法语助手
  • 关闭
liú xuè
saigner; perdre du sang; répandre du sang; avoir une effusion du sang
mourir d'avoir perdu trop de sang
致死



saigner
perdre du sang
verser(ou : répandre)du sang
avoir une effusion de sang


其他参考解释:
écoulement de sang
saignement

La politique est une guerre sans effusion de sang et la guerre une politique sanglante.

政治是不的战争,战争是的政治。

Son corps humain eau rouge, gresler terre.

、尸体、满江河、山岳动摇。

176. Vous saignez. Vous feriez mieux de faire traiter cette blessure par un médecin.

找个医生看看这伤口。

La population du Moyen-Orient est fatiguée - fatiguée des bains de sang et de la violence.

中东人民厌倦了和暴力。

Nous exhortons les deux parties à mettre fin à cette effusion de sang.

强烈敦促双方结束这场

Il finit par provoquer le massacre d'innocents.

终导致无辜人

Il y a eu trop d'effusions de sang interethnique dans la province.

该省已经有过多的种族间

C'est un autre chaînon dans le cycle de violence et d'effusion de sang.

这确实是又一轮的暴力和

L'humanité souffre autant dans la victoire que dans la défaite.

人类不管获胜还是被打败都要

L'effusion de sang doit cesser, et ce dès maintenant.

停止,而且现在就停止。

Trop de sang a coulé au Moyen-Orient.

中东经历了太多的事件。

Nous pleurons également les victimes de toutes les effusions de sang.

还哀悼所有的受害人。

Enfin, nous ne voulons pas que du sang soit encore versé.

后,我不再需要有更多人

Cette effusion de sang peut s'arrêter en une seconde.

这种事件短时间内不会停止。

La violence et l'hécatombe quotidienne ont heurté la conscience mondiale.

每天的暴力和侮辱了世界的良知。

On les attaque et on les laisse mourir à bout de sang.

这些平民遭到攻击,不止,直到死亡。

Nous ne pouvons pas laisser ce massacre se poursuivre.

我建议,我不能容许事件继续进行。

Nous devons nous assurer que ces événements sanglants ne se reproduisent plus.

确保今后不再发生这样的事件。

Il y a, cependant, un moyen clair et direct d'arrêter le bain de sang.

然而,存在着制止的明确和直接办法。

Cet Accord a mis fin à 22 ans d'effusions de sang.

该协定结束了持续22年的冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 流血 的法语例句

用户正在搜索


bilirubinalbumine, bilirubinate, bilirubine, bilirubinémie, bilirubinique, bilirubinurie, bilithérapie, biliurie, biliverdinate, biliverdine,

相似单词


流星花属, 流星群, 流星雨, 流刑, 流刑犯, 流血, 流血的, 流血的部位, 流血的伤口, 流血斗争,
liú xuè
saigner; perdre du sang; répandre du sang; avoir une effusion du sang
mourir d'avoir perdu trop de sang
流血致死



saigner
perdre du sang
verser(ou : répandre)du sang
avoir une effusion de sang


其他参考解释:
écoulement de sang
saignement

La politique est une guerre sans effusion de sang et la guerre une politique sanglante.

政治是不流血的战争,战争是流血的政治。

Son corps humain eau rouge, gresler terre.

流血、尸体、血、山岳动摇。

176. Vous saignez. Vous feriez mieux de faire traiter cette blessure par un médecin.

您在流血。您最好找个医生看看这伤口。

La population du Moyen-Orient est fatiguée - fatiguée des bains de sang et de la violence.

中东人民厌倦了流血和暴力。

Nous exhortons les deux parties à mettre fin à cette effusion de sang.

强烈敦促双方结束这场流血

Il finit par provoquer le massacre d'innocents.

它最终导致无辜人流血

Il y a eu trop d'effusions de sang interethnique dans la province.

该省已经有过多的种族间流血

C'est un autre chaînon dans le cycle de violence et d'effusion de sang.

这确实是又一轮的暴力和流血

L'humanité souffre autant dans la victoire que dans la défaite.

人类不管获胜还是被打败都要流血

L'effusion de sang doit cesser, et ce dès maintenant.

停止流血,而且现在停止。

Trop de sang a coulé au Moyen-Orient.

中东经历了太多的流血事件。

Nous pleurons également les victimes de toutes les effusions de sang.

