法语助手
  • 关闭

注册会计师

添加到生词本

comptable agréé
expert-comptable www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les comptes doivent être vérifiés par un expert-comptable ou par un comptable agréé.

必须由国家核准的公共注册修订账目。

L'UNOPS qui ne comptait aucun expert-comptable en emploie désormais trois.

项目厅现有三名注册,此前却一名也没有。

Les experts-réviseurs agréés sont en général titulaires du diplôme fédéral d'expert-comptable.

领有执照的审专家,一般来说,是在瑞士注册

Cette comptabilité doit faire l'objet d'une vérification par un expert-comptable ou un comptable agréé par l'État.

账目必须由经过国家批准的公共注册审订。

En sa qualité d'organisation professionnelle, elle est chargée d'élaborer des normes de formation et des normes professionnelles.

这是一个注册的组织,负责制定教育专业准则。

La monographie consacrée au Kenya montre les difficultés auxquelles se heurte à cet égard l'Institut kenyan d'experts-comptables agréés.

肯尼亚的案例研究反映了肯尼亚注册公共协会在这方面所面临的困难。

En Inde, l'Institut indien des comptables agréés publie diverses interprétations et directives concernant les IFRS adaptées à l'environnement économique national.

如印度的案例研究所的,印度注册协会对经修订、适用于印度经济环境的《国际财务报告准则》提出了各种解释指导意见。

La loi de 1949 a été considérablement modifiée par la loi de 2006 relative aux comptables agréés qui a rendu ce mécanisme disciplinaire plus strict.

最近,通过《注册法(修正案)》对上述法律做了广泛修改,因而使协会的纪律措施更严厉。

Elle a donné des précisions sur différents mécanismes utilisés par l'Institut kenyan des experts-comptables agréés (ICAPK) pour surmonter les difficultés rencontrées dans la mise en œuvre des IFRS.

她详细阐述了肯尼亚注册协会(ICAPK)努力克服实施《准则》过程中所遇到的挑战的各种机制。

En outre, la Chambre fiduciaire organise à travers toute la Suisse des séminaires sur l'application pratique des normes IFRS à l'intention des réviseurs et des personnes qui établissent les comptes.

此外,瑞士注册税务顾问研究所(SICATC)举办研讨会,供瑞士全国的审报表编制人员讨论实际应用国际财务报告准则的情况。

La monographie consacrée au Kenya décrit un programme annuel de récompense, selon lequel l'Institut kenyan d'experts-comptables agréés sélectionne et récompense des entités pour l'excellence de leurs états financiers selon les IFRS.

肯尼亚的案例研究介绍了一个年度获奖项目――肯尼亚注册公共协会选出并嘉奖那些在根据《国际财务报告准则》而编制财务报告方面最优秀的企业。

Nous avons réalisé notre audit conformément aux règlements d'audit allemands et aux normes généralement acceptées aux fins de l'audit d'états financiers qui ont été promulguées par l'Institut der Wirtschaftsprüfer in Deutschland (IDW).

我们根据德国审条例德国注册协会颁布的财务报表审公认标准进行了审

Membre de la Fédération internationale des experts-comptables, l'ICPAK est responsable de la mise en œuvre des normes internationales pour la formation professionnelle, qui visent à renforcer le processus de qualification des experts-comptables.

肯尼亚注册协会是国际联合会的成员,负责执行旨在加强注册资格认定工作的国际教育准则;而这一认定工作却由考试委员会负责管理。

Elle prescrit l'établissement, la présentation, la publication et la communication des états financiers ainsi qu'une vérification des comptes de toutes les sociétés par un expert agréé par l'Institut indien des comptables agréés (ICAI).

《公司法》要求所有公司编制、提交、公布公开财务报表,并由经印度注册协会(协会)证明的开业成员进行审

La Banque de réserve, le Conseil des opérations de bourse et l'Autorité de réglementation et de développement des assurances exigent expressément l'application des normes comptables publiées par l'Institut indien des comptables agréés.

储备银行、证券交易委员会、以及保险管理发展局作出具体规定,要求遵守印度注册协会颁发的会准则。

La monographie sur l'Inde montre également comment un organisme comptable professionnel, à savoir l'Institut indien des comptables agréés, joue un rôle positif dans le renforcement des pratiques d'information financière des entités en Inde.

印度的案例研究也反映了印度注册协会这类专业会组织如何在加强印度企业的财务报告实践方面发挥积极作用。 协会设立了财务报告审查委员会。

En Inde et en Jamaïque, les Instituts des comptables agréés et, au Kenya, l'Institut des experts-comptables agrées jouent un rôle essentiel dans l'établissement des normes comptables ou l'application des IFRS et des normes internationales d'audit (ISA).

在印度、牙买加肯尼亚的案例研究中,印度牙买加的注册协会与肯尼亚的注册公共协会这类专业会机构,在制订会准则或实施《国际财务报告准则》国际会标准时发挥了主导作用。

La nouvelle loi n'exige pas expressément l'application des IFRS, mais elle dispose que les sociétés doivent établir leurs états financiers en conformité avec les principes comptables généralement acceptés promulgués par l'Institut des comptables agréés de Jamaïque.

新法并不具体要求遵守《国际财务报告准则》,它要求公司根据牙买加注册协会所制订的《公认会准则》编制财务报告。

Après avoir obtenu une autorisation d'audit et enregistré une société d'audit auprès de la Commission chargée des entreprises (précédemment le Directeur du Registre des sociétés), le vérificateur comptable est tenu d'enregistrer sa société auprès du MIA.

在获得审许可,并在马来西亚公司委员会(以前称为公司登记处)登记审事务所时,公司审员要在马来西亚协会注册登记其审事务所。

Enfin la révision des comptes annuels et des comptes consolidés établis conformément aux normes US GAAP doit être réalisée selon les normes US GAAS de l'American Institute of Certified Public Accountants et du Public Company Accounting Oversight Board.

此外,按照美国公认会准则编制的独立合并财务报表的审工作,必须根据美国注册协会上市公司会监督委员会的美国一般公认的审准则予以审

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注册会计师 的法语例句

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


注册处, 注册的, 注册费, 注册更正, 注册号, 注册会计师, 注册经纪人, 注册净吨位, 注册商标, 注册商品名称,
comptable agréé
expert-comptable www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les comptes doivent être vérifiés par un expert-comptable ou par un comptable agréé.

必须由国家核准的公共注册修订账目。

L'UNOPS qui ne comptait aucun expert-comptable en emploie désormais trois.

项目厅现有三名注册,此前却一名也没有。

Les experts-réviseurs agréés sont en général titulaires du diplôme fédéral d'expert-comptable.

领有执照的审专家,一般来说,是在瑞士注册

Cette comptabilité doit faire l'objet d'une vérification par un expert-comptable ou un comptable agréé par l'État.

账目必须由过国家批准的公共注册审订。

En sa qualité d'organisation professionnelle, elle est chargée d'élaborer des normes de formation et des normes professionnelles.

