法语助手
  • 关闭

海参崴

添加到生词本

Hǎishēnwǎi
nom chinois de Vladivostok (port de Russie, sur la mer du Japon) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Avec ses connaissances spécifiques et ses activités uniques s'étendant de Vancouver à Vladivostok, l'OSCE est un partenaire à part de l'ONU.

欧安组织通过其具体专长及其从温哥华到从事的各项独特活动,已成为联合国的特殊伙伴。

À notre avis, ceci permettra d'achever l'édification d'une nouvelle structure de la sécurité européenne, de renforcer la confiance et d'améliorer la transparence dans une région allant de Vancouver à Vladivostok, et de servir d'encouragement et d'exemple aux États d'autres régions du monde.

我们认为,这将使人们得以建成新的欧洲安全体制,在一个范围从温哥华延伸的区域加强任并提高透明成为世界其他区域各国的良性鼓励因素和榜样。

Les travaux menés dans le cadre de la Conférence pour la sécurité et la coopération en Europe (CSCE), devenue l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), ont grandement contribué à l'instauration de la sécurité et de la stabilité sur le continent européen, ainsi que de Vancouver à Vladivostok.

在欧洲安全和合作会议、即后来的欧洲安全与合作组织框架内开展的工作,极大地推动了在欧洲大陆以及从温哥华到建立安全与稳定。

Au cours de ces dernières années, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) est devenue une organisation régionale de la plus haute importance, dotée d'un vaste système d'institutions et de mécanismes dont le domaine de compétences s'étend de Vancouver à Vladivostok et couvre tous les aspects de la sécurité.

在过去几年中,欧洲安全与合作组织(欧安组织)已成为一个主要的区域组织,有着发达的机构和机制体系,其管辖范围从温哥华直,并包括安全等所有方面的事项。

On peut ainsi évoquer, entre autres, la protestation consignée dans une note que la France a adressée au Ministre soviétique des affaires étrangères, le 11 octobre 1957, par laquelle la France refuse la délimitation réalisée par l'URSS dans la baie de Vladivostok, qu'elle considère abusive et contraire aux normes de droit coutumier en vigueur à l'époque.

法国在中拒绝接受苏联在湾所划定的边界,认为这种划法很过分并违反现行习惯法规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海参崴 的法语例句

用户正在搜索


达怀胎年龄的, 达金溶液, 达金氏溶液, 达可观数字<俗>, 达赖喇嘛, 达郎贝尔算符, 达老玉兰属, 达里巴达属, 达里语, 达理木属,

相似单词


海滨治疗, 海驳, 海菜, 海菜花属, 海参, 海参崴, 海槽, 海草, 海草灰苏打, 海草灰盐,
Hǎishēnwǎi
nom chinois de Vladivostok (port de Russie, sur la mer du Japon) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Avec ses connaissances spécifiques et ses activités uniques s'étendant de Vancouver à Vladivostok, l'OSCE est un partenaire à part de l'ONU.

通过其具体专长及其从温哥华到从事的各项独特活动,已成为联合国的特殊伙伴。

À notre avis, ceci permettra d'achever l'édification d'une nouvelle structure de la sécurité européenne, de renforcer la confiance et d'améliorer la transparence dans une région allant de Vancouver à Vladivostok, et de servir d'encouragement et d'exemple aux États d'autres régions du monde.

我们认为,这将使人们得以建成新的欧洲全体制,在一个范围从温哥华延伸至的区域加强任并提高透明度,同时成为世界其他区域各国的良性鼓励因素和榜样。

Les travaux menés dans le cadre de la Conférence pour la sécurité et la coopération en Europe (CSCE), devenue l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), ont grandement contribué à l'instauration de la sécurité et de la stabilité sur le continent européen, ainsi que de Vancouver à Vladivostok.

