法语助手
  • 关闭

海参崴

添加到生词本

Hǎishēnwǎi
nom chinois de Vladivostok (port de Russie, sur la mer du Japon) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Avec ses connaissances spécifiques et ses activités uniques s'étendant de Vancouver à Vladivostok, l'OSCE est un partenaire à part de l'ONU.

欧安组织具体专长及从温海参崴从事的各项独特活动,已成为联合国的特殊伙伴。

À notre avis, ceci permettra d'achever l'édification d'une nouvelle structure de la sécurité européenne, de renforcer la confiance et d'améliorer la transparence dans une région allant de Vancouver à Vladivostok, et de servir d'encouragement et d'exemple aux États d'autres régions du monde.

我们认为,这将使人们得以建成新的欧洲安全体制,在一个范围从温延伸至海参崴的区域加强任并提高透明度,同时成为世界他区域各国的良性鼓励因素和榜样。

Les travaux menés dans le cadre de la Conférence pour la sécurité et la coopération en Europe (CSCE), devenue l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), ont grandement contribué à l'instauration de la sécurité et de la stabilité sur le continent européen, ainsi que de Vancouver à Vladivostok.

在欧洲安全和合作会议、即后来的欧洲安全与合作组织框架内开展的工作,极大地推动了在欧洲大陆以及从温海参崴建立安全与稳定。

Au cours de ces dernières années, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) est devenue une organisation régionale de la plus haute importance, dotée d'un vaste système d'institutions et de mécanismes dont le domaine de compétences s'étend de Vancouver à Vladivostok et couvre tous les aspects de la sécurité.

去几年中,欧洲安全与合作组织(欧安组织)已成为一个主要的区域组织,有着发达的机构和机制体系,管辖范围从温直至海参崴,并包括安全等所有方面的事项。

On peut ainsi évoquer, entre autres, la protestation consignée dans une note que la France a adressée au Ministre soviétique des affaires étrangères, le 11 octobre 1957, par laquelle la France refuse la délimitation réalisée par l'URSS dans la baie de Vladivostok, qu'elle considère abusive et contraire aux normes de droit coutumier en vigueur à l'époque.

法国在中拒绝接受苏联在海参崴海湾所划定的边界,认为这种划法很分并违反现行习惯法规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海参崴 的法语例句

用户正在搜索


粗纺机, 粗纺毛织物, 粗放, 粗榧, 粗榧科, 粗榧属, 粗粉面包厂, 粗缝, 粗缝一只袖子, 粗缝用线,

相似单词


海滨治疗, 海驳, 海菜, 海菜花属, 海参, 海参崴, 海槽, 海草, 海草灰苏打, 海草灰盐,
Hǎishēnwǎi
nom chinois de Vladivostok (port de Russie, sur la mer du Japon) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Avec ses connaissances spécifiques et ses activités uniques s'étendant de Vancouver à Vladivostok, l'OSCE est un partenaire à part de l'ONU.

欧安组织通过其具体专长及其从温哥华到海参崴从事的各项独特活动,已成为联国的特殊伙伴。

À notre avis, ceci permettra d'achever l'édification d'une nouvelle structure de la sécurité européenne, de renforcer la confiance et d'améliorer la transparence dans une région allant de Vancouver à Vladivostok, et de servir d'encouragement et d'exemple aux États d'autres régions du monde.

我们认为,人们得以建成新的欧洲安全体制,在一个范围从温哥华延伸至海参崴的区域加强任并提高透明度,同时成为世界其他区域各国的良性鼓励因素榜样。

Les travaux menés dans le cadre de la Conférence pour la sécurité et la coopération en Europe (CSCE), devenue l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), ont grandement contribué à l'instauration de la sécurité et de la stabilité sur le continent européen, ainsi que de Vancouver à Vladivostok.