还哀悼所有流血的受害人。

Enfin, nous ne voulons pas que du sang soit encore versé.

最后,我不再需要有更多人流血

Cette effusion de sang peut s'arrêter en une seconde.

这种流血事件短时间内不会停止。

La violence et l'hécatombe quotidienne ont heurté la conscience mondiale.

每天的暴力和流血侮辱了世界的良知。

On les attaque et on les laisse mourir à bout de sang.

这些平民遭到攻击,流血不止,直到死亡。

Nous ne pouvons pas laisser ce massacre se poursuivre.

我建议,我不能容许流血事件继续进行。

Nous devons nous assurer que ces événements sanglants ne se reproduisent plus.

确保今后不再发生这样的流血事件。

Il y a, cependant, un moyen clair et direct d'arrêter le bain de sang.

然而,存在着制止流血的明确和直接办法。

Cet Accord a mis fin à 22 ans d'effusions de sang.

该协定结束了持续22年的流血冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 流血 的法语例句

用户正在搜索


billetage, billeté, billetée, billeter, billette, billetterie, billettiste, billevesée, billevesées, billibit,

相似单词


流星花属, 流星群, 流星雨, 流刑, 流刑犯, 流血, 流血的, 流血的部位, 流血的伤口, 流血斗争,
liú xuè
saigner; perdre du sang; répandre du sang; avoir une effusion du sang
mourir d'avoir perdu trop de sang
流血致死



saigner
perdre du sang
verser(ou : répandre)du sang
avoir une effusion de sang


其他参考解释:
écoulement de sang
saignement

La politique est une guerre sans effusion de sang et la guerre une politique sanglante.

政治是不流血的战争,战争是流血的政治。

Son corps humain eau rouge, gresler terre.

流血、尸体、血满江河、山岳动摇。

176. Vous saignez. Vous feriez mieux de faire traiter cette blessure par un médecin.

您在流血。您最好找个医生看看这伤

La population du Moyen-Orient est fatiguée - fatiguée des bains de sang et de la violence.

人民厌倦了流血和暴力。

Nous exhortons les deux parties à mettre fin à cette effusion de sang.

强烈敦促双方结束这场流血

Il finit par provoquer le massacre d'innocents.

它最终导致无辜人流血

Il y a eu trop d'effusions de sang interethnique dans la province.

该省已经有过多的种族间流血

C'est un autre chaînon dans le cycle de violence et d'effusion de sang.

这确实是又一轮的暴力和流血

L'humanité souffre autant dans la victoire que dans la défaite.

人类不还是被打败都要流血

L'effusion de sang doit cesser, et ce dès maintenant.

必须停止流血,而且现在就必须停止。

Trop de sang a coulé au Moyen-Orient.

经历了太多的流血事件。

Nous pleurons également les victimes de toutes les effusions de sang.

还哀悼所有流血的受害人。

Enfin, nous ne voulons pas que du sang soit encore versé.

最后,我不再需要有更多人流血

Cette effusion de sang peut s'arrêter en une seconde.

这种流血事件短时间内不会停止。

La violence et l'hécatombe quotidienne ont heurté la conscience mondiale.

每天的暴力和流血侮辱了世界的良知。

On les attaque et on les laisse mourir à bout de sang.

这些平民遭到攻击,流血不止,直到死亡。

Nous ne pouvons pas laisser ce massacre se poursuivre.

我建议,我不能容许流血事件继续进行。

Nous devons nous assurer que ces événements sanglants ne se reproduisent plus.

必须确保今后不再发生这样的流血事件。

Il y a, cependant, un moyen clair et direct d'arrêter le bain de sang.

然而,存在着制止流血的明确和直接办法。

Cet Accord a mis fin à 22 ans d'effusions de sang.

该协定结束了持续22年的流血冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 流血 的法语例句

用户正在搜索


bilobé, bilobée, bilobites, biloculaire, biloculation, Biloculina, bilogarithme, bilogarithmique, bilongeron, biloquer,

相似单词


流星花属, 流星群, 流星雨, 流刑, 流刑犯, 流血, 流血的, 流血的部位, 流血的伤口, 流血斗争,
liú xuè
saigner; perdre du sang; répandre du sang; avoir une effusion du sang
mourir d'avoir perdu trop de sang
流血致死



saigner
perdre du sang
verser(ou : répandre)du sang
avoir une effusion de sang


其他参考解释:
écoulement de sang
saignement

La politique est une guerre sans effusion de sang et la guerre une politique sanglante.