在欧洲全和合作会议、即后来的欧洲全与合作框架内开展的工作,极大地推动了在欧洲大陆以及从温哥华到建立全与稳定。

Au cours de ces dernières années, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) est devenue une organisation régionale de la plus haute importance, dotée d'un vaste système d'institutions et de mécanismes dont le domaine de compétences s'étend de Vancouver à Vladivostok et couvre tous les aspects de la sécurité.

在过去几年中,欧洲全与合作(欧)已成为一个主要的区域,有着发达的机构和机制体系,其管辖范围从温哥华直至,并包括全等所有方面的事项。

On peut ainsi évoquer, entre autres, la protestation consignée dans une note que la France a adressée au Ministre soviétique des affaires étrangères, le 11 octobre 1957, par laquelle la France refuse la délimitation réalisée par l'URSS dans la baie de Vladivostok, qu'elle considère abusive et contraire aux normes de droit coutumier en vigueur à l'époque.

法国在中拒绝接受苏联在湾所划定的边界,认为这种划法很过分并违反现行习惯法规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海参崴 的法语例句

用户正在搜索


达摩克利斯剑, 达姆弹, 达纳马特, 达纳炸药, 达人, 达什斯坦阶, 达斯阶, 达松伐氏电流, 达苔虫属, 达斡尔族,

相似单词


海滨治疗, 海驳, 海菜, 海菜花属, 海参, 海参崴, 海槽, 海草, 海草灰苏打, 海草灰盐,
Hǎishēnwǎi
nom chinois de Vladivostok (port de Russie, sur la mer du Japon) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Avec ses connaissances spécifiques et ses activités uniques s'étendant de Vancouver à Vladivostok, l'OSCE est un partenaire à part de l'ONU.

欧安组织通其具体专长及其从温哥华到海参崴从事的各项独特活动,已成为联合国的特殊伙伴。

À notre avis, ceci permettra d'achever l'édification d'une nouvelle structure de la sécurité européenne, de renforcer la confiance et d'améliorer la transparence dans une région allant de Vancouver à Vladivostok, et de servir d'encouragement et d'exemple aux États d'autres régions du monde.

我们认为,这将使人们得以建成新的欧洲安全体制,一个范围从温哥华延伸至海参崴的区域加强任并提高透明度,同时成为世界其他区域各国的良性鼓励因素和榜样。

Les travaux menés dans le cadre de la Conférence pour la sécurité et la coopération en Europe (CSCE), devenue l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), ont grandement contribué à l'instauration de la sécurité et de la stabilité sur le continent européen, ainsi que de Vancouver à Vladivostok.

欧洲安全和合作会议、即后来的欧洲安全与合作组织框架内开展的工作,极大地推动了欧洲大陆以及从温哥华到海参崴建立安全与稳定。

Au cours de ces dernières années, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) est devenue une organisation régionale de la plus haute importance, dotée d'un vaste système d'institutions et de mécanismes dont le domaine de compétences s'étend de Vancouver à Vladivostok et couvre tous les aspects de la sécurité.

几年中,欧洲安全与合作组织(欧安组织)已成为一个主要的区域组织,有着发达的机构和机制体系,其管辖范围从温哥华直至海参崴,并包括安全等所有方面的事项。

On peut ainsi évoquer, entre autres, la protestation consignée dans une note que la France a adressée au Ministre soviétique des affaires étrangères, le 11 octobre 1957, par laquelle la France refuse la délimitation réalisée par l'URSS dans la baie de Vladivostok, qu'elle considère abusive et contraire aux normes de droit coutumier en vigueur à l'époque.

法国中拒绝接受苏联海参崴海湾所划定的边界,认为这种划法很分并违反现行习惯法规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海参崴 的法语例句

用户正在搜索


, , , 答案, 答拜, 答辨, 答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷,

相似单词


海滨治疗, 海驳, 海菜, 海菜花属, 海参, 海参崴, 海槽, 海草, 海草灰苏打, 海草灰盐,
Hǎishēnwǎi
nom chinois de Vladivostok (port de Russie, sur la mer du Japon) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Avec ses connaissances spécifiques et ses activités uniques s'étendant de Vancouver à Vladivostok, l'OSCE est un partenaire à part de l'ONU.

