Toutes les deux ne vont pas tarder à tomber amoureuses de Jean-Baptiste, un jeune officier de la marine.
两人快都爱上了让-巴蒂斯特,一位年轻的
军军官。
Toutes les deux ne vont pas tarder à tomber amoureuses de Jean-Baptiste, un jeune officier de la marine.
两人快都爱上了让-巴蒂斯特,一位年轻的
军军官。
Des réunions de coordination ont lieu toutes les semaines entre la Police des frontières (Division maritime) et des officiers de la marine croate.
边界警察(事司)和克罗
军军官每周举行协调会议。
Les objets exposés ici sont pour la plupart entrés dès 1831 dans les collections royales françaises après avoir été rapportés à Marseille par un officier de marine.
这里展出的是1831年被收集在法皇室,后被一名法
军军官带到马赛去的大部分藏品。
M. Arias (Espagne) (parle en espagnol) : Il n'est pas facile de trouver les termes appropriés pour qualifier l'attentat terroriste perpétré mardi en Iraq et qui a coûté la vie à M. Vieira de Mello et à une vingtaine d'autres personnes, parmi lesquelles figure un officier de la marine espagnole.
阿里斯先生(西班牙)(以西班牙语发言):
文字来描述夺去塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生和包括一名西班牙
军军官在内的数十个其他人的生命的恐怖主义袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les deux ne vont pas tarder à tomber amoureuses de Jean-Baptiste, un jeune officier de la marine.
两人很快都爱上了让-巴蒂斯特,位年轻的海
。
Des réunions de coordination ont lieu toutes les semaines entre la Police des frontières (Division maritime) et des officiers de la marine croate.
边界警察(海事司)和克罗地亚海每周举行协调会议。
Les objets exposés ici sont pour la plupart entrés dès 1831 dans les collections royales françaises après avoir été rapportés à Marseille par un officier de marine.
这里展出的是1831年收集在法
皇室,
名法
海
到马赛去的大部分藏品。
M. Arias (Espagne) (parle en espagnol) : Il n'est pas facile de trouver les termes appropriés pour qualifier l'attentat terroriste perpétré mardi en Iraq et qui a coûté la vie à M. Vieira de Mello et à une vingtaine d'autres personnes, parmi lesquelles figure un officier de la marine espagnole.
阿里亚斯先生(西班牙)(以西班牙语发言):很难用文字来描述夺去塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生和包括名西班牙海
在内的数十个其他人的生命的恐怖主义袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les deux ne vont pas tarder à tomber amoureuses de Jean-Baptiste, un jeune officier de la marine.
两人很快都爱上了让-巴蒂斯特,一位年轻海军军官。
Des réunions de coordination ont lieu toutes les semaines entre la Police des frontières (Division maritime) et des officiers de la marine croate.
边界警察(海事司)和克罗地亚海军军官每周举行协调会议。
Les objets exposés ici sont pour la plupart entrés dès 1831 dans les collections royales françaises après avoir été rapportés à Marseille par un officier de marine.
这里展出是1831年被收集在法
皇室,后被一名法
海军军官带到马赛去
大部分藏品。
M. Arias (Espagne) (parle en espagnol) : Il n'est pas facile de trouver les termes appropriés pour qualifier l'attentat terroriste perpétré mardi en Iraq et qui a coûté la vie à M. Vieira de Mello et à une vingtaine d'autres personnes, parmi lesquelles figure un officier de la marine espagnole.
阿里亚斯先(西班牙)(以西班牙语发言):很难用文字来描述夺去塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先
和包括一名西班牙海军军官在内
数十个其他人
恐怖主义袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les deux ne vont pas tarder à tomber amoureuses de Jean-Baptiste, un jeune officier de la marine.
两人很快都爱上了让-巴蒂斯特,一位海军军官。
Des réunions de coordination ont lieu toutes les semaines entre la Police des frontières (Division maritime) et des officiers de la marine croate.
边界警察(海事司)和克罗地亚海军军官每周举行协调会议。
Les objets exposés ici sont pour la plupart entrés dès 1831 dans les collections royales françaises après avoir été rapportés à Marseille par un officier de marine.
这里展出是1831
被收集在法
皇室,后被一名法
海军军官带到马赛去
大部分藏品。
M. Arias (Espagne) (parle en espagnol) : Il n'est pas facile de trouver les termes appropriés pour qualifier l'attentat terroriste perpétré mardi en Iraq et qui a coûté la vie à M. Vieira de Mello et à une vingtaine d'autres personnes, parmi lesquelles figure un officier de la marine espagnole.
阿里亚斯先生(西班牙)(以西班牙语发言):很难用文字来描述夺去塞尔希奥·比埃拉·德先生和包括一名西班牙海军军官在内
数十个其他人
生命
恐怖主义袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les deux ne vont pas tarder à tomber amoureuses de Jean-Baptiste, un jeune officier de la marine.
两人快都爱上了让-巴蒂斯特,一位年轻的
官。
Des réunions de coordination ont lieu toutes les semaines entre la Police des frontières (Division maritime) et des officiers de la marine croate.
边界警察(事司)和克罗地
官每周举行协调会议。
Les objets exposés ici sont pour la plupart entrés dès 1831 dans les collections royales françaises après avoir été rapportés à Marseille par un officier de marine.
