Les bourses peuvent être utilisées pour tout domaine de la recherche sur la dorsale médio-océanique.
这些研究金可以用于——
峰科学的任何领域的研究。
Les bourses peuvent être utilisées pour tout domaine de la recherche sur la dorsale médio-océanique.
这些研究金可以用于——
峰科学的任何领域的研究。
Des palangres et filets maillants perdus ont été détectés par des navires de recherche le long de la dorsale médio-atlantique.
考察船在中大西洋发现了遗失的延绳和刺网渔具。
La pêche à la palangre est également pratiquée pour capturer le sébaste océanique (Sebastes mentella) sur la dorsale des Reykjanes2.
延绳钓渔船还在雷恰内斯捕捞大尖吻鲈鲉(Sebastes mentella)。
La Commission des pêches de l'Atlantique Nord-Est (NEAFC) est convenue d'une interdiction provisoire de la pêche à l'aide de matériel qui endommage les fonds marins sur un certain nombre de monts sous-marins et sur une partie de la faille de Reykjanes, et ce pour une période de trois ans.
东北大西洋渔业委员会同意在三年内暂时禁止使用对底具有不利影响的渔具在一些
山和雷恰内斯
部分地区进行捕捞。
Elle a également pris des mesures conservatoires pour protéger les habitats vulnérables en eaux profondes. Le chalutage par le fond et la pêche avec des engins stationnaires sont ainsi prohibés autour des monts sous-marins Hécate et Faraday, d'une partie de la dorsale de Reykjanes ainsi que des monts sous-marins Altair et Antialtair.
该委员会还制定了保护脆弱深的临时措施,禁止在赫卡特和法拉第
隆、雷恰内斯
的部分地区、阿尔泰
隆和安蒂阿尔泰
隆进行低层拖网捕捞和使用固定渔具捕鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bourses peuvent être utilisées pour tout domaine de la recherche sur la dorsale médio-océanique.
这些研究金可以用于海岭——海峰科学的任何领域的研究。
Des palangres et filets maillants perdus ont été détectés par des navires de recherche le long de la dorsale médio-atlantique.
考察船在中西洋海岭发现了遗失的延绳和刺网渔具。
La pêche à la palangre est également pratiquée pour capturer le sébaste océanique (Sebastes mentella) sur la dorsale des Reykjanes2.
延绳钓渔船还在雷恰内斯海岭捕吻鲈鲉(Sebastes mentella)。
La Commission des pêches de l'Atlantique Nord-Est (NEAFC) est convenue d'une interdiction provisoire de la pêche à l'aide de matériel qui endommage les fonds marins sur un certain nombre de monts sous-marins et sur une partie de la faille de Reykjanes, et ce pour une période de trois ans.
东北西洋渔业委员会同意在三年内
止使用对海底具有不利影响的渔具在一些海山和雷恰内斯海岭部分地区进行捕
。
Elle a également pris des mesures conservatoires pour protéger les habitats vulnérables en eaux profondes. Le chalutage par le fond et la pêche avec des engins stationnaires sont ainsi prohibés autour des monts sous-marins Hécate et Faraday, d'une partie de la dorsale de Reykjanes ainsi que des monts sous-marins Altair et Antialtair.
该委员会还制定了保护脆弱深水生境的临措施,
止在赫卡特和法拉第海隆、雷恰内斯海岭的部分地区、阿尔泰海隆和安蒂阿尔泰海隆进行低层拖网捕
和使用固定渔具捕鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bourses peuvent être utilisées pour tout domaine de la recherche sur la dorsale médio-océanique.
这些研究金可以用于海岭——海峰科学的任何领域的研究。
Des palangres et filets maillants perdus ont été détectés par des navires de recherche le long de la dorsale médio-atlantique.
考察船中大西洋海岭发现了遗失的延绳和刺网渔
。
La pêche à la palangre est également pratiquée pour capturer le sébaste océanique (Sebastes mentella) sur la dorsale des Reykjanes2.
延绳钓渔船恰内斯海岭捕捞大尖吻鲈鲉(Sebastes mentella)。
La Commission des pêches de l'Atlantique Nord-Est (NEAFC) est convenue d'une interdiction provisoire de la pêche à l'aide de matériel qui endommage les fonds marins sur un certain nombre de monts sous-marins et sur une partie de la faille de Reykjanes, et ce pour une période de trois ans.
东北大西洋渔业委员会同意三年内暂时禁止使用对海底
有
利影响的渔
一些海山和
恰内斯海岭部分地区进行捕捞。
Elle a également pris des mesures conservatoires pour protéger les habitats vulnérables en eaux profondes. Le chalutage par le fond et la pêche avec des engins stationnaires sont ainsi prohibés autour des monts sous-marins Hécate et Faraday, d'une partie de la dorsale de Reykjanes ainsi que des monts sous-marins Altair et Antialtair.