欧安通过其具体专长及其从温哥华到海参崴从事的各项独特活为联合国的特殊伙伴。

À notre avis, ceci permettra d'achever l'édification d'une nouvelle structure de la sécurité européenne, de renforcer la confiance et d'améliorer la transparence dans une région allant de Vancouver à Vladivostok, et de servir d'encouragement et d'exemple aux États d'autres régions du monde.

我们认为,这将使人们得以建新的欧洲安全体制,在一个范围从温哥华延伸至海参崴的区域加强任并提高透明度,同时为世界其他区域各国的良性鼓励因素和榜样。

Les travaux menés dans le cadre de la Conférence pour la sécurité et la coopération en Europe (CSCE), devenue l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), ont grandement contribué à l'instauration de la sécurité et de la stabilité sur le continent européen, ainsi que de Vancouver à Vladivostok.

在欧洲安全和合作会议、即后来的欧洲安全与合作架内开展的工作,极大地推了在欧洲大陆以及从温哥华到海参崴建立安全与稳定。

Au cours de ces dernières années, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) est devenue une organisation régionale de la plus haute importance, dotée d'un vaste système d'institutions et de mécanismes dont le domaine de compétences s'étend de Vancouver à Vladivostok et couvre tous les aspects de la sécurité.

在过去几年中,欧洲安全与合作(欧安)为一个主要的区域,有着发达的机构和机制体系,其管辖范围从温哥华直至海参崴,并包括安全等所有方面的事项。

On peut ainsi évoquer, entre autres, la protestation consignée dans une note que la France a adressée au Ministre soviétique des affaires étrangères, le 11 octobre 1957, par laquelle la France refuse la délimitation réalisée par l'URSS dans la baie de Vladivostok, qu'elle considère abusive et contraire aux normes de droit coutumier en vigueur à l'époque.

法国在中拒绝接受苏联在海参崴海湾所划定的边界,认为这种划法很过分并违反现行习惯法规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海参崴 的法语例句

用户正在搜索


答礼, 答理, 答腔, 答数, 答题, 答谢, 答谢宴会, 答言, 答疑, 答应,

相似单词


海滨治疗, 海驳, 海菜, 海菜花属, 海参, 海参崴, 海槽, 海草, 海草灰苏打, 海草灰盐,
Hǎishēnwǎi
nom chinois de Vladivostok (port de Russie, sur la mer du Japon) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Avec ses connaissances spécifiques et ses activités uniques s'étendant de Vancouver à Vladivostok, l'OSCE est un partenaire à part de l'ONU.

欧安组织通过具体专长及哥华到海参崴事的各项独特活动,已成为联合国的特殊伙伴。

À notre avis, ceci permettra d'achever l'édification d'une nouvelle structure de la sécurité européenne, de renforcer la confiance et d'améliorer la transparence dans une région allant de Vancouver à Vladivostok, et de servir d'encouragement et d'exemple aux États d'autres régions du monde.

我们认为,这将使人们得以建成新的欧安全体制,在一个范围哥华延伸至海参崴的区域加强任并提高透明度,同时成为世界他区域各国的良性鼓励因素和榜样。

Les travaux menés dans le cadre de la Conférence pour la sécurité et la coopération en Europe (CSCE), devenue l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), ont grandement contribué à l'instauration de la sécurité et de la stabilité sur le continent européen, ainsi que de Vancouver à Vladivostok.

在欧安全和合作会议、即后来的欧安全与合作组织框架内开展的工作,极地推动了在欧陆以及哥华到海参崴建立安全与稳定。

Au cours de ces dernières années, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) est devenue une organisation régionale de la plus haute importance, dotée d'un vaste système d'institutions et de mécanismes dont le domaine de compétences s'étend de Vancouver à Vladivostok et couvre tous les aspects de la sécurité.

