Le Gouvernement suisse compte maintenir son appui aux activités de ces centres.
瑞士政府计划继续支持洁净生产中心
活动。
Le Gouvernement suisse compte maintenir son appui aux activités de ces centres.
瑞士政府计划继续支持洁净生产中心
活动。
Chaque détenu doit avoir la possibilité de se pourvoir d'eau potable lorsqu'il en a besoin.
每一囚犯口渴时应有安全而洁净
饮用水饮用。
Une économicité favorable est compatible avec l'amélioration des impacts sur l'environnement.
强有力
济同更洁净
环境结果相辅相
。
La création de centres nationaux de production moins polluante témoigne de cette évolution.
国家洁净生产中心

就是这种进步
一个例子。
L'approvisionnement en eau salubre n'a pas été à la mesure de la demande.
洁净
安全饮水
供应未跟上需求增长。
Aujourd'hui, 220 000 Palestiniens n'ont pas accès à l'eau potable.
而今,220 000巴勒斯坦人得不到洁净
可饮用水。
Soixante-dix pour cent souffrent déjà de malnutrition et 13 % seulement ont accès à l'eau salubre.
其中70%
人已
营养不良,只有13%
人能喝到洁净
饮用水。
Il convient d'envisager la création de nouveaux centres, notamment en Afrique du Sud.
应考虑尤其在南非设
新
洁净生产中心。
Nous devons aux générations futures de maintenir l'espace exempt d'armes et de guerres.
我们要给子孙后代留下一个没有武

