Jour et nuit changement. Love circulation.
日夜更替。年华流转。
Jour et nuit changement. Love circulation.
日夜更替。年华流转。
Des versements anticipés permettraient aussi au FNUAP d'améliorer sa situation de trésorerie et de continuer à exécuter ses programmes.
尽早付款有助于人口
金避免
金流转困难,确保方案支助。
Enfin, elle demande au Secrétaire général d'indiquer clairement dans une déclaration les causes des problèmes de trésorerie de l'Organisation.
最后,她要求秘书长就本组织的金流转问题发表一个明确的声明。
L'indemnisation demandée de USD 6 730 000 représente la différence entre les valeurs actuelles nettes des flux de trésorerie dans l'un et l'autre cas.
6,730,000美元的索赔额,是两种金流转情况下的净
值之差。
Cependant, comme l'ont fait observer un certain nombre de délégations, le flux des contributions financières ne reflétait pas toujours cette priorité.
但是,正如若干代表团所指出的那样,其他资源缴款的流转并未一贯反映这一优先重点。
Néanmoins, pour calculer le retard du flux de trésorerie, elle a considéré que la production avait commencé avec 12 mois de retard.
尽管如此,金流转推迟所作的分析,
是以Sidi El Kilani油田投产推迟12个月
的。
La réclamation de la KUFPEC est fondée sur la différence entre les valeurs actuelles nettes estimées pour deux scénarios des flux de trésorerie.
KUFPEC索赔的依据,是两种估算的金流转情况,净
价之差。
Le montant du flux de trésorerie provenant du fonctionnement est un indicateur clef de la capacité d'une organisation de préserver sa capacité de fonctionnement.
业务活动引起的金流转额是本组织可以维持其业务活动的程度的主要指标。
J'ai toujours aimé le désert. On s'assoit sur une dune de sable. On ne voit rien. On n'entend rien. Et cependant quelque chose rayonne en silence...
我一直热爱沙漠。坐在沙丘上,什么都看不见听不见,却有一些东西,在默然中流转出光芒。
La KUFPEC déclare que, en l'absence d'actualisation, son estimation du flux dans le scénario hors invasion ne dépasse son estimation pour le scénario avec invasion que de USD 2 090 000.
KUFPEC说,在“不贴”的
上,
不发生入侵情况下的
金流转的估计,只超出
发生入侵情况下的估计2,090,000美元。
Le Conseil a en outre redéfini des critères d'éligibilité concernant le fonds d'urgence qui était traditionnellement utilisé essentiellement pour régler les problèmes de trésorerie des organisations en période d'intersession.
董事会还重新界定了动用应急金的条件标准,应急
金传统上主要用于解决有关组织在休会期间遇到的
金流转问题。
Il suffit donc que la sollicitation, la collecte ou la fourniture de fonds soit réalisée avec la finalité requise, sans égard à ce qu'il adviendra plus tard de ces fonds.
这意味着这种意图的征求、募集或提供资金行就足够,不论资金后来的流转。
Le Premier Janvier, c'est le jour où deux années se rencontrent: le temps qui passe et le temps qui vient, les souvenirs qui s'éloignent et les espoirs qui se rapprochent.
元旦是两个年头交汇的日子:时光流转,辞旧迎新;记忆远去,希望来临。
La KUFPEC demande à être indemnisée de USD 6 730 000 pour les pertes liées au retard du flux de trésorerie provenant de la production et de la vente d'hydrocarbures produits par Sidi El Kilani.
KUFPEC最终生产和出售Sidi El Kilani油田产出的碳氢化合物,从而带来的
金流转推迟造成的损失,索赔6730000美元。
La KUFPEC affirme que cette diminution du flux non actualisé dans le scénario avec invasion est «due principalement à la chute des prix du pétrole dans les premières années du flux de trésorerie».
KUFPEC说,在不贴、发生入侵的情况下
金流转的减少“主要是由于在
金流转的头几年石油价格下跌”。
La KUFPEC précise qu'elle entend par «flux de trésorerie» le produit ou la perte d'exploitation nets de Sidi El Kilani depuis l'année de première production de ce champ jusqu'à l'année d'arrêt de la production.
该公司解释说,他使用“金流转”一词,是指在Sidi El Kilani油田经营中的净营业收入或损失,从油田投产的那一年开始,到停产的那一年结束。
Par exemple, la définition comportait des flux de revenus d'exportation de produits de base, qui étaient très précaires; or, les pays en développement étaient censés maintenir leur dette à un niveau assez stable.
例如,定义将起落幅度极大的商品出口纳入了收入流转;却预期发展中国家将十分稳定地维持其债务水平。
La KUFPEC affirme que son calcul du flux de trésorerie concerne sa participation de 45 % dans Sidi El Kilani mais pas le droit de l'ETAP à percevoir 55 % du flux de trésorerie provenant de ce champ.
KUFPEC说,的
金流转计算只涉及
在Sidi El Kilani油田45%的权益,不包括ETAP公司
油田
金流转55%的权益。
Le Comité estime que les calculs soumis ici par la KUFPEC sont fondés sur des hypothèses et des projections qui ne peuvent présenter le degré de certitude requis et ne peuvent donc être utilisés pour évaluer l'indemnité.
小组认,KUFPEC
金流转推迟提出的索赔,使用的计算方法,是根据其假定和预测,不可能达到要求的准确性,因此不可能依靠这种推算作
计算赔偿的标准。
Si cette tendance favorable se poursuit, les tribunaux devraient terminer l'année avec des soldes de trésorerie positifs, encore que le résultat final dépende de la mesure dans laquelle les États Membres continueront d'honorer leurs obligations financières.
如果最近的正金流转趋势继续下去,到年底这两个法庭应该出
正
金结余,但最后的结果取决于会员国是否继续履行其财政承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Jour et nuit changement. Love circulation.
日夜更替。年华流转。
Des versements anticipés permettraient aussi au FNUAP d'améliorer sa situation de trésorerie et de continuer à exécuter ses programmes.
尽早付款有助于人口基金避免现金流转困难,
保方案支助。
Enfin, elle demande au Secrétaire général d'indiquer clairement dans une déclaration les causes des problèmes de trésorerie de l'Organisation.
最后,她要求秘书长就本组织现金流转问题发表一个
声
。
L'indemnisation demandée de USD 6 730 000 représente la différence entre les valeurs actuelles nettes des flux de trésorerie dans l'un et l'autre cas.
