法语助手
  • 关闭

流行病的预防

添加到生词本

prophylaxie des épidémies

Face à cette terrible épidémie, la prévention, l'accès aux soins et au traitement sont des éléments inséparables.

面对这一可怕流行病和获得治疗是不可少

Les priorités ont été précisément définies, l'objet étant d'aider les pays à planifier les mesures d'urgence qu'ils pourraient avoir à prendre en cas de pandémie.

对优先次序作出了明确规定,以便协助国落实国家大流行病

Elles ont insisté sur le fait qu'il était indispensable de tenir compte des liens entre la santé procréative, l'hygiène sexuelle et les droits y relatifs, l'égalité des sexes et l'infection par le VIH et le sida pour empêcher la propagation de la pandémie.

代表团强调,性健康和生殖保健及权利、性别平等与艾滋病毒/艾滋病之关联对于这种大流行病至关重要。

Conscient de l'importance que revêt la préparation à la pandémie pour le maintien de l'intégrité du système des Nations Unies, le Secrétaire général a promulgué une directive imposant à tous les organismes et entités des Nations Unies de se préparer à une pandémie de grippe humaine.

由于认识到做好流行病作对保护整个联合国系统、作人员和联合国为之服务全世界人民至关重要,秘书长已发布指令,要求联合国系统所有机构和办事处,包括国家办事处,做好人流感流行病准备。

Le système antérieur, qui prônait une approche verticale de la prévention et du contrôle du paludisme, a été progressivement éliminé et le service qui en était responsable a été intégré au système de fourniture de soins de santé de base afin d'assurer la prévention et le contrôle efficaces du paludisme, en général, et des épidémies, en particulier.

以前纵向和控制疟疾制度已经淘汰,负责这一部门已经并入基本保健服务提供体系,以确保可持续性及对一般疟疾、特别是流行病有效和控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流行病的预防 的法语例句

用户正在搜索


vibratile, vibration, vibrato, vibratoire, vibré, vibrer, vibreur, vibreuse, Vibrio, vibriolyse,

相似单词


流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延, 流行病的预防, 流行病发生的, 流行病学, 流行病学与临床特点, 流行病学专家,
prophylaxie des épidémies

Face à cette terrible épidémie, la prévention, l'accès aux soins et au traitement sont des éléments inséparables.

面对这一可怕流行病预防和获得治疗是不可少

Les priorités ont été précisément définies, l'objet étant d'aider les pays à planifier les mesures d'urgence qu'ils pourraient avoir à prendre en cas de pandémie.

对优先次序作出了明确规定,以便协助各国落实国家大流行病预防计划。

Elles ont insisté sur le fait qu'il était indispensable de tenir compte des liens entre la santé procréative, l'hygiène sexuelle et les droits y relatifs, l'égalité des sexes et l'infection par le VIH et le sida pour empêcher la propagation de la pandémie.

各代表团强调,性康和生及权利、性别平等与艾滋病毒/艾滋病之关联对于这种大流行病预防至关

Conscient de l'importance que revêt la préparation à la pandémie pour le maintien de l'intégrité du système des Nations Unies, le Secrétaire général a promulgué une directive imposant à tous les organismes et entités des Nations Unies de se préparer à une pandémie de grippe humaine.

于认识到做好流行病预防工作对护整个联合国系统、工作人员和联合国为之服务全世界人民至关,秘书长已发布指令,求联合国系统所有机构和办事处,包括国家办事处,做好预防人流感流行病准备。

Le système antérieur, qui prônait une approche verticale de la prévention et du contrôle du paludisme, a été progressivement éliminé et le service qui en était responsable a été intégré au système de fourniture de soins de santé de base afin d'assurer la prévention et le contrôle efficaces du paludisme, en général, et des épidémies, en particulier.

以前纵向预防和控制疟疾制度已经淘汰,负责这一工作部门已经并入基本服务提供体系,以确可持续性及对一般疟疾、特别是各种流行病有效预防和控制。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流行病的预防 的法语例句

用户正在搜索


vibrogel, vibrographe, vibrolançage, vibrolissage, vibrolisseuse, vibromasseur, vibromètre, vibromoulin, vibroreplacement, vibroscope,

相似单词


流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延, 流行病的预防, 流行病发生的, 流行病学, 流行病学与临床特点, 流行病学专家,
prophylaxie des épidémies

Face à cette terrible épidémie, la prévention, l'accès aux soins et au traitement sont des éléments inséparables.