离战争
洁净
外空。
Aux Watta sont associées des notions de pauvreté mais aussi d'impureté et de pollution.
认为Watta人贫穷
观念还夹杂着认为他们不洁净
会污染
态度。
Nos efforts pour nettoyer vos sols, lumineux, à étendre l'usage de la disposition de la meilleure des solutions.
我们不懈努力以求为您
地板洁净、亮丽、延长使用提供最完善
解决方案。
Aujourd'hui, plus de 2 milliards d'êtres humains n'ont pas accès à une énergie moderne et non polluante.
如今有20多亿人无法得到洁净
现代能源。
La contribution potentielle des centres pour une production plus propre devrait également être mentionnée à cet égard.
在这方面还应提及洁净生产中心
潜在作用。
À plus de 99%, la population de Malte et de Gozo a accès à de l'eau saine.
马耳他人口中有99%以上使用
是洁净水。
Le programme intégré de l'Algérie a été récemment révisé pour inclure la promotion d'un environnement écologique propre et durable.
最近对阿尔及利亚
综合方案进行了修订,以纳入促进生态上可持续
洁净
环境内容。
Des techniques de combustion propre du charbon sont au moins 25 % plus efficaces que les centrales thermiques au charbon.
洁净煤炭技术
效率至少比传统
燃煤发电厂高出25%。
Ils auront besoin également de programmes d'amélioration du rendement énergétique, de renforcement des capacités et de production plus propre.
它们还需要能效、能力建设
洁净生产方面
方案。
Elle est indispensable pour avoir des aliments nutritifs, de l'eau propre, de la lumière et un lieu pour vivre.
有必要提供富有营养
食物、洁净
水、光明
住所。
Les États doivent élaborer des politiques permettant d'accorder des incitations fiscales aux utilisateurs et aux fabricants de technologies propres.
各国政府需要制订政策以便向洁净技术
使用者
发展者提供财政上
奖励。
Les participants ont souligné la nécessité de poursuivre la recherche-développement sur les systèmes propres faisant appel aux carburants fossiles.
与会者强调,必须继续进行更洁净矿物燃料系统
研究与发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement suisse compte maintenir son appui aux activités de ces centres.
瑞士政府计划继续支持洁净生产中心的活动。
Chaque détenu doit avoir la possibilité de se pourvoir d'eau potable lorsqu'il en a besoin.
每一囚犯口渴时应有安全而洁净的饮用水饮用。
Une économicité favorable est compatible avec l'amélioration des impacts sur l'environnement.
强有力的
济同更洁净的环境结果
辅
。
La création de centres nationaux de production moins polluante témoigne de cette évolution.
家洁净生产中心的
立就是这种进步的一个例子。
L'approvisionnement en eau salubre n'a pas été à la mesure de la demande.
洁净和安全饮水的供应未跟上需求增长。
Aujourd'hui, 220 000 Palestiniens n'ont pas accès à l'eau potable.
而今,220 000巴勒斯坦人得不到洁净的可饮用水。
Soixante-dix pour cent souffrent déjà de malnutrition et 13 % seulement ont accès à l'eau salubre.
其中70%的人已
营养不良,只有13%的人能喝到洁净的饮用水。
Il convient d'envisager la création de nouveaux centres, notamment en Afrique du Sud.
应考虑尤其在南非设立新的洁净生产中心。
Nous devons aux générations futures de maintenir l'espace exempt d'armes et de guerres.
我们要给子孙后代留下一个没有武器和远离战争的洁净的
。
Aux Watta sont associées des notions de pauvreté mais aussi d'impureté et de pollution.
为Watta人贫穷的观念还夹杂着
为他们不洁净和会污染的态度。
Nos efforts pour nettoyer vos sols, lumineux, à étendre l'usage de la disposition de la meilleure des solutions.
我们不懈努力以求为您的地板洁净、亮丽、延长使用提供最完善的解决方案。
Aujourd'hui, plus de 2 milliards d'êtres humains n'ont pas accès à une énergie moderne et non polluante.
如今有20多亿人无法得到洁净的现代能源。
La contribution potentielle des centres pour une production plus propre devrait également être mentionnée à cet égard.
在这方面还应提及洁净生产中心的潜在作用。
À plus de 99%, la population de Malte et de Gozo a accès à de l'eau saine.
马耳他人口中有99%以上使用的是洁净水。
Le programme intégré de l'Algérie a été récemment révisé pour inclure la promotion d'un environnement écologique propre et durable.
最近对阿尔及利亚的综合方案进行了修订,以纳入促进生态上可持续的和洁净的环境内容。
Des techniques de combustion propre du charbon sont au moins 25 % plus efficaces que les centrales thermiques au charbon.
洁净煤炭技术的效率至少比传统的燃煤发电厂高出25%。
Ils auront besoin également de programmes d'amélioration du rendement énergétique, de renforcement des capacités et de production plus propre.
它们还需要能效、能力建设和洁净生产方面的方案。
Elle est indispensable pour avoir des aliments nutritifs, de l'eau propre, de la lumière et un lieu pour vivre.
有必要提供富有营养的食物、洁净的水、光明和住所。
Les États doivent élaborer des politiques permettant d'accorder des incitations fiscales aux utilisateurs et aux fabricants de technologies propres.
各
政府需要制订政策以便向洁净技术的使用者和发展者提供财政上的奖励。
Les participants ont souligné la nécessité de poursuivre la recherche-développement sur les systèmes propres faisant appel aux carburants fossiles.
与会者强调,必须继续进行更洁净矿物燃料系统的研究与发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement suisse compte maintenir son appui aux activités de ces centres.
瑞士政府计划继续支持
生产中心

。
Chaque détenu doit avoir la possibilité de se pourvoir d'eau potable lorsqu'il en a besoin.
每一囚犯口渴时应有安全而

饮用水饮用。
Une économicité favorable est compatible avec l'amélioration des impacts sur l'environnement.
强有力
济同更

环境结果相辅相成。
La création de centres nationaux de production moins polluante témoigne de cette évolution.
国家
生产中心
成立就是这种进步
一个例子。
L'approvisionnement en eau salubre n'a pas été à la mesure de la demande.

