心的。它在里飞驰,活象一只鸥。船主这样做,也许并没有错。

Le mot « tsunami » est un terme qui vient d'un ancien mot japonais qui signifie « vague de havre » ou « vague de port ».

啸”一词源于日本的一个古字,意思是“”或“港湾”。

Si le niveau de la mer s'élève du fait du réchauffement de la planète, ma belle île disparaîtra sous les vagues.

如果平面由于全球升温而上升,我们美丽的岛国将消失在之下。

Sydney, le 14 août, des vagues déferlent sur la plage de Bondi. Un jeune homme courageux et imprudent affronte la gigantesque houle.

8月14日,悉尼邦迪岸汹涌的波涛。一个勇敢而又轻率的年轻人和巨大的对抗。

Les vagues déclenchées par le tremblement de terre ont frappé les zones côtières des états de Taninthayi, Yangon, Bago, Ayeyawady et Rakhine.

地震引发的袭击德林达依、扬戈昂、巴戈、阿耶亚瓦迪和拉希等邦的一些沿岸地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海浪 的法语例句

用户正在搜索


Montbrun, Montchréstien, mont-de-piété, mont-d'or, montdorite, monte, monté, Montebello, montébrasite, monte-carlo,

相似单词


海蓝柱石, 海缆, 海榄科, 海榄属, 海螂, 海浪, 海浪预报, 海勒斯属, 海狸, 海狸胆汁酸,
hǎi làng
vague de mer
mesure des marées
海浪测量
la propagation des vagues de mer
海浪传播
des simulations des vagues
海浪模拟
des éléments des vagues
海浪要素

flots de mer
houle de mer
houles
vague de mer
les flots de la mer
paquet de mer Fr helper cop yright

Le bateau flotte sur les vagues.

海浪晃得跌宕起伏。

La goélette fatigua beaucoup.Les lames courtes brisaient sa marche.

唐卡德尔号走得非常吃力,急促的海浪阻碍旨它的前进。

La bourrasque battit la mer avec véhémence.

狂风凶猛地卷着海浪

Et leplus beau, ces falaises de calcaires modelées par le vent et la mer !

最美的,还是这些被海风海浪侵蚀的悬崖峭壁!

Vagues, rochers, gazons, - regarde, c'est la terre !

海浪,岩石,草地,——看,这是大地母亲!

Le navire embarque une lame (un paquet de mer).

一个海浪打上

Plus d'une fois Mr.Fogg dut se précipiter vers elle pour la protéger contre la violence des lames.

克先生止一次跑到她跟前,保护她免于受到凶猛的海浪所造成的危险。

Seul bruit : les vagues au bas qui se jettent sur la plage.

一切都很好,海浪拍击海岸的声音很大。

La mer déferle.

海浪滚滚。

Les vagues frappent mes genoux.

海浪时轻时重地淹盖我的双膝。

L'image semble de même glisser constamment comme si elle était repoussée par le fort courant venu de la mer.

这部份的影像停地流动著,像它们是受到海浪的推撞。

Les vagues lèchent le rocher.

海浪轻轻拍打着岩石。

La zone littorale appartient à l'État jusqu'au point atteint par les vagues déferlantes les plus hautes de la mer.

截止最高海浪所到达地点的沿岸带属于国家。

Le peuple bélarussien compatit à la douleur de tous ceux auxquels les vagues meurtrières ont arraché des êtres chers.

白俄罗斯人民向被杀人海浪夺去亲人生命的所有人表示同情和慰问。

Cette vague meurtrière a également fait plus de 1 000 orphelins, tandis que 3 202 enfants n'ont désormais plus qu'un seul parent.

致命的海浪还使1 000多名儿童成为孤儿,使另外3 202名儿童失去了父亲或母亲。

Mais John Bunsby avait confiance en sa Tankadère, qui s'élevait à la lame comme une mauve, et peut-être n'avait-il pas tort.

然而约翰•班斯比对于自己的唐卡德尔号是很有信心的。它在海浪里飞驰,活象一只海鸥。主这样做,也许并没有错。

Le mot « tsunami » est un terme qui vient d'un ancien mot japonais qui signifie « vague de havre » ou « vague de port ».