这是一个注册的组织,负责制定教育和专业准则。

La monographie consacrée au Kenya montre les difficultés auxquelles se heurte à cet égard l'Institut kenyan d'experts-comptables agréés.

肯尼亚的案例研究反映了肯尼亚注册公共在这方面所面临的困难。

En Inde, l'Institut indien des comptables agréés publie diverses interprétations et directives concernant les IFRS adaptées à l'environnement économique national.

如印度的案例研究所显示的,印度注册修订、适用于印度济环境的《国际财务报告准则》提出了各种解释和指导意见。

La loi de 1949 a été considérablement modifiée par la loi de 2006 relative aux comptables agréés qui a rendu ce mécanisme disciplinaire plus strict.

最近,通过《注册法(修正案)》上述法律做了广泛修改,因而使的纪律措施更严厉。

Elle a donné des précisions sur différents mécanismes utilisés par l'Institut kenyan des experts-comptables agréés (ICAPK) pour surmonter les difficultés rencontrées dans la mise en œuvre des IFRS.

她详细阐述了肯尼亚注册(ICAPK)努力克服实施《准则》过程中所遇到的挑战的各种机制。

En outre, la Chambre fiduciaire organise à travers toute la Suisse des séminaires sur l'application pratique des normes IFRS à l'intention des réviseurs et des personnes qui établissent les comptes.

此外,瑞士注册和税务顾问研究所(SICATC)举办研讨,供瑞士全国的审员和报表编制人员讨论实际应用国际财务报告准则的情况。

La monographie consacrée au Kenya décrit un programme annuel de récompense, selon lequel l'Institut kenyan d'experts-comptables agréés sélectionne et récompense des entités pour l'excellence de leurs états financiers selon les IFRS.

肯尼亚的案例研究介绍了一个年度获奖项目――肯尼亚注册公共选出并嘉奖那些在根据《国际财务报告准则》而编制财务报告方面最优秀的企业。

Nous avons réalisé notre audit conformément aux règlements d'audit allemands et aux normes généralement acceptées aux fins de l'audit d'états financiers qui ont été promulguées par l'Institut der Wirtschaftsprüfer in Deutschland (IDW).

我们根据德国审条例和德国注册颁布的财务报表审公认标准进行了审

Membre de la Fédération internationale des experts-comptables, l'ICPAK est responsable de la mise en œuvre des normes internationales pour la formation professionnelle, qui visent à renforcer le processus de qualification des experts-comptables.

肯尼亚注册是国际联合的成员,负责执行旨在加强注册资格认定工作的国际教育准则;而这一认定工作却由考试委员负责管理。

Elle prescrit l'établissement, la présentation, la publication et la communication des états financiers ainsi qu'une vérification des comptes de toutes les sociétés par un expert agréé par l'Institut indien des comptables agréés (ICAI).

《公司法》要求所有公司编制、提交、公布和公开财务报表,并由印度注册()证明的开业成员进行审

La Banque de réserve, le Conseil des opérations de bourse et l'Autorité de réglementation et de développement des assurances exigent expressément l'application des normes comptables publiées par l'Institut indien des comptables agréés.

储备银行、证券交易委员、以及保险管理和发展局作出具体规定,要求遵守印度注册颁发的准则。

La monographie sur l'Inde montre également comment un organisme comptable professionnel, à savoir l'Institut indien des comptables agréés, joue un rôle positif dans le renforcement des pratiques d'information financière des entités en Inde.

印度的案例研究也反映了印度注册这类专业组织如何在加强印度企业的财务报告实践方面发挥积极作用。 协设立了财务报告审查委员

En Inde et en Jamaïque, les Instituts des comptables agréés et, au Kenya, l'Institut des experts-comptables agrées jouent un rôle essentiel dans l'établissement des normes comptables ou l'application des IFRS et des normes internationales d'audit (ISA).

在印度、牙买加和肯尼亚的案例研究中,印度和牙买加的注册与肯尼亚的注册公共这类专业机构,在制订准则或实施《国际财务报告准则》和国际标准时发挥了主导作用。

La nouvelle loi n'exige pas expressément l'application des IFRS, mais elle dispose que les sociétés doivent établir leurs états financiers en conformité avec les principes comptables généralement acceptés promulgués par l'Institut des comptables agréés de Jamaïque.

新法并不具体要求遵守《国际财务报告准则》,它要求公司根据牙买加注册所制订的《公认准则》编制财务报告。

Après avoir obtenu une autorisation d'audit et enregistré une société d'audit auprès de la Commission chargée des entreprises (précédemment le Directeur du Registre des sociétés), le vérificateur comptable est tenu d'enregistrer sa société auprès du MIA.

在获得审许可,并在马来西亚公司委员(以前称为公司登记处)登记审事务所时,公司审员要在马来西亚注册登记其审事务所。

Enfin la révision des comptes annuels et des comptes consolidés établis conformément aux normes US GAAP doit être réalisée selon les normes US GAAS de l'American Institute of Certified Public Accountants et du Public Company Accounting Oversight Board.

此外,按照美国公认准则编制的独立和合并财务报表的审工作,必须根据美国注册和上市公司监督委员的美国一般公认的审准则予以审

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注册会计师 的法语例句

用户正在搜索


备用电路, 备用罐, 备用零件, 备用轮, 备用轮胎, 备用马达, 备用锚, 备用品, 备用信贷, 备用氧,

相似单词


注册处, 注册的, 注册费, 注册更正, 注册号, 注册会计师, 注册经纪人, 注册净吨位, 注册商标, 注册商品名称,
comptable agréé
expert-comptable www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les comptes doivent être vérifiés par un expert-comptable ou par un comptable agréé.

必须由国家核准的公共注册修订账目。

L'UNOPS qui ne comptait aucun expert-comptable en emploie désormais trois.

项目厅现有三名注册,此前却一名也没有。

Les experts-réviseurs agréés sont en général titulaires du diplôme fédéral d'expert-comptable.

领有执照的专家,一般来说,是在瑞士注册

Cette comptabilité doit faire l'objet d'une vérification par un expert-comptable ou un comptable agréé par l'État.

账目必须由过国家批准的公共注册订。

En sa qualité d'organisation professionnelle, elle est chargée d'élaborer des normes de formation et des normes professionnelles.

这是一个注册的组织,负责制定教育和专业准则。

La monographie consacrée au Kenya montre les difficultés auxquelles se heurte à cet égard l'Institut kenyan d'experts-comptables agréés.

肯尼亚的案例研究反映了肯尼亚注册公共协会在这方面所面临的困难。

En Inde, l'Institut indien des comptables agréés publie diverses interprétations et directives concernant les IFRS adaptées à l'environnement économique national.

如印度的案例研究所显示的,印度注册协会对修订、适用于印度境的《国际财务报告准则》提出了各种解释和指导意见。

La loi de 1949 a été considérablement modifiée par la loi de 2006 relative aux comptables agréés qui a rendu ce mécanisme disciplinaire plus strict.