和安全饮水
供应未跟上需求增长。
Aujourd'hui, 220 000 Palestiniens n'ont pas accès à l'eau potable.
而今,220 000巴勒斯坦人得不到

可饮用水。
Soixante-dix pour cent souffrent déjà de malnutrition et 13 % seulement ont accès à l'eau salubre.
其中70%
人已
营养不良,只有13%
人能喝到

饮用水。
Il convient d'envisager la création de nouveaux centres, notamment en Afrique du Sud.
应考虑尤其在南非设立新

生产中心。
Nous devons aux générations futures de maintenir l'espace exempt d'armes et de guerres.
我们要给子孙后代留下一个没有武器和远离战争


外空。
Aux Watta sont associées des notions de pauvreté mais aussi d'impureté et de pollution.
认为Watta人贫穷
观念还夹杂着认为他们不
和会污染
态度。
Nos efforts pour nettoyer vos sols, lumineux, à étendre l'usage de la disposition de la meilleure des solutions.
我们不懈努力以求为您
地

、亮丽、延长使用提供最完善
解决方案。
Aujourd'hui, plus de 2 milliards d'êtres humains n'ont pas accès à une énergie moderne et non polluante.
如今有20多亿人无法得到

现代能源。
La contribution potentielle des centres pour une production plus propre devrait également être mentionnée à cet égard.
在这方面还应提及
生产中心
潜在作用。
À plus de 99%, la population de Malte et de Gozo a accès à de l'eau saine.
马耳他人口中有99%以上使用
是
水。
Le programme intégré de l'Algérie a été récemment révisé pour inclure la promotion d'un environnement écologique propre et durable.
最近对阿尔及利亚
综合方案进行了修订,以纳入促进生态上可持续
和

环境内容。
Des techniques de combustion propre du charbon sont au moins 25 % plus efficaces que les centrales thermiques au charbon.

煤炭技术
效率至少比传统
燃煤发电厂高出25%。
Ils auront besoin également de programmes d'amélioration du rendement énergétique, de renforcement des capacités et de production plus propre.
它们还需要能效、能力建设和
生产方面
方案。
Elle est indispensable pour avoir des aliments nutritifs, de l'eau propre, de la lumière et un lieu pour vivre.
有必要提供富有营养
食物、

水、光明和住所。
Les États doivent élaborer des politiques permettant d'accorder des incitations fiscales aux utilisateurs et aux fabricants de technologies propres.
各国政府需要制订政策以便向
技术
使用者和发展者提供财政上
奖励。
Les participants ont souligné la nécessité de poursuivre la recherche-développement sur les systèmes propres faisant appel aux carburants fossiles.
与会者强调,必须继续进行更
矿物燃料系统
研究与发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement suisse compte maintenir son appui aux activités de ces centres.
瑞士政府计划继续支持洁净生产中心的活动。
Chaque détenu doit avoir la possibilité de se pourvoir d'eau potable lorsqu'il en a besoin.
每一囚犯口渴时应有安全而洁净的饮用水饮用。
Une économicité favorable est compatible avec l'amélioration des impacts sur l'environnement.
强有力的
济同更洁净的环境结果相辅相成。
La création de centres nationaux de production moins polluante témoigne de cette évolution.
国家洁净生产中心的成立就是这种进步的一个例子。
L'approvisionnement en eau salubre n'a pas été à la mesure de la demande.
洁净和安全饮水的供应未跟上需求增长。
Aujourd'hui, 220 000 Palestiniens n'ont pas accès à l'eau potable.
而今,220 000巴勒斯坦
得不到洁净的可饮用水。
Soixante-dix pour cent souffrent déjà de malnutrition et 13 % seulement ont accès à l'eau salubre.
其中70%的
已
营养不良,只有13%的
能喝到洁净的饮用水。
Il convient d'envisager la création de nouveaux centres, notamment en Afrique du Sud.
应考虑尤其在南非设立新的洁净生产中心。
Nous devons aux générations futures de maintenir l'espace exempt d'armes et de guerres.
我们要给子孙后代留下一个没有武器和远离战争的洁净的外空。
Aux Watta sont associées des notions de pauvreté mais aussi d'impureté et de pollution.
认为Watta
贫穷的观念还夹杂着认为他们不洁净和会污染的态度。
Nos efforts pour nettoyer vos sols, lumineux, à étendre l'usage de la disposition de la meilleure des solutions.
我们不懈努力以求为您的地板洁净、亮丽、延长使用提供最完善的解决方案。
Aujourd'hui, plus de 2 milliards d'êtres humains n'ont pas accès à une énergie moderne et non polluante.
如今有20