“海啸”一词源于日本的一个古字,意思是“海港海浪”或“港湾海浪”。

Si le niveau de la mer s'élève du fait du réchauffement de la planète, ma belle île disparaîtra sous les vagues.

如果海平面由于全球升温而上升,我们美丽的岛国将消失在海浪之下。

Sydney, le 14 août, des vagues déferlent sur la plage de Bondi. Un jeune homme courageux et imprudent affronte la gigantesque houle.

8月14日,悉尼邦迪海岸汹涌的波涛。一个勇敢而又轻率的年轻人和巨大的海浪对抗。

Les vagues déclenchées par le tremblement de terre ont frappé les zones côtières des états de Taninthayi, Yangon, Bago, Ayeyawady et Rakhine.

地震引发的海浪袭击了德林达依、扬戈昂、巴戈、阿耶亚瓦迪和拉希等邦的一些沿岸地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海浪 的法语例句

用户正在搜索


Monténégrin, monténégro, monte-plats, montéponite, monter, monter en grade, montérégianite, monteria, monterrey, monte-sac,

相似单词


海蓝柱石, 海缆, 海榄科, 海榄属, 海螂, 海浪, 海浪预报, 海勒斯属, 海狸, 海狸胆汁酸,
hǎi làng
vague de mer
mesure des marées
测量
la propagation des vagues de mer
传播
des simulations des vagues
模拟
des éléments des vagues
要素

flots de mer
houle de mer
houles
vague de mer
les flots de la mer
paquet de mer Fr helper cop yright

Le bateau flotte sur les vagues.

船被晃得跌宕起伏。

La goélette fatigua beaucoup.Les lames courtes brisaient sa marche.

唐卡德尔号走得非常吃力,急阻碍旨它前进。

La bourrasque battit la mer avec véhémence.

狂风凶猛地卷着

Et leplus beau, ces falaises de calcaires modelées par le vent et la mer !

最美,还是这些被侵蚀悬崖峭壁!

Vagues, rochers, gazons, - regarde, c'est la terre !

,岩石,草地,——看,这是大地母亲!

Le navire embarque une lame (un paquet de mer).

一个打上船来。

Plus d'une fois Mr.Fogg dut se précipiter vers elle pour la protéger contre la violence des lames.

福克先生不止一次跑到她跟前,保护她免于受到凶猛所造成危险。

Seul bruit : les vagues au bas qui se jettent sur la plage.

一切都很好,拍击声音很大。

La mer déferle.

滚滚。

Les vagues frappent mes genoux.

时轻时重地淹盖我双膝。

L'image semble de même glisser constamment comme si elle était repoussée par le fort courant venu de la mer.

这部份影像似乎不停地流动著,像它们是受到推撞。

Les vagues lèchent le rocher.

轻轻拍打着岩石。

La zone littorale appartient à l'État jusqu'au point atteint par les vagues déferlantes les plus hautes de la mer.

截止最高所到达地点沿岸带属于国家。

Le peuple bélarussien compatit à la douleur de tous ceux auxquels les vagues meurtrières ont arraché des êtres chers.

白俄罗斯人民向被杀人去亲人生命所有人表示同情和慰问。

Cette vague meurtrière a également fait plus de 1 000 orphelins, tandis que 3 202 enfants n'ont désormais plus qu'un seul parent.

致命还使1 000多名儿童成为孤儿,使另外3 202名儿童失去了父亲或母亲。

Mais John Bunsby avait confiance en sa Tankadère, qui s'élevait à la lame comme une mauve, et peut-être n'avait-il pas tort.

然而约翰•班斯比对于自己唐卡德尔号是很有信心。它在里飞驰,活象一只鸥。船主这样做,也许并没有错。

Le mot « tsunami » est un terme qui vient d'un ancien mot japonais qui signifie « vague de havre » ou « vague de port ».

啸”一词源于日本一个古字,意思是“”或“港湾”。

Si le niveau de la mer s'élève du fait du réchauffement de la planète, ma belle île disparaîtra sous les vagues.

如果平面由于全球升温而上升,我们美丽岛国将消失在之下。

Sydney, le 14 août, des vagues déferlent sur la plage de Bondi. Un jeune homme courageux et imprudent affronte la gigantesque houle.