面对这一可怕流行病预防和获得治疗是不可少

Les priorités ont été précisément définies, l'objet étant d'aider les pays à planifier les mesures d'urgence qu'ils pourraient avoir à prendre en cas de pandémie.

对优先次序作出了明确规定,以便协助各落实流行病预防计划。

Elles ont insisté sur le fait qu'il était indispensable de tenir compte des liens entre la santé procréative, l'hygiène sexuelle et les droits y relatifs, l'égalité des sexes et l'infection par le VIH et le sida pour empêcher la propagation de la pandémie.

各代表团强调,性健康和生殖保健及权利、性别平等与艾滋病毒/艾滋病之关联对于这种大流行病预防至关重要。

Conscient de l'importance que revêt la préparation à la pandémie pour le maintien de l'intégrité du système des Nations Unies, le Secrétaire général a promulgué une directive imposant à tous les organismes et entités des Nations Unies de se préparer à une pandémie de grippe humaine.

由于认识到做好流行病预防工作对保护整个联合系统、工作人员和联合为之服务全世界人民至关重要,秘书长已发布指令,要求联合系统所有机构和事处,包括事处,做好预防人流感流行病准备。

Le système antérieur, qui prônait une approche verticale de la prévention et du contrôle du paludisme, a été progressivement éliminé et le service qui en était responsable a été intégré au système de fourniture de soins de santé de base afin d'assurer la prévention et le contrôle efficaces du paludisme, en général, et des épidémies, en particulier.

以前纵向预防和控制疟疾制度已经淘汰,负责这一工作部门已经并入基本保健服务提供体系,以确保可持续性及对一般疟疾、特别是各种流行病有效预防和控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流行病的预防 的法语例句

用户正在搜索


vicariat, vicarisme, vice, vice-, vice versa, vice-amiral, vice-chancelier, vice-consul, vice-consulat, vice-gérant,

相似单词


流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延, 流行病的预防, 流行病发生的, 流行病学, 流行病学与临床特点, 流行病学专家,
prophylaxie des épidémies

Face à cette terrible épidémie, la prévention, l'accès aux soins et au traitement sont des éléments inséparables.

可怕流行病预防和获得治疗是不可少

Les priorités ont été précisément définies, l'objet étant d'aider les pays à planifier les mesures d'urgence qu'ils pourraient avoir à prendre en cas de pandémie.

优先次序作出了明确规定,以便协助各国落实国家大流行病预防计划。

Elles ont insisté sur le fait qu'il était indispensable de tenir compte des liens entre la santé procréative, l'hygiène sexuelle et les droits y relatifs, l'égalité des sexes et l'infection par le VIH et le sida pour empêcher la propagation de la pandémie.

各代表团强调,性健康和生殖保健及权利、性别平等与艾滋病毒/艾滋病之关联种大流行病预防至关重要。

Conscient de l'importance que revêt la préparation à la pandémie pour le maintien de l'intégrité du système des Nations Unies, le Secrétaire général a promulgué une directive imposant à tous les organismes et entités des Nations Unies de se préparer à une pandémie de grippe humaine.

由于认识到做好流行病预防工作保护整个联合国系、工作人员和联合国为之服务全世界人民至关重要,秘书长已发布指令,要求联合国系所有机构和办事处,包括国家办事处,做好预防人流感流行病准备。

Le système antérieur, qui prônait une approche verticale de la prévention et du contrôle du paludisme, a été progressivement éliminé et le service qui en était responsable a été intégré au système de fourniture de soins de santé de base afin d'assurer la prévention et le contrôle efficaces du paludisme, en général, et des épidémies, en particulier.

以前纵向预防和控制疟疾制度已经淘汰,负责工作部门已经并入基本保健服务提供体系,以确保可持续性及疟疾、特别是各种流行病有效预防和控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流行病的预防 的法语例句

用户正在搜索


vice-royauté, vicésimal, vicèsimal, vicésimale, vichy, vichyssois, vichyssoise, vichyste, vicia, viciable,

相似单词


流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延, 流行病的预防, 流行病发生的, 流行病学, 流行病学与临床特点, 流行病学专家,
prophylaxie des épidémies

Face à cette terrible épidémie, la prévention, l'accès aux soins et au traitement sont des éléments inséparables.