最近,通过《注册法(修正案)》对上述法律做了广泛修改,因而使协会的纪律措施更严厉。

Elle a donné des précisions sur différents mécanismes utilisés par l'Institut kenyan des experts-comptables agréés (ICAPK) pour surmonter les difficultés rencontrées dans la mise en œuvre des IFRS.

她详细阐述了肯尼亚注册协会(ICAPK)努力克服实施《准则》过程中所遇到的挑战的各种机制。

En outre, la Chambre fiduciaire organise à travers toute la Suisse des séminaires sur l'application pratique des normes IFRS à l'intention des réviseurs et des personnes qui établissent les comptes.

此外,瑞士注册和税务顾问研究所(SICATC)举办研讨会,供瑞士全国的员和报表编制人员讨论实际应用国际财务报告准则的情况。

La monographie consacrée au Kenya décrit un programme annuel de récompense, selon lequel l'Institut kenyan d'experts-comptables agréés sélectionne et récompense des entités pour l'excellence de leurs états financiers selon les IFRS.

肯尼亚的案例研究介绍了一个年度获奖项目――肯尼亚注册公共协会选出并嘉奖那些在根据《国际财务报告准则》而编制财务报告方面最优秀的企业。

Nous avons réalisé notre audit conformément aux règlements d'audit allemands et aux normes généralement acceptées aux fins de l'audit d'états financiers qui ont été promulguées par l'Institut der Wirtschaftsprüfer in Deutschland (IDW).

我们根据德国条例和德国注册协会颁布的财务报表公认标准进行了

Membre de la Fédération internationale des experts-comptables, l'ICPAK est responsable de la mise en œuvre des normes internationales pour la formation professionnelle, qui visent à renforcer le processus de qualification des experts-comptables.

肯尼亚注册协会是国际联合会的成员,负责执行旨在加强注册资格认定工作的国际教育准则;而这一认定工作却由考试委员会负责管理。

Elle prescrit l'établissement, la présentation, la publication et la communication des états financiers ainsi qu'une vérification des comptes de toutes les sociétés par un expert agréé par l'Institut indien des comptables agréés (ICAI).

《公司法》要求所有公司编制、提交、公布和公开财务报表,并由印度注册协会(协会)证明的开业成员进行

La Banque de réserve, le Conseil des opérations de bourse et l'Autorité de réglementation et de développement des assurances exigent expressément l'application des normes comptables publiées par l'Institut indien des comptables agréés.

储备银行、证券交易委员会、以及保险管理和发展局作出具体规定,要求遵守印度注册协会颁发的会准则。

La monographie sur l'Inde montre également comment un organisme comptable professionnel, à savoir l'Institut indien des comptables agréés, joue un rôle positif dans le renforcement des pratiques d'information financière des entités en Inde.

印度的案例研究也反映了印度注册协会这类专业会组织如何在加强印度企业的财务报告实践方面发挥积极作用。 协会设立了财务报告查委员会。

En Inde et en Jamaïque, les Instituts des comptables agréés et, au Kenya, l'Institut des experts-comptables agrées jouent un rôle essentiel dans l'établissement des normes comptables ou l'application des IFRS et des normes internationales d'audit (ISA).

在印度、牙买加和肯尼亚的案例研究中,印度和牙买加的注册协会与肯尼亚的注册公共协会这类专业会机构,在制订会准则或实施《国际财务报告准则》和国际会标准时发挥了主导作用。

La nouvelle loi n'exige pas expressément l'application des IFRS, mais elle dispose que les sociétés doivent établir leurs états financiers en conformité avec les principes comptables généralement acceptés promulgués par l'Institut des comptables agréés de Jamaïque.

新法并不具体要求遵守《国际财务报告准则》,它要求公司根据牙买加注册协会所制订的《公认会准则》编制财务报告。

Après avoir obtenu une autorisation d'audit et enregistré une société d'audit auprès de la Commission chargée des entreprises (précédemment le Directeur du Registre des sociétés), le vérificateur comptable est tenu d'enregistrer sa société auprès du MIA.

在获得许可,并在马来西亚公司委员会(以前称为公司登记处)登记事务所时,公司员要在马来西亚协会注册登记其事务所。

Enfin la révision des comptes annuels et des comptes consolidés établis conformément aux normes US GAAP doit être réalisée selon les normes US GAAS de l'American Institute of Certified Public Accountants et du Public Company Accounting Oversight Board.

此外,按照美国公认会准则编制的独立和合并财务报表的工作,必须根据美国注册协会和上市公司会监督委员会的美国一般公认的准则予以

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注册会计师 的法语例句

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


注册处, 注册的, 注册费, 注册更正, 注册号, 注册会计师, 注册经纪人, 注册净吨位, 注册商标, 注册商品名称,
comptable agréé
expert-comptable www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les comptes doivent être vérifiés par un expert-comptable ou par un comptable agréé.

必须由国家核准的注册修订账目。

L'UNOPS qui ne comptait aucun expert-comptable en emploie désormais trois.

项目厅现有三名注册,此前却一名也没有。

Les experts-réviseurs agréés sont en général titulaires du diplôme fédéral d'expert-comptable.

领有执照的审专家,一般来说,是在瑞士注册

Cette comptabilité doit faire l'objet d'une vérification par un expert-comptable ou un comptable agréé par l'État.

账目必须由经过国家批准的注册审订。

En sa qualité d'organisation professionnelle, elle est chargée d'élaborer des normes de formation et des normes professionnelles.

这是一个注册的组织,负责制定教育和专业准则。

La monographie consacrée au Kenya montre les difficultés auxquelles se heurte à cet égard l'Institut kenyan d'experts-comptables agréés.

肯尼亚的案例研究反映了肯尼亚注册在这方面所面临的困难。

En Inde, l'Institut indien des comptables agréés publie diverses interprétations et directives concernant les IFRS adaptées à l'environnement économique national.

如印度的案例研究所显示的,印度注册对经修订、适用于印度经济环境的《国际财务报告准则》提出了各种解释和指导意见。

La loi de 1949 a été considérablement modifiée par la loi de 2006 relative aux comptables agréés qui a rendu ce mécanisme disciplinaire plus strict.

最近,通过《注册法(修正案)》对上述法律做了广泛修改,因而使的纪律措施更严厉。

Elle a donné des précisions sur différents mécanismes utilisés par l'Institut kenyan des experts-comptables agréés (ICAPK) pour surmonter les difficultés rencontrées dans la mise en œuvre des IFRS.

她详细阐述了肯尼亚注册(ICAPK)力克服实施《准则》过程中所遇到的挑战的各种机制。

En outre, la Chambre fiduciaire organise à travers toute la Suisse des séminaires sur l'application pratique des normes IFRS à l'intention des réviseurs et des personnes qui établissent les comptes.