8月14日,悉尼邦迪岸汹涌波涛。一个勇敢而又轻率年轻人和巨大对抗。

Les vagues déclenchées par le tremblement de terre ont frappé les zones côtières des états de Taninthayi, Yangon, Bago, Ayeyawady et Rakhine.

地震引发袭击了德林达依、扬戈昂、巴戈、阿耶亚瓦迪和拉希等邦一些沿岸地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海浪 的法语例句

用户正在搜索


montgolfière, Montgomérien, Montgomery, montgoméryite, Montholon, Monticelli, monticellite, monticole, monticule, Montiel,

相似单词


海蓝柱石, 海缆, 海榄科, 海榄属, 海螂, 海浪, 海浪预报, 海勒斯属, 海狸, 海狸胆汁酸,
hǎi làng
vague de mer
mesure des marées
海浪测量
la propagation des vagues de mer
海浪传播
des simulations des vagues
海浪模拟
des éléments des vagues
海浪要素

flots de mer
houle de mer
houles
vague de mer
les flots de la mer
paquet de mer Fr helper cop yright

Le bateau flotte sur les vagues.

船被海浪晃得跌宕起伏。

La goélette fatigua beaucoup.Les lames courtes brisaient sa marche.

唐卡德尔号走得非常吃力,急促的海浪阻碍旨它的前进。

La bourrasque battit la mer avec véhémence.

狂风凶猛地卷着海浪

Et leplus beau, ces falaises de calcaires modelées par le vent et la mer !

最美的,还是些被海风海浪侵蚀的悬崖峭壁!

Vagues, rochers, gazons, - regarde, c'est la terre !

海浪,岩石,草地,——看,是大地母亲!

Le navire embarque une lame (un paquet de mer).

海浪打上船来。

Plus d'une fois Mr.Fogg dut se précipiter vers elle pour la protéger contre la violence des lames.

福克先生不跑到她跟前,保护她免于受到凶猛的海浪所造成的危险。

Seul bruit : les vagues au bas qui se jettent sur la plage.

切都很好,海浪拍击海岸的声音很大。

La mer déferle.

海浪滚滚。

Les vagues frappent mes genoux.

海浪时轻时重地淹盖我的双

L'image semble de même glisser constamment comme si elle était repoussée par le fort courant venu de la mer.

份的影像似乎不停地流动著,像它们是受到海浪的推撞。

Les vagues lèchent le rocher.

海浪轻轻拍打着岩石。

La zone littorale appartient à l'État jusqu'au point atteint par les vagues déferlantes les plus hautes de la mer.

最高海浪所到达地点的沿岸带属于国家。

Le peuple bélarussien compatit à la douleur de tous ceux auxquels les vagues meurtrières ont arraché des êtres chers.

白俄罗斯人民向被杀人海浪夺去亲人生命的所有人表示同情和慰问。

Cette vague meurtrière a également fait plus de 1 000 orphelins, tandis que 3 202 enfants n'ont désormais plus qu'un seul parent.

致命的海浪还使1 000多名儿童成为孤儿,使另外3 202名儿童失去了父亲或母亲。

Mais John Bunsby avait confiance en sa Tankadère, qui s'élevait à la lame comme une mauve, et peut-être n'avait-il pas tort.

然而约翰•班斯比对于自己的唐卡德尔号是很有信心的。它在海浪里飞驰,活象只海鸥。船主样做,也许并没有错。

Le mot « tsunami » est un terme qui vient d'un ancien mot japonais qui signifie « vague de havre » ou « vague de port ».

“海啸”词源于日本的个古字,意思是“海港海浪”或“港湾海浪”。

Si le niveau de la mer s'élève du fait du réchauffement de la planète, ma belle île disparaîtra sous les vagues.

如果海平面由于全球升温而上升,我们美丽的岛国将消失在海浪之下。

Sydney, le 14 août, des vagues déferlent sur la plage de Bondi. Un jeune homme courageux et imprudent affronte la gigantesque houle.

8月14日,悉尼邦迪海岸汹涌的波涛。个勇敢而又轻率的年轻人和巨大的海浪对抗。

Les vagues déclenchées par le tremblement de terre ont frappé les zones côtières des états de Taninthayi, Yangon, Bago, Ayeyawady et Rakhine.