6,730,000美元索赔额,是两种现金流转情况下
净现值之差。
Cependant, comme l'ont fait observer un certain nombre de délégations, le flux des contributions financières ne reflétait pas toujours cette priorité.
但是,正如若干代表团所指出那样,其他资源缴款
流转并未一贯反映这一优先重点。
Néanmoins, pour calculer le retard du flux de trésorerie, elle a considéré que la production avait commencé avec 12 mois de retard.
尽管如此,它对现金流转推迟所作分析,
是以Sidi El Kilani油田投产推迟12个月为基础
。
La réclamation de la KUFPEC est fondée sur la différence entre les valeurs actuelles nettes estimées pour deux scénarios des flux de trésorerie.
KUFPEC索赔依据,是两种估算
现金流转情况,净现价之差。
Le montant du flux de trésorerie provenant du fonctionnement est un indicateur clef de la capacité d'une organisation de préserver sa capacité de fonctionnement.
业务活动引起现金流转额是本组织可以维持其业务活动
程度
主要指标。
J'ai toujours aimé le désert. On s'assoit sur une dune de sable. On ne voit rien. On n'entend rien. Et cependant quelque chose rayonne en silence...
我一直热爱漠。坐
上,什么都看不见听不见,却有一些东西,
默然中流转出光芒。
La KUFPEC déclare que, en l'absence d'actualisation, son estimation du flux dans le scénario hors invasion ne dépasse son estimation pour le scénario avec invasion que de USD 2 090 000.
KUFPEC说,“不贴现”
基础上,它对不发生入侵情况下
现金流转
估计,只超出对发生入侵情况下
估计2,090,000美元。
Le Conseil a en outre redéfini des critères d'éligibilité concernant le fonds d'urgence qui était traditionnellement utilisé essentiellement pour régler les problèmes de trésorerie des organisations en période d'intersession.
董事会还重新界定了动用应急基金条件标准,应急基金传统上主要用于解决有关组织
休会期间遇到
现金流转问题。
Il suffit donc que la sollicitation, la collecte ou la fourniture de fonds soit réalisée avec la finalité requise, sans égard à ce qu'il adviendra plus tard de ces fonds.
这意味着这种意图征求、募集或提供资金行为就足够,不论资金后来
流转。
Le Premier Janvier, c'est le jour où deux années se rencontrent: le temps qui passe et le temps qui vient, les souvenirs qui s'éloignent et les espoirs qui se rapprochent.
元旦是两个年头交汇日子:时光流转,辞旧迎新;记忆远去,希望来临。
La KUFPEC demande à être indemnisée de USD 6 730 000 pour les pertes liées au retard du flux de trésorerie provenant de la production et de la vente d'hydrocarbures produits par Sidi El Kilani.
KUFPEC对最终生产和出售Sidi El Kilani油田产出碳氢化合物,从而带来
现金流转推迟造成
损失,索赔6730000美元。
La KUFPEC affirme que cette diminution du flux non actualisé dans le scénario avec invasion est «due principalement à la chute des prix du pétrole dans les premières années du flux de trésorerie».
KUFPEC说,不贴现、发生入侵
情况下现金流转
减少“主要是由于
现金流转
头几年石油价格下跌”。
La KUFPEC précise qu'elle entend par «flux de trésorerie» le produit ou la perte d'exploitation nets de Sidi El Kilani depuis l'année de première production de ce champ jusqu'à l'année d'arrêt de la production.
该公司解释说,他使用“现金流转”一词,是指Sidi El Kilani油田经营中
净营业收入或损失,从油田投产
那一年开始,到停产
那一年结束。
Par exemple, la définition comportait des flux de revenus d'exportation de produits de base, qui étaient très précaires; or, les pays en développement étaient censés maintenir leur dette à un niveau assez stable.
例如,定义将起落幅度极大商品出口纳入了收入流转;却预期发展中国家将十分稳定地维持其债务水平。
La KUFPEC affirme que son calcul du flux de trésorerie concerne sa participation de 45 % dans Sidi El Kilani mais pas le droit de l'ETAP à percevoir 55 % du flux de trésorerie provenant de ce champ.
KUFPEC说,它现金流转计算只涉及它
Sidi El Kilani油田45%
权益,不包括ETAP公司对油田现金流转55%
权益。
Le Comité estime que les calculs soumis ici par la KUFPEC sont fondés sur des hypothèses et des projections qui ne peuvent présenter le degré de certitude requis et ne peuvent donc être utilisés pour évaluer l'indemnité.
小组认为,KUFPEC对现金流转推迟提出索赔,使用
计算方法,是根据其假定和预测,不可能达到要求
准
性,因此不可能依靠这种推算作为计算赔偿
标准。
Si cette tendance favorable se poursuit, les tribunaux devraient terminer l'année avec des soldes de trésorerie positifs, encore que le résultat final dépende de la mesure dans laquelle les États Membres continueront d'honorer leurs obligations financières.
如果最近正现金流转趋势继续下去,到年底这两个法庭应该出现正现金结余,但最后
结果取决于会员国是否继续履行其财政承诺。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jour et nuit changement. Love circulation.
日夜更替。年华流转。
Des versements anticipés permettraient aussi au FNUAP d'améliorer sa situation de trésorerie et de continuer à exécuter ses programmes.
尽早付款有助于人口基金避免现金流转困难,确保方案支助。
Enfin, elle demande au Secrétaire général d'indiquer clairement dans une déclaration les causes des problèmes de trésorerie de l'Organisation.
最后,她要求秘书长就本组的现金流转问题发表一个明确的声明。
L'indemnisation demandée de USD 6 730 000 représente la différence entre les valeurs actuelles nettes des flux de trésorerie dans l'un et l'autre cas.
6,730,000美元的索赔额,两种现金流转情况下的净现值之
。
Cependant, comme l'ont fait observer un certain nombre de délégations, le flux des contributions financières ne reflétait pas toujours cette priorité.
,正如若干代表团所指出的那样,其他资源缴款的流转并未一贯反映这一优先重点。
Néanmoins, pour calculer le retard du flux de trésorerie, elle a considéré que la production avait commencé avec 12 mois de retard.
尽管如此,它对现金流转推迟所作的分析,Sidi El Kilani油田投产推迟12个月为基础的。
La réclamation de la KUFPEC est fondée sur la différence entre les valeurs actuelles nettes estimées pour deux scénarios des flux de trésorerie.