该委员会制定了保护脆弱深水生境的临时措施,禁止
赫卡特和法拉第海隆、
恰内斯海岭的部分地区、阿尔泰海隆和安蒂阿尔泰海隆进行低层拖网捕捞和使用固定渔
捕鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bourses peuvent être utilisées pour tout domaine de la recherche sur la dorsale médio-océanique.
这些研究金可以用于海岭——海峰科何领域
研究。
Des palangres et filets maillants perdus ont été détectés par des navires de recherche le long de la dorsale médio-atlantique.
考察船在中大西洋海岭发现了遗失延绳和刺网渔具。
La pêche à la palangre est également pratiquée pour capturer le sébaste océanique (Sebastes mentella) sur la dorsale des Reykjanes2.
延绳钓渔船还在雷恰内斯海岭捕捞大尖吻鲈鲉(Sebastes mentella)。
La Commission des pêches de l'Atlantique Nord-Est (NEAFC) est convenue d'une interdiction provisoire de la pêche à l'aide de matériel qui endommage les fonds marins sur un certain nombre de monts sous-marins et sur une partie de la faille de Reykjanes, et ce pour une période de trois ans.
东北大西洋渔业委员会同意在三年内暂时禁止使用对海底具有不利影响渔具在一些海山和雷恰内斯海岭部分地区进行捕捞。
Elle a également pris des mesures conservatoires pour protéger les habitats vulnérables en eaux profondes. Le chalutage par le fond et la pêche avec des engins stationnaires sont ainsi prohibés autour des monts sous-marins Hécate et Faraday, d'une partie de la dorsale de Reykjanes ainsi que des monts sous-marins Altair et Antialtair.
该委员会还制定了弱深水生境
临时措施,禁止在赫卡特和法拉第海隆、雷恰内斯海岭
部分地区、阿尔泰海隆和安蒂阿尔泰海隆进行低层拖网捕捞和使用固定渔具捕鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bourses peuvent être utilisées pour tout domaine de la recherche sur la dorsale médio-océanique.
这些研究金可以用于海岭——海峰科学的任何领域的研究。
Des palangres et filets maillants perdus ont été détectés par des navires de recherche le long de la dorsale médio-atlantique.
考察船在中大西海岭发现了遗失的延绳和刺网
具。
La pêche à la palangre est également pratiquée pour capturer le sébaste océanique (Sebastes mentella) sur la dorsale des Reykjanes2.
延绳钓船还在雷恰内斯海岭捕捞大尖吻鲈鲉(Sebastes mentella)。
La Commission des pêches de l'Atlantique Nord-Est (NEAFC) est convenue d'une interdiction provisoire de la pêche à l'aide de matériel qui endommage les fonds marins sur un certain nombre de monts sous-marins et sur une partie de la faille de Reykjanes, et ce pour une période de trois ans.
东北大西业
同意在三年内暂时禁止使用对海底具有不利影响的
具在一些海山和雷恰内斯海岭部分地区进行捕捞。
Elle a également pris des mesures conservatoires pour protéger les habitats vulnérables en eaux profondes. Le chalutage par le fond et la pêche avec des engins stationnaires sont ainsi prohibés autour des monts sous-marins Hécate et Faraday, d'une partie de la dorsale de Reykjanes ainsi que des monts sous-marins Altair et Antialtair.
该还制定了保护脆弱深水生境的临时措施,禁止在赫卡特和法拉第海隆、雷恰内斯海岭的部分地区、阿尔泰海隆和安蒂阿尔泰海隆进行低层拖网捕捞和使用固定
具捕鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bourses peuvent être utilisées pour tout domaine de la recherche sur la dorsale médio-océanique.
这些研究金可以用于岭——
峰科学的任何领域的研究。
Des palangres et filets maillants perdus ont été détectés par des navires de recherche le long de la dorsale médio-atlantique.
考察船在中大西洋岭发现了遗失的延绳和刺网渔具。
La pêche à la palangre est également pratiquée pour capturer le sébaste océanique (Sebastes mentella) sur la dorsale des Reykjanes2.
延绳钓渔船还在恰内斯
岭捕捞大尖吻鲈鲉(Sebastes mentella)。
La Commission des pêches de l'Atlantique Nord-Est (NEAFC) est convenue d'une interdiction provisoire de la pêche à l'aide de matériel qui endommage les fonds marins sur un certain nombre de monts sous-marins et sur une partie de la faille de Reykjanes, et ce pour une période de trois ans.
东北大西洋渔业委员会同意在三年内暂时禁止使用对底具有不利影响的渔具在一些
山和
恰内斯
岭部分地区进行捕捞。
Elle a également pris des mesures conservatoires pour protéger les habitats vulnérables en eaux profondes. Le chalutage par le fond et la pêche avec des engins stationnaires sont ainsi prohibés autour des monts sous-marins Hécate et Faraday, d'une partie de la dorsale de Reykjanes ainsi que des monts sous-marins Altair et Antialtair.
该委员会还制定了保护脆弱深水生境的临时措施,禁止在赫卡特和法拉第、
恰内斯
岭的部分地区、阿尔泰
和安蒂阿尔泰
进行低层拖网捕捞和使用固定渔具捕鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bourses peuvent être utilisées pour tout domaine de la recherche sur la dorsale médio-océanique.