无法得到洁净的现代能源。
La contribution potentielle des centres pour une production plus propre devrait également être mentionnée à cet égard.
在这方面还应提及洁净生产中心的潜在作用。
À plus de 99%, la population de Malte et de Gozo a accès à de l'eau saine.
马耳他
口中有99%以上使用的是洁净水。
Le programme intégré de l'Algérie a été récemment révisé pour inclure la promotion d'un environnement écologique propre et durable.
最近对阿尔及利亚的综合方案进行了修订,以纳入促进生态上可持续的和洁净的环境内容。
Des techniques de combustion propre du charbon sont au moins 25 % plus efficaces que les centrales thermiques au charbon.
洁净煤炭技术的效率至少比传统的燃煤发电厂高出25%。
Ils auront besoin également de programmes d'amélioration du rendement énergétique, de renforcement des capacités et de production plus propre.
它们还需要能效、能力建设和洁净生产方面的方案。
Elle est indispensable pour avoir des aliments nutritifs, de l'eau propre, de la lumière et un lieu pour vivre.
有必要提供富有营养的食物、洁净的水、光明和住所。
Les États doivent élaborer des politiques permettant d'accorder des incitations fiscales aux utilisateurs et aux fabricants de technologies propres.
各国政府需要制订政策以便向洁净技术的使用者和发展者提供财政上的奖励。
Les participants ont souligné la nécessité de poursuivre la recherche-développement sur les systèmes propres faisant appel aux carburants fossiles.
与会者强调,必须继续进行更洁净矿物燃料系统的研究与发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement suisse compte maintenir son appui aux activités de ces centres.
瑞士政府计划继续支持
生产中心的活动。
Chaque détenu doit avoir la possibilité de se pourvoir d'eau potable lorsqu'il en a besoin.
每一囚犯口渴时应有安全而
的饮用水饮用。
Une économicité favorable est compatible avec l'amélioration des impacts sur l'environnement.
强有力的
济同更
的环境结果相辅相成。
La création de centres nationaux de production moins polluante témoigne de cette évolution.
国家
生产中心的成立就是这种进步的一个例
。
L'approvisionnement en eau salubre n'a pas été à la mesure de la demande.

和安全饮水的供应未跟上需求增长。
Aujourd'hui, 220 000 Palestiniens n'ont pas accès à l'eau potable.
而今,220 000巴勒斯坦人得不到
的可饮用水。
Soixante-dix pour cent souffrent déjà de malnutrition et 13 % seulement ont accès à l'eau salubre.
其中70%的人已
营养不良,只有13%的人能喝到
的饮用水。
Il convient d'envisager la création de nouveaux centres, notamment en Afrique du Sud.
应考虑尤其在南非设立新的
生产中心。
Nous devons aux générations futures de maintenir l'espace exempt d'armes et de guerres.
我们