KUFPEC索赔的依据,两种估算的现金流转情况,净现价之
。
Le montant du flux de trésorerie provenant du fonctionnement est un indicateur clef de la capacité d'une organisation de préserver sa capacité de fonctionnement.
业务活动引起的现金流转额本组
维持其业务活动的程度的主要指标。
J'ai toujours aimé le désert. On s'assoit sur une dune de sable. On ne voit rien. On n'entend rien. Et cependant quelque chose rayonne en silence...
我一直热爱沙漠。坐在沙丘上,什么都看不见听不见,却有一些东西,在默然中流转出光芒。
La KUFPEC déclare que, en l'absence d'actualisation, son estimation du flux dans le scénario hors invasion ne dépasse son estimation pour le scénario avec invasion que de USD 2 090 000.
KUFPEC说,在“不贴现”的基础上,它对不发生入侵情况下的现金流转的估计,只超出对发生入侵情况下的估计2,090,000美元。
Le Conseil a en outre redéfini des critères d'éligibilité concernant le fonds d'urgence qui était traditionnellement utilisé essentiellement pour régler les problèmes de trésorerie des organisations en période d'intersession.
董事会还重新界定了动用应急基金的条件标准,应急基金传统上主要用于解决有关组在休会期间遇到的现金流转问题。
Il suffit donc que la sollicitation, la collecte ou la fourniture de fonds soit réalisée avec la finalité requise, sans égard à ce qu'il adviendra plus tard de ces fonds.
这意味着这种意图的征求、募集或提供资金行为就足够,不论资金后来的流转。
Le Premier Janvier, c'est le jour où deux années se rencontrent: le temps qui passe et le temps qui vient, les souvenirs qui s'éloignent et les espoirs qui se rapprochent.
元旦两个年头交汇的日子:时光流转,辞旧迎新;记忆远去,希望来临。
La KUFPEC demande à être indemnisée de USD 6 730 000 pour les pertes liées au retard du flux de trésorerie provenant de la production et de la vente d'hydrocarbures produits par Sidi El Kilani.
KUFPEC对最终生产和出售Sidi El Kilani油田产出的碳氢化合物,从而带来的现金流转推迟造成的损失,索赔6730000美元。
La KUFPEC affirme que cette diminution du flux non actualisé dans le scénario avec invasion est «due principalement à la chute des prix du pétrole dans les premières années du flux de trésorerie».
KUFPEC说,在不贴现、发生入侵的情况下现金流转的减少“主要由于在现金流转的头几年石油价格下跌”。
La KUFPEC précise qu'elle entend par «flux de trésorerie» le produit ou la perte d'exploitation nets de Sidi El Kilani depuis l'année de première production de ce champ jusqu'à l'année d'arrêt de la production.
该公司解释说,他使用“现金流转”一词,指在Sidi El Kilani油田经营中的净营业收入或损失,从油田投产的那一年开始,到停产的那一年结束。
Par exemple, la définition comportait des flux de revenus d'exportation de produits de base, qui étaient très précaires; or, les pays en développement étaient censés maintenir leur dette à un niveau assez stable.
例如,定义将起落幅度极大的商品出口纳入了收入流转;却预期发展中国家将十分稳定地维持其债务水平。
La KUFPEC affirme que son calcul du flux de trésorerie concerne sa participation de 45 % dans Sidi El Kilani mais pas le droit de l'ETAP à percevoir 55 % du flux de trésorerie provenant de ce champ.
KUFPEC说,它的现金流转计算只涉及它在Sidi El Kilani油田45%的权益,不包括ETAP公司对油田现金流转55%的权益。
Le Comité estime que les calculs soumis ici par la KUFPEC sont fondés sur des hypothèses et des projections qui ne peuvent présenter le degré de certitude requis et ne peuvent donc être utilisés pour évaluer l'indemnité.
小组认为,KUFPEC对现金流转推迟提出的索赔,使用的计算方法,根据其假定和预测,不
能达到要求的准确性,因此不
能依靠这种推算作为计算赔偿的标准。
Si cette tendance favorable se poursuit, les tribunaux devraient terminer l'année avec des soldes de trésorerie positifs, encore que le résultat final dépende de la mesure dans laquelle les États Membres continueront d'honorer leurs obligations financières.
如果最近的正现金流转趋势继续下去,到年底这两个法庭应该出现正现金结余,最后的结果取决于会员国
否继续履行其财政承诺。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jour et nuit changement. Love circulation.
日夜更替。年华流转。
Des versements anticipés permettraient aussi au FNUAP d'améliorer sa situation de trésorerie et de continuer à exécuter ses programmes.
尽早付款有助于人口基金避免现金流转困难,确保方案支助。
Enfin, elle demande au Secrétaire général d'indiquer clairement dans une déclaration les causes des problèmes de trésorerie de l'Organisation.
最后,她要求秘书长就本组织的现金流转问题发表一个明确的声明。
L'indemnisation demandée de USD 6 730 000 représente la différence entre les valeurs actuelles nettes des flux de trésorerie dans l'un et l'autre cas.
6,730,000美元的索赔额,是两种现金流转情况下的净现值。
Cependant, comme l'ont fait observer un certain nombre de délégations, le flux des contributions financières ne reflétait pas toujours cette priorité.
但是,正如若干代表团所指出的那样,其缴款的流转并未一贯反映这一优先重点。
Néanmoins, pour calculer le retard du flux de trésorerie, elle a considéré que la production avait commencé avec 12 mois de retard.
尽管如此,它对现金流转推迟所作的分析,是以Sidi El Kilani油田投产推迟12个月为基础的。
La réclamation de la KUFPEC est fondée sur la différence entre les valeurs actuelles nettes estimées pour deux scénarios des flux de trésorerie.
KUFPEC索赔的依据,是两种估算的现金流转情况,净现价。
Le montant du flux de trésorerie provenant du fonctionnement est un indicateur clef de la capacité d'une organisation de préserver sa capacité de fonctionnement.
业务活动引起的现金流转额是本组织可以维持其业务活动的程度的主要指标。
J'ai toujours aimé le désert. On s'assoit sur une dune de sable. On ne voit rien. On n'entend rien. Et cependant quelque chose rayonne en silence...
我一直热爱沙漠。坐在沙丘上,什么都看不见听不见,却有一些东西,在默然中流转出光芒。
La KUFPEC déclare que, en l'absence d'actualisation, son estimation du flux dans le scénario hors invasion ne dépasse son estimation pour le scénario avec invasion que de USD 2 090 000.
