L'agent agréé doit aussi tenir à jour un registre où figurent les noms et adresses des bénéficiaires réels de la société.
注经纪人也必
保存一份登记表,注明
司利益所有人的姓名
地
。
L'agent agréé doit aussi tenir à jour un registre où figurent les noms et adresses des bénéficiaires réels de la société.
注经纪人也必
保存一份登记表,注明
司利益所有人的姓名
地
。
En conséquence, soit le pays B reconnaît l'enregistrement du courtier dans le pays A, soit il demande au courtier de s'enregistrer avant de lui octroyer la licence.
因此B国要承认经纪人在A国的注,或B国要求经纪人注
,
再签发许可证。
Le registre que doit tenir toute société de commerce international doit indiquer l'adresse, aux Bahamas, de son agent et de son bureau agréés ainsi que les noms et adresses de ses directeurs et de ses cadres.
由国际商业司保存的登记表
注明注
经纪人
注
办事处在巴哈马的地
司主管及干事的姓名及地
。
Les activités de courtage en armes, l'enregistrement des courtiers et la délivrance de licences et autorisations concernant les activités de courtage, identification des courtiers et la mention de leurs noms dans les situations de transactions sont réglementées.
对武器交易经纪活动、经纪人注以及发放经纪活动许可证、审查经纪人身份
在各种交易情况下注明其姓名等事项均作出了规定。
En cas d'application territoriale de la législation, la licence n'a d'effet que dans les limites de la juridiction de l'État, mais l'État d'enregistrement pourrait souhaiter disposer de toutes les informations concernant les opérations auxquelles participent les courtiers enregistrés, même si ces opérations se déroulent dans des pays tiers.
就有关法律在领土适用而言,许可证只可能在有关国家管辖权限内生效,但注国可能想知道在它境内注
的经纪人经营的所有业务,即便这些业务是在第三国进行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'agent agréé doit aussi tenir à jour un registre où figurent les noms et adresses des bénéficiaires réels de la société.
注册经人也必
保存一份登记表,注明公司利益所有人的姓名和地址。
En conséquence, soit le pays B reconnaît l'enregistrement du courtier dans le pays A, soit il demande au courtier de s'enregistrer avant de lui octroyer la licence.
因B
承认经
人在A
的注册,或B
求经
人注册,然后再签发许可证。
Le registre que doit tenir toute société de commerce international doit indiquer l'adresse, aux Bahamas, de son agent et de son bureau agréés ainsi que les noms et adresses de ses directeurs et de ses cadres.
由际商业公司保存的登记表
注明注册经
人和注册办事处在巴哈马的地址和公司主管及干事的姓名及地址。
Les activités de courtage en armes, l'enregistrement des courtiers et la délivrance de licences et autorisations concernant les activités de courtage, identification des courtiers et la mention de leurs noms dans les situations de transactions sont réglementées.
对武器交易经、经
人注册以及发放经
许可证、审查经
人身份和在各种交易情况下注明其姓名等事项均作出了规定。
En cas d'application territoriale de la législation, la licence n'a d'effet que dans les limites de la juridiction de l'État, mais l'État d'enregistrement pourrait souhaiter disposer de toutes les informations concernant les opérations auxquelles participent les courtiers enregistrés, même si ces opérations se déroulent dans des pays tiers.
就有关法律在领土适用而言,许可证只可能在有关家管辖权限内生效,但注册
可能想知道在它境内注册的经
人经营的所有业务,即便这些业务是在第三
进行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'agent agréé doit aussi tenir à jour un registre où figurent les noms et adresses des bénéficiaires réels de la société.
经纪人也必
保存一份登记表,
明公司利益所有人的
和地址。
En conséquence, soit le pays B reconnaît l'enregistrement du courtier dans le pays A, soit il demande au courtier de s'enregistrer avant de lui octroyer la licence.
因此B国要承认经纪人在A国的,
B国要求经纪人
,然后再签发许可证。
Le registre que doit tenir toute société de commerce international doit indiquer l'adresse, aux Bahamas, de son agent et de son bureau agréés ainsi que les noms et adresses de ses directeurs et de ses cadres.
由国际商业公司保存的登记表明
经纪人和
办事处在巴哈马的地址和公司主管
干事的
地址。
Les activités de courtage en armes, l'enregistrement des courtiers et la délivrance de licences et autorisations concernant les activités de courtage, identification des courtiers et la mention de leurs noms dans les situations de transactions sont réglementées.
对武器交易经纪活动、经纪人以
发放经纪活动许可证、审查经纪人身份和在各种交易情况下
明其
等事项均作出了规定。
En cas d'application territoriale de la législation, la licence n'a d'effet que dans les limites de la juridiction de l'État, mais l'État d'enregistrement pourrait souhaiter disposer de toutes les informations concernant les opérations auxquelles participent les courtiers enregistrés, même si ces opérations se déroulent dans des pays tiers.