政治是不流血的战争,战争是流血的政治。

Son corps humain eau rouge, gresler terre.

流血、尸体、血满江河、山岳动摇。

176. Vous saignez. Vous feriez mieux de faire traiter cette blessure par un médecin.

您在流血。您最好找个医生看看这伤

La population du Moyen-Orient est fatiguée - fatiguée des bains de sang et de la violence.

人民厌倦了流血和暴力。

Nous exhortons les deux parties à mettre fin à cette effusion de sang.

强烈敦促双方结束这场流血

Il finit par provoquer le massacre d'innocents.

它最终导致无辜人流血

Il y a eu trop d'effusions de sang interethnique dans la province.

该省已经有过多的种族间流血

C'est un autre chaînon dans le cycle de violence et d'effusion de sang.

这确实是又一轮的暴力和流血

L'humanité souffre autant dans la victoire que dans la défaite.

人类不还是被打败都要流血

L'effusion de sang doit cesser, et ce dès maintenant.

必须停止流血,而且现在就必须停止。

Trop de sang a coulé au Moyen-Orient.

经历了太多的流血事件。

Nous pleurons également les victimes de toutes les effusions de sang.

还哀悼所有流血的受害人。

Enfin, nous ne voulons pas que du sang soit encore versé.

最后,我不再需要有更多人流血

Cette effusion de sang peut s'arrêter en une seconde.

这种流血事件短时间内不会停止。

La violence et l'hécatombe quotidienne ont heurté la conscience mondiale.

每天的暴力和流血侮辱了世界的良知。

On les attaque et on les laisse mourir à bout de sang.

这些平民遭到攻击,流血不止,直到死亡。

Nous ne pouvons pas laisser ce massacre se poursuivre.

我建议,我不能容许流血事件继续进行。

Nous devons nous assurer que ces événements sanglants ne se reproduisent plus.

必须确保今后不再发生这样的流血事件。

Il y a, cependant, un moyen clair et direct d'arrêter le bain de sang.

然而,存在着制止流血的明确和直接办法。

Cet Accord a mis fin à 22 ans d'effusions de sang.

该协定结束了持续22年的流血冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 流血 的法语例句

用户正在搜索


bimestre, bimestriel, bimétal, bimétallique, bimétallisme, bimétalliste, bimétasomatique, biméthyle, bimillénaire, bimodal,

相似单词


流星花属, 流星群, 流星雨, 流刑, 流刑犯, 流血, 流血的, 流血的部位, 流血的伤口, 流血斗争,
liú xuè
saigner; perdre du sang; répandre du sang; avoir une effusion du sang
mourir d'avoir perdu trop de sang
致死



saigner
perdre du sang
verser(ou : répandre)du sang
avoir une effusion de sang


其他参考解释:
écoulement de sang
saignement

La politique est une guerre sans effusion de sang et la guerre une politique sanglante.

政治是不的战争,战争是的政治。

Son corps humain eau rouge, gresler terre.

满江河、山岳动摇。

176. Vous saignez. Vous feriez mieux de faire traiter cette blessure par un médecin.

您在。您最好找个医生看看这伤口。

La population du Moyen-Orient est fatiguée - fatiguée des bains de sang et de la violence.

东人民厌倦了和暴力。

Nous exhortons les deux parties à mettre fin à cette effusion de sang.

强烈敦促双方结束这场

Il finit par provoquer le massacre d'innocents.

它最终导致无辜人

Il y a eu trop d'effusions de sang interethnique dans la province.

该省已经有过多的种族间

C'est un autre chaînon dans le cycle de violence et d'effusion de sang.

这确实是又一轮的暴力和

L'humanité souffre autant dans la victoire que dans la défaite.

人类不管获胜还是被打败都要

L'effusion de sang doit cesser, et ce dès maintenant.

必须,而且现在就必须

Trop de sang a coulé au Moyen-Orient.

东经历了太多的事件。

Nous pleurons également les victimes de toutes les effusions de sang.

还哀悼所有的受害人。

Enfin, nous ne voulons pas que du sang soit encore versé.