地震引发的海浪袭击了德林达依、扬戈昂、巴戈、阿耶亚瓦迪和拉希等邦的些沿岸地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海浪 的法语例句

用户正在搜索


Montmaur, montmorency, Montmorillon, montmorillonite, Montmorot, montoir, montoydite, montpellier, Montpelliérain, Montpensier,

相似单词


海蓝柱石, 海缆, 海榄科, 海榄属, 海螂, 海浪, 海浪预报, 海勒斯属, 海狸, 海狸胆汁酸,

用户正在搜索


morailler, moraillon, moraine, morainique, moral, morale, moralement, moralisant, moralisateur, moralisation,

相似单词


海蓝柱石, 海缆, 海榄科, 海榄属, 海螂, 海浪, 海浪预报, 海勒斯属, 海狸, 海狸胆汁酸,

用户正在搜索


morfler, morfondre, morfondu, Morfontien, morganatique, morganatiquement, morganite, morgeline, morgue, morgué!,

相似单词


海蓝柱石, 海缆, 海榄科, 海榄属, 海螂, 海浪, 海浪预报, 海勒斯属, 海狸, 海狸胆汁酸,
hǎi làng
vague de mer
mesure des marées
测量
la propagation des vagues de mer
传播
des simulations des vagues
模拟
des éléments des vagues
要素

flots de mer
houle de mer
houles
vague de mer
les flots de la mer
paquet de mer Fr helper cop yright

Le bateau flotte sur les vagues.

船被晃得跌宕起伏。

La goélette fatigua beaucoup.Les lames courtes brisaient sa marche.

唐卡德尔号走得非常吃力,急促的阻碍旨它的前进。

La bourrasque battit la mer avec véhémence.

狂风凶猛地卷着

Et leplus beau, ces falaises de calcaires modelées par le vent et la mer !

最美的,还是这些被海风侵蚀的悬崖峭壁!

Vagues, rochers, gazons, - regarde, c'est la terre !

,岩石,草地,——看,这是大地母亲!

Le navire embarque une lame (un paquet de mer).

打上船来。

Plus d'une fois Mr.Fogg dut se précipiter vers elle pour la protéger contre la violence des lames.

福克先生不止次跑到她跟前,保护她免于受到凶猛的所造成的危险。

Seul bruit : les vagues au bas qui se jettent sur la plage.

很好,海岸的声音很大。

La mer déferle.

滚滚。

Les vagues frappent mes genoux.

时轻时重地淹盖我的双膝。

L'image semble de même glisser constamment comme si elle était repoussée par le fort courant venu de la mer.

这部份的影像似乎不停地流动著,像它们是受到的推撞。

Les vagues lèchent le rocher.

轻轻打着岩石。

La zone littorale appartient à l'État jusqu'au point atteint par les vagues déferlantes les plus hautes de la mer.

截止最高所到达地点的沿岸带属于国家。

Le peuple bélarussien compatit à la douleur de tous ceux auxquels les vagues meurtrières ont arraché des êtres chers.

白俄罗斯人民向被杀人夺去亲人生命的所有人表示同情和慰问。

Cette vague meurtrière a également fait plus de 1 000 orphelins, tandis que 3 202 enfants n'ont désormais plus qu'un seul parent.

致命的还使1 000多名儿童成为孤儿,使另外3 202名儿童失去了父亲或母亲。

Mais John Bunsby avait confiance en sa Tankadère, qui s'élevait à la lame comme une mauve, et peut-être n'avait-il pas tort.

然而约翰•班斯比对于自己的唐卡德尔号是很有信心的。它在里飞驰,活象只海鸥。船主这样做,也许并没有错。

Le mot « tsunami » est un terme qui vient d'un ancien mot japonais qui signifie « vague de havre » ou « vague de port ».

“海啸”词源于日本的个古字,意思是“海港”或“港湾”。

Si le niveau de la mer s'élève du fait du réchauffement de la planète, ma belle île disparaîtra sous les vagues.

如果海平面由于全球升温而上升,我们美丽的岛国将消失在之下。

Sydney, le 14 août, des vagues déferlent sur la plage de Bondi. Un jeune homme courageux et imprudent affronte la gigantesque houle.