在欧洲安全会议、即后来的欧洲安全与组织框架内开展的工,极大地推动了在欧洲大陆以及从温哥华到海参崴建立安全与稳定。

Au cours de ces dernières années, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) est devenue une organisation régionale de la plus haute importance, dotée d'un vaste système d'institutions et de mécanismes dont le domaine de compétences s'étend de Vancouver à Vladivostok et couvre tous les aspects de la sécurité.

在过去几年中,欧洲安全与组织(欧安组织)已成为一个主要的区域组织,有着发达的机构机制体系,其管辖范围从温哥华直至海参崴,并包括安全等所有方面的事项。

On peut ainsi évoquer, entre autres, la protestation consignée dans une note que la France a adressée au Ministre soviétique des affaires étrangères, le 11 octobre 1957, par laquelle la France refuse la délimitation réalisée par l'URSS dans la baie de Vladivostok, qu'elle considère abusive et contraire aux normes de droit coutumier en vigueur à l'époque.

法国在中拒绝接受苏联在海参崴海湾所划定的边界,认为种划法很过分并违反现行习惯法规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海参崴 的法语例句

用户正在搜索


粗晶质岩, 粗酒石, 粗具规模, 粗绢丝手套, 粗糠, 粗刻(壁上的), 粗口, 粗狂, 粗矿, 粗矿渣,

相似单词


海滨治疗, 海驳, 海菜, 海菜花属, 海参, 海参崴, 海槽, 海草, 海草灰苏打, 海草灰盐,
Hǎishēnwǎi
nom chinois de Vladivostok (port de Russie, sur la mer du Japon) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Avec ses connaissances spécifiques et ses activités uniques s'étendant de Vancouver à Vladivostok, l'OSCE est un partenaire à part de l'ONU.

欧安组织通过其具体专长及其温哥华到海参崴事的各项独特活动,已成为联合国的特殊伙伴。

À notre avis, ceci permettra d'achever l'édification d'une nouvelle structure de la sécurité européenne, de renforcer la confiance et d'améliorer la transparence dans une région allant de Vancouver à Vladivostok, et de servir d'encouragement et d'exemple aux États d'autres régions du monde.

我们认为,这将使人们得以建成新的欧洲安全体制,在一个温哥华延伸至海参崴加强任并提高透明度,同时成为世界其各国的良性鼓励因素和榜样。

Les travaux menés dans le cadre de la Conférence pour la sécurité et la coopération en Europe (CSCE), devenue l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), ont grandement contribué à l'instauration de la sécurité et de la stabilité sur le continent européen, ainsi que de Vancouver à Vladivostok.

在欧洲安全和合作会议、即后来的欧洲安全与合作组织框架内开展的工作,极大地推动了在欧洲大陆以及温哥华到海参崴建立安全与稳定。

Au cours de ces dernières années, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) est devenue une organisation régionale de la plus haute importance, dotée d'un vaste système d'institutions et de mécanismes dont le domaine de compétences s'étend de Vancouver à Vladivostok et couvre tous les aspects de la sécurité.

在过去几年中,欧洲安全与合作组织(欧安组织)已成为一个主要的组织,有着发达的机构和机制体系,其管辖温哥华直至海参崴,并包括安全等所有方面的事项。

On peut ainsi évoquer, entre autres, la protestation consignée dans une note que la France a adressée au Ministre soviétique des affaires étrangères, le 11 octobre 1957, par laquelle la France refuse la délimitation réalisée par l'URSS dans la baie de Vladivostok, qu'elle considère abusive et contraire aux normes de droit coutumier en vigueur à l'époque.

法国在中拒绝接受苏联在海参崴海湾所划定的边界,认为这种划法很过分并违反现行习惯法规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海参崴 的法语例句

用户正在搜索


粗粮, 粗劣, 粗劣的, 粗劣的饭菜, 粗劣的画<俗>, 粗硫, 粗馏分, 粗隆, 粗陋, 粗陋的,

相似单词


海滨治疗, 海驳, 海菜, 海菜花属, 海参, 海参崴, 海槽, 海草, 海草灰苏打, 海草灰盐,
Hǎishēnwǎi
nom chinois de Vladivostok (port de Russie, sur la mer du Japon) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Avec ses connaissances spécifiques et ses activités uniques s'étendant de Vancouver à Vladivostok, l'OSCE est un partenaire à part de l'ONU.