KUFPEC说,在“不贴现”的基础上,它对不发生入侵情况下的现金流转的估计,只超出对发生入侵情况下的估计2,090,000美元。
Le Conseil a en outre redéfini des critères d'éligibilité concernant le fonds d'urgence qui était traditionnellement utilisé essentiellement pour régler les problèmes de trésorerie des organisations en période d'intersession.
董事会还重新界定了动用应急基金的条件标准,应急基金传统上主要用于解决有关组织在休会期间遇到的现金流转问题。
Il suffit donc que la sollicitation, la collecte ou la fourniture de fonds soit réalisée avec la finalité requise, sans égard à ce qu'il adviendra plus tard de ces fonds.
这意味着这种意图的征求、募集或提供金行为就足够,不论
金后来的流转。
Le Premier Janvier, c'est le jour où deux années se rencontrent: le temps qui passe et le temps qui vient, les souvenirs qui s'éloignent et les espoirs qui se rapprochent.
元旦是两个年头交汇的日子:时光流转,辞旧迎新;记忆远去,希望来临。
La KUFPEC demande à être indemnisée de USD 6 730 000 pour les pertes liées au retard du flux de trésorerie provenant de la production et de la vente d'hydrocarbures produits par Sidi El Kilani.
KUFPEC对最终生产和出售Sidi El Kilani油田产出的碳氢化合物,从而带来的现金流转推迟造成的损失,索赔6730000美元。
La KUFPEC affirme que cette diminution du flux non actualisé dans le scénario avec invasion est «due principalement à la chute des prix du pétrole dans les premières années du flux de trésorerie».
KUFPEC说,在不贴现、发生入侵的情况下现金流转的减少“主要是由于在现金流转的头几年石油价格下跌”。
La KUFPEC précise qu'elle entend par «flux de trésorerie» le produit ou la perte d'exploitation nets de Sidi El Kilani depuis l'année de première production de ce champ jusqu'à l'année d'arrêt de la production.
该公司解释说,使用“现金流转”一词,是指在Sidi El Kilani油田经营中的净营业收入或损失,从油田投产的那一年开始,到停产的那一年结束。
Par exemple, la définition comportait des flux de revenus d'exportation de produits de base, qui étaient très précaires; or, les pays en développement étaient censés maintenir leur dette à un niveau assez stable.
例如,定义将起落幅度极大的商品出口纳入了收入流转;却预期发展中国家将十分稳定地维持其债务水平。
La KUFPEC affirme que son calcul du flux de trésorerie concerne sa participation de 45 % dans Sidi El Kilani mais pas le droit de l'ETAP à percevoir 55 % du flux de trésorerie provenant de ce champ.
KUFPEC说,它的现金流转计算只涉及它在Sidi El Kilani油田45%的权益,不包括ETAP公司对油田现金流转55%的权益。
Le Comité estime que les calculs soumis ici par la KUFPEC sont fondés sur des hypothèses et des projections qui ne peuvent présenter le degré de certitude requis et ne peuvent donc être utilisés pour évaluer l'indemnité.
小组认为,KUFPEC对现金流转推迟提出的索赔,使用的计算方法,是根据其假定和预测,不可能达到要求的准确性,因此不可能依靠这种推算作为计算赔偿的标准。
Si cette tendance favorable se poursuit, les tribunaux devraient terminer l'année avec des soldes de trésorerie positifs, encore que le résultat final dépende de la mesure dans laquelle les États Membres continueront d'honorer leurs obligations financières.
如果最近的正现金流转趋势继续下去,到年底这两个法庭应该出现正现金结余,但最后的结果取决于会员国是否继续履行其财政承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jour et nuit changement. Love circulation.
日夜更替。年华流转。
Des versements anticipés permettraient aussi au FNUAP d'améliorer sa situation de trésorerie et de continuer à exécuter ses programmes.
尽早付款有助于人口基金避免现金流转困难,确保方案支助。
Enfin, elle demande au Secrétaire général d'indiquer clairement dans une déclaration les causes des problèmes de trésorerie de l'Organisation.
最后,她要求秘书长就本组织的现金流转问题发表一个明确的声明。
L'indemnisation demandée de USD 6 730 000 représente la différence entre les valeurs actuelles nettes des flux de trésorerie dans l'un et l'autre cas.
6,730,000元的索赔额,是两种现金流转情况下的净现值之差。
Cependant, comme l'ont fait observer un certain nombre de délégations, le flux des contributions financières ne reflétait pas toujours cette priorité.
但是,正如若干代表团所指出的那样,其他资源缴款的流转并未一贯反映这一优先重点。
Néanmoins, pour calculer le retard du flux de trésorerie, elle a considéré que la production avait commencé avec 12 mois de retard.
尽管如此,它对现金流转推迟所作的分析,是以Sidi El Kilani油田投产推迟12个月为基础的。
La réclamation de la KUFPEC est fondée sur la différence entre les valeurs actuelles nettes estimées pour deux scénarios des flux de trésorerie.
KUFPEC索赔的依据,是两种算的现金流转情况,净现价之差。
Le montant du flux de trésorerie provenant du fonctionnement est un indicateur clef de la capacité d'une organisation de préserver sa capacité de fonctionnement.
业务活动引起的现金流转额是本组织可以维持其业务活动的程度的主要指标。
J'ai toujours aimé le désert. On s'assoit sur une dune de sable. On ne voit rien. On n'entend rien. Et cependant quelque chose rayonne en silence...
我一直热爱沙漠。坐在沙丘上,什么都看不见听不见,却有一些东西,在默然中流转出光芒。
La KUFPEC déclare que, en l'absence d'actualisation, son estimation du flux dans le scénario hors invasion ne dépasse son estimation pour le scénario avec invasion que de USD 2 090 000.
KUFPEC说,在“不贴现”的基础上,它对不发生入侵情况下的现金流转的,只超出对发生入侵情况下的
2,090,000
元。
Le Conseil a en outre redéfini des critères d'éligibilité concernant le fonds d'urgence qui était traditionnellement utilisé essentiellement pour régler les problèmes de trésorerie des organisations en période d'intersession.
董事会还重新界定了动用应急基金的条件标准,应急基金传统上主要用于解决有关组织在休会期间遇到的现金流转问题。
Il suffit donc que la sollicitation, la collecte ou la fourniture de fonds soit réalisée avec la finalité requise, sans égard à ce qu'il adviendra plus tard de ces fonds.