8月14日,悉尼邦迪海岸汹涌的波涛。个勇敢而又轻率的年轻人和巨大的对抗。

Les vagues déclenchées par le tremblement de terre ont frappé les zones côtières des états de Taninthayi, Yangon, Bago, Ayeyawady et Rakhine.

地震引发的了德林达依、扬戈昂、巴戈、阿耶亚瓦迪和拉希等邦的些沿岸地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海浪 的法语例句

用户正在搜索


morinamide, moringa, morinite, morio, morion, Morisot, morisque, Moritz, Morley, Morlot,

相似单词


海蓝柱石, 海缆, 海榄科, 海榄属, 海螂, 海浪, 海浪预报, 海勒斯属, 海狸, 海狸胆汁酸,
hǎi làng
vague de mer
mesure des marées
海浪测量
la propagation des vagues de mer
海浪传播
des simulations des vagues
海浪模拟
des éléments des vagues
海浪要素

flots de mer
houle de mer
houles
vague de mer
les flots de la mer
paquet de mer Fr helper cop yright

Le bateau flotte sur les vagues.

船被海浪晃得跌宕起伏。

La goélette fatigua beaucoup.Les lames courtes brisaient sa marche.

唐卡德尔号走得非常吃力,急促海浪阻碍前进。

La bourrasque battit la mer avec véhémence.

狂风凶猛地卷着海浪

Et leplus beau, ces falaises de calcaires modelées par le vent et la mer !

最美,还是这些被海风海浪侵蚀悬崖峭壁!

Vagues, rochers, gazons, - regarde, c'est la terre !

海浪,岩石,草地,——看,这是大地母亲!

Le navire embarque une lame (un paquet de mer).

一个海浪打上船来。

Plus d'une fois Mr.Fogg dut se précipiter vers elle pour la protéger contre la violence des lames.

福克先生不止一次跑到她跟前,保护她免于受到凶猛海浪所造成危险。

Seul bruit : les vagues au bas qui se jettent sur la plage.

一切都很好,海浪拍击海岸声音很大。

La mer déferle.

海浪滚滚。

Les vagues frappent mes genoux.

海浪时轻时重地淹盖我双膝。

L'image semble de même glisser constamment comme si elle était repoussée par le fort courant venu de la mer.

这部份影像似乎不停地流动著,们是受到海浪推撞。

Les vagues lèchent le rocher.

海浪轻轻拍打着岩石。

La zone littorale appartient à l'État jusqu'au point atteint par les vagues déferlantes les plus hautes de la mer.

截止最高海浪所到达地点沿岸带属于国家。

Le peuple bélarussien compatit à la douleur de tous ceux auxquels les vagues meurtrières ont arraché des êtres chers.

白俄罗斯被杀海浪夺去亲生命所有表示同情和慰问。

Cette vague meurtrière a également fait plus de 1 000 orphelins, tandis que 3 202 enfants n'ont désormais plus qu'un seul parent.

致命海浪还使1 000多名儿童成为孤儿,使另外3 202名儿童失去了父亲或母亲。

Mais John Bunsby avait confiance en sa Tankadère, qui s'élevait à la lame comme une mauve, et peut-être n'avait-il pas tort.

然而约翰•班斯比对于自己唐卡德尔号是很有信心海浪里飞驰,活象一只海鸥。船主这样做,也许并没有错。

Le mot « tsunami » est un terme qui vient d'un ancien mot japonais qui signifie « vague de havre » ou « vague de port ».

“海啸”一词源于日本一个古字,意思是“海港海浪”或“港湾海浪”。

Si le niveau de la mer s'élève du fait du réchauffement de la planète, ma belle île disparaîtra sous les vagues.

如果海平面由于全球升温而上升,我们美丽岛国将消失在海浪之下。

Sydney, le 14 août, des vagues déferlent sur la plage de Bondi. Un jeune homme courageux et imprudent affronte la gigantesque houle.

8月14日,悉尼邦迪海岸汹涌波涛。一个勇敢而又轻率年轻和巨大海浪对抗。

Les vagues déclenchées par le tremblement de terre ont frappé les zones côtières des états de Taninthayi, Yangon, Bago, Ayeyawady et Rakhine.