此外,瑞士注册和税务顾问研究所(SICATC)举办研讨,供瑞士全国的审员和报表编制人员讨论实际应用国际财务报告准则的情况。

La monographie consacrée au Kenya décrit un programme annuel de récompense, selon lequel l'Institut kenyan d'experts-comptables agréés sélectionne et récompense des entités pour l'excellence de leurs états financiers selon les IFRS.

肯尼亚的案例研究介绍了一个年度获奖项目――肯尼亚注册选出并嘉奖那些在根据《国际财务报告准则》而编制财务报告方面最优秀的企业。

Nous avons réalisé notre audit conformément aux règlements d'audit allemands et aux normes généralement acceptées aux fins de l'audit d'états financiers qui ont été promulguées par l'Institut der Wirtschaftsprüfer in Deutschland (IDW).

我们根据德国审条例和德国注册颁布的财务报表审认标准进行了审

Membre de la Fédération internationale des experts-comptables, l'ICPAK est responsable de la mise en œuvre des normes internationales pour la formation professionnelle, qui visent à renforcer le processus de qualification des experts-comptables.

肯尼亚注册是国际联合的成员,负责执行旨在加强注册资格认定工作的国际教育准则;而这一认定工作却由考试委员负责管理。

Elle prescrit l'établissement, la présentation, la publication et la communication des états financiers ainsi qu'une vérification des comptes de toutes les sociétés par un expert agréé par l'Institut indien des comptables agréés (ICAI).

司法》要求所有司编制、提交、布和开财务报表,并由经印度注册()证明的开业成员进行审

La Banque de réserve, le Conseil des opérations de bourse et l'Autorité de réglementation et de développement des assurances exigent expressément l'application des normes comptables publiées par l'Institut indien des comptables agréés.

储备银行、证券交易委员、以及保险管理和发展局作出具体规定,要求遵守印度注册颁发的准则。

La monographie sur l'Inde montre également comment un organisme comptable professionnel, à savoir l'Institut indien des comptables agréés, joue un rôle positif dans le renforcement des pratiques d'information financière des entités en Inde.

印度的案例研究也反映了印度注册这类专业组织如何在加强印度企业的财务报告实践方面发挥积极作用。 设立了财务报告审查委员

En Inde et en Jamaïque, les Instituts des comptables agréés et, au Kenya, l'Institut des experts-comptables agrées jouent un rôle essentiel dans l'établissement des normes comptables ou l'application des IFRS et des normes internationales d'audit (ISA).

在印度、牙买加和肯尼亚的案例研究中,印度和牙买加的注册与肯尼亚的注册这类专业机构,在制订准则或实施《国际财务报告准则》和国际标准时发挥了主导作用。

La nouvelle loi n'exige pas expressément l'application des IFRS, mais elle dispose que les sociétés doivent établir leurs états financiers en conformité avec les principes comptables généralement acceptés promulgués par l'Institut des comptables agréés de Jamaïque.

新法并不具体要求遵守《国际财务报告准则》,它要求司根据牙买加注册所制订的《准则》编制财务报告。

Après avoir obtenu une autorisation d'audit et enregistré une société d'audit auprès de la Commission chargée des entreprises (précédemment le Directeur du Registre des sociétés), le vérificateur comptable est tenu d'enregistrer sa société auprès du MIA.

在获得审许可,并在马来西亚司委员(以前称为司登记处)登记审事务所时,司审员要在马来西亚注册登记其审事务所。

Enfin la révision des comptes annuels et des comptes consolidés établis conformément aux normes US GAAP doit être réalisée selon les normes US GAAS de l'American Institute of Certified Public Accountants et du Public Company Accounting Oversight Board.

此外,按照美国准则编制的独立和合并财务报表的审工作,必须根据美国注册和上市监督委员的美国一般认的审准则予以审

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注册会计师 的法语例句

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


注册处, 注册的, 注册费, 注册更正, 注册号, 注册会计师, 注册经纪人, 注册净吨位, 注册商标, 注册商品名称,
comptable agréé
expert-comptable www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les comptes doivent être vérifiés par un expert-comptable ou par un comptable agréé.

必须由国家核准公共注册修订账目。

L'UNOPS qui ne comptait aucun expert-comptable en emploie désormais trois.

项目厅现有三名注册,此前却一名也没有。

Les experts-réviseurs agréés sont en général titulaires du diplôme fédéral d'expert-comptable.

领有执照专家,一般来说,是在瑞士注册

Cette comptabilité doit faire l'objet d'une vérification par un expert-comptable ou un comptable agréé par l'État.

账目必须由经过国家批准公共注册审订。

En sa qualité d'organisation professionnelle, elle est chargée d'élaborer des normes de formation et des normes professionnelles.

这是一个注册组织,负责制定教育和专业准则。

La monographie consacrée au Kenya montre les difficultés auxquelles se heurte à cet égard l'Institut kenyan d'experts-comptables agréés.

肯尼亚案例研究反映了肯尼亚注册公共协会在这方面所面临困难。

En Inde, l'Institut indien des comptables agréés publie diverses interprétations et directives concernant les IFRS adaptées à l'environnement économique national.

如印度案例研究所显示,印度注册协会对经修订、适用于印度经济环境《国际财务报告准则》提出了各种解释和指导意见。

La loi de 1949 a été considérablement modifiée par la loi de 2006 relative aux comptables agréés qui a rendu ce mécanisme disciplinaire plus strict.

最近,通过《注册法(修正案)》对上述法律做了广泛修改,因而使协会纪律措施更严厉。

Elle a donné des précisions sur différents mécanismes utilisés par l'Institut kenyan des experts-comptables agréés (ICAPK) pour surmonter les difficultés rencontrées dans la mise en œuvre des IFRS.

她详细阐述了肯尼亚注册协会(ICAPK)努力克服实施《准则》过程中所遇到各种机制。

En outre, la Chambre fiduciaire organise à travers toute la Suisse des séminaires sur l'application pratique des normes IFRS à l'intention des réviseurs et des personnes qui établissent les comptes.

此外,瑞士注册和税务顾问研究所(SICATC)举办研讨会,供瑞士全国员和报表编制人员讨论实际应用国际财务报告准则情况。

La monographie consacrée au Kenya décrit un programme annuel de récompense, selon lequel l'Institut kenyan d'experts-comptables agréés sélectionne et récompense des entités pour l'excellence de leurs états financiers selon les IFRS.

肯尼亚案例研究介绍了一个年度获奖项目――肯尼亚注册公共协会选出并嘉奖那些在根据《国际财务报告准则》而编制财务报告方面最优秀企业。

Nous avons réalisé notre audit conformément aux règlements d'audit allemands et aux normes généralement acceptées aux fins de l'audit d'états financiers qui ont été promulguées par l'Institut der Wirtschaftsprüfer in Deutschland (IDW).

我们根据德国审条例和德国注册协会颁布财务报表审公认标准进行了审

Membre de la Fédération internationale des experts-comptables, l'ICPAK est responsable de la mise en œuvre des normes internationales pour la formation professionnelle, qui visent à renforcer le processus de qualification des experts-comptables.