孙后代留下一个没有武器和远离战争的
的外空。
Aux Watta sont associées des notions de pauvreté mais aussi d'impureté et de pollution.
认为Watta人贫穷的观念还夹杂着认为他们不
和会污染的态度。
Nos efforts pour nettoyer vos sols, lumineux, à étendre l'usage de la disposition de la meilleure des solutions.
我们不懈努力以求为您的地板
、亮丽、延长使用提供最完善的解决方案。
Aujourd'hui, plus de 2 milliards d'êtres humains n'ont pas accès à une énergie moderne et non polluante.
如今有20多亿人无法得到
的现代能源。
La contribution potentielle des centres pour une production plus propre devrait également être mentionnée à cet égard.
在这方面还应提及
生产中心的潜在作用。
À plus de 99%, la population de Malte et de Gozo a accès à de l'eau saine.
马耳他人口中有99%以上使用的是
水。
Le programme intégré de l'Algérie a été récemment révisé pour inclure la promotion d'un environnement écologique propre et durable.
最近对阿尔及利亚的综合方案进行了修订,以纳入促进生态上可持续的和
的环境内容。
Des techniques de combustion propre du charbon sont au moins 25 % plus efficaces que les centrales thermiques au charbon.

煤炭技术的效率至少比传统的燃煤发电厂高出25%。
Ils auront besoin également de programmes d'amélioration du rendement énergétique, de renforcement des capacités et de production plus propre.
它们还需
能效、能力建设和
生产方面的方案。
Elle est indispensable pour avoir des aliments nutritifs, de l'eau propre, de la lumière et un lieu pour vivre.
有必
提供富有营养的食物、
的水、光明和住所。
Les États doivent élaborer des politiques permettant d'accorder des incitations fiscales aux utilisateurs et aux fabricants de technologies propres.
各国政府需
制订政策以便向
技术的使用者和发展者提供财政上的奖励。
Les participants ont souligné la nécessité de poursuivre la recherche-développement sur les systèmes propres faisant appel aux carburants fossiles.
与会者强调,必须继续进行更
矿物燃料系统的研究与发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement suisse compte maintenir son appui aux activités de ces centres.
瑞士政府计划继续支持洁净生产中心的活动。
Chaque détenu doit avoir la possibilité de se pourvoir d'eau potable lorsqu'il en a besoin.
每一囚犯口渴时应有安全而洁净的饮用水饮用。
Une économicité favorable est compatible avec l'amélioration des impacts sur l'environnement.
强有力的
济同更洁净的环境结果相辅相成。
La création de centres nationaux de production moins polluante témoigne de cette évolution.
国家洁净生产中心的成立就是这种进步的一个
子。
L'approvisionnement en eau salubre n'a pas été à la mesure de la demande.
洁净和安全饮水的供应未跟上需求增长。
Aujourd'hui, 220 000 Palestiniens n'ont pas accès à l'eau potable.
而
,220 000巴勒斯坦人得不到洁净的可饮用水。
Soixante-dix pour cent souffrent déjà de malnutrition et 13 % seulement ont accès à l'eau salubre.
其中70%的人已
营养不良,只有13%的人能喝到洁净的饮用水。
Il convient d'envisager la création de nouveaux centres, notamment en Afrique du Sud.
应考虑尤其在南非设立新的洁净生产中心。
Nous devons aux générations futures de maintenir l'espace exempt d'armes et de guerres.
我们要给子孙后代留下一个没有武器和远离战争的洁净的外空。
Aux Watta sont associées des notions de pauvreté mais aussi d'impureté et de pollution.
认为Watta人贫穷的观念还夹杂着认为他们不洁净和会污染的态度。
Nos efforts pour nettoyer vos sols, lumineux, à étendre l'usage de la disposition de la meilleure des solutions.
我们不懈努力以求为您的地板洁净、亮丽、延长使用提供最完善的解决方案。
Aujourd'hui, plus de 2 milliards d'êtres humains n'ont pas accès à une énergie moderne et non polluante.