这意味着这种意图的征求、募集或提供资金行为就足够,不论资金后来的流转。
Le Premier Janvier, c'est le jour où deux années se rencontrent: le temps qui passe et le temps qui vient, les souvenirs qui s'éloignent et les espoirs qui se rapprochent.
元旦是两个年头交汇的日子:时光流转,辞旧迎新;记忆远去,希望来临。
La KUFPEC demande à être indemnisée de USD 6 730 000 pour les pertes liées au retard du flux de trésorerie provenant de la production et de la vente d'hydrocarbures produits par Sidi El Kilani.
KUFPEC对最终生产和出售Sidi El Kilani油田产出的碳氢化合物,从而带来的现金流转推迟造成的损失,索赔6730000元。
La KUFPEC affirme que cette diminution du flux non actualisé dans le scénario avec invasion est «due principalement à la chute des prix du pétrole dans les premières années du flux de trésorerie».
KUFPEC说,在不贴现、发生入侵的情况下现金流转的减少“主要是由于在现金流转的头几年石油价格下跌”。
La KUFPEC précise qu'elle entend par «flux de trésorerie» le produit ou la perte d'exploitation nets de Sidi El Kilani depuis l'année de première production de ce champ jusqu'à l'année d'arrêt de la production.
该公司解释说,他使用“现金流转”一词,是指在Sidi El Kilani油田经营中的净营业收入或损失,从油田投产的那一年开始,到停产的那一年结束。
Par exemple, la définition comportait des flux de revenus d'exportation de produits de base, qui étaient très précaires; or, les pays en développement étaient censés maintenir leur dette à un niveau assez stable.
例如,定义将起落幅度极大的商品出口纳入了收入流转;却预期发展中国家将十分稳定地维持其债务水平。
La KUFPEC affirme que son calcul du flux de trésorerie concerne sa participation de 45 % dans Sidi El Kilani mais pas le droit de l'ETAP à percevoir 55 % du flux de trésorerie provenant de ce champ.
KUFPEC说,它的现金流转算只涉及它在Sidi El Kilani油田45%的权益,不包括ETAP公司对油田现金流转55%的权益。
Le Comité estime que les calculs soumis ici par la KUFPEC sont fondés sur des hypothèses et des projections qui ne peuvent présenter le degré de certitude requis et ne peuvent donc être utilisés pour évaluer l'indemnité.
小组认为,KUFPEC对现金流转推迟提出的索赔,使用的算方法,是根据其假定和预测,不可能达到要求的准确性,因此不可能依靠这种推算作为
算赔偿的标准。
Si cette tendance favorable se poursuit, les tribunaux devraient terminer l'année avec des soldes de trésorerie positifs, encore que le résultat final dépende de la mesure dans laquelle les États Membres continueront d'honorer leurs obligations financières.
如果最近的正现金流转趋势继续下去,到年底这两个法庭应该出现正现金结余,但最后的结果取决于会员国是否继续履行其财政承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jour et nuit changement. Love circulation.
日夜更替。年华。
Des versements anticipés permettraient aussi au FNUAP d'améliorer sa situation de trésorerie et de continuer à exécuter ses programmes.
尽早付款有助于人口基
避免现
困难,确保方案支助。
Enfin, elle demande au Secrétaire général d'indiquer clairement dans une déclaration les causes des problèmes de trésorerie de l'Organisation.
最后,她要求秘书长就本组织现
问题发表一个明确
声明。
L'indemnisation demandée de USD 6 730 000 représente la différence entre les valeurs actuelles nettes des flux de trésorerie dans l'un et l'autre cas.
6,730,000美元索赔额,是两种现
情况下
净现值之差。
Cependant, comme l'ont fait observer un certain nombre de délégations, le flux des contributions financières ne reflétait pas toujours cette priorité.
但是,正如若干代表团所指出那样,其他资源缴款
并未一贯反映这一优先重点。
Néanmoins, pour calculer le retard du flux de trésorerie, elle a considéré que la production avait commencé avec 12 mois de retard.
尽管如此,它对现推迟所作
分析,
是以Sidi El Kilani油田投产推迟12个月为基础
。
La réclamation de la KUFPEC est fondée sur la différence entre les valeurs actuelles nettes estimées pour deux scénarios des flux de trésorerie.
KUFPEC索赔依据,是两种估算
现
情况,净现价之差。
Le montant du flux de trésorerie provenant du fonctionnement est un indicateur clef de la capacité d'une organisation de préserver sa capacité de fonctionnement.
业务活动引起现
额是本组织可以维持其业务活动
主要指标。
J'ai toujours aimé le désert. On s'assoit sur une dune de sable. On ne voit rien. On n'entend rien. Et cependant quelque chose rayonne en silence...
我一直热爱沙漠。坐在沙丘上,什么都看不见听不见,却有一些东西,在默然中出光芒。
La KUFPEC déclare que, en l'absence d'actualisation, son estimation du flux dans le scénario hors invasion ne dépasse son estimation pour le scénario avec invasion que de USD 2 090 000.
KUFPEC说,在“不贴现”基础上,它对不发生入侵情况下
现
估计,只超出对发生入侵情况下
估计2,090,000美元。
Le Conseil a en outre redéfini des critères d'éligibilité concernant le fonds d'urgence qui était traditionnellement utilisé essentiellement pour régler les problèmes de trésorerie des organisations en période d'intersession.
董事会还重新界定了动用应急基条件标准,应急基
传统上主要用于解决有关组织在休会期间遇到
现
问题。
Il suffit donc que la sollicitation, la collecte ou la fourniture de fonds soit réalisée avec la finalité requise, sans égard à ce qu'il adviendra plus tard de ces fonds.
这意味着这种意图征求、募集或提供资
行为就足够,不论资
后来
。
Le Premier Janvier, c'est le jour où deux années se rencontrent: le temps qui passe et le temps qui vient, les souvenirs qui s'éloignent et les espoirs qui se rapprochent.
元旦是两个年头交汇日子:时光
,辞旧迎新;记忆远去,希望来临。
La KUFPEC demande à être indemnisée de USD 6 730 000 pour les pertes liées au retard du flux de trésorerie provenant de la production et de la vente d'hydrocarbures produits par Sidi El Kilani.