就有关法律在领土适用而言,许可证只可能在有关国家管辖权限内生效,但国可能想知道在它境内
的经纪人经营的所有业务,即便这些业务是在第三国进行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'agent agréé doit aussi tenir à jour un registre où figurent les noms et adresses des bénéficiaires réels de la société.
注册纪人也必
保存一份
,注明公司利益所有人的姓名和地址。
En conséquence, soit le pays B reconnaît l'enregistrement du courtier dans le pays A, soit il demande au courtier de s'enregistrer avant de lui octroyer la licence.
因此B国要承认纪人在A国的注册,或B国要求
纪人注册,然后再签发许可证。
Le registre que doit tenir toute société de commerce international doit indiquer l'adresse, aux Bahamas, de son agent et de son bureau agréés ainsi que les noms et adresses de ses directeurs et de ses cadres.
由国际商业公司保存的注明注册
纪人和注册办事处在巴哈马的地址和公司主管及干事的姓名及地址。
Les activités de courtage en armes, l'enregistrement des courtiers et la délivrance de licences et autorisations concernant les activités de courtage, identification des courtiers et la mention de leurs noms dans les situations de transactions sont réglementées.
对武器交易纪活动、
纪人注册以及发放
纪活动许可证、
纪人身份和在各种交易情况下注明其姓名等事项均作出了规定。
En cas d'application territoriale de la législation, la licence n'a d'effet que dans les limites de la juridiction de l'État, mais l'État d'enregistrement pourrait souhaiter disposer de toutes les informations concernant les opérations auxquelles participent les courtiers enregistrés, même si ces opérations se déroulent dans des pays tiers.
就有关法律在领土适用而言,许可证只可能在有关国家管辖权限内生效,但注册国可能想知道在它境内注册的纪人
营的所有业务,即便这些业务是在第三国进行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工
核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'agent agréé doit aussi tenir à jour un registre où figurent les noms et adresses des bénéficiaires réels de la société.
注经纪人也必
保存一份登记表,注明公司利益所有人
和地址。
En conséquence, soit le pays B reconnaît l'enregistrement du courtier dans le pays A, soit il demande au courtier de s'enregistrer avant de lui octroyer la licence.
因此B要承认经纪人在A
注
,
B
要求经纪人注
,然后再签发许可证。
Le registre que doit tenir toute société de commerce international doit indiquer l'adresse, aux Bahamas, de son agent et de son bureau agréés ainsi que les noms et adresses de ses directeurs et de ses cadres.
由际商业公司保存
登记表
注明注
经纪人和注
办事处在巴哈马
地址和公司主管及干事
及地址。
Les activités de courtage en armes, l'enregistrement des courtiers et la délivrance de licences et autorisations concernant les activités de courtage, identification des courtiers et la mention de leurs noms dans les situations de transactions sont réglementées.
对武器交易经纪活动、经纪人注以及发放经纪活动许可证、审查经纪人身份和在各种交易情况下注明其
等事项均作出了规定。
En cas d'application territoriale de la législation, la licence n'a d'effet que dans les limites de la juridiction de l'État, mais l'État d'enregistrement pourrait souhaiter disposer de toutes les informations concernant les opérations auxquelles participent les courtiers enregistrés, même si ces opérations se déroulent dans des pays tiers.
就有关法律在领土适用而言,许可证只可能在有关家管辖权限内生效,但注
可能想知道在它境内注
经纪人经营
所有业务,即便这些业务是在第三
进行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'agent agréé doit aussi tenir à jour un registre où figurent les noms et adresses des bénéficiaires réels de la société.
注册经人也必
保存一份登记表,注明公司利益所有人的姓名和地址。
En conséquence, soit le pays B reconnaît l'enregistrement du courtier dans le pays A, soit il demande au courtier de s'enregistrer avant de lui octroyer la licence.
因B
承认经
人在A
的注册,或B
求经
人注册,然后再签发许可证。
Le registre que doit tenir toute société de commerce international doit indiquer l'adresse, aux Bahamas, de son agent et de son bureau agréés ainsi que les noms et adresses de ses directeurs et de ses cadres.
由际商业公司保存的登记表
注明注册经
人和注册办事处在巴哈马的地址和公司主管及干事的姓名及地址。
Les activités de courtage en armes, l'enregistrement des courtiers et la délivrance de licences et autorisations concernant les activités de courtage, identification des courtiers et la mention de leurs noms dans les situations de transactions sont réglementées.
对武器交易经、经
人注册以及发放经
许可证、审查经
人身份和在各种交易情况下注明其姓名等事项均作出了规定。
En cas d'application territoriale de la législation, la licence n'a d'effet que dans les limites de la juridiction de l'État, mais l'État d'enregistrement pourrait souhaiter disposer de toutes les informations concernant les opérations auxquelles participent les courtiers enregistrés, même si ces opérations se déroulent dans des pays tiers.
就有关法律在领土适用而言,许可证只可能在有关家管辖权限内生效,但注册
可能想知道在它境内注册的经
人经营的所有业务,即便这些业务是在第三
进行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'agent agréé doit aussi tenir à jour un registre où figurent les noms et adresses des bénéficiaires réels de la société.