最后,我不再需要有更多人

Cette effusion de sang peut s'arrêter en une seconde.

这种事件短时间内不会

La violence et l'hécatombe quotidienne ont heurté la conscience mondiale.

每天的暴力和侮辱了世界的良知。

On les attaque et on les laisse mourir à bout de sang.

这些平民遭到攻击,,直到死亡。

Nous ne pouvons pas laisser ce massacre se poursuivre.

我建议,我不能容许事件继续进行。

Nous devons nous assurer que ces événements sanglants ne se reproduisent plus.

必须确保今后不再发生这样的事件。

Il y a, cependant, un moyen clair et direct d'arrêter le bain de sang.

然而,存在着制的明确和直接办法。

Cet Accord a mis fin à 22 ans d'effusions de sang.

该协定结束了持续22年的冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 流血 的法语例句

用户正在搜索


binational, binaural, binaurale, binauriculaire, binder, bindheimite, binégatif, biner, binervé, Binet,

相似单词


流星花属, 流星群, 流星雨, 流刑, 流刑犯, 流血, 流血的, 流血的部位, 流血的伤口, 流血斗争,

用户正在搜索


biniou, binistor, binnite, binoche, binochon, binoclard, binocle, binocles, binoculaire, binode,

相似单词


流星花属, 流星群, 流星雨, 流刑, 流刑犯, 流血, 流血的, 流血的部位, 流血的伤口, 流血斗争,

用户正在搜索


biogéocénose, biogéochimie, biogéochimique, biogéocœnose, biogéographie, biognose, biographe, biographie, biographique, bioherme,

相似单词


流星花属, 流星群, 流星雨, 流刑, 流刑犯, 流血, 流血的, 流血的部位, 流血的伤口, 流血斗争,
liú xuè
saigner; perdre du sang; répandre du sang; avoir une effusion du sang
mourir d'avoir perdu trop de sang
致死



saigner
perdre du sang
verser(ou : répandre)du sang
avoir une effusion de sang


其他参考解释:
écoulement de sang
saignement

La politique est une guerre sans effusion de sang et la guerre une politique sanglante.

政治是不的战争,战争是的政治。

Son corps humain eau rouge, gresler terre.

、尸体、满江河、山岳动摇。

176. Vous saignez. Vous feriez mieux de faire traiter cette blessure par un médecin.

您在。您最好找个医生看看伤口。

La population du Moyen-Orient est fatiguée - fatiguée des bains de sang et de la violence.

中东人民厌倦了和暴力。

Nous exhortons les deux parties à mettre fin à cette effusion de sang.

强烈方结束

Il finit par provoquer le massacre d'innocents.

它最终导致无辜人

Il y a eu trop d'effusions de sang interethnique dans la province.

该省已经有过多的种族间

C'est un autre chaînon dans le cycle de violence et d'effusion de sang.

实是又一轮的暴力和

L'humanité souffre autant dans la victoire que dans la défaite.

人类不管获胜还是被打败都要

L'effusion de sang doit cesser, et ce dès maintenant.

必须停止,而且现在就必须停止。

Trop de sang a coulé au Moyen-Orient.

中东经历了太多的事件。

Nous pleurons également les victimes de toutes les effusions de sang.

还哀悼所有的受害人。

Enfin, nous ne voulons pas que du sang soit encore versé.

最后,我不再需要有更多人

Cette effusion de sang peut s'arrêter en une seconde.

事件短时间内不会停止。

La violence et l'hécatombe quotidienne ont heurté la conscience mondiale.

每天的暴力和侮辱了世界的良知。

On les attaque et on les laisse mourir à bout de sang.

些平民遭到攻击,不止,直到死亡。

Nous ne pouvons pas laisser ce massacre se poursuivre.

我建议,我不能容许事件继续进行。

Nous devons nous assurer que ces événements sanglants ne se reproduisent plus.

必须保今后不再发生样的事件。

Il y a, cependant, un moyen clair et direct d'arrêter le bain de sang.

然而,存在着制止的明和直接办法。

Cet Accord a mis fin à 22 ans d'effusions de sang.