KUFPEC对最终生产和出售Sidi El Kilani油田产出碳氢化合物,从而带来
现
推迟造成
损失,索赔6730000美元。
La KUFPEC affirme que cette diminution du flux non actualisé dans le scénario avec invasion est «due principalement à la chute des prix du pétrole dans les premières années du flux de trésorerie».
KUFPEC说,在不贴现、发生入侵情况下现
减少“主要是由于在现
头几年石油价格下跌”。
La KUFPEC précise qu'elle entend par «flux de trésorerie» le produit ou la perte d'exploitation nets de Sidi El Kilani depuis l'année de première production de ce champ jusqu'à l'année d'arrêt de la production.
该公司解释说,他使用“现”一词,是指在Sidi El Kilani油田经营中
净营业收入或损失,从油田投产
那一年开始,到停产
那一年结束。
Par exemple, la définition comportait des flux de revenus d'exportation de produits de base, qui étaient très précaires; or, les pays en développement étaient censés maintenir leur dette à un niveau assez stable.
例如,定义将起落幅极大
商品出口纳入了收入
;却预期发展中国家将十分稳定地维持其债务水平。
La KUFPEC affirme que son calcul du flux de trésorerie concerne sa participation de 45 % dans Sidi El Kilani mais pas le droit de l'ETAP à percevoir 55 % du flux de trésorerie provenant de ce champ.
KUFPEC说,它现
计算只涉及它在Sidi El Kilani油田45%
权益,不包括ETAP公司对油田现
55%
权益。
Le Comité estime que les calculs soumis ici par la KUFPEC sont fondés sur des hypothèses et des projections qui ne peuvent présenter le degré de certitude requis et ne peuvent donc être utilisés pour évaluer l'indemnité.
小组认为,KUFPEC对现推迟提出
索赔,使用
计算方法,是根据其假定和预测,不可能达到要求
准确性,因此不可能依靠这种推算作为计算赔偿
标准。
Si cette tendance favorable se poursuit, les tribunaux devraient terminer l'année avec des soldes de trésorerie positifs, encore que le résultat final dépende de la mesure dans laquelle les États Membres continueront d'honorer leurs obligations financières.
如果最近正现
趋势继续下去,到年底这两个法庭应该出现正现
结余,但最后
结果取决于会员国是否继续履行其财政承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jour et nuit changement. Love circulation.
日夜更替。年华流转。
Des versements anticipés permettraient aussi au FNUAP d'améliorer sa situation de trésorerie et de continuer à exécuter ses programmes.
尽早付款有助于人口基金避免现金流转困难,确保方案支助。
Enfin, elle demande au Secrétaire général d'indiquer clairement dans une déclaration les causes des problèmes de trésorerie de l'Organisation.
最后,她要求秘书长就本组织的现金流转问题发表一个确的声
。
L'indemnisation demandée de USD 6 730 000 représente la différence entre les valeurs actuelles nettes des flux de trésorerie dans l'un et l'autre cas.
6,730,000的索赔额,是两种现金流转情况下的净现值之差。
Cependant, comme l'ont fait observer un certain nombre de délégations, le flux des contributions financières ne reflétait pas toujours cette priorité.
但是,正如若干代表团所指出的那样,其他资源缴款的流转并未一贯反映这一优先重点。
Néanmoins, pour calculer le retard du flux de trésorerie, elle a considéré que la production avait commencé avec 12 mois de retard.
尽管如此,它对现金流转推迟所作的分析,是以Sidi El Kilani油田投产推迟12个月为基础的。
La réclamation de la KUFPEC est fondée sur la différence entre les valeurs actuelles nettes estimées pour deux scénarios des flux de trésorerie.
KUFPEC索赔的依据,是两种估算的现金流转情况,净现价之差。
Le montant du flux de trésorerie provenant du fonctionnement est un indicateur clef de la capacité d'une organisation de préserver sa capacité de fonctionnement.
业务活动引起的现金流转额是本组织可以维持其业务活动的程度的主要指标。
J'ai toujours aimé le désert. On s'assoit sur une dune de sable. On ne voit rien. On n'entend rien. Et cependant quelque chose rayonne en silence...
我一直热。坐在
丘上,什么都看不见听不见,却有一些东西,在默然中流转出光芒。
La KUFPEC déclare que, en l'absence d'actualisation, son estimation du flux dans le scénario hors invasion ne dépasse son estimation pour le scénario avec invasion que de USD 2 090 000.
KUFPEC说,在“不贴现”的基础上,它对不发生入侵情况下的现金流转的估计,只超出对发生入侵情况下的估计2,090,000。
Le Conseil a en outre redéfini des critères d'éligibilité concernant le fonds d'urgence qui était traditionnellement utilisé essentiellement pour régler les problèmes de trésorerie des organisations en période d'intersession.
董事会还重新界定了动用应急基金的条件标准,应急基金传统上主要用于解决有关组织在休会期间遇到的现金流转问题。
Il suffit donc que la sollicitation, la collecte ou la fourniture de fonds soit réalisée avec la finalité requise, sans égard à ce qu'il adviendra plus tard de ces fonds.
这意味着这种意图的征求、募集或提供资金行为就足够,不论资金后来的流转。
Le Premier Janvier, c'est le jour où deux années se rencontrent: le temps qui passe et le temps qui vient, les souvenirs qui s'éloignent et les espoirs qui se rapprochent.
旦是两个年头交汇的日子:时光流转,辞旧迎新;记忆远去,希望来临。
La KUFPEC demande à être indemnisée de USD 6 730 000 pour les pertes liées au retard du flux de trésorerie provenant de la production et de la vente d'hydrocarbures produits par Sidi El Kilani.
KUFPEC对最终生产和出售Sidi El Kilani油田产出的碳氢化合物,从而带来的现金流转推迟造成的损失,索赔6730000。
La KUFPEC affirme que cette diminution du flux non actualisé dans le scénario avec invasion est «due principalement à la chute des prix du pétrole dans les premières années du flux de trésorerie».
KUFPEC说,在不贴现、发生入侵的情况下现金流转的减少“主要是由于在现金流转的头几年石油价格下跌”。
La KUFPEC précise qu'elle entend par «flux de trésorerie» le produit ou la perte d'exploitation nets de Sidi El Kilani depuis l'année de première production de ce champ jusqu'à l'année d'arrêt de la production.
该公司解释说,他使用“现金流转”一词,是指在Sidi El Kilani油田经营中的净营业收入或损失,从油田投产的那一年开始,到停产的那一年结束。
Par exemple, la définition comportait des flux de revenus d'exportation de produits de base, qui étaient très précaires; or, les pays en développement étaient censés maintenir leur dette à un niveau assez stable.