欧安组织通过其具体专长及其从温哥华到海参崴从事的各项独特活动,已成为联国的特殊伙伴。

À notre avis, ceci permettra d'achever l'édification d'une nouvelle structure de la sécurité européenne, de renforcer la confiance et d'améliorer la transparence dans une région allant de Vancouver à Vladivostok, et de servir d'encouragement et d'exemple aux États d'autres régions du monde.

我们认为,这们得以建成新的欧洲安体制,在一个范围从温哥华延伸至海参崴的区域加强任并提高透明度,同时成为世界其他区域各国的良性鼓励因素榜样。

Les travaux menés dans le cadre de la Conférence pour la sécurité et la coopération en Europe (CSCE), devenue l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), ont grandement contribué à l'instauration de la sécurité et de la stabilité sur le continent européen, ainsi que de Vancouver à Vladivostok.

在欧洲安作会议、即后来的欧洲安作组织框架内开展的工作,极大地推动了在欧洲大陆以及从温哥华到海参崴建立安与稳定。

Au cours de ces dernières années, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) est devenue une organisation régionale de la plus haute importance, dotée d'un vaste système d'institutions et de mécanismes dont le domaine de compétences s'étend de Vancouver à Vladivostok et couvre tous les aspects de la sécurité.

在过去几年中,欧洲安作组织(欧安组织)已成为一个主要的区域组织,有着发达的机构机制体系,其管辖范围从温哥华直至海参崴,并包括安等所有方面的事项。

On peut ainsi évoquer, entre autres, la protestation consignée dans une note que la France a adressée au Ministre soviétique des affaires étrangères, le 11 octobre 1957, par laquelle la France refuse la délimitation réalisée par l'URSS dans la baie de Vladivostok, qu'elle considère abusive et contraire aux normes de droit coutumier en vigueur à l'époque.

法国在中拒绝接受苏联在海参崴海湾所划定的边界,认为这种划法很过分并违反现行习惯法规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海参崴 的法语例句

用户正在搜索


粗鲁话, 粗乱纱头, 粗率, 粗率从事, 粗率的决定, 粗滤, 粗滤器, 粗滤清器, 粗略, 粗略的,

相似单词


海滨治疗, 海驳, 海菜, 海菜花属, 海参, 海参崴, 海槽, 海草, 海草灰苏打, 海草灰盐,
Hǎishēnwǎi
nom chinois de Vladivostok (port de Russie, sur la mer du Japon) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Avec ses connaissances spécifiques et ses activités uniques s'étendant de Vancouver à Vladivostok, l'OSCE est un partenaire à part de l'ONU.

欧安组织通过具体专长及哥华到海参崴事的各项独特活动,已成为联合国的特殊伙伴。

À notre avis, ceci permettra d'achever l'édification d'une nouvelle structure de la sécurité européenne, de renforcer la confiance et d'améliorer la transparence dans une région allant de Vancouver à Vladivostok, et de servir d'encouragement et d'exemple aux États d'autres régions du monde.

我们认为,这将使人们得以建成新的欧安全体制,在一个范围哥华延伸至海参崴的区域加强任并提高透明度,同时成为世界他区域各国的良性鼓励因素和榜样。

Les travaux menés dans le cadre de la Conférence pour la sécurité et la coopération en Europe (CSCE), devenue l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), ont grandement contribué à l'instauration de la sécurité et de la stabilité sur le continent européen, ainsi que de Vancouver à Vladivostok.