面对这一可怕流行病预防和获得治疗是不可少

Les priorités ont été précisément définies, l'objet étant d'aider les pays à planifier les mesures d'urgence qu'ils pourraient avoir à prendre en cas de pandémie.

对优先次序出了明确规定,以便国落实国家大流行病预防计划。

Elles ont insisté sur le fait qu'il était indispensable de tenir compte des liens entre la santé procréative, l'hygiène sexuelle et les droits y relatifs, l'égalité des sexes et l'infection par le VIH et le sida pour empêcher la propagation de la pandémie.

代表团强调,性健康和生殖保健及权利、性别平等与艾滋病毒/艾滋病之关联对于这种大流行病预防至关重要。

Conscient de l'importance que revêt la préparation à la pandémie pour le maintien de l'intégrité du système des Nations Unies, le Secrétaire général a promulgué une directive imposant à tous les organismes et entités des Nations Unies de se préparer à une pandémie de grippe humaine.

由于认识到做好流行病预防对保护整个联合国系统、工和联合国为之服务全世界民至关重要,秘书长已发布指令,要求联合国系统所有机构和办事处,包括国家办事处,做好预防流感流行病准备。

Le système antérieur, qui prônait une approche verticale de la prévention et du contrôle du paludisme, a été progressivement éliminé et le service qui en était responsable a été intégré au système de fourniture de soins de santé de base afin d'assurer la prévention et le contrôle efficaces du paludisme, en général, et des épidémies, en particulier.

以前纵向预防和控制疟疾制度已经淘汰,负责这一工部门已经并入基本保健服务提供体系,以确保可持续性及对一般疟疾、特别是流行病有效预防和控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流行病的预防 的法语例句

用户正在搜索


vicinal, vicinalité, vicioïde, vicissitude, vicklovite, vicoïte, vicomtal, vicomte, vicomté, vicomtesse,

相似单词


流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延, 流行病的预防, 流行病发生的, 流行病学, 流行病学与临床特点, 流行病学专家,
prophylaxie des épidémies

Face à cette terrible épidémie, la prévention, l'accès aux soins et au traitement sont des éléments inséparables.

这一可怕流行病预防和获得治疗是不可少

Les priorités ont été précisément définies, l'objet étant d'aider les pays à planifier les mesures d'urgence qu'ils pourraient avoir à prendre en cas de pandémie.

先次序作出了明确规定,以便协助各国落实国家大流行病预防计划。

Elles ont insisté sur le fait qu'il était indispensable de tenir compte des liens entre la santé procréative, l'hygiène sexuelle et les droits y relatifs, l'égalité des sexes et l'infection par le VIH et le sida pour empêcher la propagation de la pandémie.

各代表团强调,性健康和生殖保健及权利、性别平等与艾滋病毒/艾滋病之关联于这种大流行病预防关重要。

Conscient de l'importance que revêt la préparation à la pandémie pour le maintien de l'intégrité du système des Nations Unies, le Secrétaire général a promulgué une directive imposant à tous les organismes et entités des Nations Unies de se préparer à une pandémie de grippe humaine.

由于认识到做好流行病预防工作保护整个联合国系统、工作员和联合国为之服务全世界关重要,秘书长已发布指令,要求联合国系统所有机构和办事处,包括国家办事处,做好预防流感流行病准备。

Le système antérieur, qui prônait une approche verticale de la prévention et du contrôle du paludisme, a été progressivement éliminé et le service qui en était responsable a été intégré au système de fourniture de soins de santé de base afin d'assurer la prévention et le contrôle efficaces du paludisme, en général, et des épidémies, en particulier.

以前纵向预防和控制疟疾制度已经淘汰,负责这一工作部门已经并入基本保健服务提供体系,以确保可持续性及一般疟疾、特别是各种流行病有效预防和控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流行病的预防 的法语例句

用户正在搜索


victuailles, vidage, vidame, vidamé, vidamie, vidange, vidanger, vidanges, vidangeur, vidangeuse,

相似单词


流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延, 流行病的预防, 流行病发生的, 流行病学, 流行病学与临床特点, 流行病学专家,
prophylaxie des épidémies

Face à cette terrible épidémie, la prévention, l'accès aux soins et au traitement sont des éléments inséparables.