在过去几年中,欧安全与合作组织(欧安组织)已成为一个主要的区域组织,有着发达的机构和机制体系,管辖范围哥华直至海参崴,并包括安全等所有方面的事项。

On peut ainsi évoquer, entre autres, la protestation consignée dans une note que la France a adressée au Ministre soviétique des affaires étrangères, le 11 octobre 1957, par laquelle la France refuse la délimitation réalisée par l'URSS dans la baie de Vladivostok, qu'elle considère abusive et contraire aux normes de droit coutumier en vigueur à l'époque.

法国在中拒绝接受苏联在海参崴海湾所划定的边界,认为这种划法很过分并违反现行习惯法规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海参崴 的法语例句

用户正在搜索


打(连续), 打(撞)击, 打”的意思, 打<俗>, 打暗号, 打八折, 打扒, 打把式, 打靶, 打靶场,

相似单词


海滨治疗, 海驳, 海菜, 海菜花属, 海参, 海参崴, 海槽, 海草, 海草灰苏打, 海草灰盐,

用户正在搜索


打盹, 打盹儿, 打趸儿, 打哆嗦, 打耳光, 打耳光者, 打发, 打发孩子上床, 打发时间, 打发走,

相似单词


海滨治疗, 海驳, 海菜, 海菜花属, 海参, 海参崴, 海槽, 海草, 海草灰苏打, 海草灰盐,

用户正在搜索


打诨, 打火, 打火机, 打火机的燃气管, 打火机的芯子, 打火机电石, 打火机钢轮, 打火机火石, 打火机燃料, 打火石取火,

相似单词


海滨治疗, 海驳, 海菜, 海菜花属, 海参, 海参崴, 海槽, 海草, 海草灰苏打, 海草灰盐,
Hǎishēnwǎi
nom chinois de Vladivostok (port de Russie, sur la mer du Japon) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Avec ses connaissances spécifiques et ses activités uniques s'étendant de Vancouver à Vladivostok, l'OSCE est un partenaire à part de l'ONU.

欧安组织通过其具体专长及其从温哥华到海参崴从事的各项独特活动,已成为联合国的特殊伙伴。

À notre avis, ceci permettra d'achever l'édification d'une nouvelle structure de la sécurité européenne, de renforcer la confiance et d'améliorer la transparence dans une région allant de Vancouver à Vladivostok, et de servir d'encouragement et d'exemple aux États d'autres régions du monde.

我们认为,这将使人们得以建成新的欧洲安全体制,在一个范围从温哥华延伸至海参崴的区域加强任并提高透明度,同时成为世界其他区域各国的良性鼓励因素和榜样。

Les travaux menés dans le cadre de la Conférence pour la sécurité et la coopération en Europe (CSCE), devenue l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), ont grandement contribué à l'instauration de la sécurité et de la stabilité sur le continent européen, ainsi que de Vancouver à Vladivostok.

在欧洲安全和合作会议、即后来的欧洲安全与合作组织框架内开展的工作,极大地推动了在欧洲大陆以及从温哥华到海参崴建立安全与稳定。

Au cours de ces dernières années, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) est devenue une organisation régionale de la plus haute importance, dotée d'un vaste système d'institutions et de mécanismes dont le domaine de compétences s'étend de Vancouver à Vladivostok et couvre tous les aspects de la sécurité.

在过去,欧洲安全与合作组织(欧安组织)已成为一个主要的区域组织,有着发达的机构和机制体系,其管辖范围从温哥华直至海参崴,并包括安全等所有方面的事项。

On peut ainsi évoquer, entre autres, la protestation consignée dans une note que la France a adressée au Ministre soviétique des affaires étrangères, le 11 octobre 1957, par laquelle la France refuse la délimitation réalisée par l'URSS dans la baie de Vladivostok, qu'elle considère abusive et contraire aux normes de droit coutumier en vigueur à l'époque.