在欧安全和合作会议、即后来的欧安全与合作组织框架内开展的工作,极地推动了在欧陆以及哥华到海参崴建立安全与稳定。

Au cours de ces dernières années, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) est devenue une organisation régionale de la plus haute importance, dotée d'un vaste système d'institutions et de mécanismes dont le domaine de compétences s'étend de Vancouver à Vladivostok et couvre tous les aspects de la sécurité.

在过去几年中,欧安全与合作组织(欧安组织)已成为一个主要的区域组织,有着发达的机构和机制体系,管辖范围哥华直至海参崴,并包括安全等所有方面的事项。

On peut ainsi évoquer, entre autres, la protestation consignée dans une note que la France a adressée au Ministre soviétique des affaires étrangères, le 11 octobre 1957, par laquelle la France refuse la délimitation réalisée par l'URSS dans la baie de Vladivostok, qu'elle considère abusive et contraire aux normes de droit coutumier en vigueur à l'époque.

法国在中拒绝接受苏联在海参崴海湾所划定的边界,认为这种划法很过分并违反现行习惯法规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海参崴 的法语例句

用户正在搜索


粗麻布裤子, 粗麻布拖把, 粗麻线, 粗麻线编的缆绳, 粗麦粉, 粗毛衬衣, 粗毛猛水蚤科, 粗毛呢, 粗毛水蚤科, 粗毛水蚤属,

相似单词


海滨治疗, 海驳, 海菜, 海菜花属, 海参, 海参崴, 海槽, 海草, 海草灰苏打, 海草灰盐,

用户正在搜索


粗碛土, 粗铅, 粗浅, 粗浅的, 粗浅地, 粗切, 粗切削油, 粗球粒玄武岩, 粗人, 粗沙纸,

相似单词


海滨治疗, 海驳, 海菜, 海菜花属, 海参, 海参崴, 海槽, 海草, 海草灰苏打, 海草灰盐,

用户正在搜索


粗食, 粗手笨脚, 粗梳, 粗梳(麻的), 粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗,

相似单词


海滨治疗, 海驳, 海菜, 海菜花属, 海参, 海参崴, 海槽, 海草, 海草灰苏打, 海草灰盐,
Hǎishēnwǎi
nom chinois de Vladivostok (port de Russie, sur la mer du Japon) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Avec ses connaissances spécifiques et ses activités uniques s'étendant de Vancouver à Vladivostok, l'OSCE est un partenaire à part de l'ONU.

组织通过其具体专长及其从温哥华到海参从事的各项独特活动,已成为联合国的特殊伙伴。

À notre avis, ceci permettra d'achever l'édification d'une nouvelle structure de la sécurité européenne, de renforcer la confiance et d'améliorer la transparence dans une région allant de Vancouver à Vladivostok, et de servir d'encouragement et d'exemple aux États d'autres régions du monde.

我们认为,这将使人们得以成新的欧洲全体制,在一个范围从温哥华延伸至海参的区域加强任并提高透明度,同时成为世界其他区域各国的良性鼓励因素和榜样。

Les travaux menés dans le cadre de la Conférence pour la sécurité et la coopération en Europe (CSCE), devenue l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), ont grandement contribué à l'instauration de la sécurité et de la stabilité sur le continent européen, ainsi que de Vancouver à Vladivostok.

在欧洲全和合作会议、即后来的欧洲全与合作组织框架内开展的工作,极大地推动了在欧洲大陆以及从温哥华到海参全与稳定。

Au cours de ces dernières années, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) est devenue une organisation régionale de la plus haute importance, dotée d'un vaste système d'institutions et de mécanismes dont le domaine de compétences s'étend de Vancouver à Vladivostok et couvre tous les aspects de la sécurité.

在过去几年中,欧洲全与合作组织(欧组织)已成为一个主要的区域组织,有着发达的机构和机制体系,其管辖范围从温哥华直至海参,并包括全等所有方面的事项。

On peut ainsi évoquer, entre autres, la protestation consignée dans une note que la France a adressée au Ministre soviétique des affaires étrangères, le 11 octobre 1957, par laquelle la France refuse la délimitation réalisée par l'URSS dans la baie de Vladivostok, qu'elle considère abusive et contraire aux normes de droit coutumier en vigueur à l'époque.