肯尼亚注册协会是国际联合会成员,负责执行旨在加强注册资格认定工作国际教育准则;而这一认定工作却由考试委员会负责管理。

Elle prescrit l'établissement, la présentation, la publication et la communication des états financiers ainsi qu'une vérification des comptes de toutes les sociétés par un expert agréé par l'Institut indien des comptables agréés (ICAI).

《公司法》要求所有公司编制、提交、公布和公开财务报表,并由经印度注册协会(协会)证明开业成员进行审

La Banque de réserve, le Conseil des opérations de bourse et l'Autorité de réglementation et de développement des assurances exigent expressément l'application des normes comptables publiées par l'Institut indien des comptables agréés.

储备银行、证券交易委员会、以及保险管理和发展局作出具体规定,要求遵守印度注册协会颁发准则。

La monographie sur l'Inde montre également comment un organisme comptable professionnel, à savoir l'Institut indien des comptables agréés, joue un rôle positif dans le renforcement des pratiques d'information financière des entités en Inde.

印度案例研究也反映了印度注册协会这类专业会组织如何在加强印度企业财务报告实践方面发挥积极作用。 协会设立了财务报告审查委员会。

En Inde et en Jamaïque, les Instituts des comptables agréés et, au Kenya, l'Institut des experts-comptables agrées jouent un rôle essentiel dans l'établissement des normes comptables ou l'application des IFRS et des normes internationales d'audit (ISA).

在印度、牙买加和肯尼亚案例研究中,印度和牙买加注册协会与肯尼亚注册公共协会这类专业会机构,在制订会准则或实施《国际财务报告准则》和国际会标准时发挥了主导作用。

La nouvelle loi n'exige pas expressément l'application des IFRS, mais elle dispose que les sociétés doivent établir leurs états financiers en conformité avec les principes comptables généralement acceptés promulgués par l'Institut des comptables agréés de Jamaïque.

新法并不具体要求遵守《国际财务报告准则》,它要求公司根据牙买加注册协会所制订《公认会准则》编制财务报告。

Après avoir obtenu une autorisation d'audit et enregistré une société d'audit auprès de la Commission chargée des entreprises (précédemment le Directeur du Registre des sociétés), le vérificateur comptable est tenu d'enregistrer sa société auprès du MIA.

在获得审许可,并在马来西亚公司委员会(以前称为公司登记处)登记审事务所时,公司审员要在马来西亚协会注册登记其审事务所。

Enfin la révision des comptes annuels et des comptes consolidés établis conformément aux normes US GAAP doit être réalisée selon les normes US GAAS de l'American Institute of Certified Public Accountants et du Public Company Accounting Oversight Board.

此外,按照美国公认会准则编制独立和合并财务报表工作,必须根据美国注册协会和上市公司会监督委员会美国一般公认准则予以审

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注册会计师 的法语例句

用户正在搜索


背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


注册处, 注册的, 注册费, 注册更正, 注册号, 注册会计师, 注册经纪人, 注册净吨位, 注册商标, 注册商品名称,

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气,

相似单词


注册处, 注册的, 注册费, 注册更正, 注册号, 注册会计师, 注册经纪人, 注册净吨位, 注册商标, 注册商品名称,
comptable agréé
expert-comptable www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les comptes doivent être vérifiés par un expert-comptable ou par un comptable agréé.

必须由国家核准公共修订账目。

L'UNOPS qui ne comptait aucun expert-comptable en emploie désormais trois.

项目厅现有三名,此前却一名也没有。

Les experts-réviseurs agréés sont en général titulaires du diplôme fédéral d'expert-comptable.

领有执照专家,一般来说,是在瑞士

Cette comptabilité doit faire l'objet d'une vérification par un expert-comptable ou un comptable agréé par l'État.

账目必须由经过国家批准公共审订。

En sa qualité d'organisation professionnelle, elle est chargée d'élaborer des normes de formation et des normes professionnelles.

这是一个组织,负责制定教育和专业准则。

La monographie consacrée au Kenya montre les difficultés auxquelles se heurte à cet égard l'Institut kenyan d'experts-comptables agréés.

肯尼亚案例研究反映了肯尼亚公共在这方面所面临困难。

En Inde, l'Institut indien des comptables agréés publie diverses interprétations et directives concernant les IFRS adaptées à l'environnement économique national.

如印度案例研究所显示,印度对经修订、适用于印度经济环境《国际财务报告准则》提出了各种解释和指导意见。

La loi de 1949 a été considérablement modifiée par la loi de 2006 relative aux comptables agréés qui a rendu ce mécanisme disciplinaire plus strict.

最近,通过《法(修正案)》对上述法做了广泛修改,因而使措施更严厉。

Elle a donné des précisions sur différents mécanismes utilisés par l'Institut kenyan des experts-comptables agréés (ICAPK) pour surmonter les difficultés rencontrées dans la mise en œuvre des IFRS.

她详细阐述了肯尼亚(ICAPK)努力克服实施《准则》过程中所遇到挑战各种机制。

En outre, la Chambre fiduciaire organise à travers toute la Suisse des séminaires sur l'application pratique des normes IFRS à l'intention des réviseurs et des personnes qui établissent les comptes.

此外,瑞士和税务顾问研究所(SICATC)举办研讨,供瑞士全国员和报表编制人员讨论实际应用国际财务报告准则情况。

La monographie consacrée au Kenya décrit un programme annuel de récompense, selon lequel l'Institut kenyan d'experts-comptables agréés sélectionne et récompense des entités pour l'excellence de leurs états financiers selon les IFRS.

肯尼亚案例研究介绍了一个年度获奖项目――肯尼亚公共选出并嘉奖那些在根据《国际财务报告准则》而编制财务报告方面最优秀企业。

Nous avons réalisé notre audit conformément aux règlements d'audit allemands et aux normes généralement acceptées aux fins de l'audit d'états financiers qui ont été promulguées par l'Institut der Wirtschaftsprüfer in Deutschland (IDW).

我们根据德国审条例和德国颁布财务报表审公认标准进行了审

Membre de la Fédération internationale des experts-comptables, l'ICPAK est responsable de la mise en œuvre des normes internationales pour la formation professionnelle, qui visent à renforcer le processus de qualification des experts-comptables.

肯尼亚是国际联合成员,负责执行旨在加强资格认定工作国际教育准则;而这一认定工作却由考试委员负责管理。

Elle prescrit l'établissement, la présentation, la publication et la communication des états financiers ainsi qu'une vérification des comptes de toutes les sociétés par un expert agréé par l'Institut indien des comptables agréés (ICAI).

《公司法》要求所有公司编制、提交、公布和公开财务报表,并由经印度()证明开业成员进行审

La Banque de réserve, le Conseil des opérations de bourse et l'Autorité de réglementation et de développement des assurances exigent expressément l'application des normes comptables publiées par l'Institut indien des comptables agréés.