这里展出的是1831年被收集在法皇室,后被一名法
官带到马赛去的大部分藏品。
M. Arias (Espagne) (parle en espagnol) : Il n'est pas facile de trouver les termes appropriés pour qualifier l'attentat terroriste perpétré mardi en Iraq et qui a coûté la vie à M. Vieira de Mello et à une vingtaine d'autres personnes, parmi lesquelles figure un officier de la marine espagnole.
阿里斯先生(西班牙)(以西班牙语发
):
用文字来描述夺去塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生和包括一名西班牙
官在内的数十个其他人的生命的恐怖主义袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les deux ne vont pas tarder à tomber amoureuses de Jean-Baptiste, un jeune officier de la marine.
两人很快都爱上了让-巴蒂斯特,一位年轻的海军军官。
Des réunions de coordination ont lieu toutes les semaines entre la Police des frontières (Division maritime) et des officiers de la marine croate.
边(海事司)和克罗地亚海军军官每周举行协调会议。
Les objets exposés ici sont pour la plupart entrés dès 1831 dans les collections royales françaises après avoir été rapportés à Marseille par un officier de marine.
这里展出的是1831年被收集在法皇室,后被一名法
海军军官带到马赛
的大部分藏品。
M. Arias (Espagne) (parle en espagnol) : Il n'est pas facile de trouver les termes appropriés pour qualifier l'attentat terroriste perpétré mardi en Iraq et qui a coûté la vie à M. Vieira de Mello et à une vingtaine d'autres personnes, parmi lesquelles figure un officier de la marine espagnole.
阿里亚斯先生(西班牙)(以西班牙语发言):很难用文字来描述夺希奥·比埃拉·德梅洛先生和包括一名西班牙海军军官在内的数十个其他人的生命的恐怖主义袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les deux ne vont pas tarder à tomber amoureuses de Jean-Baptiste, un jeune officier de la marine.
两人很快都爱上了让-巴蒂斯特,一位年轻的海军军官。
Des réunions de coordination ont lieu toutes les semaines entre la Police des frontières (Division maritime) et des officiers de la marine croate.
边界警察(海事司)和克罗地亚海军军官每周举行协调会议。
Les objets exposés ici sont pour la plupart entrés dès 1831 dans les collections royales françaises après avoir été rapportés à Marseille par un officier de marine.
这里展出的是1831年被收集在法皇室,后被一名法
海军军官带到马赛去的大部分藏品。
M. Arias (Espagne) (parle en espagnol) : Il n'est pas facile de trouver les termes appropriés pour qualifier l'attentat terroriste perpétré mardi en Iraq et qui a coûté la vie à M. Vieira de Mello et à une vingtaine d'autres personnes, parmi lesquelles figure un officier de la marine espagnole.
阿里亚斯先生(西班牙)(以西班牙语发言):很难用文字来描述夺去塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生和包括一名西班牙海军军官在内的其他人的生命的恐怖主义袭击。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les deux ne vont pas tarder à tomber amoureuses de Jean-Baptiste, un jeune officier de la marine.
两很快都爱上了让-巴蒂斯特,一位年轻
海军军官。
Des réunions de coordination ont lieu toutes les semaines entre la Police des frontières (Division maritime) et des officiers de la marine croate.
边界警察(海事司)和克罗地亚海军军官每周举行协调会议。
Les objets exposés ici sont pour la plupart entrés dès 1831 dans les collections royales françaises après avoir été rapportés à Marseille par un officier de marine.
这里展出是1831年被收集在法
皇室,后被一名法
海军军官带到马赛去
大部分藏品。
M. Arias (Espagne) (parle en espagnol) : Il n'est pas facile de trouver les termes appropriés pour qualifier l'attentat terroriste perpétré mardi en Iraq et qui a coûté la vie à M. Vieira de Mello et à une vingtaine d'autres personnes, parmi lesquelles figure un officier de la marine espagnole.
阿里亚斯先(西班牙)(以西班牙语发言):很难用文字来描述夺去塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先
和包括一名西班牙海军军官在内
数十个其他
命
恐怖主义袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les deux ne vont pas tarder à tomber amoureuses de Jean-Baptiste, un jeune officier de la marine.
两人很快都爱上了让-巴蒂斯特,一位年轻的海军军官。
Des réunions de coordination ont lieu toutes les semaines entre la Police des frontières (Division maritime) et des officiers de la marine croate.
边界警察(海事司)和克海军军官每周举行协调会议。
Les objets exposés ici sont pour la plupart entrés dès 1831 dans les collections royales françaises après avoir été rapportés à Marseille par un officier de marine.
这里展出的是1831年被收集在法皇室,后被一名法
海军军官带到马赛去的大部分藏品。
M. Arias (Espagne) (parle en espagnol) : Il n'est pas facile de trouver les termes appropriés pour qualifier l'attentat terroriste perpétré mardi en Iraq et qui a coûté la vie à M. Vieira de Mello et à une vingtaine d'autres personnes, parmi lesquelles figure un officier de la marine espagnole.
阿里斯先生(西班牙)(以西班牙语发言):很
字来描述夺去塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生和包括一名西班牙海军军官在内的数十个其他人的生命的恐怖主义袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。