例如,定义将起落幅度极大的商品出口纳入了收入流转;却预期发展中国家将十分稳定地维持其债务水平。
La KUFPEC affirme que son calcul du flux de trésorerie concerne sa participation de 45 % dans Sidi El Kilani mais pas le droit de l'ETAP à percevoir 55 % du flux de trésorerie provenant de ce champ.
KUFPEC说,它的现金流转计算只涉及它在Sidi El Kilani油田45%的权益,不包括ETAP公司对油田现金流转55%的权益。
Le Comité estime que les calculs soumis ici par la KUFPEC sont fondés sur des hypothèses et des projections qui ne peuvent présenter le degré de certitude requis et ne peuvent donc être utilisés pour évaluer l'indemnité.
小组认为,KUFPEC对现金流转推迟提出的索赔,使用的计算方法,是根据其假定和预测,不可能达到要求的准确性,因此不可能依靠这种推算作为计算赔偿的标准。
Si cette tendance favorable se poursuit, les tribunaux devraient terminer l'année avec des soldes de trésorerie positifs, encore que le résultat final dépende de la mesure dans laquelle les États Membres continueront d'honorer leurs obligations financières.
如果最近的正现金流转趋势继续下去,到年底这两个法庭应该出现正现金结余,但最后的结果取决于会员国是否继续履行其财政承诺。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jour et nuit changement. Love circulation.
日夜更替。年华。
Des versements anticipés permettraient aussi au FNUAP d'améliorer sa situation de trésorerie et de continuer à exécuter ses programmes.
尽早付款有助于人口基金避免现金
困难,确保方案支助。
Enfin, elle demande au Secrétaire général d'indiquer clairement dans une déclaration les causes des problèmes de trésorerie de l'Organisation.
,
要求秘书长就本组织的现金
问题发表一个明确的声明。
L'indemnisation demandée de USD 6 730 000 représente la différence entre les valeurs actuelles nettes des flux de trésorerie dans l'un et l'autre cas.
6,730,000美元的索赔额,是两种现金情况下的净现值之差。
Cependant, comme l'ont fait observer un certain nombre de délégations, le flux des contributions financières ne reflétait pas toujours cette priorité.
但是,正如若干代表团所指的那样,其他资源缴款的
并未一贯反映这一优先重点。
Néanmoins, pour calculer le retard du flux de trésorerie, elle a considéré que la production avait commencé avec 12 mois de retard.
尽管如此,它对现金推迟所作的分析,
是以Sidi El Kilani油田投产推迟12个月为基础的。
La réclamation de la KUFPEC est fondée sur la différence entre les valeurs actuelles nettes estimées pour deux scénarios des flux de trésorerie.
KUFPEC索赔的依据,是两种估算的现金情况,净现价之差。
Le montant du flux de trésorerie provenant du fonctionnement est un indicateur clef de la capacité d'une organisation de préserver sa capacité de fonctionnement.
业务活动引起的现金额是本组织可以维持其业务活动的程度的主要指标。
J'ai toujours aimé le désert. On s'assoit sur une dune de sable. On ne voit rien. On n'entend rien. Et cependant quelque chose rayonne en silence...
我一直热爱沙漠。坐在沙丘上,什么都看不见听不见,却有一些东西,在默然中光芒。
La KUFPEC déclare que, en l'absence d'actualisation, son estimation du flux dans le scénario hors invasion ne dépasse son estimation pour le scénario avec invasion que de USD 2 090 000.
KUFPEC说,在“不贴现”的基础上,它对不发生入侵情况下的现金的估计,只超
对发生入侵情况下的估计2,090,000美元。
Le Conseil a en outre redéfini des critères d'éligibilité concernant le fonds d'urgence qui était traditionnellement utilisé essentiellement pour régler les problèmes de trésorerie des organisations en période d'intersession.
董事会还重新界定了动用应急基金的条件标准,应急基金传统上主要用于解决有关组织在休会期间遇到的现金问题。
Il suffit donc que la sollicitation, la collecte ou la fourniture de fonds soit réalisée avec la finalité requise, sans égard à ce qu'il adviendra plus tard de ces fonds.
这意味着这种意图的征求、募集或提供资金行为就足够,不论资金来的
。
Le Premier Janvier, c'est le jour où deux années se rencontrent: le temps qui passe et le temps qui vient, les souvenirs qui s'éloignent et les espoirs qui se rapprochent.
元旦是两个年头交汇的日子:时光,辞旧迎新;记忆远去,希望来临。
La KUFPEC demande à être indemnisée de USD 6 730 000 pour les pertes liées au retard du flux de trésorerie provenant de la production et de la vente d'hydrocarbures produits par Sidi El Kilani.
KUFPEC对终生产和
售Sidi El Kilani油田产
的碳氢化合物,从而带来的现金
推迟造成的损失,索赔6730000美元。
La KUFPEC affirme que cette diminution du flux non actualisé dans le scénario avec invasion est «due principalement à la chute des prix du pétrole dans les premières années du flux de trésorerie».
KUFPEC说,在不贴现、发生入侵的情况下现金的减少“主要是由于在现金
的头几年石油价格下跌”。
La KUFPEC précise qu'elle entend par «flux de trésorerie» le produit ou la perte d'exploitation nets de Sidi El Kilani depuis l'année de première production de ce champ jusqu'à l'année d'arrêt de la production.
该公司解释说,他使用“现金”一词,是指在Sidi El Kilani油田经营中的净营业收入或损失,从油田投产的那一年开始,到停产的那一年结束。
Par exemple, la définition comportait des flux de revenus d'exportation de produits de base, qui étaient très précaires; or, les pays en développement étaient censés maintenir leur dette à un niveau assez stable.
例如,定义将起落幅度极大的商品口纳入了收入
;却预期发展中国家将十分稳定地维持其债务水平。
La KUFPEC affirme que son calcul du flux de trésorerie concerne sa participation de 45 % dans Sidi El Kilani mais pas le droit de l'ETAP à percevoir 55 % du flux de trésorerie provenant de ce champ.
KUFPEC说,它的现金计算只涉及它在Sidi El Kilani油田45%的权益,不包括ETAP公司对油田现金
55%的权益。
Le Comité estime que les calculs soumis ici par la KUFPEC sont fondés sur des hypothèses et des projections qui ne peuvent présenter le degré de certitude requis et ne peuvent donc être utilisés pour évaluer l'indemnité.