储备银行、证券交易委员、以及保险管理和发展局作出具体规定,要求遵守印度颁发准则。

La monographie sur l'Inde montre également comment un organisme comptable professionnel, à savoir l'Institut indien des comptables agréés, joue un rôle positif dans le renforcement des pratiques d'information financière des entités en Inde.

印度案例研究也反映了印度这类专业组织如何在加强印度企业财务报告实践方面发挥积极作用。 协设立了财务报告审查委员

En Inde et en Jamaïque, les Instituts des comptables agréés et, au Kenya, l'Institut des experts-comptables agrées jouent un rôle essentiel dans l'établissement des normes comptables ou l'application des IFRS et des normes internationales d'audit (ISA).

在印度、牙买加和肯尼亚案例研究中,印度和牙买加与肯尼亚公共这类专业机构,在制订准则或实施《国际财务报告准则》和国际标准时发挥了主导作用。

La nouvelle loi n'exige pas expressément l'application des IFRS, mais elle dispose que les sociétés doivent établir leurs états financiers en conformité avec les principes comptables généralement acceptés promulgués par l'Institut des comptables agréés de Jamaïque.

新法并不具体要求遵守《国际财务报告准则》,它要求公司根据牙买加所制订《公认准则》编制财务报告。

Après avoir obtenu une autorisation d'audit et enregistré une société d'audit auprès de la Commission chargée des entreprises (précédemment le Directeur du Registre des sociétés), le vérificateur comptable est tenu d'enregistrer sa société auprès du MIA.

在获得审许可,并在马来西亚公司委员(以前称为公司登记处)登记审事务所时,公司审员要在马来西亚登记其审事务所。

Enfin la révision des comptes annuels et des comptes consolidés établis conformément aux normes US GAAP doit être réalisée selon les normes US GAAS de l'American Institute of Certified Public Accountants et du Public Company Accounting Oversight Board.

此外,按照美国公认准则编制独立和合并财务报表工作,必须根据美国和上市公司监督委员美国一般公认准则予以审

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注册会计师 的法语例句

用户正在搜索


背信弃义的(人), 背信弃义的行径, 背信弃义的行为, 背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压, 背压式涡轮机, 背眼,

相似单词


注册处, 注册的, 注册费, 注册更正, 注册号, 注册会计师, 注册经纪人, 注册净吨位, 注册商标, 注册商品名称,
comptable agréé
expert-comptable www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les comptes doivent être vérifiés par un expert-comptable ou par un comptable agréé.

必须由国家核准的公共注册修订账

L'UNOPS qui ne comptait aucun expert-comptable en emploie désormais trois.

现有三名注册,此前却一名也没有。

Les experts-réviseurs agréés sont en général titulaires du diplôme fédéral d'expert-comptable.

领有执照的审专家,一般来说,是在瑞士注册

Cette comptabilité doit faire l'objet d'une vérification par un expert-comptable ou un comptable agréé par l'État.

必须由经过国家批准的公共注册审订。

En sa qualité d'organisation professionnelle, elle est chargée d'élaborer des normes de formation et des normes professionnelles.

这是一个注册的组织,负责制定教育和专业准则。

La monographie consacrée au Kenya montre les difficultés auxquelles se heurte à cet égard l'Institut kenyan d'experts-comptables agréés.

肯尼亚的案例研究反映了肯尼亚注册公共协会在这方面所面临的困难。

En Inde, l'Institut indien des comptables agréés publie diverses interprétations et directives concernant les IFRS adaptées à l'environnement économique national.

如印度的案例研究所显示的,印度注册协会对经修订、适用于印度经济环境的《国际财务报告准则》提出了各种解释和指导意见。

La loi de 1949 a été considérablement modifiée par la loi de 2006 relative aux comptables agréés qui a rendu ce mécanisme disciplinaire plus strict.

最近,通过《注册法(修正案)》对上述法律做了广泛修改,因而使协会的纪律措施更严

Elle a donné des précisions sur différents mécanismes utilisés par l'Institut kenyan des experts-comptables agréés (ICAPK) pour surmonter les difficultés rencontrées dans la mise en œuvre des IFRS.

细阐述了肯尼亚注册协会(ICAPK)努力克服实施《准则》过程中所遇到的挑战的各种机制。

En outre, la Chambre fiduciaire organise à travers toute la Suisse des séminaires sur l'application pratique des normes IFRS à l'intention des réviseurs et des personnes qui établissent les comptes.

此外,瑞士注册和税务顾问研究所(SICATC)举办研讨会,供瑞士全国的审员和报表编制人员讨论实际应用国际财务报告准则的情况。

La monographie consacrée au Kenya décrit un programme annuel de récompense, selon lequel l'Institut kenyan d'experts-comptables agréés sélectionne et récompense des entités pour l'excellence de leurs états financiers selon les IFRS.

肯尼亚的案例研究介绍了一个年度获奖――肯尼亚注册公共协会选出并嘉奖那些在根据《国际财务报告准则》而编制财务报告方面最优秀的企业。

Nous avons réalisé notre audit conformément aux règlements d'audit allemands et aux normes généralement acceptées aux fins de l'audit d'états financiers qui ont été promulguées par l'Institut der Wirtschaftsprüfer in Deutschland (IDW).

我们根据德国审条例和德国注册协会颁布的财务报表审公认标准进行了审

Membre de la Fédération internationale des experts-comptables, l'ICPAK est responsable de la mise en œuvre des normes internationales pour la formation professionnelle, qui visent à renforcer le processus de qualification des experts-comptables.

肯尼亚注册协会是国际联合会的成员,负责执行旨在加强注册资格认定工作的国际教育准则;而这一认定工作却由考试委员会负责管理。

Elle prescrit l'établissement, la présentation, la publication et la communication des états financiers ainsi qu'une vérification des comptes de toutes les sociétés par un expert agréé par l'Institut indien des comptables agréés (ICAI).

《公司法》要求所有公司编制、提交、公布和公开财务报表,并由经印度注册协会(协会)证明的开业成员进行审

La Banque de réserve, le Conseil des opérations de bourse et l'Autorité de réglementation et de développement des assurances exigent expressément l'application des normes comptables publiées par l'Institut indien des comptables agréés.

储备银行、证券交易委员会、以及保险管理和发展局作出具体规定,要求遵守印度注册协会颁发的会准则。

La monographie sur l'Inde montre également comment un organisme comptable professionnel, à savoir l'Institut indien des comptables agréés, joue un rôle positif dans le renforcement des pratiques d'information financière des entités en Inde.

印度的案例研究也反映了印度注册协会这类专业会组织如何在加强印度企业的财务报告实践方面发挥积极作用。 协会设立了财务报告审查委员会。

En Inde et en Jamaïque, les Instituts des comptables agréés et, au Kenya, l'Institut des experts-comptables agrées jouent un rôle essentiel dans l'établissement des normes comptables ou l'application des IFRS et des normes internationales d'audit (ISA).