该协定结束了持续22年的冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 流血 的法语例句

用户正在搜索


biota, biotaxie, biote, biotechnie, biotechnique, biotechnologie, biotélémesure, biothérapie, biotine, biotique,

相似单词


流星花属, 流星群, 流星雨, 流刑, 流刑犯, 流血, 流血的, 流血的部位, 流血的伤口, 流血斗争,
liú xuè
saigner; perdre du sang; répandre du sang; avoir une effusion du sang
mourir d'avoir perdu trop de sang
致死



saigner
perdre du sang
verser(ou : répandre)du sang
avoir une effusion de sang


其他参考解释:
écoulement de sang
saignement

La politique est une guerre sans effusion de sang et la guerre une politique sanglante.

政治是不的战争,战争是的政治。

Son corps humain eau rouge, gresler terre.

、尸体、满江河、山岳动摇。

176. Vous saignez. Vous feriez mieux de faire traiter cette blessure par un médecin.

您在。您最好找个医生看看这伤口。

La population du Moyen-Orient est fatiguée - fatiguée des bains de sang et de la violence.

中东人民厌倦了和暴力。

Nous exhortons les deux parties à mettre fin à cette effusion de sang.

强烈敦促束这场

Il finit par provoquer le massacre d'innocents.

它最终导致无辜人

Il y a eu trop d'effusions de sang interethnique dans la province.

该省已经有过多的种族

C'est un autre chaînon dans le cycle de violence et d'effusion de sang.

这确实是又一轮的暴力和

L'humanité souffre autant dans la victoire que dans la défaite.

人类不管获胜还是被打败都要

L'effusion de sang doit cesser, et ce dès maintenant.

必须停止,而且现在就必须停止。

Trop de sang a coulé au Moyen-Orient.

中东经历了太多的事件。

Nous pleurons également les victimes de toutes les effusions de sang.

还哀悼所有的受害人。

Enfin, nous ne voulons pas que du sang soit encore versé.

最后,我不再需要有更多人

Cette effusion de sang peut s'arrêter en une seconde.

这种事件短时内不会停止。

La violence et l'hécatombe quotidienne ont heurté la conscience mondiale.

每天的暴力和侮辱了世界的良知。

On les attaque et on les laisse mourir à bout de sang.

这些平民遭到攻击,不止,直到死亡。

Nous ne pouvons pas laisser ce massacre se poursuivre.

我建议,我不能容许事件继续进行。

Nous devons nous assurer que ces événements sanglants ne se reproduisent plus.

必须确保今后不再发生这样的事件。

Il y a, cependant, un moyen clair et direct d'arrêter le bain de sang.

然而,存在着制止的明确和直接办法。

Cet Accord a mis fin à 22 ans d'effusions de sang.

该协定束了持续22年的冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 流血 的法语例句

用户正在搜索


biovulaire, biovulé, bioxyde, biozone, bip, bipale, biparamétrique, bipare, biparti, bipartie,

相似单词


流星花属, 流星群, 流星雨, 流刑, 流刑犯, 流血, 流血的, 流血的部位, 流血的伤口, 流血斗争,
liú xuè
saigner; perdre du sang; répandre du sang; avoir une effusion du sang
mourir d'avoir perdu trop de sang
流血致死



saigner
perdre du sang
verser(ou : répandre)du sang
avoir une effusion de sang


其他参考解释:
écoulement de sang
saignement

La politique est une guerre sans effusion de sang et la guerre une politique sanglante.

流血的战争,战争流血的政

Son corps humain eau rouge, gresler terre.

流血、尸体、血满江河、山岳动摇。

176. Vous saignez. Vous feriez mieux de faire traiter cette blessure par un médecin.

您在流血。您最好找个医生看看这伤口。

La population du Moyen-Orient est fatiguée - fatiguée des bains de sang et de la violence.

中东人民厌倦了流血和暴力。

Nous exhortons les deux parties à mettre fin à cette effusion de sang.

强烈敦促双方结束这场流血

Il finit par provoquer le massacre d'innocents.

它最终导致无辜人流血

Il y a eu trop d'effusions de sang interethnique dans la province.

该省已经有过多的种族间流血

C'est un autre chaînon dans le cycle de violence et d'effusion de sang.

这确实又一轮的暴力和流血

L'humanité souffre autant dans la victoire que dans la défaite.

人类管获胜还被打败都要流血

L'effusion de sang doit cesser, et ce dès maintenant.

