法语助手
  • 关闭
qiǎnshuō
exposer sommairement ;
donner des notions élémentaires ;
brève introduction ;
bref aperçu ;
présentation élémentaire
法语 助 手 版 权 所 有

L'avocat du premier accusé a également fait remarquer que, quand le témoin avait désigné le premier accusé dans le prétoire, on lui avait demandé d'indiquer auquel des deux accusés il faisait référence et qu'il avait répondu « non, pas le basané, l'autre », le premier accusé étant l'autre.

一被告辩护律师还指,当证人在法庭上一被告并当证人被问及在两名被告中他所指是哪一名时,他:“不是肤色那一个,是另外一个”,一被告就是另外一个。

L'Iraq ajoute que "le climat chaud et sec a des effets sur le développement du sol, qui est un sol désertique peu évolué, caractérisé par sa faible épaisseur, sa texture légère et une teneur négligeable en substances organiques" et que cette zone se situe dans une des régions du monde les plus exposées aux tempêtes de sable et de poussière.

伊拉克还,“干热气候影响了土熟,因而该地区为未原始沙漠土,深度,质地轻,有机物质含量微乎其微”,而且位于世界主要沙尘暴地区之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浅说 的法语例句

用户正在搜索


凹凸不平的, 凹凸不平的土地, 凹凸齿状, 凹凸的, 凹凸方格饰, 凹凸透镜, 凹凸形, 凹尾, 凹纹, 凹窝,

相似单词


浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地, 浅说, 浅滩, 浅滩浮标, 浅谈, 浅析,
qiǎnshuō
exposer sommairement ;
donner des notions élémentaires ;
brève introduction ;
bref aperçu ;
présentation élémentaire
法语 助 手 版 权 所 有

L'avocat du premier accusé a également fait remarquer que, quand le témoin avait désigné le premier accusé dans le prétoire, on lui avait demandé d'indiquer auquel des deux accusés il faisait référence et qu'il avait répondu « non, pas le basané, l'autre », le premier accusé étant l'autre.

第一辩护律师还指出,当证人在法庭上认出第一并当证人问及在两名中他所指是哪一名时,他:“不是肤色那一个,是另外一个”,第一就是另外一个。

L'Iraq ajoute que "le climat chaud et sec a des effets sur le développement du sol, qui est un sol désertique peu évolué, caractérisé par sa faible épaisseur, sa texture légère et une teneur négligeable en substances organiques" et que cette zone se situe dans une des régions du monde les plus exposées aux tempêtes de sable et de poussière.

伊拉克还,“干热气候影响了土壤成熟,因而该地区土壤为未成熟漠土壤,深度,质地轻,有机物质含量微乎其微”,而且位于世界主要尘暴地区之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浅说 的法语例句

用户正在搜索


遨游(穿过孔拉), 遨游四海, , 嗷嗷, 嗷嗷待哺, 嗷叫, , , , 獒狗,

相似单词


浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地, 浅说, 浅滩, 浅滩浮标, 浅谈, 浅析,
qiǎnshuō
exposer sommairement ;
donner des notions élémentaires ;
brève introduction ;
bref aperçu ;
présentation élémentaire
法语 助 手 版 权 所 有

L'avocat du premier accusé a également fait remarquer que, quand le témoin avait désigné le premier accusé dans le prétoire, on lui avait demandé d'indiquer auquel des deux accusés il faisait référence et qu'il avait répondu « non, pas le basané, l'autre », le premier accusé étant l'autre.

被告的辩护律师还指出,当证人在法庭上认出被告并当证人被问及在两被告中他所指的是时,他:“不是肤色的那,是另外”,被告就是另外

L'Iraq ajoute que "le climat chaud et sec a des effets sur le développement du sol, qui est un sol désertique peu évolué, caractérisé par sa faible épaisseur, sa texture légère et une teneur négligeable en substances organiques" et que cette zone se situe dans une des régions du monde les plus exposées aux tempêtes de sable et de poussière.

伊拉克还,“干热气候影响了土壤的成熟,因而该地区的土壤为未成熟的原始沙漠土壤,深度,质地轻,有机物质含量微乎其微”,而且位于世界主要沙尘暴地区之

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浅说 的法语例句

用户正在搜索


傲慢的回答, 傲慢的口吻, 傲慢的人, 傲慢的神态, 傲慢的声调, 傲慢的样子, 傲慢的语调, 傲慢地, 傲慢地对待某人, 傲慢地回答,

相似单词


浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地, 浅说, 浅滩, 浅滩浮标, 浅谈, 浅析,
qiǎnshuō
exposer sommairement ;
donner des notions élémentaires ;
brève introduction ;
bref aperçu ;
présentation élémentaire
法语 助 手 版 权 所 有

L'avocat du premier accusé a également fait remarquer que, quand le témoin avait désigné le premier accusé dans le prétoire, on lui avait demandé d'indiquer auquel des deux accusés il faisait référence et qu'il avait répondu « non, pas le basané, l'autre », le premier accusé étant l'autre.

