法语助手
  • 关闭

洗心革面

添加到生词本

xǐ xīn gé miàn
faire peau neuve; se corriger radicalement
法语 助 手 版 权 所 有

Les programmes de réhabilitation ne doivent en aucun cas se substituer à des mesures pénales.

暴虐者 “” 的改造方案绝对不能取代刑事措施。

Pour une mère privée de liberté, l'enfant constitue une importante incitation à s'engager véritablement sur la voie du changement.

对于受监禁的妇女,其子女在帮助其真正承诺重新做人方具有强大的动力。

L'objectif est de faire des prisons non plus seulement des centres de détention et de privation de liberté, mais également un milieu de rééducation et de préparation à la réinsertion et où la dignité humaine est préservée.

目标是使监狱不成为只是监禁和剥夺自由的羁押处,而且也是维护人的尊严的一个开始并为重新融合做好准备的中

L'existence d'un dispositif pour les « repentis » (exemption de peine pour les terroristes se ravisant et permettant d'éviter l'acte terroriste, réduction de moitié de la peine pour les terroristes ayant permis de faire cesser les agissements incriminés ou ayant permis d'éviter que l'infraction n'entraîne mort d'homme).

- 为“悔改者”制定特别规定(对从而防止恐怖主义行为发生的恐怖主义者免除刑罚,对帮助制止犯罪阴谋或防止生命损失的恐怖主义者的判刑减半)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洗心革面 的法语例句

用户正在搜索


athlétique, athlétisme, athophiecérébelleuse, athrepsie, athrocytose, athrogène, athrombiehémogénie, Athrypsiastis, athymie, Athyris,

相似单词


洗碗工(饭馆的), 洗碗机, 洗碗刷, 洗碗水, 洗胃, 洗心革面, 洗选, 洗雪, 洗雪沉冤, 洗雪耻辱,
xǐ xīn gé miàn
faire peau neuve; se corriger radicalement
法语 助 手 版 权 所 有

Les programmes de réhabilitation ne doivent en aucun cas se substituer à des mesures pénales.

暴虐者 “” 的改造方案绝对不能取代刑事措施。

Pour une mère privée de liberté, l'enfant constitue une importante incitation à s'engager véritablement sur la voie du changement.

对于受监禁的妇,其子助其真正承诺重新做人方面具有强大的动力。

L'objectif est de faire des prisons non plus seulement des centres de détention et de privation de liberté, mais également un milieu de rééducation et de préparation à la réinsertion et où la dignité humaine est préservée.

目标是使监狱不成为只是监禁和剥夺自由的羁押处,而且也是维护人的尊严的一个开始并为重新融合做好准备的中

L'existence d'un dispositif pour les « repentis » (exemption de peine pour les terroristes se ravisant et permettant d'éviter l'acte terroriste, réduction de moitié de la peine pour les terroristes ayant permis de faire cesser les agissements incriminés ou ayant permis d'éviter que l'infraction n'entraîne mort d'homme).

- 为“悔改者”制定特别规定(对已从而防止恐怖主义行为发生的恐怖主义者免除刑罚,对助制止犯罪阴谋或防止生命损失的恐怖主义者的判刑减半)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洗心革面 的法语例句

用户正在搜索


atlantiste, atlantite, atlantosaure, Atlantosaurus, atlas, atlasite, atlodyme, atman, atmel, atmiatrie,

相似单词


洗碗工(饭馆的), 洗碗机, 洗碗刷, 洗碗水, 洗胃, 洗心革面, 洗选, 洗雪, 洗雪沉冤, 洗雪耻辱,
xǐ xīn gé miàn
faire peau neuve; se corriger radicalement
法语 助 手 版 权 所 有

Les programmes de réhabilitation ne doivent en aucun cas se substituer à des mesures pénales.

暴虐者 “洗心革面改造方案绝对不能取代刑事措施。

Pour une mère privée de liberté, l'enfant constitue une importante incitation à s'engager véritablement sur la voie du changement.