这些研究金可以用于海岭——海峰科学任何
研究。
Des palangres et filets maillants perdus ont été détectés par des navires de recherche le long de la dorsale médio-atlantique.
考察船在中大西洋海岭发现了遗失延绳和刺网渔具。
La pêche à la palangre est également pratiquée pour capturer le sébaste océanique (Sebastes mentella) sur la dorsale des Reykjanes2.
延绳钓渔船在雷恰内斯海岭捕捞大尖吻鲈鲉(Sebastes mentella)。
La Commission des pêches de l'Atlantique Nord-Est (NEAFC) est convenue d'une interdiction provisoire de la pêche à l'aide de matériel qui endommage les fonds marins sur un certain nombre de monts sous-marins et sur une partie de la faille de Reykjanes, et ce pour une période de trois ans.
东北大西洋渔业委员会同意在三年内暂时禁止使用对海底具有不利影响渔具在一些海山和雷恰内斯海岭部分地区进行捕捞。
Elle a également pris des mesures conservatoires pour protéger les habitats vulnérables en eaux profondes. Le chalutage par le fond et la pêche avec des engins stationnaires sont ainsi prohibés autour des monts sous-marins Hécate et Faraday, d'une partie de la dorsale de Reykjanes ainsi que des monts sous-marins Altair et Antialtair.
该委员会了保护脆弱深水生境
临时措施,禁止在赫卡特和法拉第海隆、雷恰内斯海岭
部分地区、阿尔泰海隆和安蒂阿尔泰海隆进行低层拖网捕捞和使用固
渔具捕鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bourses peuvent être utilisées pour tout domaine de la recherche sur la dorsale médio-océanique.
这些研究金可以于
岭——
峰科学的任何领域的研究。
Des palangres et filets maillants perdus ont été détectés par des navires de recherche le long de la dorsale médio-atlantique.
考察船在中大西洋岭发现了遗失的延绳和刺网渔具。
La pêche à la palangre est également pratiquée pour capturer le sébaste océanique (Sebastes mentella) sur la dorsale des Reykjanes2.
延绳钓渔船还在雷恰岭捕捞大尖吻鲈鲉(Sebastes mentella)。
La Commission des pêches de l'Atlantique Nord-Est (NEAFC) est convenue d'une interdiction provisoire de la pêche à l'aide de matériel qui endommage les fonds marins sur un certain nombre de monts sous-marins et sur une partie de la faille de Reykjanes, et ce pour une période de trois ans.
东北大西洋渔业委员会同意在三年暂时禁止使
底具有不利影响的渔具在一些
山和雷恰
岭部分地区进行捕捞。
Elle a également pris des mesures conservatoires pour protéger les habitats vulnérables en eaux profondes. Le chalutage par le fond et la pêche avec des engins stationnaires sont ainsi prohibés autour des monts sous-marins Hécate et Faraday, d'une partie de la dorsale de Reykjanes ainsi que des monts sous-marins Altair et Antialtair.
该委员会还制定了保护脆弱深水生境的临时措施,禁止在赫卡特和法拉第隆、雷恰
岭的部分地区、阿尔泰
隆和安蒂阿尔泰
隆进行低层拖网捕捞和使
固定渔具捕鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bourses peuvent être utilisées pour tout domaine de la recherche sur la dorsale médio-océanique.
这些研金可以用于海岭——海峰科学的任何领域的研
。
Des palangres et filets maillants perdus ont été détectés par des navires de recherche le long de la dorsale médio-atlantique.
船在中大西洋海岭发现了遗失的延绳和刺网渔具。
La pêche à la palangre est également pratiquée pour capturer le sébaste océanique (Sebastes mentella) sur la dorsale des Reykjanes2.
延绳钓渔船还在雷恰内斯海岭捕捞大尖吻鲈鲉(Sebastes mentella)。
La Commission des pêches de l'Atlantique Nord-Est (NEAFC) est convenue d'une interdiction provisoire de la pêche à l'aide de matériel qui endommage les fonds marins sur un certain nombre de monts sous-marins et sur une partie de la faille de Reykjanes, et ce pour une période de trois ans.
东北大西洋渔业会同意在三年内暂时禁止使用对海底具有不利影响的渔具在一些海山和雷恰内斯海岭部分地区进行捕捞。
Elle a également pris des mesures conservatoires pour protéger les habitats vulnérables en eaux profondes. Le chalutage par le fond et la pêche avec des engins stationnaires sont ainsi prohibés autour des monts sous-marins Hécate et Faraday, d'une partie de la dorsale de Reykjanes ainsi que des monts sous-marins Altair et Antialtair.
会还制定了保护脆弱深水生境的临时措施,禁止在赫卡特和法拉第海隆、雷恰内斯海岭的部分地区、阿尔泰海隆和安蒂阿尔泰海隆进行低层拖网捕捞和使用固定渔具捕鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。