有20多亿人无法得到洁净的现代能源。
La contribution potentielle des centres pour une production plus propre devrait également être mentionnée à cet égard.
在这方面还应提及洁净生产中心的潜在作用。
À plus de 99%, la population de Malte et de Gozo a accès à de l'eau saine.
马耳他人口中有99%以上使用的是洁净水。
Le programme intégré de l'Algérie a été récemment révisé pour inclure la promotion d'un environnement écologique propre et durable.
最近对阿尔及利亚的综合方案进行了修订,以纳入促进生态上可持续的和洁净的环境内容。
Des techniques de combustion propre du charbon sont au moins 25 % plus efficaces que les centrales thermiques au charbon.
洁净煤炭技术的效率至少比传统的燃煤发电厂高出25%。
Ils auront besoin également de programmes d'amélioration du rendement énergétique, de renforcement des capacités et de production plus propre.
它们还需要能效、能力建设和洁净生产方面的方案。
Elle est indispensable pour avoir des aliments nutritifs, de l'eau propre, de la lumière et un lieu pour vivre.
有必要提供富有营养的食物、洁净的水、光明和住所。
Les États doivent élaborer des politiques permettant d'accorder des incitations fiscales aux utilisateurs et aux fabricants de technologies propres.
各国政府需要制订政策以便向洁净技术的使用者和发展者提供财政上的奖励。
Les participants ont souligné la nécessité de poursuivre la recherche-développement sur les systèmes propres faisant appel aux carburants fossiles.
与会者强调,必须继续进行更洁净矿物燃料系统的研究与发展。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement suisse compte maintenir son appui aux activités de ces centres.
瑞士政府计划继续支持洁净生产中心
活动。
Chaque détenu doit avoir la possibilité de se pourvoir d'eau potable lorsqu'il en a besoin.
每一囚犯口渴时应有安全而洁净
饮用水饮用。
Une économicité favorable est compatible avec l'amélioration des impacts sur l'environnement.
强有力
济同更洁净
环境结果相辅相成。
La création de centres nationaux de production moins polluante témoigne de cette évolution.
国家洁净生产中心
成立就是这种进步
一个例子。
L'approvisionnement en eau salubre n'a pas été à la mesure de la demande.
洁净和安全饮水
供应未跟上需求增长。
Aujourd'hui, 220 000 Palestiniens n'ont pas accès à l'eau potable.
而今,220 000巴勒斯坦
得
到洁净
可饮用水。
Soixante-dix pour cent souffrent déjà de malnutrition et 13 % seulement ont accès à l'eau salubre.
其中70%





良,只有13%
能喝到洁净
饮用水。
Il convient d'envisager la création de nouveaux centres, notamment en Afrique du Sud.
应考虑尤其在南非设立新
洁净生产中心。
Nous devons aux générations futures de maintenir l'espace exempt d'armes et de guerres.
我们要给子孙后代留下一个没有武器和远离战争
洁净
外空。
Aux Watta sont associées des notions de pauvreté mais aussi d'impureté et de pollution.
认为Watta
贫穷
观念还夹杂着认为他们
洁净和会污染
态度。
Nos efforts pour nettoyer vos sols, lumineux, à étendre l'usage de la disposition de la meilleure des solutions.
我们
懈努力以求为您
地板洁净、亮丽、延长使用提供最完善
解决方案。
Aujourd'hui, plus de 2 milliards d'êtres humains n'ont pas accès à une énergie moderne et non polluante.
如今有20多亿
无法得到洁净
现代能源。
La contribution potentielle des centres pour une production plus propre devrait également être mentionnée à cet égard.
在这方面还应提及洁净生产中心
潜在作用。
À plus de 99%, la population de Malte et de Gozo a accès à de l'eau saine.
马耳他
口中有99%以上使用
是洁净水。
Le programme intégré de l'Algérie a été récemment révisé pour inclure la promotion d'un environnement écologique propre et durable.
最近对阿尔及利亚
综合方案进行了修订,以纳入促进生态上可持续
和洁净
环境内容。
Des techniques de combustion propre du charbon sont au moins 25 % plus efficaces que les centrales thermiques au charbon.
洁净煤炭技术
效率至少比传统
燃煤发电厂高出25%。
Ils auront besoin également de programmes d'amélioration du rendement énergétique, de renforcement des capacités et de production plus propre.
它们还需要能效、能力建设和洁净生产方面
方案。
Elle est indispensable pour avoir des aliments nutritifs, de l'eau propre, de la lumière et un lieu pour vivre.
有必要提供富有