册经纪人也必
保存一份登记表,
明公司利益所有人的姓名和地址。
En conséquence, soit le pays B reconnaît l'enregistrement du courtier dans le pays A, soit il demande au courtier de s'enregistrer avant de lui octroyer la licence.
因此B国要承认经纪人在A国的册,或B国要求经纪人
册,然后再签发许可证。
Le registre que doit tenir toute société de commerce international doit indiquer l'adresse, aux Bahamas, de son agent et de son bureau agréés ainsi que les noms et adresses de ses directeurs et de ses cadres.
由国际商业公司保存的登记表明
册经纪人和
册办事处在巴哈马的地址和公司主管及干事的姓名及地址。
Les activités de courtage en armes, l'enregistrement des courtiers et la délivrance de licences et autorisations concernant les activités de courtage, identification des courtiers et la mention de leurs noms dans les situations de transactions sont réglementées.
对武器交易经纪活动、经纪人册以及发放经纪活动许可证、审查经纪人身份和在各种交易情
明其姓名等事项均作出了规定。
En cas d'application territoriale de la législation, la licence n'a d'effet que dans les limites de la juridiction de l'État, mais l'État d'enregistrement pourrait souhaiter disposer de toutes les informations concernant les opérations auxquelles participent les courtiers enregistrés, même si ces opérations se déroulent dans des pays tiers.
就有关法律在领土适用而言,许可证只可能在有关国家管辖权限内生效,但册国可能想知道在它境内
册的经纪人经营的所有业务,即便这些业务是在第三国进行的。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'agent agréé doit aussi tenir à jour un registre où figurent les noms et adresses des bénéficiaires réels de la société.
注册经纪人也必保存一份登记表,注明公司利益所有人的
和地址。
En conséquence, soit le pays B reconnaît l'enregistrement du courtier dans le pays A, soit il demande au courtier de s'enregistrer avant de lui octroyer la licence.
因此B国要承认经纪人在A国的注册,或B国要求经纪人注册,然后再签发许可证。
Le registre que doit tenir toute société de commerce international doit indiquer l'adresse, aux Bahamas, de son agent et de son bureau agréés ainsi que les noms et adresses de ses directeurs et de ses cadres.
由国际商业公司保存的登记表注明注册经纪人和注册办事处在巴哈马的地址和公司主管及干事的
及地址。
Les activités de courtage en armes, l'enregistrement des courtiers et la délivrance de licences et autorisations concernant les activités de courtage, identification des courtiers et la mention de leurs noms dans les situations de transactions sont réglementées.
对武器交易经纪活动、经纪人注册以及发放经纪活动许可证、审查经纪人身份和在各种交易情况下注明等事项均作出了规定。
En cas d'application territoriale de la législation, la licence n'a d'effet que dans les limites de la juridiction de l'État, mais l'État d'enregistrement pourrait souhaiter disposer de toutes les informations concernant les opérations auxquelles participent les courtiers enregistrés, même si ces opérations se déroulent dans des pays tiers.
就有关法律在领土适用而言,许可证只可能在有关国家管辖权限内生效,但注册国可能想知道在它境内注册的经纪人经营的所有业务,即便这些业务是在第三国进行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'agent agréé doit aussi tenir à jour un registre où figurent les noms et adresses des bénéficiaires réels de la société.
注册经纪人也必一
登记表,注明公司利益所有人的姓名
地址。
En conséquence, soit le pays B reconnaît l'enregistrement du courtier dans le pays A, soit il demande au courtier de s'enregistrer avant de lui octroyer la licence.
因此B国要承认经纪人在A国的注册,或B国要求经纪人注册,然后再签发许可证。
Le registre que doit tenir toute société de commerce international doit indiquer l'adresse, aux Bahamas, de son agent et de son bureau agréés ainsi que les noms et adresses de ses directeurs et de ses cadres.
由国际商业公司的登记表
注明注册经纪人
注册办事处在巴哈马的地址
公司主管及干事的姓名及地址。
Les activités de courtage en armes, l'enregistrement des courtiers et la délivrance de licences et autorisations concernant les activités de courtage, identification des courtiers et la mention de leurs noms dans les situations de transactions sont réglementées.
对武器交易经纪活动、经纪人注册以及发放经纪活动许可证、审查经纪人在各种交易情况下注明其姓名等事项均作出了规定。
En cas d'application territoriale de la législation, la licence n'a d'effet que dans les limites de la juridiction de l'État, mais l'État d'enregistrement pourrait souhaiter disposer de toutes les informations concernant les opérations auxquelles participent les courtiers enregistrés, même si ces opérations se déroulent dans des pays tiers.
就有关法律在领土适用而言,许可证只可能在有关国家管辖权限内生效,但注册国可能想知道在它境内注册的经纪人经营的所有业务,即便这些业务是在第三国进行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。