对于受监禁妇女,其子女在帮助其真正承诺洗心革面重新做人方面具有强力。

L'objectif est de faire des prisons non plus seulement des centres de détention et de privation de liberté, mais également un milieu de rééducation et de préparation à la réinsertion et où la dignité humaine est préservée.

目标是使监狱不成为只是监禁和剥羁押处,而且也是维护人尊严一个开始洗心革面并为重新融合做好准备中心。

L'existence d'un dispositif pour les « repentis » (exemption de peine pour les terroristes se ravisant et permettant d'éviter l'acte terroriste, réduction de moitié de la peine pour les terroristes ayant permis de faire cesser les agissements incriminés ou ayant permis d'éviter que l'infraction n'entraîne mort d'homme).

- 为“悔改者”制定特别规定(对已洗心革面从而防止恐怖主义行为发生恐怖主义者免除刑罚,对帮助制止犯罪阴谋或防止生命损失恐怖主义者判刑减半)。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洗心革面 的法语例句

用户正在搜索


atmophilie, atmosphère, atmosphérique, atmosphérisation, atmosphérologie, atmothérapie, atoca, atocatière, atochinol, atocie,

相似单词


洗碗工(饭馆的), 洗碗机, 洗碗刷, 洗碗水, 洗胃, 洗心革面, 洗选, 洗雪, 洗雪沉冤, 洗雪耻辱,
xǐ xīn gé miàn
faire peau neuve; se corriger radicalement
法语 助 手 版 权 所 有

Les programmes de réhabilitation ne doivent en aucun cas se substituer à des mesures pénales.

暴虐者 “改造方案绝不能取代刑事措施。

Pour une mère privée de liberté, l'enfant constitue une importante incitation à s'engager véritablement sur la voie du changement.

于受监禁妇女,其子女在帮助其真正承诺重新做人方具有强大动力。

L'objectif est de faire des prisons non plus seulement des centres de détention et de privation de liberté, mais également un milieu de rééducation et de préparation à la réinsertion et où la dignité humaine est préservée.

目标是使监狱不成为只是监禁和剥夺自由羁押处,而且也是维护人尊严一个开始并为重新融合做好准备中心。

L'existence d'un dispositif pour les « repentis » (exemption de peine pour les terroristes se ravisant et permettant d'éviter l'acte terroriste, réduction de moitié de la peine pour les terroristes ayant permis de faire cesser les agissements incriminés ou ayant permis d'éviter que l'infraction n'entraîne mort d'homme).

- 为“悔改者”制定特别规定(从而防止恐怖主义行为发生恐怖主义者免除刑罚,帮助制止犯罪阴谋或防止生命损失恐怖主义者判刑减半)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洗心革面 的法语例句

用户正在搜索


atomisation, atomisé, atomiser, atomiseur, atomisme, atomiste, atomistique, atomium, atonal, atonale,

相似单词


洗碗工(饭馆的), 洗碗机, 洗碗刷, 洗碗水, 洗胃, 洗心革面, 洗选, 洗雪, 洗雪沉冤, 洗雪耻辱,
xǐ xīn gé miàn
faire peau neuve; se corriger radicalement
法语 助 手 版 权 所 有

Les programmes de réhabilitation ne doivent en aucun cas se substituer à des mesures pénales.

暴虐者 “洗心革面” 的改造方案绝对不能取代事措施。

Pour une mère privée de liberté, l'enfant constitue une importante incitation à s'engager véritablement sur la voie du changement.

对于受监禁的妇女,其子女在帮助其真正承诺洗心革面重新做人方面具有强大的动力。

L'objectif est de faire des prisons non plus seulement des centres de détention et de privation de liberté, mais également un milieu de rééducation et de préparation à la réinsertion et où la dignité humaine est préservée.