食物、洁净
水、光明和住所。
Les États doivent élaborer des politiques permettant d'accorder des incitations fiscales aux utilisateurs et aux fabricants de technologies propres.
各国政府需要制订政策以便向洁净技术
使用者和发展者提供财政上
奖励。
Les participants ont souligné la nécessité de poursuivre la recherche-développement sur les systèmes propres faisant appel aux carburants fossiles.
与会者强调,必须继续进行更洁净矿物燃料系统
研究与发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过
工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement suisse compte maintenir son appui aux activités de ces centres.
瑞士政府计划继续支持洁
生产中心
活动。
Chaque détenu doit avoir la possibilité de se pourvoir d'eau potable lorsqu'il en a besoin.
每一囚犯口渴时应有安全而洁

用水
用。
Une économicité favorable est compatible avec l'amélioration des impacts sur l'environnement.
强有力
济同更洁
环境结果相辅相成。
La création de centres nationaux de production moins polluante témoigne de cette évolution.
国家洁
生产中心
成立就是这种进步
一个例子。
L'approvisionnement en eau salubre n'a pas été à la mesure de la demande.
洁
和安全
水
供应未跟上需求增长。
Aujourd'hui, 220 000 Palestiniens n'ont pas accès à l'eau potable.
而今,220 000巴勒斯坦人得不到洁
可
用水。
Soixante-dix pour cent souffrent déjà de malnutrition et 13 % seulement ont accès à l'eau salubre.
其中70%
人已
营养不良,只有13%
人能喝到洁

用水。
Il convient d'envisager la création de nouveaux centres, notamment en Afrique du Sud.
应考虑尤其在南非设立新
洁
生产中心。
Nous devons aux générations futures de maintenir l'espace exempt d'armes et de guerres.
我们要给子孙后代留下一个没有武器和远离战争
洁
外空。
Aux Watta sont associées des notions de pauvreté mais aussi d'impureté et de pollution.
认为Watta人贫穷
观念还夹杂着认为他们不洁
和会污

度。
Nos efforts pour nettoyer vos sols, lumineux, à étendre l'usage de la disposition de la meilleure des solutions.
我们不懈努力以求为您
地板洁
、亮丽、延长使用提供最完善
解决方案。
Aujourd'hui, plus de 2 milliards d'êtres humains n'ont pas accès à une énergie moderne et non polluante.
如今有20多亿人无法得到洁
现代能源。
La contribution potentielle des centres pour une production plus propre devrait également être mentionnée à cet égard.
在这方面还应提及洁
生产中心
潜在作用。
À plus de 99%, la population de Malte et de Gozo a accès à de l'eau saine.
马耳他人口中有99%以上使用
是洁
水。
Le programme intégré de l'Algérie a été récemment révisé pour inclure la promotion d'un environnement écologique propre et durable.
最近对阿尔及利亚
综合方案进行了修订,以纳入促进生
上可持续
和洁
环境内容。
Des techniques de combustion propre du charbon sont au moins 25 % plus efficaces que les centrales thermiques au charbon.
洁
煤炭技术
效率至少比传统
燃煤发电厂高出25%。
Ils auront besoin également de programmes d'amélioration du rendement énergétique, de renforcement des capacités et de production plus propre.
它们还需要能效、能力建设和洁
生产方面
方案。
Elle est indispensable pour avoir des aliments nutritifs, de l'eau propre, de la lumière et un lieu pour vivre.
有必要提供富有营养
食物、洁
水、光明和住所。
Les États doivent élaborer des politiques permettant d'accorder des incitations fiscales aux utilisateurs et aux fabricants de technologies propres.
各国政府需要制订政策以便向洁
技术
使用者和发展者提供财政上
奖励。
Les participants ont souligné la nécessité de poursuivre la recherche-développement sur les systèmes propres faisant appel aux carburants fossiles.
与会者强调,必须继续进行更洁
矿物燃料系统
研究与发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement suisse compte maintenir son appui aux activités de ces centres.
瑞士政府计划继续支持
生产中心的活动。
Chaque détenu doit avoir la possibilité de se pourvoir d'eau potable lorsqu'il en a besoin.
每一囚犯口渴时应有安全而
的饮用水饮用。
Une économicité favorable est compatible avec l'amélioration des impacts sur l'environnement.
强有力的
济同更
的环境结果相辅相成。
La création de centres nationaux de production moins polluante témoigne de cette évolution.
国家
生产中心的成立就是这种进步的一个例
。
L'approvisionnement en eau salubre n'a pas été à la mesure de la demande.