地震引发海浪袭击了德林达依、扬戈昂、巴戈、阿耶亚瓦迪和拉希等邦一些沿岸地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 海浪 的法语例句

用户正在搜索


Moro, morocochite, moroni, moronolite, morose, morosité, Morot, moroxite, moroxydine, morph(o)-,

相似单词


海蓝柱石, 海缆, 海榄科, 海榄属, 海螂, 海浪, 海浪预报, 海勒斯属, 海狸, 海狸胆汁酸,
hǎi làng
vague de mer
mesure des marées
海浪测量
la propagation des vagues de mer
海浪传播
des simulations des vagues
海浪模拟
des éléments des vagues
海浪要素

flots de mer
houle de mer
houles
vague de mer
les flots de la mer
paquet de mer Fr helper cop yright

Le bateau flotte sur les vagues.

船被海浪晃得跌宕起伏。

La goélette fatigua beaucoup.Les lames courtes brisaient sa marche.

唐卡德尔号走得非常吃力,急促的海浪阻碍旨它的进。

La bourrasque battit la mer avec véhémence.

狂风凶猛卷着海浪

Et leplus beau, ces falaises de calcaires modelées par le vent et la mer !

最美的,还是这些被海风海浪侵蚀的悬崖峭壁!

Vagues, rochers, gazons, - regarde, c'est la terre !

海浪,岩石,草,——看,这是大母亲!

Le navire embarque une lame (un paquet de mer).

一个海浪打上船来。

Plus d'une fois Mr.Fogg dut se précipiter vers elle pour la protéger contre la violence des lames.

福克先生不止一次跑到她跟她免于受到凶猛的海浪所造成的危险。

Seul bruit : les vagues au bas qui se jettent sur la plage.

一切都很好,海浪拍击海岸的声音很大。

La mer déferle.

海浪滚滚。

Les vagues frappent mes genoux.

海浪时轻时盖我的双膝。

L'image semble de même glisser constamment comme si elle était repoussée par le fort courant venu de la mer.

这部份的影像似乎不停流动著,像它们是受到海浪的推撞。

Les vagues lèchent le rocher.

海浪轻轻拍打着岩石。

La zone littorale appartient à l'État jusqu'au point atteint par les vagues déferlantes les plus hautes de la mer.

截止最高海浪所到达点的沿岸带属于国家。

Le peuple bélarussien compatit à la douleur de tous ceux auxquels les vagues meurtrières ont arraché des êtres chers.

白俄罗斯人民向被杀人海浪夺去亲人生命的所有人表示同情和慰问。

Cette vague meurtrière a également fait plus de 1 000 orphelins, tandis que 3 202 enfants n'ont désormais plus qu'un seul parent.

致命的海浪还使1 000多名儿童成为孤儿,使另外3 202名儿童失去了父亲或母亲。

Mais John Bunsby avait confiance en sa Tankadère, qui s'élevait à la lame comme une mauve, et peut-être n'avait-il pas tort.

然而约翰•班斯比对于自己的唐卡德尔号是很有信心的。它在海浪里飞驰,活象一只海鸥。船主这样做,也许并没有错。

Le mot « tsunami » est un terme qui vient d'un ancien mot japonais qui signifie « vague de havre » ou « vague de port ».

“海啸”一词源于日本的一个古字,意思是“海港海浪”或“港湾海浪”。

Si le niveau de la mer s'élève du fait du réchauffement de la planète, ma belle île disparaîtra sous les vagues.

如果海平面由于全球升温而上升,我们美丽的岛国将消失在海浪之下。

Sydney, le 14 août, des vagues déferlent sur la plage de Bondi. Un jeune homme courageux et imprudent affronte la gigantesque houle.

8月14日,悉尼邦迪海岸汹涌的波涛。一个勇敢而又轻率的年轻人和巨大的海浪对抗。

Les vagues déclenchées par le tremblement de terre ont frappé les zones côtières des états de Taninthayi, Yangon, Bago, Ayeyawady et Rakhine.