面对这一流行病预防和获得治疗

Les priorités ont été précisément définies, l'objet étant d'aider les pays à planifier les mesures d'urgence qu'ils pourraient avoir à prendre en cas de pandémie.

对优先次序作出了明确规定,以便协助各国落实国家大流行病预防计划。

Elles ont insisté sur le fait qu'il était indispensable de tenir compte des liens entre la santé procréative, l'hygiène sexuelle et les droits y relatifs, l'égalité des sexes et l'infection par le VIH et le sida pour empêcher la propagation de la pandémie.

各代表团强调,性健康和生殖保健及权利、性别平等与艾滋病毒/艾滋病之关联对于这种大流行病预防至关

Conscient de l'importance que revêt la préparation à la pandémie pour le maintien de l'intégrité du système des Nations Unies, le Secrétaire général a promulgué une directive imposant à tous les organismes et entités des Nations Unies de se préparer à une pandémie de grippe humaine.

由于认识到做好流行病预防工作对保护整个联合国系统、工作人员和联合国为之服务全世界人民至关书长已发布指令,求联合国系统所有机构和办事处,包括国家办事处,做好预防人流感流行病准备。

Le système antérieur, qui prônait une approche verticale de la prévention et du contrôle du paludisme, a été progressivement éliminé et le service qui en était responsable a été intégré au système de fourniture de soins de santé de base afin d'assurer la prévention et le contrôle efficaces du paludisme, en général, et des épidémies, en particulier.

以前纵向预防和控制疟疾制度已经淘汰,负责这一工作部门已经并入基本保健服务提供体系,以确保持续性及对一般疟疾、特别各种流行病有效预防和控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流行病的预防 的法语例句

用户正在搜索


vidéo, vidéobus, vidéocassette, vidéoclub, vidéocommunication, vidéoconférence, vidéodisque, vidéodisquette, vidéofréquence, vidéogramme,

相似单词


流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延, 流行病的预防, 流行病发生的, 流行病学, 流行病学与临床特点, 流行病学专家,
prophylaxie des épidémies

Face à cette terrible épidémie, la prévention, l'accès aux soins et au traitement sont des éléments inséparables.

这一可怕流行病预防和获得治疗是不可少

Les priorités ont été précisément définies, l'objet étant d'aider les pays à planifier les mesures d'urgence qu'ils pourraient avoir à prendre en cas de pandémie.

次序作出了明确规定,以便协助各国落实国家大流行病预防计划。

Elles ont insisté sur le fait qu'il était indispensable de tenir compte des liens entre la santé procréative, l'hygiène sexuelle et les droits y relatifs, l'égalité des sexes et l'infection par le VIH et le sida pour empêcher la propagation de la pandémie.

各代表团强调,性健康和生殖保健及权利、性别平等与艾滋病毒/艾滋病之关联于这种大流行病预防至关重要。

Conscient de l'importance que revêt la préparation à la pandémie pour le maintien de l'intégrité du système des Nations Unies, le Secrétaire général a promulgué une directive imposant à tous les organismes et entités des Nations Unies de se préparer à une pandémie de grippe humaine.

由于认识到做好流行病预防工作保护整个联合国系统、工作员和联合国为之服务全世至关重要,秘书长已发布指令,要求联合国系统所有机构和办事处,包括国家办事处,做好预防流感流行病准备。

Le système antérieur, qui prônait une approche verticale de la prévention et du contrôle du paludisme, a été progressivement éliminé et le service qui en était responsable a été intégré au système de fourniture de soins de santé de base afin d'assurer la prévention et le contrôle efficaces du paludisme, en général, et des épidémies, en particulier.

以前纵向预防和控制疟疾制度已经淘汰,负责这一工作部门已经并入基本保健服务提供体系,以确保可持续性及一般疟疾、特别是各种流行病有效预防和控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流行病的预防 的法语例句

用户正在搜索


vidéoprojecteur, vide-ordures, vidéostério, vidéosurveillance, vidéotéléphone, vidéotex, vidéothèque, vidéotransmission, vide-poche, vide-poches,

相似单词


流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延, 流行病的预防, 流行病发生的, 流行病学, 流行病学与临床特点, 流行病学专家,
prophylaxie des épidémies

Face à cette terrible épidémie, la prévention, l'accès aux soins et au traitement sont des éléments inséparables.