小组认为,KUFPEC对现金推迟提
的索赔,使用的计算方法,是根据其假定和预测,不可能达到要求的准确性,因此不可能依靠这种推算作为计算赔偿的标准。
Si cette tendance favorable se poursuit, les tribunaux devraient terminer l'année avec des soldes de trésorerie positifs, encore que le résultat final dépende de la mesure dans laquelle les États Membres continueront d'honorer leurs obligations financières.
如果近的正现金
趋势继续下去,到年底这两个法庭应该
现正现金结余,但
的结果取决于会员国是否继续履行其财政承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jour et nuit changement. Love circulation.
日夜更替。年华流转。
Des versements anticipés permettraient aussi au FNUAP d'améliorer sa situation de trésorerie et de continuer à exécuter ses programmes.
尽早付款有助于人口基金避免现金流转困难,确保方案支助。
Enfin, elle demande au Secrétaire général d'indiquer clairement dans une déclaration les causes des problèmes de trésorerie de l'Organisation.
最后,她要求秘书长就本组织现金流转问题发表一个明确
声明。
L'indemnisation demandée de USD 6 730 000 représente la différence entre les valeurs actuelles nettes des flux de trésorerie dans l'un et l'autre cas.
6,730,000美元索赔额,是两种现金流转情况下
净现值之差。
Cependant, comme l'ont fait observer un certain nombre de délégations, le flux des contributions financières ne reflétait pas toujours cette priorité.
但是,正如若干代表团所指出那样,其他资源缴款
流转并未一贯反映这一优先重点。
Néanmoins, pour calculer le retard du flux de trésorerie, elle a considéré que la production avait commencé avec 12 mois de retard.
尽管如此,它对现金流转推迟所作分析,
是以Sidi El Kilani油田投产推迟12个月为基础
。
La réclamation de la KUFPEC est fondée sur la différence entre les valeurs actuelles nettes estimées pour deux scénarios des flux de trésorerie.
KUFPEC索赔依据,是两种
算
现金流转情况,净现价之差。
Le montant du flux de trésorerie provenant du fonctionnement est un indicateur clef de la capacité d'une organisation de préserver sa capacité de fonctionnement.
业务活动引起现金流转额是本组织可以维持其业务活动
程度
主要指标。
J'ai toujours aimé le désert. On s'assoit sur une dune de sable. On ne voit rien. On n'entend rien. Et cependant quelque chose rayonne en silence...
我一直热爱沙漠。坐在沙丘上,什么都看不见听不见,却有一些东西,在默然中流转出光芒。
La KUFPEC déclare que, en l'absence d'actualisation, son estimation du flux dans le scénario hors invasion ne dépasse son estimation pour le scénario avec invasion que de USD 2 090 000.
KUFPEC说,在“不贴现”基础上,它对不发生入侵情况下
现金流转
,只超出对发生入侵情况下
2,090,000美元。
Le Conseil a en outre redéfini des critères d'éligibilité concernant le fonds d'urgence qui était traditionnellement utilisé essentiellement pour régler les problèmes de trésorerie des organisations en période d'intersession.
董事会还重新界定了动用应急基金条件标准,应急基金传统上主要用于解决有关组织在休会期间遇到
现金流转问题。
Il suffit donc que la sollicitation, la collecte ou la fourniture de fonds soit réalisée avec la finalité requise, sans égard à ce qu'il adviendra plus tard de ces fonds.
这意味着这种意图征求、募集或提供资金行为就足够,不论资金后来
流转。
Le Premier Janvier, c'est le jour où deux années se rencontrent: le temps qui passe et le temps qui vient, les souvenirs qui s'éloignent et les espoirs qui se rapprochent.
元旦是两个年头交汇日子:时光流转,辞旧迎新;记忆远去,希望来临。
La KUFPEC demande à être indemnisée de USD 6 730 000 pour les pertes liées au retard du flux de trésorerie provenant de la production et de la vente d'hydrocarbures produits par Sidi El Kilani.
KUFPEC对最终生产和出售Sidi El Kilani油田产出碳氢化合物,从而带来
现金流转推迟造成
损失,索赔6730000美元。
La KUFPEC affirme que cette diminution du flux non actualisé dans le scénario avec invasion est «due principalement à la chute des prix du pétrole dans les premières années du flux de trésorerie».
KUFPEC说,在不贴现、发生入侵情况下现金流转
减少“主要是由于在现金流转
头几年石油价格下跌”。
La KUFPEC précise qu'elle entend par «flux de trésorerie» le produit ou la perte d'exploitation nets de Sidi El Kilani depuis l'année de première production de ce champ jusqu'à l'année d'arrêt de la production.
该公司解释说,他使用“现金流转”一词,是指在Sidi El Kilani油田经营中净营业收入或损失,从油田投产
那一年开始,到停产
那一年结束。
Par exemple, la définition comportait des flux de revenus d'exportation de produits de base, qui étaient très précaires; or, les pays en développement étaient censés maintenir leur dette à un niveau assez stable.
例如,定义将起落幅度极大商品出口纳入了收入流转;却预期发展中国家将十分稳定地维持其债务水平。
La KUFPEC affirme que son calcul du flux de trésorerie concerne sa participation de 45 % dans Sidi El Kilani mais pas le droit de l'ETAP à percevoir 55 % du flux de trésorerie provenant de ce champ.
KUFPEC说,它现金流转
算只涉及它在Sidi El Kilani油田45%
权益,不包括ETAP公司对油田现金流转55%
权益。
Le Comité estime que les calculs soumis ici par la KUFPEC sont fondés sur des hypothèses et des projections qui ne peuvent présenter le degré de certitude requis et ne peuvent donc être utilisés pour évaluer l'indemnité.
小组认为,KUFPEC对现金流转推迟提出索赔,使用
算方法,是根据其假定和预测,不可能达到要求
准确性,因此不可能依靠这种推算作为
算赔偿
标准。
Si cette tendance favorable se poursuit, les tribunaux devraient terminer l'année avec des soldes de trésorerie positifs, encore que le résultat final dépende de la mesure dans laquelle les États Membres continueront d'honorer leurs obligations financières.
如果最近正现金流转趋势继续下去,到年底这两个法庭应该出现正现金结余,但最后
结果取决于会员国是否继续履行其财政承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。