必须停止流血,而且现在就必须停止。

Trop de sang a coulé au Moyen-Orient.

中东经历了太多的流血事件。

Nous pleurons également les victimes de toutes les effusions de sang.

还哀所有流血的受害人。

Enfin, nous ne voulons pas que du sang soit encore versé.

最后,我再需要有更多人流血

Cette effusion de sang peut s'arrêter en une seconde.

这种流血事件短时间内会停止。

La violence et l'hécatombe quotidienne ont heurté la conscience mondiale.

每天的暴力和流血侮辱了世界的良知。

On les attaque et on les laisse mourir à bout de sang.

这些平民遭到攻击,流血止,直到死亡。

Nous ne pouvons pas laisser ce massacre se poursuivre.

我建议,我能容许流血事件继续进行。

Nous devons nous assurer que ces événements sanglants ne se reproduisent plus.

必须确保今后再发生这样的流血事件。

Il y a, cependant, un moyen clair et direct d'arrêter le bain de sang.

然而,存在着制止流血的明确和直接办法。

Cet Accord a mis fin à 22 ans d'effusions de sang.

该协定结束了持续22年的流血冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 流血 的法语例句

用户正在搜索


biper, bipériodique, bipes, bipétalé, biphase, biphasé, biphasée, biphényldiol, biphényle, biphénylène,

相似单词


流星花属, 流星群, 流星雨, 流刑, 流刑犯, 流血, 流血的, 流血的部位, 流血的伤口, 流血斗争,
liú xuè
saigner; perdre du sang; répandre du sang; avoir une effusion du sang
mourir d'avoir perdu trop de sang
流血致死



saigner
perdre du sang
verser(ou : répandre)du sang
avoir une effusion de sang


其他参考解释:
écoulement de sang
saignement

La politique est une guerre sans effusion de sang et la guerre une politique sanglante.

政治是不流血的战争,战争是流血的政治。

Son corps humain eau rouge, gresler terre.

流血、尸体、血满江河、山岳动摇。

176. Vous saignez. Vous feriez mieux de faire traiter cette blessure par un médecin.

您在流血。您最好找看看这伤口。

La population du Moyen-Orient est fatiguée - fatiguée des bains de sang et de la violence.

中东人民厌倦了流血和暴力。

Nous exhortons les deux parties à mettre fin à cette effusion de sang.

强烈敦促双方结束这场流血

Il finit par provoquer le massacre d'innocents.

它最终导致无辜人流血

Il y a eu trop d'effusions de sang interethnique dans la province.

该省已经有过多的种族间流血

C'est un autre chaînon dans le cycle de violence et d'effusion de sang.

这确实是又一轮的暴力和流血

L'humanité souffre autant dans la victoire que dans la défaite.

人类不管获胜还是被打流血

L'effusion de sang doit cesser, et ce dès maintenant.

必须停止流血,而且现在就必须停止。

Trop de sang a coulé au Moyen-Orient.

中东经历了太多的流血事件。

Nous pleurons également les victimes de toutes les effusions de sang.

还哀悼所有流血的受害人。

Enfin, nous ne voulons pas que du sang soit encore versé.

最后,我不再需有更多人流血

Cette effusion de sang peut s'arrêter en une seconde.

这种流血事件短时间内不会停止。

La violence et l'hécatombe quotidienne ont heurté la conscience mondiale.

每天的暴力和流血侮辱了世界的良知。

On les attaque et on les laisse mourir à bout de sang.

这些平民遭到攻击,流血不止,直到死亡。

Nous ne pouvons pas laisser ce massacre se poursuivre.

我建议,我不能容许流血事件继续进行。

Nous devons nous assurer que ces événements sanglants ne se reproduisent plus.

必须确保今后不再发这样的流血事件。

Il y a, cependant, un moyen clair et direct d'arrêter le bain de sang.

然而,存在着制止流血的明确和直接办法。

Cet Accord a mis fin à 22 ans d'effusions de sang.

该协定结束了持续22年的流血冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 流血 的法语例句

用户正在搜索


bipolaire, bipolarisation, bipolarisme, bipolarité, bipôle, bipont, bipositif, biposte, bipotentialité, bipoutre,

相似单词


流星花属, 流星群, 流星雨, 流刑, 流刑犯, 流血, 流血的, 流血的部位, 流血的伤口, 流血斗争,