法国在拒绝接受苏联在海参崴海湾所划定的边界,认为这种划法很过分并违反现行习惯法规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海参崴 的法语例句

用户正在搜索


打鸡蛋, 打基础, 打家劫舍, 打假, 打价, 打架, 打架(以结束争吵)<俗>, 打架<俗>, 打尖, 打裥的,

相似单词


海滨治疗, 海驳, 海菜, 海菜花属, 海参, 海参崴, 海槽, 海草, 海草灰苏打, 海草灰盐,
Hǎishēnwǎi
nom chinois de Vladivostok (port de Russie, sur la mer du Japon) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Avec ses connaissances spécifiques et ses activités uniques s'étendant de Vancouver à Vladivostok, l'OSCE est un partenaire à part de l'ONU.

欧安组织通过具体专长及海参崴从事的各项独特活动,已成为联合国的特殊伙伴。

À notre avis, ceci permettra d'achever l'édification d'une nouvelle structure de la sécurité européenne, de renforcer la confiance et d'améliorer la transparence dans une région allant de Vancouver à Vladivostok, et de servir d'encouragement et d'exemple aux États d'autres régions du monde.

我们认为,这将使人们得以建成新的欧洲安全体制,在一个范围从延伸至海参崴的区域加强任并提高透明度,同时成为他区域各国的良性鼓励因素和榜样。

Les travaux menés dans le cadre de la Conférence pour la sécurité et la coopération en Europe (CSCE), devenue l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), ont grandement contribué à l'instauration de la sécurité et de la stabilité sur le continent européen, ainsi que de Vancouver à Vladivostok.

在欧洲安全和合作会议、即后来的欧洲安全与合作组织框架内开展的工作,极大地推动了在欧洲大陆以及从海参崴建立安全与稳定。

Au cours de ces dernières années, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) est devenue une organisation régionale de la plus haute importance, dotée d'un vaste système d'institutions et de mécanismes dont le domaine de compétences s'étend de Vancouver à Vladivostok et couvre tous les aspects de la sécurité.

在过去几年中,欧洲安全与合作组织(欧安组织)已成为一个主要的区域组织,有着发达的机构和机制体系,管辖范围从直至海参崴,并包括安全等所有方面的事项。

On peut ainsi évoquer, entre autres, la protestation consignée dans une note que la France a adressée au Ministre soviétique des affaires étrangères, le 11 octobre 1957, par laquelle la France refuse la délimitation réalisée par l'URSS dans la baie de Vladivostok, qu'elle considère abusive et contraire aux normes de droit coutumier en vigueur à l'époque.

法国在中拒绝接受苏联在海参崴海湾所划定的边,认为这种划法很过分并违反现行习惯法规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海参崴 的法语例句

用户正在搜索


打结, 打结固定线脚, 打结绳, 打金箔, 打紧, 打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡,

相似单词


海滨治疗, 海驳, 海菜, 海菜花属, 海参, 海参崴, 海槽, 海草, 海草灰苏打, 海草灰盐,
Hǎishēnwǎi
nom chinois de Vladivostok (port de Russie, sur la mer du Japon) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Avec ses connaissances spécifiques et ses activités uniques s'étendant de Vancouver à Vladivostok, l'OSCE est un partenaire à part de l'ONU.

欧安组织通过其具体专长及其从温哥华到海参崴从事的各项独特活动,已成为联合国的特殊伙伴。

À notre avis, ceci permettra d'achever l'édification d'une nouvelle structure de la sécurité européenne, de renforcer la confiance et d'améliorer la transparence dans une région allant de Vancouver à Vladivostok, et de servir d'encouragement et d'exemple aux États d'autres régions du monde.

我们认为,这将使人们得以建成新的欧安全体制,在一个范围从温哥华延伸至海参崴的区域加强任并提高透明度,同时成为世界其他区域各国的良性鼓励因素和榜样。

Les travaux menés dans le cadre de la Conférence pour la sécurité et la coopération en Europe (CSCE), devenue l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), ont grandement contribué à l'instauration de la sécurité et de la stabilité sur le continent européen, ainsi que de Vancouver à Vladivostok.