和安全饮水的供应未跟上需求增长。
Aujourd'hui, 220 000 Palestiniens n'ont pas accès à l'eau potable.
而今,220 000巴勒斯坦人得不到
的可饮用水。
Soixante-dix pour cent souffrent déjà de malnutrition et 13 % seulement ont accès à l'eau salubre.
其中70%的人已
营养不良,只有13%的人能喝到
的饮用水。
Il convient d'envisager la création de nouveaux centres, notamment en Afrique du Sud.
应考虑尤其在南非设立新的
生产中心。
Nous devons aux générations futures de maintenir l'espace exempt d'armes et de guerres.
我们

孙后代留下一个没有武器和远离战争的
的外空。
Aux Watta sont associées des notions de pauvreté mais aussi d'impureté et de pollution.
认为Watta人贫穷的观念还夹杂着认为他们不
和会污染的态度。
Nos efforts pour nettoyer vos sols, lumineux, à étendre l'usage de la disposition de la meilleure des solutions.
我们不懈努力以求为您的地板
、亮丽、延长使用提供最完善的解决方案。
Aujourd'hui, plus de 2 milliards d'êtres humains n'ont pas accès à une énergie moderne et non polluante.
如今有20多亿人无法得到
的现代能源。
La contribution potentielle des centres pour une production plus propre devrait également être mentionnée à cet égard.
在这方面还应提及
生产中心的潜在作用。
À plus de 99%, la population de Malte et de Gozo a accès à de l'eau saine.
马耳他人口中有99%以上使用的是
水。
Le programme intégré de l'Algérie a été récemment révisé pour inclure la promotion d'un environnement écologique propre et durable.
最近对阿尔及利亚的综合方案进行了修订,以纳入促进生态上可持续的和
的环境内容。
Des techniques de combustion propre du charbon sont au moins 25 % plus efficaces que les centrales thermiques au charbon.

煤炭技术的效率至少比传统的燃煤发电厂高出25%。
Ils auront besoin également de programmes d'amélioration du rendement énergétique, de renforcement des capacités et de production plus propre.
它们还需
能效、能力建设和
生产方面的方案。
Elle est indispensable pour avoir des aliments nutritifs, de l'eau propre, de la lumière et un lieu pour vivre.
有必
提供富有营养的食物、
的水、光明和住所。
Les États doivent élaborer des politiques permettant d'accorder des incitations fiscales aux utilisateurs et aux fabricants de technologies propres.
各国政府需
制订政策以便向
技术的使用者和发展者提供财政上的奖励。
Les participants ont souligné la nécessité de poursuivre la recherche-développement sur les systèmes propres faisant appel aux carburants fossiles.
与会者强调,必须继续进行更
矿物燃料系统的研究与发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。