震引发的海浪袭击了德林达依、扬戈昂、巴戈、阿耶亚瓦迪和拉希等邦的一些沿岸区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海浪 的法语例句

用户正在搜索


morphine, morphine-base, morphing, morphinique, morphinisation, morphinisme, morphinomane, morphinomanie, morphinone, morphisme,

相似单词


海蓝柱石, 海缆, 海榄科, 海榄属, 海螂, 海浪, 海浪预报, 海勒斯属, 海狸, 海狸胆汁酸,
hǎi làng
vague de mer
mesure des marées
浪测量
la propagation des vagues de mer
浪传播
des simulations des vagues
浪模拟
des éléments des vagues
浪要素

flots de mer
houle de mer
houles
vague de mer
les flots de la mer
paquet de mer Fr helper cop yright

Le bateau flotte sur les vagues.

船被晃得跌宕起伏。

La goélette fatigua beaucoup.Les lames courtes brisaient sa marche.

唐卡德尔号走得非常吃力,急促的阻碍旨它的前进。

La bourrasque battit la mer avec véhémence.

狂风凶猛地卷着

Et leplus beau, ces falaises de calcaires modelées par le vent et la mer !

最美的,还是这些被侵蚀的悬崖峭壁!

Vagues, rochers, gazons, - regarde, c'est la terre !

,岩石,草地,——看,这是大地母亲!

Le navire embarque une lame (un paquet de mer).

打上船来。

Plus d'une fois Mr.Fogg dut se précipiter vers elle pour la protéger contre la violence des lames.

福克先生不止次跑到她跟前,保护她免于受到凶猛的所造成的危

Seul bruit : les vagues au bas qui se jettent sur la plage.

都很好,岸的声音很大。

La mer déferle.

滚滚。

Les vagues frappent mes genoux.

时轻时重地淹盖我的双膝。

L'image semble de même glisser constamment comme si elle était repoussée par le fort courant venu de la mer.

这部份的影像似乎不停地流动著,像它们是受到的推撞。

Les vagues lèchent le rocher.

轻轻打着岩石。

La zone littorale appartient à l'État jusqu'au point atteint par les vagues déferlantes les plus hautes de la mer.

截止最高所到达地点的沿岸带属于国家。

Le peuple bélarussien compatit à la douleur de tous ceux auxquels les vagues meurtrières ont arraché des êtres chers.

白俄罗斯人民向被杀人夺去亲人生命的所有人表示同情和慰问。

Cette vague meurtrière a également fait plus de 1 000 orphelins, tandis que 3 202 enfants n'ont désormais plus qu'un seul parent.

致命的还使1 000多名儿童成为孤儿,使另外3 202名儿童失去了父亲或母亲。

Mais John Bunsby avait confiance en sa Tankadère, qui s'élevait à la lame comme une mauve, et peut-être n'avait-il pas tort.

然而约翰•班斯比对于自己的唐卡德尔号是很有信心的。它在里飞驰,活象鸥。船主这样做,也许并没有错。

Le mot « tsunami » est un terme qui vient d'un ancien mot japonais qui signifie « vague de havre » ou « vague de port ».

啸”词源于日本的个古字,意思是“”或“港湾”。

Si le niveau de la mer s'élève du fait du réchauffement de la planète, ma belle île disparaîtra sous les vagues.

如果平面由于全球升温而上升,我们美丽的岛国将消失在之下。

Sydney, le 14 août, des vagues déferlent sur la plage de Bondi. Un jeune homme courageux et imprudent affronte la gigantesque houle.

8月14日,悉尼邦迪岸汹涌的波涛。个勇敢而又轻率的年轻人和巨大的对抗。

Les vagues déclenchées par le tremblement de terre ont frappé les zones côtières des états de Taninthayi, Yangon, Bago, Ayeyawady et Rakhine.

地震引发的了德林达依、扬戈昂、巴戈、阿耶亚瓦迪和拉希等邦的些沿岸地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海浪 的法语例句

用户正在搜索


morpholite, morphologie, morphologique, morphologiquement, morphologue, morpholone, morphométrie, morphométrique, morphophonologie, morphopsychologie,

相似单词


海蓝柱石, 海缆, 海榄科, 海榄属, 海螂, 海浪, 海浪预报, 海勒斯属, 海狸, 海狸胆汁酸,