在欧安全和合作会议、即后来的欧安全与合作组织框架内开展的工作,极大地推动了在欧大陆以及从温哥华到海参崴建立安全与稳定。

Au cours de ces dernières années, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) est devenue une organisation régionale de la plus haute importance, dotée d'un vaste système d'institutions et de mécanismes dont le domaine de compétences s'étend de Vancouver à Vladivostok et couvre tous les aspects de la sécurité.

在过去几年,欧安全与合作组织(欧安组织)已成为一个主要的区域组织,有着发达的机构和机制体系,其管辖范围从温哥华直至海参崴,并包括安全等所有方面的事项。

On peut ainsi évoquer, entre autres, la protestation consignée dans une note que la France a adressée au Ministre soviétique des affaires étrangères, le 11 octobre 1957, par laquelle la France refuse la délimitation réalisée par l'URSS dans la baie de Vladivostok, qu'elle considère abusive et contraire aux normes de droit coutumier en vigueur à l'époque.

法国在拒绝接受苏联在海参崴海湾所划定的边界,认为这种划法很过分并违反现行习惯法规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海参崴 的法语例句

用户正在搜索


打开阀门, 打开盖子, 打开盒子, 打开话匣子, 打开僵局, 打开局面, 打开离合器v, 打开龙头, 打开收音机, 打开水,

相似单词


海滨治疗, 海驳, 海菜, 海菜花属, 海参, 海参崴, 海槽, 海草, 海草灰苏打, 海草灰盐,
Hǎishēnwǎi
nom chinois de Vladivostok (port de Russie, sur la mer du Japon) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Avec ses connaissances spécifiques et ses activités uniques s'étendant de Vancouver à Vladivostok, l'OSCE est un partenaire à part de l'ONU.

组织通过其具体专长及其从温哥华到海参崴从事的各项独特活动,已成为联合国的特殊伙伴。

À notre avis, ceci permettra d'achever l'édification d'une nouvelle structure de la sécurité européenne, de renforcer la confiance et d'améliorer la transparence dans une région allant de Vancouver à Vladivostok, et de servir d'encouragement et d'exemple aux États d'autres régions du monde.

认为,这将使以建成新的欧体制,在一个范围从温哥华延伸至海参崴的区域加强任并提高透明度,同时成为世界其他区域各国的良性鼓励因素和榜样。

Les travaux menés dans le cadre de la Conférence pour la sécurité et la coopération en Europe (CSCE), devenue l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), ont grandement contribué à l'instauration de la sécurité et de la stabilité sur le continent européen, ainsi que de Vancouver à Vladivostok.

在欧和合作会议、即后来的欧与合作组织框架内开展的工作,极大地推动了在欧大陆以及从温哥华到海参崴建立与稳定。

Au cours de ces dernières années, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) est devenue une organisation régionale de la plus haute importance, dotée d'un vaste système d'institutions et de mécanismes dont le domaine de compétences s'étend de Vancouver à Vladivostok et couvre tous les aspects de la sécurité.

在过去几年中,欧与合作组织(欧组织)已成为一个主要的区域组织,有着发达的机构和机制体系,其管辖范围从温哥华直至海参崴,并包括等所有方面的事项。

On peut ainsi évoquer, entre autres, la protestation consignée dans une note que la France a adressée au Ministre soviétique des affaires étrangères, le 11 octobre 1957, par laquelle la France refuse la délimitation réalisée par l'URSS dans la baie de Vladivostok, qu'elle considère abusive et contraire aux normes de droit coutumier en vigueur à l'époque.

法国在中拒绝接受苏联在海参崴海湾所划定的边界,认为这种划法很过分并违反现行习惯法规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 海参崴 的法语例句

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


海滨治疗, 海驳, 海菜, 海菜花属, 海参, 海参崴, 海槽, 海草, 海草灰苏打, 海草灰盐,