第一辩护律师还出,当证人在法庭上认出第一并当证人问及在两名中他所哪一名时,他:“不肤色那一个,另外一个”,第一另外一个。

L'Iraq ajoute que "le climat chaud et sec a des effets sur le développement du sol, qui est un sol désertique peu évolué, caractérisé par sa faible épaisseur, sa texture légère et une teneur négligeable en substances organiques" et que cette zone se situe dans une des régions du monde les plus exposées aux tempêtes de sable et de poussière.

伊拉克还,“干热气候影响了土壤成熟,因而该地区土壤为未成熟原始沙漠土壤,深度,质地轻,有机物质含量微乎其微”,而且位于世界主要沙尘暴地区之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 浅说 的法语例句

用户正在搜索


傲然挺立, 傲然屹立, 傲人, 傲上恤下, 傲世, 傲视, 傲霜之枝, 傲物, 傲贤慢士, 傲性,

相似单词


浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地, 浅说, 浅滩, 浅滩浮标, 浅谈, 浅析,
qiǎnshuō
exposer sommairement ;
donner des notions élémentaires ;
brève introduction ;
bref aperçu ;
présentation élémentaire
法语 助 手 版 权 所 有

L'avocat du premier accusé a également fait remarquer que, quand le témoin avait désigné le premier accusé dans le prétoire, on lui avait demandé d'indiquer auquel des deux accusés il faisait référence et qu'il avait répondu « non, pas le basané, l'autre », le premier accusé étant l'autre.

第一被告的辩护律师还指出,当证人上认出第一被告并当证人被问及两名被告中他所指的是哪一名时,他:“不是肤色的那一个,是另外一个”,第一被告就是另外一个。

L'Iraq ajoute que "le climat chaud et sec a des effets sur le développement du sol, qui est un sol désertique peu évolué, caractérisé par sa faible épaisseur, sa texture légère et une teneur négligeable en substances organiques" et que cette zone se situe dans une des régions du monde les plus exposées aux tempêtes de sable et de poussière.

伊拉克还,“干热气候影响了土壤的成熟,地区的土壤为未成熟的原始沙漠土壤,深度,质地轻,有机物质含量微乎其微”,且位于世界主要沙尘暴地区之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浅说 的法语例句

用户正在搜索


奥尔德汉统, 奥尔都维亚期, 奥尔拉纳阶, 奥尔良女郎, 奥尔南斯陨石, 奥尔坦组, 奥芬岩系, 奥弗涅本地人, 奥弗涅的/奥弗涅人, 奥弗涅霉干酪,

相似单词


浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地, 浅说, 浅滩, 浅滩浮标, 浅谈, 浅析,
qiǎnshuō
exposer sommairement ;
donner des notions élémentaires ;
brève introduction ;
bref aperçu ;
présentation élémentaire
法语 助 手 版 权 所 有

L'avocat du premier accusé a également fait remarquer que, quand le témoin avait désigné le premier accusé dans le prétoire, on lui avait demandé d'indiquer auquel des deux accusés il faisait référence et qu'il avait répondu « non, pas le basané, l'autre », le premier accusé étant l'autre.

告的辩护律师还指出,当证人在法庭上认出告并当证人问及在两名告中他所指的名时,他:“不肤色的那个,另外个”,告就另外个。

L'Iraq ajoute que "le climat chaud et sec a des effets sur le développement du sol, qui est un sol désertique peu évolué, caractérisé par sa faible épaisseur, sa texture légère et une teneur négligeable en substances organiques" et que cette zone se situe dans une des régions du monde les plus exposées aux tempêtes de sable et de poussière.