面对这一可怕流行病预防获得治疗是不可少

Les priorités ont été précisément définies, l'objet étant d'aider les pays à planifier les mesures d'urgence qu'ils pourraient avoir à prendre en cas de pandémie.

对优先次序作出了明确规定,以便协助各国落实国家大流行病预防计划。

Elles ont insisté sur le fait qu'il était indispensable de tenir compte des liens entre la santé procréative, l'hygiène sexuelle et les droits y relatifs, l'égalité des sexes et l'infection par le VIH et le sida pour empêcher la propagation de la pandémie.

各代表团强调,性生殖保及权利、性别平等与艾滋病毒/艾滋病之关联对于这种大流行病预防至关重要。

Conscient de l'importance que revêt la préparation à la pandémie pour le maintien de l'intégrité du système des Nations Unies, le Secrétaire général a promulgué une directive imposant à tous les organismes et entités des Nations Unies de se préparer à une pandémie de grippe humaine.

由于做好流行病预防工作对保护整个联合国系统、工作人员联合国为之服务全世界人民至关重要,秘书长已发布指令,要求联合国系统所有机构办事处,包括国家办事处,做好预防人流感流行病准备。

Le système antérieur, qui prônait une approche verticale de la prévention et du contrôle du paludisme, a été progressivement éliminé et le service qui en était responsable a été intégré au système de fourniture de soins de santé de base afin d'assurer la prévention et le contrôle efficaces du paludisme, en général, et des épidémies, en particulier.

以前纵向预防控制疟疾制度已经淘汰,负责这一工作部门已经并入基本保服务提供体系,以确保可持续性及对一般疟疾、特别是各种流行病有效预防控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流行病的预防 的法语例句

用户正在搜索


vidine, vidoir, viduité, vidure, vie, vieil, vieillard, vieille, vieille baderne, vieillerie,

相似单词


流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延, 流行病的预防, 流行病发生的, 流行病学, 流行病学与临床特点, 流行病学专家,
prophylaxie des épidémies

Face à cette terrible épidémie, la prévention, l'accès aux soins et au traitement sont des éléments inséparables.

面对这一可怕流行病和获得治疗是不可少

Les priorités ont été précisément définies, l'objet étant d'aider les pays à planifier les mesures d'urgence qu'ils pourraient avoir à prendre en cas de pandémie.

对优先次序作出了明确规定,以便协助各国落实国家大流行病计划。

Elles ont insisté sur le fait qu'il était indispensable de tenir compte des liens entre la santé procréative, l'hygiène sexuelle et les droits y relatifs, l'égalité des sexes et l'infection par le VIH et le sida pour empêcher la propagation de la pandémie.

各代表团强调,健康和生殖保健及权别平等与艾滋病毒/艾滋病之关联对于这种大流行病关重要。

Conscient de l'importance que revêt la préparation à la pandémie pour le maintien de l'intégrité du système des Nations Unies, le Secrétaire général a promulgué une directive imposant à tous les organismes et entités des Nations Unies de se préparer à une pandémie de grippe humaine.

由于认识到做好流行病工作对保护整个联合国系统、工作人员和联合国为之服务全世界人民关重要,秘书长已发布指令,要求联合国系统所有机构和办事处,包括国家办事处,做好人流感流行病准备。

Le système antérieur, qui prônait une approche verticale de la prévention et du contrôle du paludisme, a été progressivement éliminé et le service qui en était responsable a été intégré au système de fourniture de soins de santé de base afin d'assurer la prévention et le contrôle efficaces du paludisme, en général, et des épidémies, en particulier.

以前纵向和控制疟疾制度已经淘汰,负责这一工作部门已经并入基本保健服务提供体系,以确保可持续及对一般疟疾、特别是各种流行病有效和控制。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流行病的预防 的法语例句

用户正在搜索


vielle, vieller, vielleur, vielleux, Vien, Vienne, Viennet, Viennois, viennoiserie, vientiane,

相似单词


流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延, 流行病的预防, 流行病发生的, 流行病学, 流行病学与临床特点, 流行病学专家,