在印度、牙买加和肯尼亚的案例研究中,印度和牙买加的注册协会与肯尼亚的注册公共协会这类专业会机构,在制订会准则或实施《国际财务报告准则》和国际会标准时发挥了主导作用。

La nouvelle loi n'exige pas expressément l'application des IFRS, mais elle dispose que les sociétés doivent établir leurs états financiers en conformité avec les principes comptables généralement acceptés promulgués par l'Institut des comptables agréés de Jamaïque.

新法并不具体要求遵守《国际财务报告准则》,它要求公司根据牙买加注册协会所制订的《公认会准则》编制财务报告。

Après avoir obtenu une autorisation d'audit et enregistré une société d'audit auprès de la Commission chargée des entreprises (précédemment le Directeur du Registre des sociétés), le vérificateur comptable est tenu d'enregistrer sa société auprès du MIA.

在获得审许可,并在马来西亚公司委员会(以前称为公司登记处)登记审事务所时,公司审员要在马来西亚协会注册登记其审事务所。

Enfin la révision des comptes annuels et des comptes consolidés établis conformément aux normes US GAAP doit être réalisée selon les normes US GAAS de l'American Institute of Certified Public Accountants et du Public Company Accounting Oversight Board.

此外,按照美国公认会准则编制的独立和合并财务报表的审工作,必须根据美国注册协会和上市公司会监督委员会的美国一般公认的审准则予以审

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注册会计师 的法语例句

用户正在搜索


背着光坐, 背着某人干事, 背着手, 背锥, 背锥齿廓, 背锥角, 背子, 背字儿, , 钡白,

相似单词


注册处, 注册的, 注册费, 注册更正, 注册号, 注册会计师, 注册经纪人, 注册净吨位, 注册商标, 注册商品名称,
comptable agréé
expert-comptable www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les comptes doivent être vérifiés par un expert-comptable ou par un comptable agréé.

必须由国家核准的公共注册订账目。

L'UNOPS qui ne comptait aucun expert-comptable en emploie désormais trois.

项目厅现有三名注册,此前却一名也没有。

Les experts-réviseurs agréés sont en général titulaires du diplôme fédéral d'expert-comptable.

领有执照的审专家,一,是在瑞士注册

Cette comptabilité doit faire l'objet d'une vérification par un expert-comptable ou un comptable agréé par l'État.

账目必须由经过国家批准的公共注册审订。

En sa qualité d'organisation professionnelle, elle est chargée d'élaborer des normes de formation et des normes professionnelles.

这是一个注册的组织,负责制定教育和专业准则。

La monographie consacrée au Kenya montre les difficultés auxquelles se heurte à cet égard l'Institut kenyan d'experts-comptables agréés.

肯尼亚的案例研究反映了肯尼亚注册公共协会在这方面所面临的困难。

En Inde, l'Institut indien des comptables agréés publie diverses interprétations et directives concernant les IFRS adaptées à l'environnement économique national.

如印度的案例研究所显示的,印度注册协会对经订、适用于印度经济环境的《国际财务报告准则》提出了各种解释和指导意见。

La loi de 1949 a été considérablement modifiée par la loi de 2006 relative aux comptables agréés qui a rendu ce mécanisme disciplinaire plus strict.

最近,通过《注册法(案)》对上述法律做了广泛改,因而使协会的纪律措施更严厉。

Elle a donné des précisions sur différents mécanismes utilisés par l'Institut kenyan des experts-comptables agréés (ICAPK) pour surmonter les difficultés rencontrées dans la mise en œuvre des IFRS.

她详细阐述了肯尼亚注册协会(ICAPK)努力克服实施《准则》过程中所遇到的挑战的各种机制。

En outre, la Chambre fiduciaire organise à travers toute la Suisse des séminaires sur l'application pratique des normes IFRS à l'intention des réviseurs et des personnes qui établissent les comptes.

此外,瑞士注册和税务顾问研究所(SICATC)举办研讨会,供瑞士全国的审员和报表编制人员讨论实际应用国际财务报告准则的情况。

La monographie consacrée au Kenya décrit un programme annuel de récompense, selon lequel l'Institut kenyan d'experts-comptables agréés sélectionne et récompense des entités pour l'excellence de leurs états financiers selon les IFRS.

肯尼亚的案例研究介绍了一个年度获奖项目――肯尼亚注册公共协会选出并嘉奖那些在根据《国际财务报告准则》而编制财务报告方面最优秀的企业。

Nous avons réalisé notre audit conformément aux règlements d'audit allemands et aux normes généralement acceptées aux fins de l'audit d'états financiers qui ont été promulguées par l'Institut der Wirtschaftsprüfer in Deutschland (IDW).

我们根据德国审条例和德国注册协会颁布的财务报表审公认标准进行了审

Membre de la Fédération internationale des experts-comptables, l'ICPAK est responsable de la mise en œuvre des normes internationales pour la formation professionnelle, qui visent à renforcer le processus de qualification des experts-comptables.

肯尼亚注册协会是国际联合会的成员,负责执行旨在加强注册资格认定工作的国际教育准则;而这一认定工作却由考试委员会负责管理。

Elle prescrit l'établissement, la présentation, la publication et la communication des états financiers ainsi qu'une vérification des comptes de toutes les sociétés par un expert agréé par l'Institut indien des comptables agréés (ICAI).

《公司法》要求所有公司编制、提交、公布和公开财务报表,并由经印度注册协会(协会)证明的开业成员进行审

La Banque de réserve, le Conseil des opérations de bourse et l'Autorité de réglementation et de développement des assurances exigent expressément l'application des normes comptables publiées par l'Institut indien des comptables agréés.

储备银行、证券交易委员会、以及保险管理和发展局作出具体规定,要求遵守印度注册协会颁发的会准则。

La monographie sur l'Inde montre également comment un organisme comptable professionnel, à savoir l'Institut indien des comptables agréés, joue un rôle positif dans le renforcement des pratiques d'information financière des entités en Inde.

印度的案例研究也反映了印度注册协会这类专业会组织如何在加强印度企业的财务报告实践方面发挥积极作用。 协会设立了财务报告审查委员会。

En Inde et en Jamaïque, les Instituts des comptables agréés et, au Kenya, l'Institut des experts-comptables agrées jouent un rôle essentiel dans l'établissement des normes comptables ou l'application des IFRS et des normes internationales d'audit (ISA).

在印度、牙买加和肯尼亚的案例研究中,印度和牙买加的注册协会与肯尼亚的注册公共协会这类专业会机构,在制订会准则或实施《国际财务报告准则》和国际会标准时发挥了主导作用。

La nouvelle loi n'exige pas expressément l'application des IFRS, mais elle dispose que les sociétés doivent établir leurs états financiers en conformité avec les principes comptables généralement acceptés promulgués par l'Institut des comptables agréés de Jamaïque.

新法并不具体要求遵守《国际财务报告准则》,它要求公司根据牙买加注册协会所制订的《公认会准则》编制财务报告。

Après avoir obtenu une autorisation d'audit et enregistré une société d'audit auprès de la Commission chargée des entreprises (précédemment le Directeur du Registre des sociétés), le vérificateur comptable est tenu d'enregistrer sa société auprès du MIA.