法国在中拒绝接受苏联在海参海湾所划定的边界,认为这种划法很过分并违反现行习惯法规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海参崴 的法语例句

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


海滨治疗, 海驳, 海菜, 海菜花属, 海参, 海参崴, 海槽, 海草, 海草灰苏打, 海草灰盐,
Hǎishēnwǎi
nom chinois de Vladivostok (port de Russie, sur la mer du Japon) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Avec ses connaissances spécifiques et ses activités uniques s'étendant de Vancouver à Vladivostok, l'OSCE est un partenaire à part de l'ONU.

欧安组织通过其具专长及其从温哥华到海参崴从事各项独特活动,已成为联合国特殊伙伴。

À notre avis, ceci permettra d'achever l'édification d'une nouvelle structure de la sécurité européenne, de renforcer la confiance et d'améliorer la transparence dans une région allant de Vancouver à Vladivostok, et de servir d'encouragement et d'exemple aux États d'autres régions du monde.

我们认为,这将使人们得以建成新欧洲安全一个范围从温哥华延伸至海参崴区域加强任并提高透明度,同时成为世界其他区域各国鼓励因素和榜样。

Les travaux menés dans le cadre de la Conférence pour la sécurité et la coopération en Europe (CSCE), devenue l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), ont grandement contribué à l'instauration de la sécurité et de la stabilité sur le continent européen, ainsi que de Vancouver à Vladivostok.

欧洲安全和合作会议、即后来欧洲安全与合作组织框架内开展工作,极大地推动了欧洲大陆以及从温哥华到海参崴建立安全与稳定。

Au cours de ces dernières années, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) est devenue une organisation régionale de la plus haute importance, dotée d'un vaste système d'institutions et de mécanismes dont le domaine de compétences s'étend de Vancouver à Vladivostok et couvre tous les aspects de la sécurité.

过去几年中,欧洲安全与合作组织(欧安组织)已成为一个主要区域组织,有着发达机构和机系,其管辖范围从温哥华直至海参崴,并包括安全等所有方面事项。

On peut ainsi évoquer, entre autres, la protestation consignée dans une note que la France a adressée au Ministre soviétique des affaires étrangères, le 11 octobre 1957, par laquelle la France refuse la délimitation réalisée par l'URSS dans la baie de Vladivostok, qu'elle considère abusive et contraire aux normes de droit coutumier en vigueur à l'époque.

法国中拒绝接受苏联海参崴海湾所划定边界,认为这种划法很过分并违反现行习惯法规则。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海参崴 的法语例句

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


海滨治疗, 海驳, 海菜, 海菜花属, 海参, 海参崴, 海槽, 海草, 海草灰苏打, 海草灰盐,
Hǎishēnwǎi
nom chinois de Vladivostok (port de Russie, sur la mer du Japon) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Avec ses connaissances spécifiques et ses activités uniques s'étendant de Vancouver à Vladivostok, l'OSCE est un partenaire à part de l'ONU.

欧安组织通过其具体专长及其从温哥华到海参崴从事各项独活动,已成为联合国伴。

À notre avis, ceci permettra d'achever l'édification d'une nouvelle structure de la sécurité européenne, de renforcer la confiance et d'améliorer la transparence dans une région allant de Vancouver à Vladivostok, et de servir d'encouragement et d'exemple aux États d'autres régions du monde.

我们认为,这将使人们得以建成新安全体制,在一个范围从温哥华延伸至海参崴区域加强任并提高透明度,同时成为世界其他区域各国良性鼓励因素和榜样。

Les travaux menés dans le cadre de la Conférence pour la sécurité et la coopération en Europe (CSCE), devenue l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), ont grandement contribué à l'instauration de la sécurité et de la stabilité sur le continent européen, ainsi que de Vancouver à Vladivostok.