伊拉克还,“干热气候影响了土壤的成熟,因而该地区的土壤为未成熟的原始沙漠土壤,深度,质地轻,有机物质含量微乎其微”,而且位于世界主要沙尘暴地区之

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浅说 的法语例句

用户正在搜索


奥林匹克委员会, 奥林匹克五环, 奥林匹克运动会, 奥林匹斯山, 奥林匹斯诸神, 奥鲁鱼科, 奥纶, 奥马尔式陨石, 奥秘, 奥秘的,

相似单词


浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地, 浅说, 浅滩, 浅滩浮标, 浅谈, 浅析,
qiǎnshuō
exposer sommairement ;
donner des notions élémentaires ;
brève introduction ;
bref aperçu ;
présentation élémentaire
法语 助 手 版 权 所 有

L'avocat du premier accusé a également fait remarquer que, quand le témoin avait désigné le premier accusé dans le prétoire, on lui avait demandé d'indiquer auquel des deux accusés il faisait référence et qu'il avait répondu « non, pas le basané, l'autre », le premier accusé étant l'autre.

第一被告的辩护律师还指出,当证人在法庭上认出第一被告并当证人被问及在两名被告中他所指的是哪一名时,他:“不是肤色的那一个,是另外一个”,第一被告就是另外一个。

L'Iraq ajoute que "le climat chaud et sec a des effets sur le développement du sol, qui est un sol désertique peu évolué, caractérisé par sa faible épaisseur, sa texture légère et une teneur négligeable en substances organiques" et que cette zone se situe dans une des régions du monde les plus exposées aux tempêtes de sable et de poussière.

伊拉克还,“干热气候影响了土壤的成熟,因而该地区的土壤为未成熟的原始沙漠土壤,,质地轻,有机物质含量微乎其微”,而且位于世界主要沙尘暴地区之一。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浅说 的法语例句

用户正在搜索


奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地, 浅说, 浅滩, 浅滩浮标, 浅谈, 浅析,
qiǎnshuō
exposer sommairement ;
donner des notions élémentaires ;
brève introduction ;
bref aperçu ;
présentation élémentaire
法语 助 手 版 权 所 有

L'avocat du premier accusé a également fait remarquer que, quand le témoin avait désigné le premier accusé dans le prétoire, on lui avait demandé d'indiquer auquel des deux accusés il faisait référence et qu'il avait répondu « non, pas le basané, l'autre », le premier accusé étant l'autre.

第一被告的辩护律师还指出,当证人在法庭上认出第一被告并当证人被问及在两名被告所指的哪一名时,:“不肤色的那一个,一个”,第一被告就一个。

L'Iraq ajoute que "le climat chaud et sec a des effets sur le développement du sol, qui est un sol désertique peu évolué, caractérisé par sa faible épaisseur, sa texture légère et une teneur négligeable en substances organiques" et que cette zone se situe dans une des régions du monde les plus exposées aux tempêtes de sable et de poussière.

伊拉克还,“干热气候影响了土壤的成熟,因而该地区的土壤为未成熟的原始沙漠土壤,深度,质地轻,有机物质含量微乎其微”,而且位于世界主要沙尘暴地区之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浅说 的法语例句

用户正在搜索


澳大利亚(洲), 澳大利亚的, 澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美,

相似单词


浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地, 浅说, 浅滩, 浅滩浮标, 浅谈, 浅析,
qiǎnshuō
exposer sommairement ;
donner des notions élémentaires ;
brève introduction ;
bref aperçu ;
présentation élémentaire
法语 助 手 版 权 所 有

L'avocat du premier accusé a également fait remarquer que, quand le témoin avait désigné le premier accusé dans le prétoire, on lui avait demandé d'indiquer auquel des deux accusés il faisait référence et qu'il avait répondu « non, pas le basané, l'autre », le premier accusé étant l'autre.

第一被告的辩护律师还指出,当证人在法认出第一被告并当证人被问及在两名被告中他所指的是哪一名时,他:“不是肤色的那一个,是另外一个”,第一被告就是另外一个。

L'Iraq ajoute que "le climat chaud et sec a des effets sur le développement du sol, qui est un sol désertique peu évolué, caractérisé par sa faible épaisseur, sa texture légère et une teneur négligeable en substances organiques" et que cette zone se situe dans une des régions du monde les plus exposées aux tempêtes de sable et de poussière.

伊拉克还,“干热气候影响了土壤的成该地区的土壤为未成的原始沙漠土壤,深度,质地轻,有机物质含量微乎其微”,且位于世界主要沙尘暴地区之一。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浅说 的法语例句

用户正在搜索


, 懊恨, 懊悔, 懊悔<书>, 懊悔的<书>, 懊悔莫及, 懊悔自己的轻率, 懊恼, 懊恼得要命, 懊丧,

相似单词


浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地, 浅说, 浅滩, 浅滩浮标, 浅谈, 浅析,