在获得审许可,并在马西亚公司委员会(以前称为公司登记处)登记审事务所时,公司审员要在马西亚协会注册登记其审事务所。

Enfin la révision des comptes annuels et des comptes consolidés établis conformément aux normes US GAAP doit être réalisée selon les normes US GAAS de l'American Institute of Certified Public Accountants et du Public Company Accounting Oversight Board.

此外,按照美国公认会准则编制的独立和合并财务报表的审工作,必须根据美国注册协会和上市公司会监督委员会的美国一公认的审准则予以审

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 注册会计师 的法语例句

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


注册处, 注册的, 注册费, 注册更正, 注册号, 注册会计师, 注册经纪人, 注册净吨位, 注册商标, 注册商品名称,
comptable agréé
expert-comptable www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les comptes doivent être vérifiés par un expert-comptable ou par un comptable agréé.

必须由核准的公共注册修订账目。

L'UNOPS qui ne comptait aucun expert-comptable en emploie désormais trois.

项目厅现有三名注册,此前却一名也没有。

Les experts-réviseurs agréés sont en général titulaires du diplôme fédéral d'expert-comptable.

领有执照的审,一般来说,是在瑞士注册

Cette comptabilité doit faire l'objet d'une vérification par un expert-comptable ou un comptable agréé par l'État.

账目必须由经过准的公共注册审订。

En sa qualité d'organisation professionnelle, elle est chargée d'élaborer des normes de formation et des normes professionnelles.

这是一个注册的组织,负责制定教育和专业准则。

La monographie consacrée au Kenya montre les difficultés auxquelles se heurte à cet égard l'Institut kenyan d'experts-comptables agréés.

肯尼亚的案例研究反映肯尼亚注册公共协会在这方面所面临的困难。

En Inde, l'Institut indien des comptables agréés publie diverses interprétations et directives concernant les IFRS adaptées à l'environnement économique national.

如印度的案例研究所显示的,印度注册协会对经修订、适用于印度经济环境的《际财务报告准则》提种解释和指导意见。

La loi de 1949 a été considérablement modifiée par la loi de 2006 relative aux comptables agréés qui a rendu ce mécanisme disciplinaire plus strict.

最近,通过《注册法(修正案)》对上述法律做广泛修改,因而使协会的纪律措施更严厉。

Elle a donné des précisions sur différents mécanismes utilisés par l'Institut kenyan des experts-comptables agréés (ICAPK) pour surmonter les difficultés rencontrées dans la mise en œuvre des IFRS.

她详细阐述肯尼亚注册协会(ICAPK)努力克服实施《准则》过程中所遇到的挑战的种机制。

En outre, la Chambre fiduciaire organise à travers toute la Suisse des séminaires sur l'application pratique des normes IFRS à l'intention des réviseurs et des personnes qui établissent les comptes.

此外,瑞士注册和税务顾问研究所(SICATC)举办研讨会,供瑞士全的审员和报表编制人员讨论实际应用际财务报告准则的情况。

La monographie consacrée au Kenya décrit un programme annuel de récompense, selon lequel l'Institut kenyan d'experts-comptables agréés sélectionne et récompense des entités pour l'excellence de leurs états financiers selon les IFRS.

肯尼亚的案例研究介绍一个年度获奖项目――肯尼亚注册公共协会选并嘉奖那些在根据《际财务报告准则》而编制财务报告方面最优秀的企业。

Nous avons réalisé notre audit conformément aux règlements d'audit allemands et aux normes généralement acceptées aux fins de l'audit d'états financiers qui ont été promulguées par l'Institut der Wirtschaftsprüfer in Deutschland (IDW).

我们根据德条例和德注册协会颁布的财务报表审公认标准进行

Membre de la Fédération internationale des experts-comptables, l'ICPAK est responsable de la mise en œuvre des normes internationales pour la formation professionnelle, qui visent à renforcer le processus de qualification des experts-comptables.

肯尼亚注册协会是联合会的成员,负责执行旨在加强注册资格认定工作的际教育准则;而这一认定工作却由考试委员会负责管理。

Elle prescrit l'établissement, la présentation, la publication et la communication des états financiers ainsi qu'une vérification des comptes de toutes les sociétés par un expert agréé par l'Institut indien des comptables agréés (ICAI).

《公司法》要求所有公司编制、提交、公布和公开财务报表,并由经印度注册协会(协会)证明的开业成员进行审

La Banque de réserve, le Conseil des opérations de bourse et l'Autorité de réglementation et de développement des assurances exigent expressément l'application des normes comptables publiées par l'Institut indien des comptables agréés.

储备银行、证券交易委员会、以及保险管理和发展局作具体规定,要求遵守印度注册协会颁发的会准则。

La monographie sur l'Inde montre également comment un organisme comptable professionnel, à savoir l'Institut indien des comptables agréés, joue un rôle positif dans le renforcement des pratiques d'information financière des entités en Inde.

印度的案例研究也反映印度注册协会这类专业会组织如何在加强印度企业的财务报告实践方面发挥积极作用。 协会设立财务报告审查委员会。

En Inde et en Jamaïque, les Instituts des comptables agréés et, au Kenya, l'Institut des experts-comptables agrées jouent un rôle essentiel dans l'établissement des normes comptables ou l'application des IFRS et des normes internationales d'audit (ISA).

在印度、牙买加和肯尼亚的案例研究中,印度和牙买加的注册协会与肯尼亚的注册公共协会这类专业会机构,在制订会准则或实施《际财务报告准则》和际会标准时发挥主导作用。

La nouvelle loi n'exige pas expressément l'application des IFRS, mais elle dispose que les sociétés doivent établir leurs états financiers en conformité avec les principes comptables généralement acceptés promulgués par l'Institut des comptables agréés de Jamaïque.

新法并不具体要求遵守《际财务报告准则》,它要求公司根据牙买加注册协会所制订的《公认会准则》编制财务报告。

Après avoir obtenu une autorisation d'audit et enregistré une société d'audit auprès de la Commission chargée des entreprises (précédemment le Directeur du Registre des sociétés), le vérificateur comptable est tenu d'enregistrer sa société auprès du MIA.

在获得审许可,并在马来西亚公司委员会(以前称为公司登记处)登记审事务所时,公司审员要在马来西亚协会注册登记其审事务所。

Enfin la révision des comptes annuels et des comptes consolidés établis conformément aux normes US GAAP doit être réalisée selon les normes US GAAS de l'American Institute of Certified Public Accountants et du Public Company Accounting Oversight Board.

此外,按照美公认会准则编制的独立和合并财务报表的审工作,必须根据美注册协会和上市公司会监督委员会的美一般公认的审准则予以审

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注册会计师 的法语例句

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


注册处, 注册的, 注册费, 注册更正, 注册号, 注册会计师, 注册经纪人, 注册净吨位, 注册商标, 注册商品名称,