目标是使监狱不成为只是监禁和剥夺自由的羁押处,而且也是维护人的尊严的一个开始洗心革面并为重新融合做好准备的中心。

L'existence d'un dispositif pour les « repentis » (exemption de peine pour les terroristes se ravisant et permettant d'éviter l'acte terroriste, réduction de moitié de la peine pour les terroristes ayant permis de faire cesser les agissements incriminés ou ayant permis d'éviter que l'infraction n'entraîne mort d'homme).

- 为“悔改者”制定特别规定(对已洗心革面从而防止恐怖主义行为发生的恐怖主义者免,对帮助制止犯罪阴谋或防止生命损失的恐怖主义者的判减半)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洗心革面 的法语例句

用户正在搜索


atopognosie, Atopograptidae, Atopograptus, atoquinol, atour, atours, atout, atoxique, Atoxyl, atoxylate,

相似单词


洗碗工(饭馆的), 洗碗机, 洗碗刷, 洗碗水, 洗胃, 洗心革面, 洗选, 洗雪, 洗雪沉冤, 洗雪耻辱,
xǐ xīn gé miàn
faire peau neuve; se corriger radicalement
法语 助 手 版 权 所 有

Les programmes de réhabilitation ne doivent en aucun cas se substituer à des mesures pénales.

暴虐者 “心革面改造方案绝对不能取代刑事措施。

Pour une mère privée de liberté, l'enfant constitue une importante incitation à s'engager véritablement sur la voie du changement.

对于受监禁妇女,其子女在帮助其真正心革面重新做人方面具有强大动力。

L'objectif est de faire des prisons non plus seulement des centres de détention et de privation de liberté, mais également un milieu de rééducation et de préparation à la réinsertion et où la dignité humaine est préservée.

目标是使监狱不成为只是监禁和剥夺自由羁押处,而且也是维护人一个开始心革面并为重新融合做好准备中心。

L'existence d'un dispositif pour les « repentis » (exemption de peine pour les terroristes se ravisant et permettant d'éviter l'acte terroriste, réduction de moitié de la peine pour les terroristes ayant permis de faire cesser les agissements incriminés ou ayant permis d'éviter que l'infraction n'entraîne mort d'homme).

- 为“悔改者”制定特别规定(对已心革面从而防止恐怖主义行为发生恐怖主义者免除刑罚,对帮助制止犯罪阴谋或防止生命损失恐怖主义者判刑减半)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洗心革面 的法语例句

用户正在搜索


atragène, atramenttum, atranol, atranorine, atranorol, atrappe, atraumatique, âtre, atrémie, atrésie,

相似单词


洗碗工(饭馆的), 洗碗机, 洗碗刷, 洗碗水, 洗胃, 洗心革面, 洗选, 洗雪, 洗雪沉冤, 洗雪耻辱,
xǐ xīn gé miàn
faire peau neuve; se corriger radicalement
法语 助 手 版 权 所 有

Les programmes de réhabilitation ne doivent en aucun cas se substituer à des mesures pénales.

暴虐者 “洗心革面改造方案绝对不能取代刑事措施。

Pour une mère privée de liberté, l'enfant constitue une importante incitation à s'engager véritablement sur la voie du changement.

对于受监禁妇女,其子女在帮助其真正承诺洗心革面重新做人方面具有强力。

L'objectif est de faire des prisons non plus seulement des centres de détention et de privation de liberté, mais également un milieu de rééducation et de préparation à la réinsertion et où la dignité humaine est préservée.

目标是使监狱不成为只是监禁和剥羁押处,而且也是维护人尊严一个开始洗心革面并为重新融合做好准备中心。

L'existence d'un dispositif pour les « repentis » (exemption de peine pour les terroristes se ravisant et permettant d'éviter l'acte terroriste, réduction de moitié de la peine pour les terroristes ayant permis de faire cesser les agissements incriminés ou ayant permis d'éviter que l'infraction n'entraîne mort d'homme).