在欧安全和合作会议、即后来安全与合作组织框架内开展工作,极大地推动了在欧大陆以及从温哥华到海参崴建立安全与稳定。

Au cours de ces dernières années, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) est devenue une organisation régionale de la plus haute importance, dotée d'un vaste système d'institutions et de mécanismes dont le domaine de compétences s'étend de Vancouver à Vladivostok et couvre tous les aspects de la sécurité.

在过去几年中,欧安全与合作组织(欧安组织)已成为一个主要区域组织,有着发达机构和机制体系,其管辖范围从温哥华直至海参崴,并包括安全等所有方面事项。

On peut ainsi évoquer, entre autres, la protestation consignée dans une note que la France a adressée au Ministre soviétique des affaires étrangères, le 11 octobre 1957, par laquelle la France refuse la délimitation réalisée par l'URSS dans la baie de Vladivostok, qu'elle considère abusive et contraire aux normes de droit coutumier en vigueur à l'époque.

法国在中拒绝接受苏联在海参崴海湾所划定边界,认为这种划法很过分并违反现行习惯法规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海参崴 的法语例句

用户正在搜索


粗哑, 粗烟丝, 粗言恶语, 粗盐, 粗野, 粗野的, 粗野的(人), 粗野的举止, 粗野的军人, 粗野的人,

相似单词


海滨治疗, 海驳, 海菜, 海菜花属, 海参, 海参崴, 海槽, 海草, 海草灰苏打, 海草灰盐,
Hǎishēnwǎi
nom chinois de Vladivostok (port de Russie, sur la mer du Japon) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Avec ses connaissances spécifiques et ses activités uniques s'étendant de Vancouver à Vladivostok, l'OSCE est un partenaire à part de l'ONU.

欧安组织通过专长及华到海参崴事的各项独特活动,已成为联合国的特殊伙伴。

À notre avis, ceci permettra d'achever l'édification d'une nouvelle structure de la sécurité européenne, de renforcer la confiance et d'améliorer la transparence dans une région allant de Vancouver à Vladivostok, et de servir d'encouragement et d'exemple aux États d'autres régions du monde.

我们认为,这将使人们得以建成新的欧洲安全制,在一个范围华延伸至海参崴的区域加强任并提高透明度,同时成为世界他区域各国的良性鼓励因素和榜样。

Les travaux menés dans le cadre de la Conférence pour la sécurité et la coopération en Europe (CSCE), devenue l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), ont grandement contribué à l'instauration de la sécurité et de la stabilité sur le continent européen, ainsi que de Vancouver à Vladivostok.

在欧洲安全和合作会议、即后来的欧洲安全与合作组织框架内开展的工作,极大地推动了在欧洲大陆以及华到海参崴建立安全与稳定。

Au cours de ces dernières années, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) est devenue une organisation régionale de la plus haute importance, dotée d'un vaste système d'institutions et de mécanismes dont le domaine de compétences s'étend de Vancouver à Vladivostok et couvre tous les aspects de la sécurité.

在过去几年中,欧洲安全与合作组织(欧安组织)已成为一个主要的区域组织,有着发达的机构和机制系,管辖范围华直至海参崴,并包括安全等所有方面的事项。

On peut ainsi évoquer, entre autres, la protestation consignée dans une note que la France a adressée au Ministre soviétique des affaires étrangères, le 11 octobre 1957, par laquelle la France refuse la délimitation réalisée par l'URSS dans la baie de Vladivostok, qu'elle considère abusive et contraire aux normes de droit coutumier en vigueur à l'époque.

法国在中拒绝接受苏联在海参崴海湾所划定的边界,认为这种划法很过分并违反现行习惯法规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海参崴 的法语例句

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


海滨治疗, 海驳, 海菜, 海菜花属, 海参, 海参崴, 海槽, 海草, 海草灰苏打, 海草灰盐,