- 为“悔改者”制定特别规定(对已洗心革面从而防止恐怖主义行为发生恐怖主义者免除刑罚,对帮助制止犯罪阴谋或防止生命损失恐怖主义者判刑减半)。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洗心革面 的法语例句

用户正在搜索


atrial, atrichie, atrichose, Atrilinea, atrio, atriomégalie, atrionecteur, atrioseptal, atrioseptopexie, atriotomie,

相似单词


洗碗工(饭馆的), 洗碗机, 洗碗刷, 洗碗水, 洗胃, 洗心革面, 洗选, 洗雪, 洗雪沉冤, 洗雪耻辱,
xǐ xīn gé miàn
faire peau neuve; se corriger radicalement
法语 助 手 版 权 所 有

Les programmes de réhabilitation ne doivent en aucun cas se substituer à des mesures pénales.

暴虐者 “洗心革面改造方案绝对不能取代刑事措施。

Pour une mère privée de liberté, l'enfant constitue une importante incitation à s'engager véritablement sur la voie du changement.

对于受监禁妇女,其子女在帮助其真正承诺洗心革面重新做人方面动力。

L'objectif est de faire des prisons non plus seulement des centres de détention et de privation de liberté, mais également un milieu de rééducation et de préparation à la réinsertion et où la dignité humaine est préservée.

目标是使监狱不成为只是监禁和剥夺自由处,而且也是维护人尊严一个开始洗心革面并为重新融合做好准备中心。

L'existence d'un dispositif pour les « repentis » (exemption de peine pour les terroristes se ravisant et permettant d'éviter l'acte terroriste, réduction de moitié de la peine pour les terroristes ayant permis de faire cesser les agissements incriminés ou ayant permis d'éviter que l'infraction n'entraîne mort d'homme).

- 为“悔改者”制定特别规定(对已洗心革面从而防止恐怖主义行为发生恐怖主义者免除刑罚,对帮助制止犯罪阴谋或防止生命损失恐怖主义者判刑减半)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洗心革面 的法语例句

用户正在搜索


atronate, atropa, atropate, atrophie, atrophié, atrophie musculaire, atrophiée, atrophier, atrophique, atrophodermie,

相似单词


洗碗工(饭馆的), 洗碗机, 洗碗刷, 洗碗水, 洗胃, 洗心革面, 洗选, 洗雪, 洗雪沉冤, 洗雪耻辱,
xǐ xīn gé miàn
faire peau neuve; se corriger radicalement
法语 助 手 版 权 所 有

Les programmes de réhabilitation ne doivent en aucun cas se substituer à des mesures pénales.

暴虐者 “洗心革面” 的改造方案绝对能取代刑事措施。

Pour une mère privée de liberté, l'enfant constitue une importante incitation à s'engager véritablement sur la voie du changement.

对于受监禁的妇女,其子女在帮助其真正承诺洗心革面重新做人方面具有强大的动力。

L'objectif est de faire des prisons non plus seulement des centres de détention et de privation de liberté, mais également un milieu de rééducation et de préparation à la réinsertion et où la dignité humaine est préservée.

目标是使监只是监禁和剥夺自由的羁押处,而且也是维护人的尊严的一个开始洗心革面重新融合做好准备的中心。

L'existence d'un dispositif pour les « repentis » (exemption de peine pour les terroristes se ravisant et permettant d'éviter l'acte terroriste, réduction de moitié de la peine pour les terroristes ayant permis de faire cesser les agissements incriminés ou ayant permis d'éviter que l'infraction n'entraîne mort d'homme).

“悔改者”制定特别规定(对已洗心革面从而防止恐怖主义行发生的恐怖主义者免除刑罚,对帮助制止犯罪阴谋或防止生命损失的恐怖主义者的判刑减半)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洗心革面 的法语例句

用户正在搜索


attabler, attachant, attache, attaché, attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement,

相似单词


洗碗工(饭馆的), 洗碗机, 洗碗刷, 洗碗水, 洗胃, 洗心革面, 洗选, 洗雪, 洗雪沉冤, 洗雪耻辱,